All language subtitles for Elio.2025.1080p.HDTS.x264.LATINO YG.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,855 --> 00:01:11,270 Ok, o que vocĂȘ acha de uma salsicha com batata espacial? 2 00:01:12,865 --> 00:01:14,230 Espaguete com meteoros? 3 00:01:16,590 --> 00:01:17,770 Galacti ... Pepito? 4 00:01:20,950 --> 00:01:22,110 Helio, vocĂȘ tem que comer alguma coisa. 5 00:01:24,180 --> 00:01:25,860 VocĂȘ se lembra do que sua mĂŁe ordenado? 6 00:01:30,290 --> 00:01:32,150 Major SolĂ­s, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 7 00:01:32,151 --> 00:01:34,990 OlĂĄ, vim com meu sobrinho. 8 00:01:35,090 --> 00:01:36,770 Estou tentando comer. 9 00:01:37,700 --> 00:01:40,010 Oh, Ă© claro, seu sobrinho. 10 00:01:41,230 --> 00:01:42,670 Ouvi seu irmĂŁo e sua esposa. 11 00:01:42,950 --> 00:01:44,470 Sinto muito. 12 00:01:46,150 --> 00:01:46,710 Obrigado. 13 00:01:46,711 --> 00:01:47,950 Estamos indo pouco a pouco. 14 00:01:49,170 --> 00:01:50,450 E o programa de astronauta? 15 00:01:50,451 --> 00:01:52,750 Que vocĂȘ nĂŁo ia ... NĂŁo, eu nĂŁo temo mais. 16 00:01:52,830 --> 00:01:54,830 É um momento ruim. 17 00:01:55,610 --> 00:01:56,610 Eu entendo. 18 00:01:57,360 --> 00:02:01,250 Mas eu ... mas estou feliz em passar o Hora com meu novo parceiro, nĂŁo, campeĂŁo? 19 00:02:01,251 --> 00:02:02,810 Oh nĂŁo! 20 00:02:18,710 --> 00:02:20,550 ... 21 00:02:30,280 --> 00:02:32,461 ... 22 00:02:44,090 --> 00:02:45,270 ... 23 00:02:50,510 --> 00:02:51,690 ... 24 00:02:53,710 --> 00:02:59,240 Desde o inĂ­cio do vezes, os humanos 25 00:02:59,241 --> 00:03:04,310 observaram as estrelas Quer saber, estamos sozinhos? 26 00:03:05,410 --> 00:03:08,370 Voyager Ă© nossa tentativa de Descobrir. 27 00:03:08,510 --> 00:03:11,750 Este explorador intrĂ©pido tem um missĂŁo. 28 00:03:11,770 --> 00:03:15,050 VĂĄ alĂ©m de onde qualquer humano tem perdido. 29 00:03:15,210 --> 00:03:19,330 Para os cantos mais distantes do cosmos e alĂ©m. 30 00:03:20,470 --> 00:03:24,390 Voyager nunca verĂĄ aqueles que Eles criaram isso. 31 00:03:24,770 --> 00:03:28,270 Ele viajarĂĄ para deriva, isolado e sozinho. 32 00:03:29,970 --> 00:03:35,770 Mas talvez um dia, algum mundo distante Receba sua mensagem e a 33 00:03:35,771 --> 00:03:40,330 Voyager concluirĂĄ sua missĂŁo demonstrando que nĂŁo somos tĂŁo Afinal, sozinho. 34 00:03:49,700 --> 00:03:50,700 HĂ©lio! 35 00:03:50,820 --> 00:03:52,600 Helio, vocĂȘ machucou? 36 00:03:52,700 --> 00:03:53,660 O que aconteceu com vocĂȘ? 37 00:03:53,720 --> 00:03:54,720 VocĂȘ estĂĄ bem? 38 00:03:55,340 --> 00:03:56,780 Se houver vida lĂĄ fora, tia Olga. 39 00:03:57,020 --> 00:03:57,640 Que? 40 00:03:57,770 --> 00:03:58,900 O que vocĂȘ estĂĄ ...? 41 00:03:58,901 --> 00:04:00,120 Vamos. 42 00:04:01,990 --> 00:04:03,500 VocĂȘ nĂŁo pode escapar assim, Helio. 43 00:04:03,820 --> 00:04:04,820 ... 44 00:04:19,210 --> 00:04:21,010 O que aconteceu com vocĂȘ? 45 00:05:36,400 --> 00:05:53,180 O que aconteceu com vocĂȘ? 46 00:05:53,720 --> 00:05:54,080 O que aconteceu com vocĂȘ? 47 00:05:54,081 --> 00:05:55,081 O que aconteceu com vocĂȘ? 48 00:05:56,760 --> 00:05:57,760 O que aconteceu com vocĂȘ? 49 00:07:12,320 --> 00:07:13,400 O que aconteceu com vocĂȘ? 50 00:07:13,970 --> 00:07:15,240 O que aconteceu com vocĂȘ? 51 00:07:15,241 --> 00:07:15,580 O que te disse? 52 00:07:15,920 --> 00:07:18,680 Eu vi a brochura para o clube de Radio Amador. 53 00:07:20,300 --> 00:07:27,260 Eu sou Elio Solis, presidente e lĂ­der do Radio -ffufficutrou Club desta praia. 54 00:07:27,300 --> 00:07:27,480 Legal 55 00:07:27,660 --> 00:07:28,300 Eu sou Bryce. 56 00:07:28,480 --> 00:07:29,260 Sim, bem, muito bom. 57 00:07:29,400 --> 00:07:29,900 Posso vĂȘ -la? 58 00:07:30,120 --> 00:07:30,900 Ah, sim. 59 00:07:31,020 --> 00:07:33,880 Meu pai me deu seu antigo rĂĄdio, Mas eu tenho meu indicativo. 60 00:07:34,020 --> 00:07:38,580 É pxl Noel, o que muitas vezes Causa risos quando o ouvem. 61 00:07:38,740 --> 00:07:40,320 QuĂŁo longe vocĂȘ se comunicou? 62 00:07:40,480 --> 00:07:42,640 Sexta -feira, entrei em contato ... 63 00:07:43,640 --> 00:07:44,640 ... Ohio. 64 00:07:45,540 --> 00:07:48,480 Ah, acho que posso conectĂĄ -los e duplicar seu escopo. 65 00:07:48,660 --> 00:07:49,940 OK, isso Ă© tudo. 66 00:07:49,980 --> 00:07:50,260 Bye Bye. 67 00:07:50,520 --> 00:07:51,060 Bye Bye? 68 00:07:51,240 --> 00:07:53,180 Ei, e os outros, onde estĂŁo? 69 00:07:53,460 --> 00:07:56,292 Infelizmente, a maioria dos membros 70 00:07:56,293 --> 00:07:58,700 ficaram doentes de ... AmnĂ©sia e esqueci de vir. 71 00:07:58,820 --> 00:08:00,600 Mas nos encontraremos em trĂȘs meses. 72 00:08:00,780 --> 00:08:01,340 Que onda, Bryce? 73 00:08:01,560 --> 00:08:01,880 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 74 00:08:02,060 --> 00:08:05,080 A, um, um, dois ... 75 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 Eu mal luto. 76 00:08:08,940 --> 00:08:10,020 Ah, sim. 77 00:08:10,880 --> 00:08:11,880 Voar. 78 00:08:12,640 --> 00:08:13,080 Ele Ă© Caleb. 79 00:08:13,340 --> 00:08:14,400 Ele tambĂ©m queria vir. 80 00:08:14,900 --> 00:08:15,900 Ah, olĂĄ. 81 00:08:16,340 --> 00:08:17,440 E aquele chapĂ©u o quĂȘ? 82 00:08:18,880 --> 00:08:21,000 Eu jĂĄ disse a eles que a reuniĂŁo foi adiada. 83 00:08:21,100 --> 00:08:22,360 Com o herpes, ele nĂŁo Ă© tocado. 84 00:08:22,460 --> 00:08:23,820 Eu pensei que eles tinham amnĂ©sia. 85 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 Eles começam a se estender. 86 00:08:25,040 --> 00:08:25,740 Eles devem sair. 87 00:08:25,760 --> 00:08:27,120 NĂŁo receba mais para se espalhar. 88 00:08:27,121 --> 00:08:28,276 Ei, o que acontece com esse louco? 89 00:08:28,300 --> 00:08:29,200 Ei, calma. 90 00:08:29,310 --> 00:08:30,800 Ele Ă© o garoto que perdeu os pais. 91 00:08:30,880 --> 00:08:32,420 SĂŁo informaçÔes classificadas. 92 00:08:32,480 --> 00:08:34,760 Como lĂ­der do clube de rĂĄdio provocado ... 93 00:08:36,860 --> 00:08:37,980 VocĂȘ fez isso? 94 00:08:39,640 --> 00:08:41,200 Isso Ă© normal ou o que acontece com vocĂȘ? 95 00:08:41,320 --> 00:08:41,360 NĂŁo toque! 96 00:08:41,361 --> 00:08:41,680 NĂŁo toque! 97 00:08:42,100 --> 00:08:42,420 OlĂĄ? 98 00:08:42,520 --> 00:08:43,140 OlĂĄ? 99 00:08:43,260 --> 00:08:44,000 VocĂȘ pode me ouvir? 100 00:08:44,001 --> 00:08:44,600 Eu tambĂ©m quero ver. 101 00:08:44,660 --> 00:08:45,300 NĂŁo toque! 102 00:08:45,560 --> 00:08:47,160 Eu sĂł quero ver o que vocĂȘ faz. 103 00:08:47,161 --> 00:08:47,380 JĂĄ cale a boca! 104 00:08:47,860 --> 00:08:48,860 Eles ouvem! 105 00:08:48,940 --> 00:08:49,580 NĂŁo! 106 00:08:49,581 --> 00:08:50,581 NĂŁo! 107 00:08:53,180 --> 00:08:55,100 Ei, isso nĂŁo foi mais minha culpa. 108 00:08:55,240 --> 00:08:56,620 Eu nĂŁo estava tentando. 