Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,941 --> 00:00:11,876
(tires squealing)
2
00:00:11,944 --> 00:00:15,513
(horn honking)
3
00:00:15,580 --> 00:00:17,349
(groaning)
4
00:00:21,453 --> 00:00:22,653
(thudding)
5
00:00:27,693 --> 00:00:29,261
Please, stop!
6
00:00:29,328 --> 00:00:31,496
No more!
7
00:00:31,563 --> 00:00:33,465
(panting)
8
00:00:48,580 --> 00:00:51,649
(yelling)
9
00:00:55,554 --> 00:00:57,989
(screaming)
10
00:01:00,593 --> 00:01:01,993
Help me!
11
00:01:02,061 --> 00:01:03,462
Get this thing
out of my head!
12
00:01:03,529 --> 00:01:04,629
It won't come out!
13
00:01:04,696 --> 00:01:05,964
We've got to get
you to a hospital.
14
00:01:06,031 --> 00:01:07,165
No! I won't last until then!
15
00:01:07,233 --> 00:01:08,467
Get it out of my damn ear now!
16
00:01:08,534 --> 00:01:10,735
All right, all right,
just take it easy.
17
00:01:10,803 --> 00:01:12,270
Come on.
Just get it out!
18
00:01:12,337 --> 00:01:14,772
(yelling)
19
00:01:14,840 --> 00:01:17,476
It'll help if you tell me
what surgery you've had.
20
00:01:17,543 --> 00:01:20,745
(sobbing, groaning)
21
00:01:20,813 --> 00:01:22,413
(screaming)
22
00:01:25,050 --> 00:01:27,218
No...
23
00:01:27,286 --> 00:01:32,223
No! You can't make me...
24
00:01:32,291 --> 00:01:35,293
Not anymore!
25
00:01:38,864 --> 00:01:40,765
(screaming)
26
00:01:47,506 --> 00:01:49,941
(thunder crashing)
27
00:02:05,090 --> 00:02:06,024
(phonograph powers up)
28
00:02:06,091 --> 00:02:09,161
(slow ragtime jazz playing)
29
00:02:15,334 --> 00:02:17,602
(mechanical creaking)
30
00:02:22,375 --> 00:02:25,343
(chimes tinkling)
31
00:02:27,146 --> 00:02:28,513
(thunder crashes)
32
00:02:36,455 --> 00:02:40,091
(typing)
33
00:02:40,159 --> 00:02:42,660
Micki, we're going to be late.
34
00:02:42,728 --> 00:02:44,795
Jack, I'm coming.
35
00:02:44,863 --> 00:02:46,564
Have you got the
auction tickets?
36
00:02:46,632 --> 00:02:47,965
They're in your
desk, remember?
37
00:02:48,034 --> 00:02:49,467
Ah.
38
00:02:49,534 --> 00:02:52,337
What are you writing about?
39
00:02:52,405 --> 00:02:56,975
"Bigfoot Rescued Me From UFO"?
40
00:02:57,042 --> 00:03:00,278
Um, Johnny, you do know
that most of the stuff
41
00:03:00,346 --> 00:03:02,413
in those papers is made up.
42
00:03:02,481 --> 00:03:03,814
It's just a springboard.
43
00:03:03,882 --> 00:03:05,250
I mean, you guys won't
let me write about
44
00:03:05,317 --> 00:03:06,618
any of the stuff we do.
45
00:03:06,685 --> 00:03:08,353
Because you write fiction
and that has to make sense.
46
00:03:08,420 --> 00:03:09,487
JACK:
Ah, good.
47
00:03:12,090 --> 00:03:14,826
They wouldn't let us past
the gates without these.
48
00:03:14,894 --> 00:03:17,061
What kind of auction do you
have to buy tickets for?
49
00:03:17,128 --> 00:03:19,464
A very exclusive one.
50
00:03:19,532 --> 00:03:21,332
It's an estate auction
51
00:03:21,400 --> 00:03:23,435
that's a huge private
collection of antiques.
52
00:03:23,502 --> 00:03:25,336
People from all over the
world want a piece of this.
53
00:03:25,404 --> 00:03:27,238
And the guy who owned it
bought things from here?
54
00:03:27,306 --> 00:03:31,910
Half a dozen purchases
were listed in the manifest.
55
00:03:31,977 --> 00:03:33,945
We've been trying to get in
touch with him for months,
56
00:03:34,013 --> 00:03:36,080
but he's a wealthy
investment banker.
57
00:03:36,148 --> 00:03:37,849
Didn't even
answer our calls.
58
00:03:37,916 --> 00:03:40,451
Well, at least he won't be using
any of the objects anymore.
59
00:03:40,519 --> 00:03:43,821
Well, we're not
sure that he did.
60
00:03:43,889 --> 00:03:46,291
Let's hope we can get them
before somebody else does.
61
00:03:50,863 --> 00:03:52,162
(door chimes jangling)
62
00:03:57,803 --> 00:04:02,106
Ladies and gentlemen,
you must concentrate for him.
63
00:04:02,174 --> 00:04:08,113
Pam, I want you to think
the image in your head.
64
00:04:14,119 --> 00:04:17,055
I'm seeing a child.
65
00:04:19,624 --> 00:04:21,492
It's a photograph of your son.
66
00:04:27,699 --> 00:04:30,001
Please concentrate.
67
00:04:30,068 --> 00:04:32,503
Psychic communication
is a two-way street.
68
00:04:32,638 --> 00:04:35,840
Adam's powers are
nothing without you.
69
00:04:39,011 --> 00:04:40,077
All right, Adam,
70
00:04:40,145 --> 00:04:42,646
what do I have
in my hands now?
71
00:04:42,714 --> 00:04:43,948
(audience chuckling)
72
00:04:44,015 --> 00:04:45,450
It's bigger
than a breadbox!
73
00:04:45,517 --> 00:04:47,818
(audience laughing)
74
00:04:47,886 --> 00:04:49,487
Quiet, please.
75
00:04:49,554 --> 00:04:51,089
Concentrate.
76
00:04:52,090 --> 00:04:53,958
I think we may have him beat.
77
00:04:54,860 --> 00:04:56,594
It's, um...
78
00:04:58,864 --> 00:05:01,699
It's a beautiful woman.
79
00:05:08,073 --> 00:05:11,242
All right, Adam, what
else can you tell me?
80
00:05:13,912 --> 00:05:16,281
I-I'm sorry, Phil,
I didn't hear you.
81
00:05:16,348 --> 00:05:17,982
Cou-Could you repeat
the question?
82
00:05:18,817 --> 00:05:20,685
I said,
83
00:05:20,753 --> 00:05:22,987
(voice fading): what
else can you tell me?
84
00:05:26,525 --> 00:05:28,192
I'm sorry, Phil,
I didn't hear you.
85
00:05:28,260 --> 00:05:29,761
Cou-Could you repeat
the question?
86
00:05:31,363 --> 00:05:33,831
What else can you tell me?
87
00:05:39,171 --> 00:05:43,508
Phil, do you really want
me to tell these people
88
00:05:43,576 --> 00:05:45,577
that she's not
wearing a wedding ring...
89
00:05:45,644 --> 00:05:49,013
but the guy
she's with is?
90
00:05:49,081 --> 00:05:52,149
(audience laughing)
91
00:05:52,217 --> 00:05:53,784
PHIL:
It's all right, sir.
92
00:05:53,852 --> 00:05:59,123
Adam has no way of knowing that
you're here with your daughter.
93
00:05:59,191 --> 00:06:01,492
(audience applauding)
94
00:06:01,560 --> 00:06:03,194
Thank you, thank
you very much.
95
00:06:03,261 --> 00:06:06,163
Adam Cole, ladies and
gentlemen, Adam Cole.
96
00:06:06,231 --> 00:06:07,632
(jazzy fanfare plays)
97
00:06:07,699 --> 00:06:09,199
Adam Cole, ladies and
gentlemen, thank you.
98
00:06:09,267 --> 00:06:11,836
Thank you so much.
99
00:06:19,177 --> 00:06:20,344
You're getting
a hearing aid.
100
00:06:20,413 --> 00:06:21,579
I don't need
a hearing aid.
101
00:06:21,647 --> 00:06:23,448
Look, I looked like an
idiot out there tonight.
102
00:06:23,516 --> 00:06:25,283
I gave you the same
clue so many times
103
00:06:25,350 --> 00:06:26,918
they had to know
I was feeding you.
104
00:06:26,985 --> 00:06:29,253
I'm not wearing
a hearing aid.
105
00:06:29,321 --> 00:06:31,255
Look, you'll do what I say.
106
00:06:31,323 --> 00:06:32,656
This is my act.
107
00:06:32,724 --> 00:06:34,325
I created it.