109 00:08:57,000 --> 00:08:58,220 O que acontece com vocĂȘ agora? 110 00:08:58,400 --> 00:09:00,220 Um desperdĂ­cio de gĂĄs. 111 00:09:00,440 --> 00:09:01,500 Super Vital! 112 00:09:02,080 --> 00:09:02,720 Atuando! 113 00:09:02,840 --> 00:09:03,840 Super Nova! 114 00:09:04,120 --> 00:09:04,480 NĂŁo! 115 00:09:04,481 --> 00:09:05,660 Super do topo! 116 00:09:05,720 --> 00:09:06,760 Pequeno fenĂŽmeno! 117 00:09:07,080 --> 00:09:07,660 Au! 118 00:09:07,661 --> 00:09:08,661 Ele me mordeu! 119 00:09:08,960 --> 00:09:09,320 Ei! 120 00:09:09,321 --> 00:09:11,060 O que eles estĂŁo fazendo lĂĄ? 121 00:09:13,040 --> 00:09:15,260 O que vocĂȘ estava pensando? 122 00:09:15,500 --> 00:09:16,780 Lute com vocĂȘ na praia! 123 00:09:16,781 --> 00:09:17,960 E a aula de senhorita! 124 00:09:18,320 --> 00:09:20,080 VocĂȘ quer que eu coloque um rastreador? 125 00:09:20,880 --> 00:09:22,140 E olhe para o seu olho! 126 00:09:22,240 --> 00:09:23,280 Oh, vocĂȘ passa! 127 00:09:23,630 --> 00:09:24,500 O mĂ©dico disse ... agora. 128 00:09:24,580 --> 00:09:25,800 Sim, muito obrigado. 129 00:09:27,100 --> 00:09:28,180 Melhor cuidar de si mesmo. 130 00:09:28,480 --> 00:09:29,480 Sim. 131 00:09:42,680 --> 00:09:43,930 Vamos ver como isso assusta. 132 00:09:44,230 --> 00:09:44,690 Shh! 133 00:09:44,691 --> 00:09:50,360 Mas vocĂȘ nĂŁo precisa machucĂĄ -lo. 134 00:09:50,420 --> 00:09:51,360 NĂłs assustamos e agora. 135 00:09:51,400 --> 00:09:51,640 Acalme -se! 136 00:09:51,780 --> 00:09:52,780 Estamos jogando. 137 00:09:54,980 --> 00:09:55,500 Cale-se! 138 00:09:55,700 --> 00:09:56,700 Eles vĂŁo acordĂĄ -lo. 139 00:10:01,660 --> 00:10:02,700 SaudaçÔes, terrĂĄqueos! 140 00:10:03,040 --> 00:10:04,100 NĂłs viemos em paz! 141 00:10:05,700 --> 00:10:06,700 CadĂȘ? 142 00:10:13,420 --> 00:10:16,520 Atenas 5, hĂĄ um satĂ©lite aposentado que Ă© Ele o direciona. 143 00:10:16,620 --> 00:10:18,600 Vou calcular outro plano de voo. 144 00:10:19,020 --> 00:10:20,020 Espere. 145 00:10:20,060 --> 00:10:20,860 VĂĄ em frente, Motel. 146 00:10:21,040 --> 00:10:21,460 Menos tempo. 147 00:10:21,510 --> 00:10:23,660 Atenas 53, mais 32, rotação 7. 148 00:10:23,860 --> 00:10:24,860 Sim, entendido. 149 00:10:26,750 --> 00:10:27,460 Desculpe pelo susto. 150 00:10:27,461 --> 00:10:29,600 Tivemos muita interferĂȘncia satĂ©lite 151 00:10:29,740 --> 00:10:30,180 Entendido. 152 00:10:30,340 --> 00:10:31,500 Atenas 5, mudança e fora. 153 00:11:16,560 --> 00:11:18,420 Vamos sair desta tabela com o Chavos! 154 00:11:18,460 --> 00:11:18,840 Vir! 155 00:11:19,260 --> 00:11:20,520 VocĂȘ nĂŁo quer vir conosco? 156 00:11:20,760 --> 00:11:22,440 Sim, eu queria ser estranho. 157 00:11:22,460 --> 00:11:24,160 Venha, vamos nos divertir. 158 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 Vamos! 159 00:11:27,760 --> 00:11:29,600 Vamos passar, Space Child. 160 00:11:29,900 --> 00:11:31,080 NĂłs sabemos que vocĂȘ estĂĄ lĂĄ. 161 00:12:17,470 --> 00:12:18,250 Eu tenho vocĂȘ! 162 00:12:18,450 --> 00:12:18,850 Sim! 163 00:12:19,070 --> 00:12:20,430 Eles me encontraram! 164 00:12:20,470 --> 00:12:21,470 É hora de pagar! 165 00:12:21,710 --> 00:12:23,290 Oh, Ă© melhor vocĂȘ nĂŁo ter que me pagar! 166 00:12:24,070 --> 00:12:24,590 Espere! 167 00:12:24,610 --> 00:12:25,630 O que Ă© essa coisa? 168 00:12:26,810 --> 00:12:28,310 Espero que vocĂȘ goste disso! 169 00:12:28,550 --> 00:12:29,710 Algo que vocĂȘ viu lĂĄ! 170 00:12:29,910 --> 00:12:30,910 Juro! 171 00:12:32,530 --> 00:12:34,030 VocĂȘ estĂĄ morto, SolĂ­s! 172 00:12:34,250 --> 00:12:34,490 Eles ouvem! 173 00:12:34,710 --> 00:12:35,710 Espere! 174 00:13:37,600 --> 00:13:38,600 Sim! 175 00:14:25,320 --> 00:14:26,320 OlĂĄ! 176 00:14:31,200 --> 00:14:32,320 Eu sabia! 177 00:14:32,460 --> 00:14:33,340 Os alienĂ­genas! 178 00:14:33,360 --> 00:14:34,360 E eles estavam procurando por mim! 179 00:14:34,520 --> 00:14:35,520 Eles salvaram minha vida! 180 00:14:36,000 --> 00:14:37,600 Eu prometo trabalhar tudo no dele ... 181 00:14:38,400 --> 00:14:38,980 Marca espacial? 182 00:14:39,140 --> 00:14:40,380 Estou em uma espaçonave? 183 00:14:40,680 --> 00:14:41,760 E que começo? 184 00:14:41,920 --> 00:14:42,680 Algumas ondas? 185 00:14:42,700 --> 00:14:43,140 Amostras? 186 00:14:43,220 --> 00:14:44,220 Por que eu tenho muitos? 187 00:14:47,120 --> 00:14:55,440 VocĂȘ Ă©? 188 00:14:55,740 --> 00:14:56,740 Eu sei! 189 00:14:57,680 --> 00:14:58,120 OlĂĄ! 190 00:14:58,220 --> 00:14:59,340 Computador Super Liquid! 191 00:14:59,440 --> 00:15:00,780 Deixe -me ajustar sua gravidade. 192 00:15:00,800 --> 00:15:01,500 Oh, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo! 193 00:15:01,640 --> 00:15:02,240 Estou bem! 194 00:15:02,260 --> 00:15:03,260 Lista de gravidade. 195 00:15:06,860 --> 00:15:08,020 Um copo de glortel de boas -vindas. 196 00:15:08,040 --> 00:15:09,440 Em nome de toda a comunidade. 197 00:15:10,180 --> 00:15:11,180 Isso Ă© adorĂĄvel! 198 00:15:11,800 --> 00:15:12,240 Como? 199 00:15:12,360 --> 00:15:13,360 O fato disso? 200 00:15:31,370 --> 00:15:34,770 Uma organização pan-galĂĄctica de EspĂ©cies avançadas do cosmos. 201 00:15:35,450 --> 00:15:38,328 As maiores mentes Do universo, eles 202 00:15:38,329 --> 00:15:41,390 compartilham conhecimento, inovação E boas estrelas. 203 00:15:41,950 --> 00:15:42,630 Bem-vindo! 204 00:15:42,910 --> 00:15:43,230 OlĂĄ! 205 00:15:43,330 --> 00:15:43,750 Que legal! 206 00:15:44,350 --> 00:15:45,710 SaudaçÔes, embaixadores! 207 00:15:45,950 --> 00:15:48,830 Eu me sinto absolutamente feliz em te conheço. 208 00:15:49,050 --> 00:15:49,490 UPS! 209 00:15:49,510 --> 00:15:50,750 Eu acho que vocĂȘ tem. 210 00:15:50,870 --> 00:15:52,430 Deixe -me servir outras roupas. 211 00:15:53,470 --> 00:15:54,150 Obrigado! 212 00:15:54,430 --> 00:15:55,010 Sim! 213 00:15:55,350 --> 00:16:00,150 Um cerebelo, quatro lĂłbulos e ... um medula! 214 00:16:00,170 --> 00:16:02,910 Isso o incomoda se eu der uma pequena olhada dentro? 215 00:16:02,911 --> 00:16:04,770 Custa, no final, vocĂȘ o conhece. 216 00:16:04,810 --> 00:16:05,810 NĂŁo leia sua mente. 217 00:16:05,970 --> 00:16:07,250 Oh sim, perdoe -me. 218 00:16:07,390 --> 00:16:10,090 Eu sou um custo de borracha. 219 00:16:10,310 --> 00:16:11,950 HĂ©lice de palumĂ­nio. 220 00:16:11,951 --> 00:16:12,330 Mua! 221 00:16:12,610 --> 00:16:14,070 Termen de Termer! 222 00:16:14,210 --> 00:16:15,890 E vocĂȘ Ă© ... 223 00:16:17,110 --> 00:16:17,850 Elios SolĂ­s! 224 00:16:17,970 --> 00:16:20,550 De ... hein ... terra? 225 00:16:20,850 --> 00:16:22,650 Um brinde pelo nosso novo candidato. 226 00:16:22,730 --> 00:16:24,990 Elios SolĂ­s de la-war! 227 00:16:28,570 --> 00:16:29,570 Obrigado! 228 00:16:30,230 --> 00:16:30,430 Obrigado! 229 00:16:30,570 --> 00:16:31,570 Obrigado! 230 00:16:34,620 --> 00:16:35,620 Obrigado! 231 00:16:36,080 --> 00:16:37,480 E agora, os mais atĂ­deos e espectos. 232 00:16:37,620 --> 00:16:39,080 Mova -se pelo universo. 233 00:16:39,380 --> 00:16:43,740 E parece que vocĂȘ Ă© um excelente candidato Ser membro da comunidade. 234 00:16:43,980 --> 00:16:46,060 VocĂȘ poderia mantĂȘ -lo? 235 00:16:46,220 --> 00:16:48,960 Se todos os membros acessarem, EntĂŁo, sim. 236 00:16:49,160 --> 00:16:53,600 VocĂȘ vai se juntar a nĂłs e vocĂȘ contribuirĂĄ dignidade um deles. 237 00:16:54,120 --> 00:16:57,140 Agora eles vĂȘem, todo mundo estĂĄ ansioso por te conheço. 238 00:17:03,540 --> 00:17:08,020 Cada um compartilha seu conhecimento especializado e interesse. 239 00:17:08,021 --> 00:17:09,140 SaudaçÔes, Naus! 240 00:17:09,141 --> 00:17:09,540 Como vai vocĂȘ? 241 00:17:09,760 --> 00:17:10,460 Minhas saudaçÔes. 242 00:17:10,500 --> 00:17:14,940 Naus foi quem criou as comunicaçÔes que Usamos com controles para gravidade ... 243 00:17:18,100 --> 00:17:21,640 ... temperaturas ... ... e Todos os idiomas existentes. 244 00:17:22,180 --> 00:17:23,380 AtĂ© leĂ”es! 245 00:17:32,240 --> 00:17:35,200 Este Ă© o meu design mais recente. 246 00:17:35,480 --> 00:17:36,120 Experimente! 247 00:17:36,121 --> 00:17:39,600 OlĂĄ, eu sou o manual universal do usuĂĄrio. 248 00:17:39,860 --> 00:17:41,900 Eu conto os segredos do universo. 249 00:17:42,360 --> 00:17:44,300 O significado da vida. 250 00:17:44,380 --> 00:17:46,460 Que estĂĄ alĂ©m de um buraco negro. 251 00:17:46,740 --> 00:17:48,200 Qual Ă© o propĂłsito ...? 252 00:17:48,201 --> 00:17:48,760 Quem nĂŁo luta? 253 00:17:48,761 --> 00:17:51,180 Um gorila com um taco de beisebol ChimpanzĂ©s? 254 00:17:51,380 --> 00:17:54,280 Aqueles que nĂŁo lutam sĂŁo os vencedores Real. 255 00:17:57,660 --> 00:17:58,660 O gorila. 256 00:18:00,780 --> 00:18:03,380 Essas criaturas sĂŁo mimoluscos. 257 00:18:03,381 --> 00:18:07,380 Eles usam nanotecnologia para construir tudo o que eles querem. 258 00:18:18,430 --> 00:18:21,990 Eu nunca tinha visto um lugar tĂŁo bonito em Toda a minha vida. 259 00:18:22,290 --> 00:18:23,610 Este Ă© o banheiro. 260 00:18:31,020 --> 00:18:33,590 Talvez vir aqui sempre tenha sido meu destino. 261 00:18:34,450 --> 00:18:36,010 Eu sabia que eles estavam procurando por mim. 262 00:18:36,130 --> 00:18:37,910 Claro que estĂĄvamos procurando por vocĂȘ. 263 00:18:37,911 --> 00:18:41,590 Desde que encontramos o bom navio Espacial que vocĂȘ nos enviou. 264 00:18:45,010 --> 00:18:46,330 O Jeff Boya? 265 00:18:46,390 --> 00:18:48,210 Eu estava em um campo de asterĂłide. 266 00:18:48,390 --> 00:18:49,390 É muito bem feito. 267 00:18:50,570 --> 00:18:51,570 Obrigado. 268 00:18:57,240 --> 00:19:00,300 Curioso para saber que a espĂ©cie a criou, Enviamos um convite. 269 00:19:00,420 --> 00:19:03,680 E foi uma delĂ­cia receber a resposta Oficial do seu planeta. 270 00:19:04,180 --> 00:19:05,860 Eu sou Helios Solis. 271 00:19:06,020 --> 00:19:09,220 Do planeta que vocĂȘ tem ... e nĂŁo Eu posso esperar para nos encontrar. 272 00:19:09,320 --> 00:19:11,840 Eu sou criativo, trabalhador, homem ... 273 00:19:13,010 --> 00:19:15,580 Por favor, venha para mim, eu espero por vocĂȘ, Que eu estava indo e eu os amo. 274 00:19:16,640 --> 00:19:17,240 Tocando. 275 00:19:17,241 --> 00:19:20,260 Temos o prazer de conhecĂȘ -lo para fim. 276 00:19:20,480 --> 00:19:22,360 LĂ­der do E-Earth. 277 00:19:26,120 --> 00:19:27,820 Por que seu rosto derrete? 278 00:19:29,100 --> 00:19:32,260 Porque ... embaixadores, hĂĄ um tĂłpico que requer sua atenção. 279 00:19:32,380 --> 00:19:34,140 É sobre o outro candidato. 280 00:19:34,520 --> 00:19:36,240 Sim, mas ... Ă© melhor irmos. 281 00:19:36,420 --> 00:19:36,820 E rĂĄpido. 282 00:19:37,180 --> 00:19:38,180 Desculpe. 283 00:19:40,840 --> 00:19:41,840 Junte-se a nĂłs. 284 00:19:46,770 --> 00:19:51,190 Sua tecnologia e minhas armas faria InvencĂ­vel nossa aliança. 285 00:19:51,470 --> 00:19:53,950 Agora, admire -me em sua comunidade! 286 00:19:54,370 --> 00:19:54,850 Oh nĂŁo. 287 00:19:54,930 --> 00:19:56,330 NĂŁo no meu universo. 288 00:19:56,850 --> 00:20:01,110 Devo dizer a ele, candidato a Grygon, que nossa decisĂŁo Ă© que vocĂȘ ... 289 00:20:01,111 --> 00:20:02,370 ... NĂŁo se encaixe aqui. 290 00:20:03,120 --> 00:20:08,670 Eu, Lord Grygon, imperador de sangue de Hylorg, vocĂȘ nĂŁo se encaixa? 291 00:20:09,190 --> 00:20:13,690 É que acreditamos em tolerĂąncia aqui E em ... ... abra nossas mentes. 292 00:20:13,691 --> 00:20:15,370 Eu sou tolerante! 293 00:20:16,610 --> 00:20:18,630 Desculpe, nĂŁo, nĂŁo Ă© culpa dele. 294 00:20:18,770 --> 00:20:19,190 É... 295 00:20:19,690 --> 00:20:20,690 ...nosso. 296 00:20:22,020 --> 00:20:23,340 Mas nĂłs dissemos que era dele. 297 00:20:23,610 --> 00:20:27,690 Se eu nĂŁo posso entrar na comunidade, entĂŁo... 298 00:20:28,270 --> 00:20:29,670 Vou formĂĄ -lo pela força! 299 00:20:30,030 --> 00:20:31,490 Tente ser conquistado! 300 00:20:36,390 --> 00:20:38,110 Por que Ă© um novo buraco? 301 00:20:38,270 --> 00:20:39,430 Eu quero escapar e me esconder. 302 00:20:39,530 --> 00:20:39,690 Sim! 303 00:20:39,860 --> 00:20:42,710 Vamos viajar para a beira do cosmos e Vamos desligar todas as luzes. 304 00:20:42,810 --> 00:20:43,810 Ah! 305 00:20:44,090 --> 00:20:45,250 Mas isso me inclui, certo? 306 00:20:45,390 --> 00:20:45,730 Ah! 307 00:20:45,731 --> 00:20:48,705 Sinto muito, candidato SolĂ­s, mas serĂĄ impossĂ­vel 308 00:20:48,706 --> 00:20:52,030 aceitar novos membros Nesta situação precĂĄria. 309 00:20:52,210 --> 00:20:53,890 AplicaçÔes fecham indefinidamente. 310 00:20:54,170 --> 00:20:55,310 Mas eu cheguei hoje! 311 00:20:55,311 --> 00:20:56,110 Sim, que pena. 312 00:20:56,230 --> 00:20:58,470 NĂłs o chamamos em alguns milhares de anos. 313 00:20:58,510 --> 00:21:00,470 Talvez alguĂ©m possa falar com o Senhor Grygon. 314 00:21:00,590 --> 00:21:00,710 NĂŁo! 315 00:21:00,711 --> 00:21:01,410 E por quĂȘ? 316 00:21:01,530 --> 00:21:02,210 Eu sou tĂ­mido! 317 00:21:02,370 --> 00:21:02,890 Eu pareço! 318 00:21:03,130 --> 00:21:03,910 Eu tenho o risco! 319 00:21:04,030 --> 00:21:05,030 Minha bateria estĂĄ baixa! 320 00:21:05,170 --> 00:21:08,570 Quieto, voltarei Ă  sua vida no E-Tierra como era. 321 00:21:08,730 --> 00:21:09,090 Vamos! 322 00:21:09,650 --> 00:21:09,770 Vamos! 323 00:21:10,390 --> 00:21:10,590 Vamos! 324 00:21:10,591 --> 00:21:11,591 Vamos! 325 00:21:12,050 --> 00:21:12,490 Vamos! 326 00:21:12,610 --> 00:21:13,610 Vamos! 327 00:21:20,420 --> 00:21:23,420 Como lĂ­der da terra, eu sou o homem Ideal para o trabalho. 328 00:21:24,830 --> 00:21:25,440 O que ele disse? 329 00:21:25,800 --> 00:21:26,940 Eu nĂŁo consigo entender. 