108
00:06:34,392 --> 00:06:36,861
Finally, after two years,
we're getting hot.
109
00:06:36,929 --> 00:06:38,595
Important people are
coming to see us.
110
00:06:38,663 --> 00:06:41,332
Yeah? Well, it's me they're
coming to see, Phil.
111
00:06:41,400 --> 00:06:42,667
(laughing)
112
00:06:42,735 --> 00:06:45,570
Yeah, and how far did
that pretty face of yours
113
00:06:45,638 --> 00:06:47,138
get you before
I came along?
114
00:06:47,205 --> 00:06:48,573
You ran this hustle
for 20 years
115
00:06:48,641 --> 00:06:50,708
and never made the rent
until I joined you.
116
00:06:50,776 --> 00:06:52,276
Look, without me,
you're just another
117
00:06:52,344 --> 00:06:53,811
no-talent hustler.
118
00:06:53,879 --> 00:06:55,379
So, don't blow it.
119
00:06:55,447 --> 00:06:57,815
Okay?
120
00:07:08,393 --> 00:07:10,394
The nerve damage is extensive.
121
00:07:10,462 --> 00:07:12,496
This left ear is irreparable.
122
00:07:12,565 --> 00:07:14,666
Your right ear won't
get any better.
123
00:07:16,869 --> 00:07:18,302
What's the good news?
124
00:07:18,370 --> 00:07:20,337
Oh, I think a hearing
aid will help.
125
00:07:20,405 --> 00:07:21,806
What?
126
00:07:21,874 --> 00:07:25,109
I said, a hearing aid will help.
127
00:07:25,177 --> 00:07:27,411
I can't wear
one of those things.
128
00:07:27,479 --> 00:07:28,512
What about surgery?
129
00:07:29,981 --> 00:07:31,015
I'm in show business.
130
00:07:31,082 --> 00:07:32,249
I depend on my image.
131
00:07:32,317 --> 00:07:34,552
If I wear a hearing aid,
I'll look like a dork.
132
00:07:34,620 --> 00:07:36,220
But you'll be able to hear.
133
00:07:37,589 --> 00:07:39,323
NURSE:
Dr. Risbeck,
I have a call
134
00:07:39,391 --> 00:07:41,125
on line three
from Dr. Odell.
135
00:07:41,192 --> 00:07:42,860
Thank you very much.
136
00:07:42,928 --> 00:07:44,862
Why don't you pick
something out?
137
00:07:58,476 --> 00:08:01,779
(rhythmic thumping)
138
00:08:08,487 --> 00:08:11,422
(thumping continues)
139
00:08:21,800 --> 00:08:23,400
(inaudible conversation)
140
00:08:27,172 --> 00:08:28,272
RISBECK:
No, I don't have
141
00:08:28,340 --> 00:08:29,641
that particular
information right here.
142
00:08:29,708 --> 00:08:30,909
But I'll try and
get it for you.
143
00:08:30,976 --> 00:08:33,277
Yes, okay.
144
00:08:33,345 --> 00:08:35,146
Just a second,
I'll get the file.
145
00:08:37,182 --> 00:08:39,016
No, not that one.
146
00:08:39,084 --> 00:08:40,451
That belonged
to another patient.
147
00:08:40,518 --> 00:08:42,319
Besides, its very old.
148
00:08:42,387 --> 00:08:43,754
One of the first
cordless models
149
00:08:43,822 --> 00:08:45,256
ever made.
150
00:08:50,895 --> 00:08:53,364
RISBECK:
I need my file
on Mrs. Caldwell.
151
00:08:53,432 --> 00:08:56,367
(loud typing)
152
00:09:00,972 --> 00:09:03,841
(typing growing louder)
153
00:09:13,285 --> 00:09:16,787
(jazzy lounge music plays)
154
00:09:19,491 --> 00:09:21,225
How's it sound?
155
00:09:21,293 --> 00:09:22,393
Perfect.
156
00:09:22,461 --> 00:09:26,830
Good, now you got no
excuse for screwing up.
157
00:09:26,898 --> 00:09:29,800
Remember, when I say "What can
you tell me about this person?"
158
00:09:29,868 --> 00:09:31,369
It's a blonde.
Yeah, yeah.
159
00:09:31,436 --> 00:09:34,472
Then I say, "So far so good."
"Not a real blonde."
160
00:09:34,539 --> 00:09:36,073
The audience loves it
when you...
161
00:09:36,141 --> 00:09:38,442
I know the routine.
162
00:09:38,510 --> 00:09:39,676
What if somebody
sees this thing?
163
00:09:39,744 --> 00:09:41,479
Look, nobody's going to see it.
164
00:09:41,546 --> 00:09:43,147
It's going to be
hidden by the blindfold.
165
00:09:44,716 --> 00:09:45,649
(sighs)
166
00:09:45,717 --> 00:09:47,485
Randi Hamel's here tonight.
167
00:09:47,552 --> 00:09:49,753
The talent coordinator
for The Stan Elliott Show.
168
00:09:51,489 --> 00:09:52,957
I'll pick her out
in the audience,
169
00:09:53,024 --> 00:09:55,360
I'll say "How about this guy?"
170
00:09:55,427 --> 00:09:56,593
And then you spill your guts
171
00:09:56,661 --> 00:09:58,563
with everything I told
you about her, okay?
172
00:09:58,630 --> 00:10:00,431
All right,
173
00:10:00,498 --> 00:10:03,234
let's knock 'em dead.
174
00:10:13,411 --> 00:10:16,513
PHIL:
Adam, can you tell mewhat I've got in my hand?
175
00:10:19,517 --> 00:10:20,884
It's metal.
176
00:10:20,952 --> 00:10:23,187
Small.
177
00:10:24,089 --> 00:10:26,056
It's a wristwatch.
178
00:10:26,124 --> 00:10:28,425
(audience cheering)
179
00:10:31,697 --> 00:10:33,163
That's correct.
180
00:10:33,231 --> 00:10:36,901
But I'll bet you
a grand you can't
tell me the make.
181
00:10:36,968 --> 00:10:40,370
It's a Rolex.
182
00:10:40,438 --> 00:10:42,539
But, but...
183
00:10:42,607 --> 00:10:44,942
It's an imitation.
184
00:10:45,010 --> 00:10:47,144
(audience laughing)
185
00:10:47,212 --> 00:10:48,979
PHIL:
Thank you very much, sir!
186
00:10:50,516 --> 00:10:52,683
Let's see if we can
find someone, Adam.
187
00:10:55,153 --> 00:10:56,687
How about this guy?
188
00:10:56,755 --> 00:10:57,955
(crowd laughing)
189
00:10:58,022 --> 00:11:00,792
Do you need glasses, Phil?
190
00:11:00,859 --> 00:11:04,729
You're standing next to
a very beautiful woman.
191
00:11:04,797 --> 00:11:07,565
(audience cheering)
192
00:11:11,904 --> 00:11:13,170
Tell us more.
193
00:11:15,674 --> 00:11:17,441
(muffled voices)
194
00:11:17,508 --> 00:11:18,409
(chatter stops)
195
00:11:21,112 --> 00:11:23,581
(overlapping conversations)
196
00:11:23,648 --> 00:11:25,016
Last drink was pretty weak.
197
00:11:25,084 --> 00:11:26,783
No decent looking women here.
198
00:11:26,851 --> 00:11:29,453
(sighing):
What a waste of time.
199
00:11:32,023 --> 00:11:33,224
Do something!
200
00:11:33,292 --> 00:11:34,291
(vague, overlapping voices)
201
00:11:34,359 --> 00:11:35,826
You'll have to be quiet.
202
00:11:35,893 --> 00:11:38,095
Can you tell us more?
203
00:11:38,163 --> 00:11:40,430
(distorted, echoing voices)
204
00:11:40,498 --> 00:11:42,867
Shut up!
205
00:11:47,139 --> 00:11:49,273
(distorted, echoing voices)
206
00:11:51,042 --> 00:11:53,144
(rhythmic beating)
207
00:11:53,211 --> 00:11:55,612
(distorted voices fade away)
208
00:11:57,048 --> 00:11:58,916
Ha, he's a fake!
209
00:12:04,055 --> 00:12:07,525
You'd kill yourself if anyone
found out about your cousin.
210
00:12:07,593 --> 00:12:10,394
The police couldn'thave found the body.
211
00:12:10,462 --> 00:12:12,630
Uh... Uh, Adam, I was
asking you about...
212
00:12:12,697 --> 00:12:14,031
You were in
business together.
213
00:12:14,098 --> 00:12:15,733
Things were going bad.
214
00:12:15,800 --> 00:12:17,401
You needed
the insurance.
215
00:12:17,468 --> 00:12:19,336
What are you talking about?
216
00:12:19,404 --> 00:12:21,004
You shot him.
217
00:12:21,072 --> 00:12:23,574
Twice in the head,
three times in the heart.
218
00:12:25,043 --> 00:12:26,877
I don't think this is funny.
219
00:12:26,945 --> 00:12:28,813
Neither do I!
220
00:12:28,880 --> 00:12:30,247
(rhythmic beating)
221
00:12:30,315 --> 00:12:32,149
Then you wrapped
his body in chains
222
00:12:32,217 --> 00:12:35,253
and dropped it in the water
at the quarry.
WOMAN:
He's crazy.
223
00:12:35,320 --> 00:12:38,588
You told the police he was
going south on business.
224
00:12:38,656 --> 00:12:41,058
I told them the truth.
Yeah.
225
00:12:41,126 --> 00:12:44,662
He went south, all right,
with five bullets in him.
226
00:12:44,729 --> 00:12:46,530
You've still got the gun, Andy.
227
00:12:46,598 --> 00:12:49,300
What are you gonna do
with the last bullet?
228
00:12:54,606 --> 00:12:56,040
(people yelling)
229
00:12:56,107 --> 00:12:58,275
(gunshot)
230
00:12:58,343 --> 00:12:59,643
No!
231
00:12:59,711 --> 00:13:01,412
No! He's a fake,
I told you!
232
00:13:01,480 --> 00:13:03,714
Leave me alone!
Leave me alone!
233
00:13:08,152 --> 00:13:09,320
Got to call Stan.
234
00:13:09,387 --> 00:13:11,021
This guy's a sensation.
235
00:13:11,089 --> 00:13:14,357
Adam, what's going on?
236
00:13:16,227 --> 00:13:17,828
Got the look-- sort of rugged.
237
00:13:17,895 --> 00:13:20,297
Love to havea drink with him.
238
00:13:30,308 --> 00:13:32,076
Adam?
239
00:13:37,382 --> 00:13:39,283
(gagging)
240
00:13:39,350 --> 00:13:40,217
(distorted, echoing voices)
241
00:13:40,285 --> 00:13:43,487
Adam, what the hell's
going on?
242
00:13:43,555 --> 00:13:45,289
(gagging)
243
00:13:45,356 --> 00:13:47,291
(distorted, echoing voices)
244
00:13:50,194 --> 00:13:52,196
(distorted, echoing voices)
245
00:14:01,406 --> 00:14:03,674
(distorted, echoing voices)
246
00:14:03,742 --> 00:14:05,809
(gagging)
247
00:14:05,877 --> 00:14:07,945
(thunder crashing)
248
00:14:15,553 --> 00:14:17,488
Thank you.
Yeah.
249
00:14:18,523 --> 00:14:21,292
Jack, the last one's here.
250
00:14:21,359 --> 00:14:22,793
Five of the six items
251
00:14:22,860 --> 00:14:24,261
that we went after
in the auction--
252
00:14:24,329 --> 00:14:26,263
and we didn't break
the bank.
253
00:14:26,331 --> 00:14:27,765
What's still missing?
254
00:14:27,833 --> 00:14:30,101
Um, something that wasn't
in the collection.
255
00:14:30,168 --> 00:14:32,103
An antique
hearing aid.
256
00:14:32,170 --> 00:14:34,105
Hearing aid?
257
00:14:34,172 --> 00:14:36,107
Hearing aid!
258
00:14:41,746 --> 00:14:44,548
Jack, what was this guy's name?
259
00:14:44,616 --> 00:14:46,517
Gerald Maxwell.
260
00:14:46,584 --> 00:14:48,352
You know he did have
a hearing problem,
261
00:14:48,419 --> 00:14:49,419
so it's quite
possible
262
00:14:49,487 --> 00:14:50,888
that hearing aid was
buried with him.
263
00:14:50,956 --> 00:14:52,723
How did he die?
264
00:14:52,791 --> 00:14:55,993
Apparently, he died
in a doctor's office.
265
00:14:56,060 --> 00:14:57,227
JACK:
Johnny, what is it?
266
00:14:57,295 --> 00:14:59,897
There's a story in here.
267
00:14:59,964 --> 00:15:00,898
Yeah.
268
00:15:00,965 --> 00:15:02,432
Listen to this.
269
00:15:02,500 --> 00:15:05,469
"A respected ear specialist
witnessed the bizarre scene
270
00:15:05,537 --> 00:15:07,138
of a patient exploding
in his office."
271
00:15:07,205 --> 00:15:08,639
Oh, Johnny.
No, no, no,
listen, listen.
272
00:15:08,707 --> 00:15:11,642
"Dr. Walter Risbeck
reportedly told colleagues
273
00:15:11,710 --> 00:15:13,811
"a man barged into his
office demanding help
274
00:15:13,878 --> 00:15:15,813
for a hearing aid he
couldn't remove."
275
00:15:15,880 --> 00:15:17,815
What?
"Police say the man,
276
00:15:17,882 --> 00:15:19,817
"Gerald Maxwell,
committed suicide.
277
00:15:19,884 --> 00:15:21,652
"But this paper learned
he literally exploded
278
00:15:21,720 --> 00:15:23,320
when the hearing aid
malfunctioned."
279
00:15:23,387 --> 00:15:25,322
Let me see that.
Hearing aid.
280
00:15:25,389 --> 00:15:27,157
Suicide. Maxwell.
281
00:15:27,225 --> 00:15:28,492
It all fits.
282
00:15:28,559 --> 00:15:29,827
Maybe.
283
00:15:29,894 --> 00:15:32,162
If only it wasn't
in one of those papers.
284
00:15:32,230 --> 00:15:34,164
I don't know.
285
00:15:34,232 --> 00:15:36,166
Where's the phone book?
286
00:15:39,403 --> 00:15:42,139
(distorted, echoing voices)
287
00:15:50,982 --> 00:15:52,950
(groaning)
288
00:15:54,686 --> 00:15:57,687
(phone ringing)
289
00:15:57,755 --> 00:15:59,123
Risbeck here.
290
00:15:59,190 --> 00:16:01,691
Doctor, my name is Jack Marshak.
291
00:16:01,759 --> 00:16:03,394
I'm calling you about
292
00:16:03,461 --> 00:16:05,395
a death that occurred
in your office.
293
00:16:05,464 --> 00:16:07,097
(distorted, echoing voices)
294
00:16:07,165 --> 00:16:08,999
What have you done
to me?!
295
00:16:09,067 --> 00:16:11,368
Uh... Dr. Risbeck?
296
00:16:11,436 --> 00:16:13,170
Make it stop.
297
00:16:13,238 --> 00:16:14,838
Get away from me!
298
00:16:14,906 --> 00:16:16,840
(screaming)
299
00:16:19,110 --> 00:16:21,378
Hello-- anyone there?
300
00:16:21,446 --> 00:16:23,180
(grunting)
301
00:16:23,248 --> 00:16:26,049
PHIL (echoing):
Adam, can you tell mewhat I've got in my hand?
302
00:16:26,117 --> 00:16:28,685
(distorted, echoing voices)
303
00:16:28,753 --> 00:16:29,987
(voices speeding up)
304
00:16:30,055 --> 00:16:32,556
PHIL:
Adam, what the hell's going on?
305
00:16:32,624 --> 00:16:33,790
ANDY:
I told them the truth!
306
00:16:33,858 --> 00:16:37,061
(voices speed up, stop)
307
00:16:42,000 --> 00:16:43,934
Jack, what
happened?
308
00:16:44,002 --> 00:16:45,936
Something happened
to Risbeck. Let's go!
309
00:17:12,430 --> 00:17:14,432
(gasps)
310
00:17:15,500 --> 00:17:17,034
(thunderclap)
311
00:17:33,318 --> 00:17:35,485
I thought you might be
ready for that drink.
312
00:17:37,355 --> 00:17:39,556
It's late--
I really shouldn't.
313
00:17:39,624 --> 00:17:40,824
No?
314
00:17:40,892 --> 00:17:42,826
I thought you found my...
315
00:17:42,894 --> 00:17:45,195
"rugged" good looks
irresistible.
316
00:17:47,165 --> 00:17:49,066
Your first
appointment's
at 11:00.
317
00:17:49,133 --> 00:17:51,802
I think you can risk a drink.
318
00:18:00,445 --> 00:18:02,379
Jack, what does this
thing look like?
319
00:18:02,447 --> 00:18:03,413
It's old.
320
00:18:03,482 --> 00:18:04,982
It's an antique.
321
00:18:05,049 --> 00:18:06,984
I have a feeling
it's already gone.
322
00:18:08,887 --> 00:18:10,488
I found his
appointment book.
323
00:18:10,555 --> 00:18:12,490
I think we should check
out his patients.