330 00:21:27,000 --> 00:21:28,640 VocĂȘ falaria com Lord Grygon? 331 00:21:29,290 --> 00:21:31,740 VocĂȘ Ă© um especialista em resolução de conflitos? 332 00:21:32,330 --> 00:21:33,330 É uma piada? 333 00:21:33,400 --> 00:21:35,700 Minha vida inteira Ă© baseada em conflitos. 334 00:21:36,480 --> 00:21:38,320 A cicatriz que vocĂȘ vĂȘ aqui verifica. 335 00:21:40,980 --> 00:21:43,381 Seria muito agradĂĄvel para parar de fugir 336 00:21:43,382 --> 00:21:46,461 do pulis que Eles procuram nossos tesouros. 337 00:21:48,150 --> 00:21:50,000 Sim, o que vocĂȘ quer em troca? 338 00:21:50,220 --> 00:21:53,080 Por que vocĂȘ gostaria de aceitar essa missĂŁo perigoso? 339 00:21:55,100 --> 00:21:56,480 Porque ... eles precisam de mim. 340 00:21:57,690 --> 00:21:58,960 E ... amizade. 341 00:21:59,180 --> 00:22:00,900 Eu acho que Ă© melhor receber. 342 00:22:01,120 --> 00:22:05,720 Se vocĂȘ convencer Grygon a se aposentar, NĂłs o chamamos imediatamente. 343 00:22:06,500 --> 00:22:09,980 EntĂŁo eu, o lĂ­der da terra, Estou pronto para servir. 344 00:22:13,640 --> 00:22:14,680 Candidato a SolĂ­s. 345 00:22:14,681 --> 00:22:16,500 VocĂȘ ainda Ă© surpreendente. 346 00:22:16,720 --> 00:22:20,000 Quando Grygon retornar, estaremos prontos Para ele. 347 00:22:20,100 --> 00:22:23,360 AtĂ© entĂŁo, como Eles dizem em E.E.Tierra ... O.K.! 348 00:22:23,460 --> 00:22:23,800 Tchau! 349 00:22:23,900 --> 00:22:24,900 Eu te amo! 350 00:22:25,080 --> 00:22:25,820 OK.! 351 00:22:25,900 --> 00:22:26,340 Tchau! 352 00:22:26,341 --> 00:22:27,200 Eu te amo! 353 00:22:27,300 --> 00:22:28,960 Eles nĂŁo sofrem, eu tomo cuidado. 354 00:22:29,120 --> 00:22:30,280 Eles estĂŁo em boas mĂŁos. 355 00:22:33,860 --> 00:22:35,640 HĂĄ um Ășltimo detalhe. 356 00:22:35,740 --> 00:22:36,280 Ah, sim. 357 00:22:36,480 --> 00:22:37,480 Diga -me o que. 358 00:22:38,320 --> 00:22:41,620 Ao fazer sua negociação, VocĂȘ precisa de uma substituição temporĂĄria. 359 00:22:41,860 --> 00:22:42,220 Uau! 360 00:22:42,340 --> 00:22:44,400 Eu te incomodo com uma amostra de DNA? 361 00:22:44,401 --> 00:22:44,960 Claro! 362 00:22:44,961 --> 00:22:45,961 Onde vocĂȘ quiser! 363 00:22:55,105 --> 00:22:56,700 Minha primeira amostra! 364 00:22:58,400 --> 00:23:01,480 LĂ­deres mundiais como vocĂȘ, eles nĂŁo podem desaparecer. 365 00:23:01,520 --> 00:23:03,580 Seu planeta terminaria no caos. 366 00:23:04,680 --> 00:23:06,740 Para isso, Ă© o Clona Maza. 367 00:23:09,400 --> 00:23:10,000 Oh! 368 00:23:10,020 --> 00:23:10,620 Oh! 369 00:23:10,621 --> 00:23:11,621 Oh! 370 00:23:12,400 --> 00:23:13,400 Oh! 371 00:23:27,470 --> 00:23:28,470 Uau! 372 00:23:31,630 --> 00:23:32,170 Feliz! 373 00:23:32,270 --> 00:23:33,690 VocĂȘ Ă©...! 374 00:23:33,691 --> 00:23:34,691 EU!? 375 00:23:35,870 --> 00:23:36,410 Pedra? 376 00:23:36,730 --> 00:23:37,270 Papel? 377 00:23:37,470 --> 00:23:38,470 Buraco negro! 378 00:23:38,630 --> 00:23:38,770 Oh! 379 00:23:39,590 --> 00:23:40,130 Ah! 380 00:23:40,131 --> 00:23:40,250 Ah! 381 00:23:40,251 --> 00:23:41,251 VocĂȘ tem espaço! 382 00:23:41,410 --> 00:23:42,410 Ah! 383 00:23:46,880 --> 00:23:47,880 Desculpe! 384 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 Isso Ă© vida! 385 00:23:49,220 --> 00:23:51,380 Bem, qual Ă© a minha motivação? 386 00:23:51,381 --> 00:23:52,381 O que vocĂȘ estĂĄ aceitando? 387 00:23:52,440 --> 00:23:54,140 VocĂȘ quer que eu faça outra coisa? 388 00:23:54,280 --> 00:23:56,920 Ou continuo com baixa auto -estima e desejo para se encaixar? 389 00:23:57,040 --> 00:23:57,220 Que? 390 00:23:57,820 --> 00:23:58,500 Eu sou normal! 391 00:23:58,780 --> 00:23:59,660 Sozinho ... eu sou normal! 392 00:23:59,940 --> 00:24:00,400 Cinco minutos! 393 00:24:00,401 --> 00:24:01,280 NĂŁo faça coisas estranhas, ok? 394 00:24:01,400 --> 00:24:01,800 OK! 395 00:24:02,140 --> 00:24:03,140 OK! 396 00:24:10,430 --> 00:24:11,430 Divirta-se! 397 00:24:11,870 --> 00:24:13,950 Esse costume Ă© interessante. 398 00:24:14,030 --> 00:24:15,210 O guerreiro espera! 399 00:24:16,050 --> 00:24:19,050 Existem alguns problemas que devem revisar primeiro. 400 00:24:19,310 --> 00:24:21,890 E aquela coisa que sabia tudo Especialmente ... vocĂȘ falou isso? 401 00:24:22,110 --> 00:24:22,510 OlĂĄ! 402 00:24:22,730 --> 00:24:25,050 Eu sou o manual universal do usuĂĄrio. 403 00:24:25,230 --> 00:24:28,250 Agora eu te mostro o Significado da vida ... nĂŁo! 404 00:24:28,330 --> 00:24:30,930 Eu quero tudo que vocĂȘ tem para negociar Com um chefe militar. 405 00:24:32,150 --> 00:24:33,210 Com prazer. 406 00:24:34,000 --> 00:24:36,510 Eu tenho um capĂ­tulo sobre como guiar empatia. 407 00:24:36,570 --> 00:24:36,650 NĂŁo? 408 00:24:36,770 --> 00:24:37,890 Forja conexĂ”es? 409 00:24:38,070 --> 00:24:38,150 NĂŁo? 410 00:24:38,390 --> 00:24:40,050 Fechar o tratamento perfeito? 411 00:24:40,051 --> 00:24:40,390 Sim! 412 00:24:40,410 --> 00:24:40,710 Que! 413 00:24:40,870 --> 00:24:41,870 Algo para escrever? 414 00:24:41,990 --> 00:24:44,615 No caso muito provĂĄvel Que vocĂȘ morre, 415 00:24:44,616 --> 00:24:47,791 devo notificar qualquer Familiar no E-Terrare? 416 00:24:47,830 --> 00:24:47,990 NĂŁo. 417 00:24:48,090 --> 00:24:48,690 Deixe assim. 418 00:24:49,010 --> 00:24:51,010 Comece a partir de uma posição de poder. 419 00:24:51,230 --> 00:24:54,890 O mais importante Ă© permanecer calmo. 420 00:24:55,030 --> 00:24:56,730 Eu nem acho que vou me acalmar! 421 00:24:56,910 --> 00:24:58,990 Eles estĂŁo aqui para acampar ou lutar? 422 00:24:59,130 --> 00:25:00,830 Ele Ă© uma criança inocente e boa! 423 00:25:01,030 --> 00:25:03,091 E se eles acreditam nisso ... Isso vai te ajudar! 424 00:25:03,390 --> 00:25:06,310 Terei que falar com seu chefe. 425 00:25:06,350 --> 00:25:07,910 Ou com o chefe dela! 426 00:25:08,150 --> 00:25:09,410 Com todos os seus chefes! 427 00:25:09,450 --> 00:25:10,550 É inaceitĂĄvel! 428 00:25:14,930 --> 00:25:16,310 Eu nunca deveria te deixar aqui. 429 00:25:16,550 --> 00:25:18,590 Sim, eles me perseguiram por serem fracos e pequeno. 430 00:25:18,870 --> 00:25:20,470 Mas havia pizza de jantar. 431 00:25:20,510 --> 00:25:21,830 Eu acho que foi uma boa noite. 432 00:25:21,910 --> 00:25:22,510 E seu olho? 433 00:25:22,550 --> 00:25:23,330 EstĂĄ inchado? 434 00:25:23,410 --> 00:25:24,230 Eles fizeram alguma coisa? 435 00:25:24,370 --> 00:25:24,770 Tudo bem. 436 00:25:24,830 --> 00:25:25,130 Desculpe. 437 00:25:25,250 --> 00:25:26,570 Eu tive que vir vĂȘ -lo antes. 438 00:25:26,710 --> 00:25:29,090 Havia algo muito raro no trabalho. 439 00:25:29,290 --> 00:25:29,610 Eu entendo. 440 00:25:29,870 --> 00:25:32,470 Eu estava rastreando um sinal estranho de espaço. 441 00:25:32,471 --> 00:25:33,650 Quanta casa? 442 00:25:33,810 --> 00:25:34,810 O que jantar? 