324
00:18:12,557 --> 00:18:14,492
Very good, Micki.
325
00:18:14,559 --> 00:18:17,495
Let's divide up the pages
and get right at it.
326
00:18:23,534 --> 00:18:25,469
(both moan)
327
00:18:31,576 --> 00:18:34,444
What have you
done to me?
328
00:18:34,513 --> 00:18:36,714
Nothing you didn't
really want.
329
00:18:36,781 --> 00:18:38,482
(chuckles)
330
00:18:43,054 --> 00:18:46,490
You're reading my
mind, aren't you?
331
00:18:46,558 --> 00:18:49,726
Okay, read this.
332
00:18:50,528 --> 00:18:52,395
(both laugh)
333
00:18:52,463 --> 00:18:55,265
I thought
you were a lady.
334
00:18:55,333 --> 00:18:58,168
I was thinking--
335
00:18:58,236 --> 00:19:01,071
but of course you
know that.
336
00:19:01,139 --> 00:19:04,074
You want me to do the show
tonight.
337
00:19:04,142 --> 00:19:06,810
Can you do that
on such short notice?
338
00:19:08,680 --> 00:19:11,615
I'm not waiting for eight
levels of network executives
339
00:19:11,683 --> 00:19:12,949
to approve this.
340
00:19:19,157 --> 00:19:21,224
You want to run the show,
don't you?
341
00:19:21,292 --> 00:19:23,126
Why not?
I've got the talent.
342
00:19:23,194 --> 00:19:25,128
Stan's ratings are so high
343
00:19:25,196 --> 00:19:28,131
because I get him the best
people in the country.
344
00:19:28,199 --> 00:19:30,467
I should be running it.
345
00:19:31,369 --> 00:19:33,736
Well, maybe someday you will.
346
00:19:35,740 --> 00:19:37,074
Not if I'm late.
347
00:19:50,522 --> 00:19:52,389
(phone ringing)
348
00:19:54,058 --> 00:19:55,058
Adam?
349
00:19:55,126 --> 00:19:56,159
Adam, where are ya?!
350
00:19:56,227 --> 00:19:57,327
That's not important.
351
00:19:57,395 --> 00:19:59,029
I got news.
352
00:19:59,096 --> 00:19:59,996
You've got news?
353
00:20:00,064 --> 00:20:01,998
The phone's been ringing
off the hook.
354
00:20:02,066 --> 00:20:04,200
Booking Agents. Reporters.
The police.
355
00:20:04,268 --> 00:20:05,401
Police?
356
00:20:05,469 --> 00:20:07,370
Yeah, they wanted to know
how you knew about that killer.
357
00:20:07,438 --> 00:20:09,072
We're in every paper in town.
358
00:20:09,140 --> 00:20:10,807
Terrific.
359
00:20:10,875 --> 00:20:12,175
Adam, we got offers.
360
00:20:12,243 --> 00:20:13,209
All kinds of them.
361
00:20:13,278 --> 00:20:14,911
Club dates, TV, Vegas.
362
00:20:14,979 --> 00:20:16,112
Anything we want.
363
00:20:16,180 --> 00:20:18,081
I know. Guess who's appearing
364
00:20:18,149 --> 00:20:19,816
on The Stan Elliott Show
tonight.
365
00:20:19,884 --> 00:20:21,051
We got it!
366
00:20:21,118 --> 00:20:23,220
Oh, you gotta come on home.
We gotta rehearse.
367
00:20:23,288 --> 00:20:26,223
Actually, I, uh, won't
be coming home Phil.
368
00:20:26,291 --> 00:20:28,024
From now on, I'm a single.
369
00:20:28,092 --> 00:20:29,960
What?
370
00:20:30,027 --> 00:20:32,929
I don't need you feeding me cues
onstage anymore.
371
00:20:32,997 --> 00:20:36,733
And, uh, I don't need the crap
you feed me offstage either.
372
00:20:36,800 --> 00:20:38,868
I can make it by myself.
373
00:20:38,936 --> 00:20:40,170
Now, wait a minute...
374
00:20:40,238 --> 00:20:43,006
So long, partner.
375
00:20:43,074 --> 00:20:44,908
Adam?
376
00:20:44,976 --> 00:20:46,910
Adam!
377
00:20:49,447 --> 00:20:51,382
(knocking on door)
378
00:20:57,822 --> 00:20:59,089
Adam Cole?
379
00:20:59,157 --> 00:21:00,257
Wrong.
380
00:21:00,324 --> 00:21:01,759
Who the hell are you?
381
00:21:01,826 --> 00:21:03,761
My name's Jack
Marshak.
382
00:21:03,828 --> 00:21:05,763
I'm sorry to bother
you so early.
383
00:21:05,830 --> 00:21:07,765
Does Adam live here?
384
00:21:07,832 --> 00:21:09,633
Yeah, when the whim
strikes him.
385
00:21:09,700 --> 00:21:11,668
Are you his father?
386
00:21:11,736 --> 00:21:14,671
No, I'm not his father,
I'm his partner.
387
00:21:14,739 --> 00:21:17,674
At least I was
until five minutes ago.
388
00:21:17,742 --> 00:21:18,942
What do you want?
389
00:21:20,244 --> 00:21:23,112
Did he visit an ear
specialist yesterday?
390
00:21:23,180 --> 00:21:23,880
Yeah.
391
00:21:24,015 --> 00:21:25,281
What about it?
392
00:21:25,349 --> 00:21:26,950
The doctor he saw
was murdered.
393
00:21:27,018 --> 00:21:29,820
Not that he had anything
to do with it.
394
00:21:29,888 --> 00:21:32,689
I would like to ask
him some questions.
395
00:21:32,757 --> 00:21:35,559
So, I need to know
where to find him.
396
00:21:41,432 --> 00:21:43,366
The Stan Elliott Show.
397
00:21:43,434 --> 00:21:45,368
Maybe if you rush
right down there,
398
00:21:45,436 --> 00:21:47,370
you'll be able to get
a place in line.
399
00:22:02,353 --> 00:22:04,021
(door chimes jangling)
400
00:22:05,957 --> 00:22:07,991
Well, I hope you had better
luck than we did.
401
00:22:08,058 --> 00:22:09,626
Most of the people
that I talked to
402
00:22:09,694 --> 00:22:10,827
didn't even wear
hearing aids.
403
00:22:10,895 --> 00:22:12,128
MICKI:
And one of mine
turned out
404
00:22:12,196 --> 00:22:13,464
to be a six-year-old
girl.
405
00:22:13,531 --> 00:22:15,098
I think I found the man
we're after.
406
00:22:15,166 --> 00:22:16,599
Who?
He's a mentalist
407
00:22:16,667 --> 00:22:18,635
named Adam Cole.
408
00:22:18,703 --> 00:22:20,471
And he's gonna be on The StanElliott Show tonight.
409
00:22:20,538 --> 00:22:22,138
What makes you--
what makes you think it's him?
410
00:22:22,206 --> 00:22:25,008
Well, last night he was working
for a grade-B nightclub.
411
00:22:25,076 --> 00:22:27,777
And tonight he's headlining the
top talk show in the country.
412
00:22:27,845 --> 00:22:30,046
I heard about this
guy on the news.
413
00:22:30,114 --> 00:22:32,315
He picked a killer out of
the crowd at this club,
414
00:22:32,383 --> 00:22:33,850
and knew everything
about the crime.
415
00:22:33,917 --> 00:22:35,351
That's another thing
that doesn't make sense.
416
00:22:35,419 --> 00:22:36,754
I've worked with a lot
of mentalists
417
00:22:36,821 --> 00:22:38,789
at the time that
I was doing my magic act.
418
00:22:38,856 --> 00:22:40,290
There's no mind reading
involved.
419
00:22:40,357 --> 00:22:41,959
JOHNNY:
There isn't?
No.
420
00:22:42,026 --> 00:22:43,627
One partner just
feeds the other
421
00:22:43,694 --> 00:22:45,295
a whole lot
of verbal clues.
422
00:22:45,362 --> 00:22:46,630
And that's another thing.
423
00:22:46,697 --> 00:22:48,197
This guy's just fired
his partner.
424
00:22:48,265 --> 00:22:49,699
He's gonna do this show solo.
425
00:22:49,767 --> 00:22:52,369
Do you think he really
can read minds?
426
00:22:52,437 --> 00:22:54,138
Well, I think--
427
00:22:54,205 --> 00:22:56,640
I think that you two
should take in the show
428
00:22:56,707 --> 00:22:58,142
and leave me to do some digging.
429
00:22:58,209 --> 00:22:59,409
Oh, and be very careful.
430
00:22:59,477 --> 00:23:01,077
Because if he can
read minds--
431
00:23:01,145 --> 00:23:03,313
he's gonna know exactly
what you're up to, isn't he?