443 00:25:36,530 --> 00:25:37,530 Macarrones com queijo. 444 00:25:38,050 --> 00:25:43,011 Eu pensei que poderia lhe interessar porque Haveria alienĂ­genas me chamando para o espaço. 445 00:25:43,012 --> 00:25:43,470 .. 446 00:25:45,550 --> 00:25:46,390 A bagunça. 447 00:25:46,530 --> 00:25:48,170 Com queijo amarelo ou queijo branco? 448 00:25:48,210 --> 00:25:49,470 Estou com muita fome. 449 00:25:49,550 --> 00:25:51,370 EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer falar sobre Aliens? 450 00:25:51,490 --> 00:25:51,970 NĂŁo tanto. 451 00:25:52,150 --> 00:25:53,690 Eu acho ... eu prefiro Deixe o assunto. 452 00:25:54,450 --> 00:25:55,470 Oh sĂ©rio? 453 00:25:57,820 --> 00:25:58,820 É ... Ăłtimo. 454 00:25:59,960 --> 00:26:01,030 ParabĂ©ns! 455 00:26:01,630 --> 00:26:02,110 Muito! 456 00:26:02,210 --> 00:26:02,450 Muito obrigado! 457 00:26:02,451 --> 00:26:03,730 Ei! 458 00:26:04,090 --> 00:26:05,090 Eu amo essa mĂșsica. 459 00:26:15,090 --> 00:26:16,310 VocĂȘ viu isso? 460 00:26:17,510 --> 00:26:18,270 Sim. 461 00:26:18,410 --> 00:26:21,570 E seus ... compatriotas o acompanham. 462 00:26:21,690 --> 00:26:22,850 Que legal. 463 00:26:23,470 --> 00:26:26,930 Nossa confiança fala de uma posição de poder 464 00:26:27,270 --> 00:26:27,470 DescarregĂĄ -lo! 465 00:26:27,730 --> 00:26:29,830 E aqui estĂĄ! 466 00:26:30,210 --> 00:26:31,630 O HerĂłi Bravo! 467 00:26:31,670 --> 00:26:32,430 JĂĄ chegou. 468 00:26:32,431 --> 00:26:32,930 Ok, desculpe. 469 00:26:33,130 --> 00:26:35,690 Ok, entĂŁo, Lord Crackon virĂĄ? 470 00:26:35,850 --> 00:26:36,590 Obviamente nĂŁo. 471 00:26:36,730 --> 00:26:38,070 VocĂȘ vai vĂȘ -lo lĂĄ. 472 00:26:39,570 --> 00:26:40,770 Ok, tchau, eu te amo. 473 00:26:43,510 --> 00:26:44,730 O que Ă© isso? 474 00:26:45,530 --> 00:26:46,530 Vermelho? 475 00:26:47,270 --> 00:26:48,610 Bem -vindo, capitĂŁo SolĂ­s. 476 00:26:48,670 --> 00:26:50,390 Havia um baralho de amostras condenadas. 477 00:26:50,550 --> 00:26:54,230 PressĂŁo de caminhadas, escudo, morto de Ativos, uma hortelĂŁ, evacuação confortĂĄvel 478 00:26:54,231 --> 00:26:56,791 da vĂ­tima, um baixo de cloro ... ou a hortelĂŁ? 479 00:26:58,310 --> 00:27:00,750 ... definiu seu destino para o planeta dele nativo. 480 00:27:00,751 --> 00:27:01,910 Huh ... terra? 481 00:27:02,590 --> 00:27:04,330 Confirmar ou cancelar. 482 00:27:06,730 --> 00:27:07,730 Sorte! 483 00:27:13,230 --> 00:27:14,230 Cancelar. 484 00:27:29,130 --> 00:27:30,770 Extremidades em 10 e 2! 485 00:27:35,410 --> 00:27:37,650 Veja o que herĂłico Ă© visto Ă  luz. 486 00:28:09,910 --> 00:28:10,910 Consolidar? 487 00:28:18,200 --> 00:28:19,200 Olhe para isso nos olhos! 488 00:28:19,480 --> 00:28:20,520 Mantenha -se firme. 489 00:28:20,660 --> 00:28:22,700 Seja qual for o alfa, Wild Wolf! 490 00:28:30,380 --> 00:28:32,580 É vocĂȘ que enviou o beijo comum? 491 00:28:35,700 --> 00:28:38,220 VocĂȘ Ă© mais fraco do que eu esperava. 492 00:28:38,540 --> 00:28:40,180 E eu poderia dizer o mesmo sobre vocĂȘ. 493 00:28:41,660 --> 00:28:42,660 Ah? 494 00:28:42,800 --> 00:28:45,300 Eh ... o que faria vocĂȘ sair Em paz para o universo comum? 495 00:28:45,620 --> 00:28:49,920 Kailourgians preferem negociar com grita no ar. 496 00:28:52,660 --> 00:28:53,660 Lança! 497 00:29:03,020 --> 00:29:04,900 O rebote Ă© um pouco difĂ­cil. 498 00:29:05,840 --> 00:29:06,840 Meu 499 00:29:10,630 --> 00:29:13,750 Pena que eu deixei meu canhĂŁo de braço em lar. 500 00:29:14,070 --> 00:29:15,670 Por que vocĂȘ nĂŁo vai? 501 00:29:17,350 --> 00:29:19,050 Use um dos meus. 502 00:29:19,130 --> 00:29:20,130 Mas que atencioso! 503 00:29:21,250 --> 00:29:22,250 Ei... 504 00:29:22,770 --> 00:29:23,770 Oh! 505 00:29:24,770 --> 00:29:25,210 O que vocĂȘ acha? 506 00:29:25,211 --> 00:29:27,751 Somos lĂ­deres de nossa ... Lance! 507 00:29:29,540 --> 00:29:33,410 E eu sei que podemos chegar a Um acordo mutuamente ... ah! 508 00:29:33,570 --> 00:29:36,370 ...benĂ©fico. 509 00:29:36,470 --> 00:29:36,890 AHA! 510 00:29:36,891 --> 00:29:37,891 Bom truque. 511 00:29:38,030 --> 00:29:40,930 Talvez seja possĂ­vel se comunicar. 512 00:29:41,290 --> 00:29:41,930 Lança! 513 00:29:42,050 --> 00:29:47,010 Mas no universo comum, aqueles que choram Eles me olham como se eu fosse um monstro. 514 00:29:47,150 --> 00:29:49,130 Como eles se atrevem a me rejeitar? 515 00:29:52,535 --> 00:29:56,890 Bem, se eles nĂŁo te amam, VocĂȘ pode procurar alguĂ©m que seja. 516 00:29:57,630 --> 00:29:58,630 Como se diz? 517 00:29:58,730 --> 00:30:04,470 Deve haver um planeta por aĂ­ que Eu amo ter um fortachon como vocĂȘ. 518 00:30:04,750 --> 00:30:05,090 Mas o quĂȘ? 519 00:30:05,170 --> 00:30:08,770 O universo comum nĂŁo Ă© onde o mĂĄximo Grandes lĂ­deres se reĂșnem? 520 00:30:08,890 --> 00:30:10,350 Que eles nĂŁo vĂȘem a grandeza? 521 00:30:10,510 --> 00:30:11,170 Claro! 522 00:30:11,310 --> 00:30:15,470 Mas por que vocĂȘ perde tempo Conectando -se com aqueles que nĂŁo o entendem? 523 00:30:16,550 --> 00:30:17,550 É hora de mudar. 524 00:30:17,750 --> 00:30:18,270 VERDADEIRO? 525 00:30:18,271 --> 00:30:18,790 Que? 526 00:30:18,970 --> 00:30:19,970 Greigonazo? 527 00:30:20,510 --> 00:30:21,510 Greigonazo? 528 00:30:21,810 --> 00:30:22,450 Ele ele. 529 00:30:22,451 --> 00:30:23,451 Ah, sim. 530 00:30:23,630 --> 00:30:24,910 Que arco vocĂȘ quer? 531 00:30:25,030 --> 00:30:26,030 Ah, furiosidade! 532 00:30:26,150 --> 00:30:28,170 O prĂ­ncipe quer vĂȘ -lo. 533 00:30:28,290 --> 00:30:29,430 Pobre seu Ăłdio. 534 00:30:29,450 --> 00:30:31,150 Diga a ele que estou ocupado! 535 00:30:31,410 --> 00:30:34,910 Bem, como estĂĄvamos dizendo, Esqueça o universo comum e ... 536 00:30:34,911 --> 00:30:36,210 VocĂȘ tambĂ©m Ă© pai, certo? 537 00:30:36,550 --> 00:30:37,690 Ah, sim. 538 00:30:38,030 --> 00:30:39,770 Por que Ă© tĂŁo difĂ­cil? 539 00:30:39,990 --> 00:30:43,830 NĂŁo tem conceito de importĂąncia de mim trabalho. 540 00:30:44,090 --> 00:30:44,790 Eu entendo vocĂȘ. 541 00:30:45,030 --> 00:30:47,730 Envie para longe se vocĂȘ acha que controlĂĄ -lo Ă© complicado. 542 00:30:48,270 --> 00:30:49,290 Eu fiz isso com o meu. 543 00:30:49,310 --> 00:30:49,910 Te digo. 544 00:30:49,970 --> 00:30:51,530 ControlĂĄ -lo Ă© complicado? 545 00:30:55,980 --> 00:30:59,680 NĂŁo eu ... vocĂȘ pensa nĂŁo Eu sei como controlar meu prĂłprio filho? 546 00:30:59,780 --> 00:31:00,180 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 547 00:31:00,200 --> 00:31:02,160 Eu nunca disse Isso ... eu nĂŁo escuto vocĂȘ. 548 00:31:02,161 --> 00:31:04,060 Diga -me o que eu faço de errado com ele. 549 00:31:04,180 --> 00:31:05,200 Eu sei o que Ă©. 550 00:31:05,280 --> 00:31:06,500 Eu sou um pai ruim como vocĂȘ. 