432
00:23:05,816 --> 00:23:08,518
ADAM: That's a
nice, big hand
433
00:23:08,586 --> 00:23:11,254
for Carl and his
lovely wife Joan.
434
00:23:16,461 --> 00:23:18,394
Looks like a straightforward
nightclub act to me.
435
00:23:18,462 --> 00:23:20,563
Let's wait and see.
436
00:23:25,369 --> 00:23:28,238
MICKI:
He's wearing the hearing aid.
437
00:23:28,306 --> 00:23:31,675
Now... who's next?
438
00:23:32,576 --> 00:23:35,278
How about
you... Cheryl?
439
00:23:35,346 --> 00:23:36,813
How did you
know my name...?
440
00:23:36,880 --> 00:23:38,448
(laughter)
441
00:23:38,516 --> 00:23:40,383
ADAM:
I know what color
underwear you're wearing,
442
00:23:40,452 --> 00:23:42,786
but let's just
skip that.
443
00:23:42,854 --> 00:23:44,121
(laughter)
444
00:23:44,188 --> 00:23:45,355
Now, Cheryl,
445
00:23:45,423 --> 00:23:48,291
you can ask any
question you like.
446
00:23:48,359 --> 00:23:50,727
Any question...
about your boyfriend.
447
00:23:50,795 --> 00:23:52,062
Now, don't be scared.
448
00:23:52,129 --> 00:23:54,064
We're all friends here.
449
00:23:55,533 --> 00:23:57,634
Okay.
450
00:23:57,702 --> 00:23:59,503
Does Robby really
want to marry me?
451
00:23:59,571 --> 00:24:01,104
Really?
452
00:24:02,874 --> 00:24:04,608
MICKI:
He's Risbeck's patient.
453
00:24:04,676 --> 00:24:06,976
He could be the killer.
454
00:24:09,948 --> 00:24:11,849
ROBBY:
I guess so.
455
00:24:11,916 --> 00:24:14,117
Who else would I marry?
456
00:24:14,185 --> 00:24:15,919
I'm afraid...
457
00:24:15,986 --> 00:24:17,720
it's true love.
458
00:24:17,788 --> 00:24:19,189
(audience sighs)
459
00:24:19,256 --> 00:24:21,791
Give her the
ring, Robby.
460
00:24:21,859 --> 00:24:22,893
The engagement ring.
461
00:24:22,960 --> 00:24:25,128
It's in your breast
pocket, isn't it?
462
00:24:27,865 --> 00:24:28,999
Oh!
463
00:24:29,066 --> 00:24:30,867
(squeals)
464
00:24:34,738 --> 00:24:37,474
Congratulations,
Robby and Cheryl.
465
00:24:37,541 --> 00:24:39,876
Let me kiss the bride.
466
00:24:41,979 --> 00:24:44,982
(upbeat theme music plays)
467
00:24:47,318 --> 00:24:49,253
(cheering, applause
and whistling swells)
468
00:24:52,690 --> 00:24:55,392
Well, it must
be thrilling
469
00:24:55,460 --> 00:24:57,227
to know what other
people are thinking.
470
00:24:57,295 --> 00:25:00,163
Well, I like to think of it
as knowing things about people
471
00:25:00,231 --> 00:25:01,831
that they don't even know
themselves.
472
00:25:01,899 --> 00:25:03,600
Well, could you give us
an example?
473
00:25:03,668 --> 00:25:05,502
Well...
474
00:25:07,038 --> 00:25:08,972
...the most pressing thing
on your mind, is,
475
00:25:09,040 --> 00:25:10,473
can I answer your questions
quicker
476
00:25:10,541 --> 00:25:12,475
so you won't be late going
to commercial?
477
00:25:12,543 --> 00:25:13,810
(laughter)
478
00:25:13,877 --> 00:25:14,811
(applause)
479
00:25:14,879 --> 00:25:16,346
Where are
you going?
480
00:25:16,414 --> 00:25:17,914
Backstage.
481
00:25:21,719 --> 00:25:24,420
MICKI:
The hearing aid must let himread minds.
482
00:25:25,656 --> 00:25:27,223
Got to get it back.
483
00:25:27,291 --> 00:25:30,059
Stop him before others die.
484
00:25:42,974 --> 00:25:44,240
Great show.
485
00:25:47,045 --> 00:25:48,378
He wants you
back tomorrow.
486
00:25:48,445 --> 00:25:49,813
He's crazy
about you.
487
00:25:49,881 --> 00:25:52,481
Nobody gets on the
couch the first time on.
488
00:25:52,549 --> 00:25:54,717
Well, there's a first time
for everything.
489
00:25:54,785 --> 00:25:57,987
RANDI:
We could go places together.
490
00:25:58,055 --> 00:26:00,323
Maybe his own show.
491
00:26:00,391 --> 00:26:04,327
I've never felt this way
before with anyone.
492
00:26:04,395 --> 00:26:06,262
I want him so bad...
493
00:26:09,500 --> 00:26:11,334
Ah!
494
00:26:11,401 --> 00:26:13,402
Well, you tell Stan
495
00:26:13,470 --> 00:26:16,006
I'll come back
as often as he wants...
496
00:26:16,073 --> 00:26:18,008
on one condition.
497
00:26:19,409 --> 00:26:21,678
That you're producing
the show.
498
00:26:21,746 --> 00:26:23,947
You can't do that.
499
00:26:26,216 --> 00:26:29,252
That's the bottom line.
500
00:26:32,223 --> 00:26:34,491
I think you'll find
he's looking for an excuse
501
00:26:34,558 --> 00:26:37,194
to get rid of the bozo
who's running things now.
502
00:26:37,261 --> 00:26:39,763
You really know that.
503
00:26:39,830 --> 00:26:41,397
It's not an act?
504
00:26:43,968 --> 00:26:46,036
It's an act.
505
00:26:46,103 --> 00:26:48,638
I'm just very perceptive.
506
00:26:48,705 --> 00:26:50,640
Trust me.
507
00:27:05,589 --> 00:27:07,557
What are you doing
in here?
508
00:27:07,624 --> 00:27:09,892
I told them I
was your partner.
509
00:27:09,961 --> 00:27:12,095
Talk to you later.
510
00:27:14,999 --> 00:27:17,033
Used me until Iwasn't useful.
511
00:27:17,101 --> 00:27:19,469
Hope she has a longershelf life.
512
00:27:19,536 --> 00:27:22,171
Sure treat you well
around here, don't they?
513
00:27:22,239 --> 00:27:25,108
Why don't I call a limo
so they can run you home?
514
00:27:25,176 --> 00:27:27,444
We were partners.
I should be a part of this.
515
00:27:27,511 --> 00:27:28,845
Well, it wasn't
working out, Phil.
516
00:27:28,912 --> 00:27:30,313
You should be
happy for me.
517
00:27:30,381 --> 00:27:32,115
You can't leave me like this.
518
00:27:32,182 --> 00:27:34,617
You're whining again.
519
00:27:36,720 --> 00:27:38,821
I know what happened last night.
520
00:27:38,889 --> 00:27:40,489
I know how you did it.
521
00:27:40,557 --> 00:27:42,058
A guy came by this morning.
522
00:27:42,126 --> 00:27:45,161
He asked about that doctor
you'd seen.
523
00:27:45,229 --> 00:27:46,329
That was the shtick you used
524
00:27:46,396 --> 00:27:47,764
in the club
last night, wasn't it?
525
00:27:47,832 --> 00:27:49,065
What?
526
00:27:49,133 --> 00:27:51,034
That ear doctor's killer comes
into the club.
527
00:27:51,101 --> 00:27:53,703
And you see your chance
to be a real mind reader,
528
00:27:53,771 --> 00:27:55,405
so... so, you pull it off.
529
00:27:55,473 --> 00:27:58,541
You don't know
how wrong you are.
530
00:27:58,609 --> 00:28:00,644
You're just a no-talent hustler.
531
00:28:00,711 --> 00:28:02,745
But it won't last.
532
00:28:02,813 --> 00:28:05,348
Somebody already knows
you just got lucky.
533
00:28:05,416 --> 00:28:08,117
Other people
will find out.
534
00:28:08,185 --> 00:28:09,953
I'll tell 'em, if I have to.
535
00:28:10,020 --> 00:28:12,522
A man came to my apartmentasking questions.
536
00:28:12,590 --> 00:28:13,890
Jack Marshak.
537
00:28:13,958 --> 00:28:15,826
Said doctor was murdered.
538
00:28:15,893 --> 00:28:17,494
You dumb son
of a bitch!
539
00:28:17,561 --> 00:28:19,629
You're only going to be
famous for 15 minutes.
540
00:28:19,696 --> 00:28:21,164
Go on, get out of here.