551 00:31:06,740 --> 00:31:06,820 Que? 552 00:31:07,380 --> 00:31:08,780 NinguĂ©m sabe o que faz. 553 00:31:08,940 --> 00:31:10,700 NĂŁo pedimos essa obrigação. 554 00:31:10,800 --> 00:31:11,140 VERDADEIRO? 555 00:31:11,240 --> 00:31:13,720 Claro que vocĂȘ nĂŁo percebeu quem VocĂȘ estĂĄ tentando! 556 00:31:14,020 --> 00:31:17,740 Eu sou Grygon, imperador de sangue de Hyrule! 557 00:31:17,741 --> 00:31:20,500 Alur, Asfolte da nebulosa do caranguejo! 558 00:31:20,600 --> 00:31:22,420 E um Ăłtimo pai! 559 00:31:28,120 --> 00:31:31,400 Eu acho que vocĂȘ tem que ter um fim de descanso e nos acalme. 560 00:31:31,580 --> 00:31:33,680 Esta negociação foi arruinada. 561 00:31:33,960 --> 00:31:34,120 Rum! 562 00:31:34,820 --> 00:31:36,800 Escort o prisioneiro atĂ© seus quartos! 563 00:31:37,040 --> 00:31:37,520 Prisioneiro? 564 00:31:37,660 --> 00:31:38,020 Que? 565 00:31:38,260 --> 00:31:42,940 VocĂȘ verĂĄ do seu celular como eu destruo Sua comunidade tĂŁo amada. 566 00:31:43,360 --> 00:31:43,800 NĂŁo nĂŁo! 567 00:31:43,820 --> 00:31:44,820 Espere! 568 00:31:48,290 --> 00:31:49,900 Realmente que ele girou a pĂĄgina? 569 00:31:50,610 --> 00:31:51,320 OlĂĄ, Elio! 570 00:31:51,500 --> 00:31:52,060 Oi Jim! 571 00:31:52,220 --> 00:31:53,220 Que tal as costas? 572 00:31:53,260 --> 00:31:54,080 Ah, vocĂȘ sabe. 573 00:31:54,240 --> 00:31:55,160 Se vocĂȘ quer. 574 00:31:55,220 --> 00:31:57,160 Ah, o acampamento o ajudou muito? 575 00:31:57,220 --> 00:31:58,660 Eu acho que isso o ajudou. 576 00:31:58,740 --> 00:32:01,620 Mas ele sĂł estava lĂĄ por ... um dia. 577 00:32:01,900 --> 00:32:04,360 Ah, eu ouvi os superiores falando muito bem de vocĂȘ 578 00:32:04,800 --> 00:32:05,640 Oh sĂ©rio? 579 00:32:05,740 --> 00:32:06,440 VocĂȘ os ouviu? 580 00:32:06,500 --> 00:32:06,700 Sim. 581 00:32:06,980 --> 00:32:08,540 VocĂȘ viu como vocĂȘ se esforça? 582 00:32:09,010 --> 00:32:10,200 Oh, que Ăłtimas notĂ­cias! 583 00:32:10,760 --> 00:32:11,760 EU... 584 00:32:12,800 --> 00:32:13,800 Oh, como Ă© ruim ...! 585 00:32:18,540 --> 00:32:19,020 Eu anexo! 586 00:32:19,021 --> 00:32:20,880 Espere! 587 00:32:20,881 --> 00:32:21,881 Espere! 588 00:32:59,300 --> 00:33:00,300 VocĂȘ grava! 589 00:33:00,880 --> 00:33:01,880 Fora? 590 00:33:11,980 --> 00:33:13,780 OK, com isso! 591 00:33:13,920 --> 00:33:14,320 VocĂȘ grava! 592 00:33:14,340 --> 00:33:15,340 Isso me dĂĄ força! 593 00:33:16,700 --> 00:33:20,100 Eu tenho que voltar com Grygon. 594 00:33:20,440 --> 00:33:21,640 O que eu preciso tentar? 595 00:33:22,360 --> 00:33:23,380 Moeda? 596 00:33:23,640 --> 00:33:25,520 É como algo muito valioso? 597 00:33:25,880 --> 00:33:27,300 Como vou encontrar ...? 598 00:34:16,100 --> 00:34:16,660 EW! 599 00:34:17,080 --> 00:34:20,140 Eu estava apenas embrulhando vocĂȘ porque te vi assustado. 600 00:34:20,300 --> 00:34:22,240 É o que minha mĂŁe faz se eu ficar com medo. 601 00:34:22,480 --> 00:34:24,540 O que raramente se desenrola. 602 00:34:24,541 --> 00:34:26,460 VocĂȘ Ă© apenas um menino. 603 00:34:26,660 --> 00:34:27,280 E? 604 00:34:27,600 --> 00:34:29,720 VocĂȘ nĂŁo deveria ser tĂŁo rude. 605 00:34:30,860 --> 00:34:31,360 Oh! 606 00:34:31,440 --> 00:34:31,960 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo! 607 00:34:32,000 --> 00:34:32,480 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 608 00:34:32,540 --> 00:34:33,300 NĂŁo vĂĄ! 609 00:34:33,420 --> 00:34:37,860 Oh sĂ©rio? 610 00:34:37,940 --> 00:34:39,340 Como vocĂȘ Ă© chamado? 611 00:34:40,010 --> 00:34:41,880 VocĂȘ realmente quer saber? 612 00:34:42,060 --> 00:34:45,260 Bem, o que eu quero antes Ă© cair. 613 00:34:45,280 --> 00:34:45,860 Eu sou gordo! 614 00:34:46,080 --> 00:34:47,800 NinguĂ©m perguntou meu nome. 615 00:34:48,800 --> 00:34:50,620 Sempre sou eu quem pergunta. 616 00:34:50,900 --> 00:34:53,300 Mas mamĂŁe tem que responder a perguntas Sobre mim, certo? 617 00:34:53,340 --> 00:34:54,800 Como minha cor favorita. 618 00:34:54,900 --> 00:34:55,460 É roxo! 619 00:34:55,700 --> 00:34:56,300 VocĂȘ estĂĄ interessado? 620 00:34:56,420 --> 00:34:57,140 VocĂȘ estĂĄ interessado? 621 00:34:57,141 --> 00:34:58,141 Salvar! 622 00:35:03,460 --> 00:35:04,620 Por que vocĂȘ estĂĄ com medo? 623 00:35:04,720 --> 00:35:06,060 É meu coração de luta! 624 00:35:06,300 --> 00:35:07,300 VocĂȘ o quĂȘ? 625 00:35:07,340 --> 00:35:08,340 Eu te mostro! 626 00:35:15,920 --> 00:35:16,920 Esse 627 00:35:20,060 --> 00:35:22,400 alergia nĂŁo o recebe quando Ă© maior que idade. 628 00:35:22,500 --> 00:35:24,220 Tem armas e bombas e tudo mais. 629 00:35:24,780 --> 00:35:25,140 Ah! 630 00:35:25,160 --> 00:35:26,160 E um titular! 631 00:35:26,500 --> 00:35:27,540 DĂȘ uma medida! 632 00:35:28,020 --> 00:35:32,300 Vamos ver ... se um hylur nĂŁo serĂĄ removido Sua armadura seria como vocĂȘ? 633 00:35:32,480 --> 00:35:34,280 Sim, mas eles nunca o levariam embora. 634 00:35:34,420 --> 00:35:37,263 Exponha seu corpo Desonra macia e quente 635 00:35:37,264 --> 00:35:39,760 para vocĂȘ e toda a sua famĂ­lia Para toda a eternidade. 636 00:35:40,020 --> 00:35:41,640 Mal posso esperar para eu instalar. 637 00:35:42,420 --> 00:35:43,680 Vou ver o Ultra Cool. 638 00:35:44,040 --> 00:35:44,560 Alerta! 639 00:35:44,760 --> 00:35:46,040 Um prisioneiro escapou! 640 00:35:46,160 --> 00:35:47,080 Um prisioneiro escapou! 641 00:35:47,081 --> 00:35:48,180 O prisioneiro Ă© vocĂȘ? 642 00:35:48,340 --> 00:35:50,200 NĂŁo, Ă© uma questĂŁo polĂ­tica complicada. 643 00:35:50,480 --> 00:35:51,580 E vocĂȘ nĂŁo entenderia. 644 00:35:51,840 --> 00:35:53,120 VocĂȘ Ă© um traidor dissidente? 645 00:35:54,240 --> 00:35:55,400 VocĂȘ Ă© um assassino? 646 00:35:56,020 --> 00:35:57,260 O que vocĂȘ fez? 647 00:35:57,520 --> 00:35:58,040 EU... 648 00:35:58,540 --> 00:35:58,980 Diga-me. 649 00:35:59,160 --> 00:36:00,840 Eu mantenho os segredos muito bem. 650 00:36:01,320 --> 00:36:02,040 Nada, senhor. 651 00:36:02,200 --> 00:36:03,200 Continue olhando! 652 00:36:03,900 --> 00:36:05,460 O segredo Ă© que ... 653 00:36:06,060 --> 00:36:07,060 Eu sou criança! 654 00:36:07,180 --> 00:36:07,460 Que? 655 00:36:07,740 --> 00:36:08,740 Oh sĂ©rio? 656 00:36:09,120 --> 00:36:10,120 AjĂĄ 657 00:36:10,320 --> 00:36:13,360 E ... o universo inteiro acredita que Eu sou o lĂ­der da humanidade. 658 00:36:13,500 --> 00:36:13,540 Uau! 659 00:36:13,541 --> 00:36:15,634 E eu conveniente tudo isso mundo de deixĂĄ -los 660 00:36:15,635 --> 00:36:17,700 sozinhos para me jogar fora disso Lugar que me deixa feliz. 661 00:36:17,900 --> 00:36:18,920 NĂŁo invente! 662 00:36:19,460 --> 00:36:20,460 VocĂȘ Ă© louco! 663 00:36:20,600 --> 00:36:21,180 Eu sou! 664 00:36:21,440 --> 00:36:22,440 E agora, dragĂŁo do site. 665 00:36:22,640 --> 00:36:25,440 Voe para todos em pedaços se eu nĂŁo conseguir encontrar Uma moeda. 666 00:36:25,640 --> 00:36:27,040 Como algo que valor. 