541
00:28:21,232 --> 00:28:22,798
Find yourself
another boy.
542
00:28:22,866 --> 00:28:25,268
But your little act
is going to look pretty pale
543
00:28:25,336 --> 00:28:26,669
next to what I can do.
544
00:28:26,737 --> 00:28:28,304
You're gonna come
crawling back to me.
545
00:28:28,372 --> 00:28:29,872
You're gonna
have to!
546
00:28:32,610 --> 00:28:33,910
Hi.
547
00:28:33,977 --> 00:28:35,512
I'm Micki Foster.
548
00:28:35,579 --> 00:28:36,679
I saw your performance.
549
00:28:36,747 --> 00:28:37,880
You were astounding.
550
00:28:37,948 --> 00:28:39,849
Thank you.
551
00:28:39,917 --> 00:28:41,217
I just wanted you to know,
552
00:28:41,285 --> 00:28:43,152
just in case
you hadn't read my mind.
553
00:28:44,622 --> 00:28:46,456
MICKI:
He's wearing the hearing aid.
554
00:28:46,524 --> 00:28:48,824
I know it.Wonder what'swrong with his neck.
555
00:28:48,892 --> 00:28:50,393
Well, thank you very much.
556
00:28:50,461 --> 00:28:52,162
I can see you're going places.
557
00:28:52,230 --> 00:28:53,897
Good night.
558
00:28:53,964 --> 00:28:55,332
MICKI:
Jack was right.
559
00:28:55,399 --> 00:28:57,033
We got to get it back.
560
00:29:05,342 --> 00:29:06,409
JOHNNY:
Wait a minute.
561
00:29:06,477 --> 00:29:08,411
You're telling me you
let him read your mind?
562
00:29:08,479 --> 00:29:11,148
If he's really got that power,
I'm sure he'll be after me.
563
00:29:11,215 --> 00:29:12,482
This is crazy.
564
00:29:12,549 --> 00:29:14,184
If he knows
what I'm thinking,
565
00:29:14,252 --> 00:29:16,820
we'll only get close
if he comes to us.
566
00:29:18,455 --> 00:29:20,390
I'll be right behind you.
567
00:29:34,571 --> 00:29:35,838
MICKI:
It's okay.
568
00:29:35,906 --> 00:29:38,274
He won't try anythingin public.
569
00:29:38,342 --> 00:29:39,742
MICKI:
Don't be afraid.
570
00:29:39,810 --> 00:29:41,544
Need to know what he does.
571
00:29:50,187 --> 00:29:53,123
Got to get to Jack.
572
00:29:53,190 --> 00:29:54,891
Maybe he's got some idea.
573
00:30:09,106 --> 00:30:10,774
MAN: Hey, what the hell are you
doing? You could've killed us!
574
00:30:10,841 --> 00:30:12,575
What, are you asleep
or something?
575
00:30:17,381 --> 00:30:19,883
(knocking on window)
576
00:30:29,760 --> 00:30:31,828
MICKI:
Johnny, where are you?
577
00:30:31,896 --> 00:30:34,330
Don't leave me alone.
578
00:30:49,946 --> 00:30:52,915
(screaming)
579
00:30:52,983 --> 00:30:54,884
(Adam grunts)
580
00:30:58,755 --> 00:31:01,157
(grunts)
581
00:31:03,060 --> 00:31:04,393
(whimpers)
582
00:31:09,799 --> 00:31:12,469
You shouldn't meddle
in other people's business!
583
00:31:12,569 --> 00:31:13,836
I can help you!
584
00:31:13,904 --> 00:31:16,305
I don't need help!
585
00:31:16,373 --> 00:31:18,574
PHIL:
The phone's been ringing...
(horn honking)
586
00:31:18,642 --> 00:31:20,910
Booking agents,reporters, the police.
587
00:31:21,912 --> 00:31:24,614
CHERYL:
How did you know my name?
588
00:31:27,818 --> 00:31:29,052
You okay?
589
00:31:29,120 --> 00:31:31,021
(grunts)
590
00:31:31,088 --> 00:31:32,756
(Micki panting)
591
00:31:32,823 --> 00:31:34,758
(screaming)
592
00:31:43,700 --> 00:31:45,668
Jack!
593
00:31:48,606 --> 00:31:50,373
Jack?!
594
00:31:50,441 --> 00:31:51,540
Johnny, what happened?
595
00:31:51,608 --> 00:31:53,142
Adam Cole tried
to kill her.
596
00:31:53,210 --> 00:31:55,511
My God, Micki.
Come on. You all right?
597
00:31:55,579 --> 00:31:57,313
Jack, he knew.
598
00:31:57,381 --> 00:31:59,182
He read my mind.
599
00:31:59,249 --> 00:32:00,316
I watched him
follow her.
600
00:32:00,384 --> 00:32:02,885
He kept grabbing his head
like he was in pain.
601
00:32:02,953 --> 00:32:04,787
Yes.
602
00:32:04,855 --> 00:32:07,056
He was gathering enough thoughts
to kill her.
603
00:32:07,124 --> 00:32:09,192
I found out how the curse works.
604
00:32:09,260 --> 00:32:12,161
The hearing aid lets you hear
what other people are thinking.
605
00:32:12,229 --> 00:32:14,964
But then the thoughts have
to be released, or you die.
606
00:32:15,032 --> 00:32:16,800
Unless they're released
into another person.
607
00:32:16,867 --> 00:32:18,301
How are we gonna stop him?
608
00:32:18,368 --> 00:32:20,937
He'll know every move we
make before we make it.
609
00:32:21,005 --> 00:32:23,406
I don't know, Micki,
but we've got to find a way.
610
00:32:23,474 --> 00:32:26,242
Because nobody who's close
to him is safe until we do.
611
00:32:27,745 --> 00:32:29,511
ADAM:
Phil!
612
00:32:29,579 --> 00:32:30,714
Phil!
613
00:32:30,781 --> 00:32:32,782
(whimpering)
614
00:32:32,850 --> 00:32:34,784
(gasping)
615
00:32:36,220 --> 00:32:38,722
Ow!
616
00:32:38,789 --> 00:32:40,823
What the hell
are you doing here?
617
00:32:40,891 --> 00:32:42,091
Help me!
618
00:32:42,159 --> 00:32:44,427
Crawling back already?
619
00:32:44,494 --> 00:32:46,529
What are you, drunk?
620
00:32:46,597 --> 00:32:49,299
(panting)
621
00:32:50,734 --> 00:32:51,701
You were right, Phil.
622
00:32:51,835 --> 00:32:53,503
I do need you.
623
00:32:53,570 --> 00:32:55,738
(grunts)
624
00:32:55,806 --> 00:32:57,006
(shouting)
625
00:32:57,074 --> 00:32:59,875
(overlapping, echoing voices)
626
00:33:01,745 --> 00:33:04,113
(voices speeding up)
627
00:33:06,984 --> 00:33:09,385
(voices speed up, stop)
628
00:33:16,393 --> 00:33:18,194
(labored breathing)
629
00:33:20,564 --> 00:33:23,132
(Adam sighs)
630
00:33:34,111 --> 00:33:35,778
(gasps)
631
00:33:37,748 --> 00:33:39,014
(whimpers)
632
00:33:40,618 --> 00:33:41,718
(muffled scream)
633
00:33:41,785 --> 00:33:43,018
Don't scream.
634
00:33:43,086 --> 00:33:44,888
He was a loser.
He doesn't matter.
635
00:33:44,955 --> 00:33:46,856
All that matters is you and I.
636
00:33:46,924 --> 00:33:49,225
What have you done to him?
637
00:33:49,293 --> 00:33:51,460
ADAM:
What I had to do
to keep my power.
638
00:33:51,528 --> 00:33:53,329
You came to tell me
639
00:33:53,396 --> 00:33:55,798
Stan's letting you produce
the show, didn't you?
640
00:33:55,866 --> 00:33:57,633
RANDI:
He always knows.
641
00:33:57,701 --> 00:33:59,836
Because of me,
642
00:33:59,903 --> 00:34:01,971
you've got what
you always wanted.
643
00:34:02,039 --> 00:34:03,806
And because of me...
644
00:34:05,742 --> 00:34:07,944
...you'll have
everything you want
645
00:34:08,011 --> 00:34:10,046
for the rest of your life.
646
00:34:16,419 --> 00:34:17,787
Someone will find out.
647
00:34:17,855 --> 00:34:20,289
No. I'll always know the
moment someone's suspicious.
648
00:34:21,725 --> 00:34:23,225
Can't be happening.
649
00:34:23,293 --> 00:34:25,261
You've dreamt of running
the network one day.
650
00:34:25,328 --> 00:34:27,363
Well, I can give
that to you, now.