667 00:36:27,041 --> 00:36:28,220 Mas o que o dragĂŁo valoriza? 668 00:36:29,270 --> 00:36:32,609 Papai valoriza batalhas, A glĂłria, que sofre 669 00:36:32,610 --> 00:36:35,320 seus inimigos, uma memĂłria Isso uma vez ... espere. 670 00:36:35,321 --> 00:36:37,080 Dragon Ă© seu pai? 671 00:36:37,081 --> 00:36:38,081 VocĂȘ nĂŁo saberia? 672 00:36:38,180 --> 00:36:39,340 Eu sou o mesmo que ele. 673 00:36:39,460 --> 00:36:40,460 Veja isso! 674 00:36:45,690 --> 00:36:47,640 E olhe para minhas costas. 675 00:36:51,460 --> 00:36:54,600 Ei, eu preciso de um ... ... grande favor. 676 00:36:55,900 --> 00:36:56,900 Claro! 677 00:36:57,120 --> 00:36:58,120 Moeda! 678 00:36:58,200 --> 00:36:58,500 Legal! 679 00:36:59,000 --> 00:37:00,820 Eu nunca fui uma moeda. 680 00:37:00,980 --> 00:37:05,341 Eu tenho sido um obstĂĄculo, uma decepção, Uma dedução ... chegamos ao meu navio? 681 00:37:05,440 --> 00:37:05,980 Pouco estĂĄ faltando. 682 00:37:06,160 --> 00:37:10,560 Eu tambĂ©m fui um travesseiro, um enigma, Um problema, um aborrecimento ... 683 00:37:11,680 --> 00:37:12,720 Pode me ajudar? 684 00:37:13,720 --> 00:37:15,300 Ele tambĂ©m foi ignorado. 685 00:37:15,500 --> 00:37:18,140 Mas agora, pai, vocĂȘ finalmente me farĂĄ caso novamente. 686 00:37:18,340 --> 00:37:19,960 Seus pais tambĂ©m prestam atenção a vocĂȘ? 687 00:37:20,260 --> 00:37:22,400 Bem, minha tia Olga nĂŁo estava interessada. 688 00:37:22,480 --> 00:37:25,700 Sem mim em sua vida vocĂȘ pode fazer o que querer 689 00:37:27,090 --> 00:37:29,060 NĂŁo sei, devolva astronauta ou algo assim. 690 00:37:29,160 --> 00:37:31,500 Ele renunciou a ser um astronauta ou algo como vocĂȘ? 691 00:37:31,760 --> 00:37:32,200 Uau! 692 00:37:32,420 --> 00:37:33,800 É visto que ele te ama muito. 693 00:37:35,165 --> 00:37:36,200 NĂŁo, isso nĂŁo Ă© verdade. 694 00:37:36,480 --> 00:37:41,540 Mas agora posso me juntar Ă  comunidade, É aĂ­ que eu pertenço. 695 00:37:41,640 --> 00:37:43,160 E vocĂȘ vai me ajudar. 696 00:37:43,540 --> 00:37:44,540 Moeda 697 00:37:52,820 --> 00:37:55,280 Candidato da SolĂ­s, perdoe vocĂȘ por incomodĂĄ -lo. 698 00:37:55,281 --> 00:38:00,320 É que os navios de Hylurgiane de repente Eles apontaram seus canhĂ”es para nĂłs. 699 00:38:00,400 --> 00:38:02,060 Faz parte das negociaçÔes. 700 00:38:02,260 --> 00:38:04,200 Oh, isso nĂŁo Ă© uma broca. 701 00:38:04,420 --> 00:38:05,420 NĂŁo tenha medo! 702 00:38:11,120 --> 00:38:12,120 Vir 703 00:38:12,220 --> 00:38:14,000 Para que sĂŁo esses tĂșneis? 704 00:38:14,001 --> 00:38:15,360 Ah, eles sĂŁo os canais de lava. 705 00:38:15,560 --> 00:38:16,560 Para canhĂ”es. 706 00:38:18,940 --> 00:38:20,640 Gordo, eu nĂŁo sou Ă  prova de fogo! 707 00:38:21,040 --> 00:38:21,320 Oh sĂ©rio? 708 00:38:21,420 --> 00:38:22,520 Por que vocĂȘ nĂŁo me disse? 709 00:38:22,540 --> 00:38:23,540 Gordo! 710 00:38:23,700 --> 00:38:24,100 NĂŁo se preocupe. 711 00:38:24,101 --> 00:38:25,480 Entre na minha boca. 712 00:38:26,760 --> 00:38:27,240 Que? 713 00:38:27,340 --> 00:38:28,340 NĂŁo, por quĂȘ? 714 00:38:28,400 --> 00:38:29,400 Confie em mim. 715 00:38:38,500 --> 00:38:40,860 Ei, parece bastante confortĂĄvel. 716 00:38:40,940 --> 00:38:41,480 VocĂȘ pensa? 717 00:38:41,520 --> 00:38:42,540 Eu nĂŁo entrei em vocĂȘ. 718 00:38:42,920 --> 00:38:43,920 Sair! 719 00:38:56,870 --> 00:38:57,870 VocĂȘ estĂĄ bem? 720 00:39:05,750 --> 00:39:07,110 Oh, obrigado, brilho. 721 00:39:07,350 --> 00:39:08,350 Ei, nĂŁo foi nada. 722 00:39:08,530 --> 00:39:09,530 Chacalas. 723 00:39:11,720 --> 00:39:12,810 Qual a duração do voo? 724 00:39:12,870 --> 00:39:14,150 VocĂȘ tem comida a bordo? 725 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 Ah, Ă© o candidato SolĂ­s. 726 00:39:20,001 --> 00:39:20,360 Claro! 727 00:39:20,361 --> 00:39:22,020 Com boas notĂ­cias de seguro. 728 00:39:33,490 --> 00:39:34,530 Candidato solĂ­s! 729 00:39:34,630 --> 00:39:35,170 Mas o que aconteceu? 730 00:39:35,530 --> 00:39:35,810 VocĂȘ? 731 00:39:36,030 --> 00:39:37,430 Comunique -se com Lord Drygon. 732 00:39:37,490 --> 00:39:37,910 Sim claro. 733 00:39:38,030 --> 00:39:39,030 Quem Ă© ele? 734 00:39:39,450 --> 00:39:41,450 Quem Ă© responsĂĄvel por ...? 735 00:39:41,451 --> 00:39:42,130 VocĂȘ? 736 00:39:42,270 --> 00:39:43,770 Sim, eu de novo. 737 00:39:43,930 --> 00:39:45,190 O lĂ­der da terra. 738 00:39:45,350 --> 00:39:47,430 E a negociação nĂŁo termina. 739 00:39:47,470 --> 00:39:47,970 Porque? 740 00:39:48,070 --> 00:39:49,550 Agora eu tenho isso. 741 00:39:50,930 --> 00:39:51,450 Glordon? 742 00:39:51,790 --> 00:39:52,090 Sim. 743 00:39:52,310 --> 00:39:56,110 E logo Glordon acabarĂĄ dizendo adeus. 744 00:39:56,190 --> 00:39:56,870 OlĂĄ paz! 745 00:39:56,950 --> 00:39:58,230 Eu sou a moeda. 746 00:39:58,470 --> 00:39:59,530 Diga a ele outra coisa. 747 00:40:00,150 --> 00:40:01,150 Ajude -me, pai! 748 00:40:01,250 --> 00:40:02,310 Ele conseguiu me capturar. 749 00:40:02,430 --> 00:40:03,430 É tĂŁo forte. 750 00:40:03,750 --> 00:40:05,210 TĂŁo musculoso. 751 00:40:05,790 --> 00:40:06,790 SilĂȘncio! 752 00:40:07,550 --> 00:40:09,530 O que Ă© esse som atroz? 753 00:40:10,050 --> 00:40:10,570 Suficiente! 754 00:40:10,750 --> 00:40:11,450 NĂŁo continue! 755 00:40:11,530 --> 00:40:12,610 Antes que vocĂȘ deve jurar. 756 00:40:12,690 --> 00:40:14,430 Pela honra dos hilurianos. 757 00:40:14,470 --> 00:40:14,630 Ah! 758 00:40:14,690 --> 00:40:16,550 Pela honra dos hilurianos. 759 00:40:16,570 --> 00:40:19,530 Que vocĂȘ deixarĂĄ a comunidade em paz e vocĂȘ nĂŁo vai para retornar. 760 00:40:19,531 --> 00:40:21,710 Para a honra dos hilurianos? 761 00:40:21,850 --> 00:40:23,690 VocĂȘ entende o que pede para fazer? 762 00:40:23,890 --> 00:40:24,890 É seu? 763 00:40:25,630 --> 00:40:26,630 Oh! 764 00:40:27,230 --> 00:40:28,230 Oh! 765 00:40:28,810 --> 00:40:29,490 Hala! 766 00:40:29,670 --> 00:40:32,170 Eu farei o que vocĂȘ diz. 767 00:40:34,310 --> 00:40:35,670 Juro. 768 00:40:35,790 --> 00:40:37,610 Para minha honra, Hylurian. 769 00:40:38,550 --> 00:40:40,950 VocĂȘ estĂĄ cheio de surpresas. 770 00:40:41,090 --> 00:40:42,190 VocĂȘ tem minha palavra. 771 00:40:43,210 --> 00:40:45,910 Vou pegar meu filho. 772 00:40:46,200 --> 00:40:49,510 Mas se eu vir isso um Ășnico cabelo do seu corpo. 773 00:40:50,230 --> 00:40:52,110 Minha fĂșria vai cair sobre vocĂȘ. 774 00:40:53,690 --> 00:40:54,210 Ótimo! 775 00:40:54,590 --> 00:40:55,590 Bom trabalho! 776 00:40:55,650 --> 00:40:57,490 Eu nunca hesitei em que vocĂȘ faria. 777 00:40:57,530 --> 00:40:57,850 SilĂȘncio! 778 00:40:58,410 --> 00:41:01,181 Eu dou, eu quero que vocĂȘ Tudo isso termina para 779 00:41:01,182 --> 00:41:03,690 lhe dar oficialmente o Bem -vindo Ă s nossas fileiras. 