651
00:34:27,431 --> 00:34:28,864
You've dreamt
of money and power.
652
00:34:28,933 --> 00:34:30,666
With me,
you can have all of that.
653
00:34:33,002 --> 00:34:34,370
The Stan ElliottShow
is just exposure.
654
00:34:34,438 --> 00:34:35,738
You and I aren't stopping there.
655
00:34:35,806 --> 00:34:38,607
RANDI:
He could. He could do it.
656
00:34:38,675 --> 00:34:40,443
No.
657
00:34:40,510 --> 00:34:43,112
You'll never be alone again.
658
00:34:43,180 --> 00:34:45,648
You'll always have someone
who cares for you,
659
00:34:45,716 --> 00:34:47,750
someone who knows what you need.
660
00:34:47,818 --> 00:34:50,653
All your worries
are over.
661
00:34:50,721 --> 00:34:53,556
Oh, he's perfect.So perfect.
662
00:34:53,623 --> 00:34:55,024
This could work.
663
00:35:06,269 --> 00:35:08,670
MICKI:
The Stan Elliott Show
is offering $50,000
664
00:35:08,738 --> 00:35:11,673
to anyone who can prove
Adam can't read their mind.
665
00:35:11,741 --> 00:35:14,077
This is becoming a circus.
666
00:35:16,112 --> 00:35:18,681
Jack, if this guy
can read minds,
667
00:35:18,749 --> 00:35:20,583
why would he settle
for a talk show?
668
00:35:20,650 --> 00:35:22,451
Well, his agenda
will get bigger.
669
00:35:22,519 --> 00:35:24,754
You can bet on that...
unless we can stop him.
670
00:35:24,822 --> 00:35:26,155
His partner.
671
00:35:26,223 --> 00:35:27,890
Hmm?
672
00:35:27,958 --> 00:35:29,125
His partner.
673
00:35:29,193 --> 00:35:31,127
He must know something.
674
00:35:31,195 --> 00:35:33,329
It's a good place
to start, Micki.
675
00:35:33,396 --> 00:35:35,631
Yes, come on.
676
00:35:38,869 --> 00:35:40,536
RANDI:
Adam.
677
00:35:42,606 --> 00:35:43,973
I'd like you
to meet
678
00:35:44,040 --> 00:35:45,674
Henry Feldman,
president of the network.
679
00:35:45,742 --> 00:35:46,743
Adam Cole.
680
00:35:46,810 --> 00:35:48,143
It's an honor,
Mr. Feldman.
681
00:35:48,211 --> 00:35:49,845
Pleasure's all mine,
Mr. Cole.
682
00:35:49,914 --> 00:35:52,215
You're generating a tremendous
amount of press for us.
683
00:35:52,283 --> 00:35:54,584
Well, I hope it doesn't
cost you the $50,000.
684
00:35:54,652 --> 00:35:57,253
Small price to pay
for the ratings we'll get.
685
00:35:57,321 --> 00:35:59,355
Maybe he's rightfor a variety show.
686
00:35:59,422 --> 00:36:00,657
God knowswe need one.
687
00:36:00,724 --> 00:36:02,492
Come to my office
tomorrow.
688
00:36:03,760 --> 00:36:05,761
We'll talk.
689
00:36:12,069 --> 00:36:14,303
He'll give me my own show.
690
00:36:14,371 --> 00:36:16,706
Let's really let him see
what I can do.
691
00:36:17,707 --> 00:36:20,042
Cancel the
other guests.
692
00:36:23,513 --> 00:36:24,747
Hello?
693
00:36:24,815 --> 00:36:26,849
Anybody home?
694
00:36:30,286 --> 00:36:31,487
Bet you Adam
was real hungry
695
00:36:31,554 --> 00:36:32,789
to get out
of this place.
696
00:36:32,856 --> 00:36:34,624
Who wouldn't be?
697
00:36:44,968 --> 00:36:46,436
Jack.
698
00:36:48,872 --> 00:36:50,473
Jack!
699
00:37:06,790 --> 00:37:08,524
(thudding)
700
00:37:10,861 --> 00:37:12,261
Come on.
701
00:37:16,400 --> 00:37:19,668
(murmuring)
702
00:37:19,736 --> 00:37:21,971
Ten seconds, Mr. Elliott.
703
00:37:22,039 --> 00:37:24,506
I have never done a show
with one guest.
704
00:37:24,574 --> 00:37:26,943
How the hell can anyone talk
to one person for an hour?
705
00:37:27,010 --> 00:37:28,878
He'll work the audience
most of the time.
706
00:37:28,946 --> 00:37:30,512
And what do I do,
pretend I'm wallpaper?
707
00:37:30,580 --> 00:37:31,647
This is nuts.
708
00:37:31,715 --> 00:37:33,016
It will work, Stan.
709
00:37:33,083 --> 00:37:34,517
Trust me.
710
00:37:34,584 --> 00:37:36,285
ANNOUNCER (over PA):
And now
711
00:37:36,353 --> 00:37:37,486
America's favorite
712
00:37:37,554 --> 00:37:40,789
late night host, Stan Elliott!
713
00:37:40,857 --> 00:37:43,559
(theme music playing,
audience applauding)
714
00:37:49,566 --> 00:37:51,467
(audience cheering, whistling)
715
00:37:54,337 --> 00:37:56,139
JACK:
He can only read one mindat a time.
716
00:37:56,206 --> 00:37:57,373
If we go after him together,
717
00:37:57,441 --> 00:37:59,509
one of us should be ableto get to him.
718
00:37:59,576 --> 00:38:03,079
Please concentrate.
719
00:38:03,146 --> 00:38:05,647
Stan hid my paycheck
on one of you.
720
00:38:05,715 --> 00:38:08,117
If I can't find it,
I'm out of luck.
721
00:38:08,185 --> 00:38:10,953
(audience laughing, clapping)
722
00:38:13,156 --> 00:38:14,590
Well, I'm glad
you think it's funny.
723
00:38:14,658 --> 00:38:16,792
I got mortgage payments to make.
724
00:38:19,830 --> 00:38:20,996
SECURITY GUARD:
I'm sorry, you're
not allowed
725
00:38:21,064 --> 00:38:22,231
back here.
JACK:
Please, please.
726
00:38:22,299 --> 00:38:24,834
It's very important
that we see Mr. Cole.
727
00:38:24,901 --> 00:38:25,835
Can I help?
728
00:38:25,902 --> 00:38:27,036
I'm the producer.
729
00:38:27,103 --> 00:38:28,404
Uh, my name
is Jack Marshak.
730
00:38:28,472 --> 00:38:30,205
It really is urgent
that we see Adam.
731
00:38:30,273 --> 00:38:32,074
Uh, we're halfway
through the show.
732
00:38:32,142 --> 00:38:33,576
I'm... I'm sorry,
you'll have to wait.
733
00:38:33,644 --> 00:38:35,545
I'll show you
to his dressing room.
734
00:38:35,612 --> 00:38:36,546
This way.
735
00:38:36,613 --> 00:38:38,914
Right away, this way.
736
00:38:38,982 --> 00:38:40,783
(suspenseful theme playing)
737
00:38:43,119 --> 00:38:45,187
It's...
738
00:38:45,255 --> 00:38:46,421
(music stops)
739
00:38:46,489 --> 00:38:48,023
the cop.
740
00:38:48,091 --> 00:38:49,959
Three people in.
741
00:38:50,026 --> 00:38:51,994
(man laughs)
742
00:38:56,867 --> 00:38:59,635
ADAM:
Your 50 G's
is still safe, Stan.
743
00:38:59,703 --> 00:39:01,170
(audience laughing)
744
00:39:02,939 --> 00:39:03,873
(audience applauding
over speakers)
745
00:39:03,941 --> 00:39:05,441
Right in here, Mr. Marshak.
746
00:39:05,508 --> 00:39:08,010
ANNOUNCER:
And we'll be back
with mentalist Adam Cole.
747
00:39:08,078 --> 00:39:09,278
(show theme music playing)
748
00:39:09,346 --> 00:39:11,447
Jack, he's leaving
the stage.
749
00:39:16,219 --> 00:39:17,987
He's holding his head
like he was last night.
750
00:39:18,054 --> 00:39:19,288
(door closing, lock clicking)
751
00:39:19,356 --> 00:39:20,990
What did she do?
752
00:39:23,059 --> 00:39:25,261
She's helping him.
753
00:39:26,362 --> 00:39:28,230
(thumping at door)
754
00:39:28,298 --> 00:39:30,499
(approaching footsteps)
755
00:39:36,940 --> 00:39:38,141
I hope you
found someone.
756
00:39:38,208 --> 00:39:39,775
JACK:
Open this door!
757
00:39:39,843 --> 00:39:41,977
'Cause I can't get
through the show without this.
758
00:39:42,045 --> 00:39:43,345
JACK:
Anybody!
759
00:39:43,413 --> 00:39:45,514
That Marshak guy is in there.
760
00:39:45,582 --> 00:39:47,750
A girl's with him and some guy.
761
00:39:49,252 --> 00:39:51,953
(screaming)
762
00:39:52,021 --> 00:39:53,555
Stupid bitch!
763
00:39:53,623 --> 00:39:55,290
I told you one person.
764
00:39:55,358 --> 00:39:57,926
No, no, I thought he'd help me!We were partners!
765
00:39:57,994 --> 00:40:00,262
HENRY:
Pleasure's all mine, Mr. Cole.
766
00:40:00,330 --> 00:40:02,364
RANDI:
What have you done to him?
767
00:40:04,034 --> 00:40:05,534
STAN:
How the hell can anyone talkto one person...
768
00:40:05,601 --> 00:40:06,736
RANDI:
I'd like youto meet Henry Feldman.
769
00:40:08,105 --> 00:40:09,438
(Randi gasps sharply)
770
00:40:12,208 --> 00:40:16,211
(Randi gasping)
771
00:40:16,279 --> 00:40:18,514
(theme music playing)
772
00:40:21,351 --> 00:40:22,685
Welcome back.
773
00:40:22,753 --> 00:40:24,253
And we're ready
for our next challenger
774
00:40:24,321 --> 00:40:27,890
to take on Adam Cole, but it,
uh, seems as though he's left.
775
00:40:27,958 --> 00:40:31,293
Maybe he had a mental image
of the rest of the show.
776
00:40:31,361 --> 00:40:32,728
(audience groans, chuckles)
777
00:40:32,795 --> 00:40:33,695
STAN:
Wait a second.
778
00:40:33,831 --> 00:40:35,097
I'm getting
a premonition myself.
779
00:40:35,165 --> 00:40:37,066
Yes, ladies and gentlemen,
here he is...
780
00:40:37,134 --> 00:40:40,169
the amazing Adam Cole.
781
00:40:40,237 --> 00:40:41,571
(cheering, applause)
782
00:40:49,680 --> 00:40:52,481
Oh, ma'am, you're too easy.
783
00:40:52,548 --> 00:40:54,583
That envelope contains
784
00:40:54,651 --> 00:40:57,753
half a snapshot of your cat.
785
00:40:57,821 --> 00:41:00,656
Your husband has the
other half in his pocket.
786
00:41:03,559 --> 00:41:04,693
(applause)
787
00:41:07,030 --> 00:41:08,797
(audience applauding
over speaker)
788
00:41:10,166 --> 00:41:11,801
(sighs)
789
00:41:18,074 --> 00:41:19,842
No.
790
00:41:22,579 --> 00:41:23,712
Who's next?
791
00:41:23,780 --> 00:41:25,480
Where is my next challenge?
792
00:41:27,183 --> 00:41:28,517
Oh, come on.
793
00:41:28,585 --> 00:41:29,818
Must be somebody here
794
00:41:29,886 --> 00:41:31,287
who can keep a secret.
795
00:41:33,290 --> 00:41:36,225
Well, one of you has to have
a mind that I can't read.
796
00:41:38,161 --> 00:41:39,362
Come on.
797
00:41:39,429 --> 00:41:41,897
Who's my next challenger?
798
00:41:41,965 --> 00:41:42,831
There must
be someone.
799
00:41:42,933 --> 00:41:44,132
Yes.
800
00:41:47,437 --> 00:41:49,338
I'll challenge you.
(audience applauds)
801
00:41:51,308 --> 00:41:52,908
Got to stop him.
802
00:41:52,975 --> 00:41:54,343
Can't let him know.
803
00:41:54,411 --> 00:41:55,977
Well...
804
00:41:56,045 --> 00:41:58,079
take your best shot,
805
00:41:58,147 --> 00:41:59,849
Mr. Marshak.
806
00:41:59,917 --> 00:42:01,851
(applause)
807
00:42:06,456 --> 00:42:07,857
Now, what's hidden
in your mind
808
00:42:07,925 --> 00:42:09,358
that I shouldn't know?
809
00:42:10,760 --> 00:42:12,494
Know about Phil, Risbeck.
810
00:42:12,562 --> 00:42:15,164
Ask your question, Mr. Marshak.
811
00:42:15,231 --> 00:42:16,632
Just remember:
812
00:42:16,700 --> 00:42:19,268
You have to prove
you've outsmarted me.
813
00:42:19,335 --> 00:42:21,303
Know about Randi.
814
00:42:21,371 --> 00:42:24,439
First, I challenge you
to take off that hearing aid.
815
00:42:26,376 --> 00:42:29,712
I used to do a magic act.
816
00:42:29,780 --> 00:42:33,482
I've seen mentalists
use receivers
817
00:42:33,550 --> 00:42:36,585
to get information
from a plant in the audience.
818
00:42:36,653 --> 00:42:38,754
ADAM:
I'm not using a plant.
JACK:
You won't mind proving it.
819
00:42:38,822 --> 00:42:41,490
Take off the hearing aid.
I need this to hear.
820
00:42:41,557 --> 00:42:43,459
I'm not going
to be saying anything.
821
00:42:43,526 --> 00:42:45,293
(beating)
822
00:42:45,361 --> 00:42:47,462
JOHNNY:
You can't get away.
823
00:42:47,530 --> 00:42:48,630
You're surrounded.
824
00:42:49,799 --> 00:42:51,467
It's over, Adam.
825
00:42:51,534 --> 00:42:52,634
MAN:
Get him off!
826
00:42:52,702 --> 00:42:54,402
MAN 2:
Oh, my God, what's happening?
827
00:42:54,470 --> 00:42:56,905
Jerk!
Rip-off!
JACK: Nowhere to run.
828
00:42:56,973 --> 00:42:59,308
Give it up for your own sake.
829
00:42:59,376 --> 00:43:03,012
(cacophony of voices blaring)
830
00:43:03,079 --> 00:43:04,713
He's a fake.Charlatan.
831
00:43:04,781 --> 00:43:07,016
(voices blaring)
832
00:43:07,083 --> 00:43:08,584
I know you can't do it
833
00:43:08,651 --> 00:43:10,119
without
the hearing aid.
834
00:43:10,187 --> 00:43:13,989
(voices blaring)
835
00:43:14,056 --> 00:43:15,891
(gasping)
836
00:43:15,958 --> 00:43:17,259
That's terrible.It's a receiver.
837
00:43:17,327 --> 00:43:18,760
JACK: Give it up.MICKI:It's over.
838
00:43:18,828 --> 00:43:21,630
Take outthe hearing aid.
839
00:43:21,697 --> 00:43:22,931
This is nuts.
840
00:43:22,999 --> 00:43:25,034
...use receiversto get information
841
00:43:25,101 --> 00:43:26,735
from a plant in the audience.
842
00:43:26,803 --> 00:43:29,605
(screaming)
843
00:43:29,672 --> 00:43:31,674
(voices continue blaring)
844
00:43:34,710 --> 00:43:36,445
We got to get it back.
845
00:43:36,512 --> 00:43:38,680
HENRY:
Small price to payfor the ratings...
846
00:43:38,748 --> 00:43:40,783
JACK:
I challenge you to take outthat hearing aid.
847
00:43:40,850 --> 00:43:43,352
This iscrazy.
JACK:
I know you can't do it.
848
00:43:43,420 --> 00:43:44,787
I'm not goingto be saying anything.
849
00:43:44,854 --> 00:43:47,523
(voices continue blaring)
850
00:43:47,591 --> 00:43:51,727
(Adam screaming)
851
00:43:51,794 --> 00:43:53,061
(audience groaning)
852
00:43:53,129 --> 00:43:55,797
(voices continue blaring,
then abruptly stop)
853
00:44:21,825 --> 00:44:23,859
I guess that thing
made Adam believe
854
00:44:23,927 --> 00:44:26,762
he could satisfy his
hunger for fame.
855
00:44:26,830 --> 00:44:28,831
And he destroyed himself
rather than live without it.
856
00:44:28,899 --> 00:44:30,299
(sighs)
857
00:44:30,366 --> 00:44:32,568
Weren't you afraid he'd find
out what you were planning?
858
00:44:32,635 --> 00:44:34,503
Well, in a way,
I didn't have to.
859
00:44:34,570 --> 00:44:37,339
Once he was in the spotlight,
he couldn't back out.
860
00:44:37,406 --> 00:44:39,775
His ego trapped him.
861
00:44:39,843 --> 00:44:42,544
He really should have found
what was in his own mind
862
00:44:42,612 --> 00:44:44,847
before he went looking
for what was in other people's.
77519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.