780 00:41:03,710 --> 00:41:06,290 Agora eu personalizo seu crachĂĄ de associação. 781 00:41:06,430 --> 00:41:07,510 VocĂȘ gosta de cores? 782 00:41:08,770 --> 00:41:09,810 É lindo! 783 00:41:09,950 --> 00:41:11,350 E muito bem merecido. 784 00:41:11,550 --> 00:41:14,630 Mas antes, prepare -se para a chegada de Senhor Rhaegon. 785 00:41:14,750 --> 00:41:15,550 Venha aqui! 786 00:41:15,710 --> 00:41:16,710 RĂĄpido! 787 00:41:18,630 --> 00:41:19,150 Ah! 788 00:41:19,310 --> 00:41:19,490 Ah! 789 00:41:19,510 --> 00:41:20,510 VocĂȘ avançou. 790 00:41:20,610 --> 00:41:22,910 Eu tenho que lidar com a moeda. 791 00:41:23,150 --> 00:41:24,510 Como vocĂȘ diz, Celis candidato. 792 00:41:24,670 --> 00:41:27,210 AlguĂ©m conhece um bom fornecedor de comida? 793 00:41:29,230 --> 00:41:29,830 Senhor Rhaegon? 794 00:41:29,831 --> 00:41:30,831 Foi um sucesso! 795 00:41:30,870 --> 00:41:31,310 Sim! 796 00:41:31,750 --> 00:41:33,530 VocĂȘ se viu tĂŁo legal! 797 00:41:33,950 --> 00:41:34,230 Oh! 798 00:41:34,550 --> 00:41:35,550 VocĂȘ estĂĄ bem? 799 00:41:35,670 --> 00:41:38,150 Eu nunca tinha saĂ­do da minha casa! 800 00:41:38,410 --> 00:41:39,710 Ele estĂĄ congelando aqui! 801 00:41:43,210 --> 00:41:43,850 Uau! 802 00:41:44,190 --> 00:41:45,210 Essa coisa Ă© mĂĄgica! 803 00:41:45,550 --> 00:41:46,190 Veja isso! 804 00:41:46,430 --> 00:41:47,510 Gravidade! 805 00:41:50,890 --> 00:41:51,890 Uau! 806 00:41:52,250 --> 00:41:53,530 Gravidade fora! 807 00:41:55,390 --> 00:41:56,390 Woohoo! 808 00:41:58,170 --> 00:41:59,870 VocĂȘ acha que Ă© legal? 809 00:42:00,030 --> 00:42:01,030 Eu te mostro mais! 810 00:42:03,130 --> 00:42:03,770 Murioso! 811 00:42:03,810 --> 00:42:04,810 O navio estĂĄ pronto. 812 00:42:04,870 --> 00:42:05,870 VocĂȘ quer que comecemos? 813 00:42:06,150 --> 00:42:06,670 NĂŁo. 814 00:42:06,850 --> 00:42:07,850 Ainda nĂŁo. 815 00:42:08,010 --> 00:42:11,050 O prĂ­ncipe foi sequestrado porque ele era vulnerĂĄvel. 816 00:42:12,350 --> 00:42:13,350 Expor. 817 00:42:13,910 --> 00:42:14,910 Fraco. 818 00:42:15,670 --> 00:42:16,910 Prepare sua concha! 819 00:42:17,330 --> 00:42:19,490 Mas vai levar tempo, selvagem! 820 00:42:19,510 --> 00:42:20,290 Faça isso! 821 00:42:20,510 --> 00:42:23,790 Meu filho vai ter sua cerimĂŽnia no Comunidade! 822 00:42:23,990 --> 00:42:27,530 E eles vĂŁo para o grande poder de Hyrule! 823 00:42:30,610 --> 00:42:31,250 Preparar? 824 00:42:31,570 --> 00:42:31,750 Sim! 825 00:42:32,350 --> 00:42:33,350 NĂŁo! 826 00:42:33,630 --> 00:42:34,970 Oh, ok, sim! 827 00:42:35,350 --> 00:42:35,930 AS 3! 828 00:42:36,270 --> 00:42:38,270 Um dois trĂȘs! 829 00:42:38,271 --> 00:42:39,150 Dois e meio! 830 00:42:39,250 --> 00:42:40,250 Dois e meio! 831 00:42:40,550 --> 00:42:41,550 TrĂȘs! 832 00:42:41,770 --> 00:42:42,770 Meta! 833 00:43:52,000 --> 00:43:54,340 Meu pai, Shikirubu, Pin! 834 00:43:54,480 --> 00:43:55,080 Meta! 835 00:43:55,081 --> 00:43:56,081 NĂŁo nĂŁo. 836 00:43:56,160 --> 00:43:57,160 SkirupapĂș! 837 00:43:57,780 --> 00:43:58,780 Que! 838 00:43:59,420 --> 00:44:00,680 Shwipa, ShikirupupupUpĂș! 839 00:44:02,700 --> 00:44:05,180 Todo mundo pode falar o leone no terra? 840 00:44:05,380 --> 00:44:05,640 NĂŁo. 841 00:44:05,800 --> 00:44:06,540 Apenas eu. 842 00:44:06,800 --> 00:44:08,360 E, meus pais. 843 00:44:09,580 --> 00:44:11,900 Ah ... antes que eles o fizessem. 844 00:44:12,810 --> 00:44:16,840 Minha tia nĂŁo tem interesse, mas eu ainda Eu uso isso. 845 00:44:16,920 --> 00:44:18,300 Eu nĂŁo quero esquecer. 846 00:44:19,000 --> 00:44:19,720 Que? 847 00:44:19,900 --> 00:44:22,080 Algo ruim aconteceu com seus pais? 848 00:44:23,580 --> 00:44:24,300 Sim. 849 00:44:24,440 --> 00:44:25,680 Mas eu realmente gosto disso. 850 00:44:26,060 --> 00:44:27,080 Desculpe. 851 00:44:28,640 --> 00:44:31,200 Eu sei que nĂŁo Ă© o mesmo, mas a mĂŁe quase Nunca Ă©. 852 00:44:32,140 --> 00:44:33,381 Lutar em guerras no sangue. 853 00:44:33,820 --> 00:44:35,240 Eu sinto muita falta dela. 854 00:44:36,720 --> 00:44:39,500 Às vezes sinto que o pai nem mesmo Ele me ama. 855 00:44:41,450 --> 00:44:42,450 Eu sei como vocĂȘ se sente. 856 00:44:45,730 --> 00:44:48,180 As Ășnicas pessoas que me amavam eram. 857 00:44:49,830 --> 00:44:51,300 Mas nĂŁo tenho certeza. 858 00:44:53,320 --> 00:44:54,360 Talvez... 859 00:44:56,530 --> 00:44:57,920 Talvez mamĂŁe ou vocĂȘ possa querer. 860 00:45:01,320 --> 00:45:02,721 Eu pensei que a terra era o problema. 861 00:45:03,140 --> 00:45:04,140 Mas... 862 00:45:05,320 --> 00:45:06,820 Se o problema sou eu. 863 00:45:09,170 --> 00:45:10,200 Bem, vocĂȘ gosta de mim. 864 00:45:11,970 --> 00:45:13,080 NĂŁo vejo nada de errado. 865 00:45:45,640 --> 00:45:46,720 Eu acho que sim. 866 00:45:46,960 --> 00:45:48,720 Mas Ă© isso que vocĂȘ queria. 867 00:45:48,900 --> 00:45:53,440 Sim, porque tem um ... lança -chamas, uma serra, uma pistola ĂĄcida e ... 868 00:45:53,441 --> 00:45:56,660 Eu vou lutar e conquistar e ... machucar. 869 00:45:59,260 --> 00:46:00,260 Blordon ... 870 00:46:01,110 --> 00:46:03,200 VocĂȘ nĂŁo quer usar seu coração de luta? 871 00:46:03,780 --> 00:46:05,521 Sim, ou bom ... mais ou menos. 872 00:46:05,600 --> 00:46:06,080 NĂŁo. 873 00:46:06,320 --> 00:46:06,720 NĂŁo. 874 00:46:07,040 --> 00:46:10,460 Estou fingindo que quero Mas eu moro em uma mentira. 875 00:46:13,800 --> 00:46:18,480 Assim que eles me instalarem, nĂŁo poderei DiversĂŁo, ou nade, ou faça qualquer coisa. 876 00:46:19,310 --> 00:46:20,310 Seria horrĂ­vel. 877 00:46:22,480 --> 00:46:24,540 Mas por que vocĂȘ nĂŁo disse a eles a verdade? 878 00:46:24,660 --> 00:46:27,060 Porque todos os hiflorianos tĂȘm que faça isso. 879 00:46:27,200 --> 00:46:28,200 É tradição. 880 00:46:28,445 --> 00:46:30,280 E se eu nĂŁo ... 881 00:46:32,090 --> 00:46:33,580 Meu pai vai me odiar. 882 00:46:41,550 --> 00:46:43,070 Blordon, vocĂȘ nĂŁo instalarĂĄ. 883 00:46:43,250 --> 00:46:45,910 Mas ... eu nĂŁo tenho escolha. 884 00:46:46,370 --> 00:46:47,630 Vou pensar em algo. 885 00:46:48,810 --> 00:46:49,810 Eu ainda nĂŁo sei o quĂȘ, mas ... 886 00:46:52,630 --> 00:46:53,630 Oh, eu sei. 887 00:46:54,890 --> 00:46:55,890 Que? 888 00:46:57,930 --> 00:46:58,930 O que estamos fazendo? 889 00:46:59,390 --> 00:47:00,910 Vamos dar ao seu pai o que ele quer. 890 00:47:01,050 --> 00:47:01,370 Meu? 891 00:47:01,650 --> 00:47:03,390 Sim, mas nĂŁo tambĂ©m. 892 00:47:04,510 --> 00:47:04,950 Clonamese? 893 00:47:05,290 --> 00:47:06,650 VocĂȘ acha que funciona? 894 00:47:06,770 --> 00:47:07,570 Sim, por que nĂŁo? 895 00:47:07,770 --> 00:47:08,950 Mmm ... nĂŁo tenho certeza. 896 00:47:09,130 --> 00:47:10,870 VocĂȘ acha que um clone trai meu pai? 897 00:47:10,930 --> 00:47:12,330 Ele estĂĄ super pronto. 898 00:47:12,350 --> 00:47:13,590 Eu acho que vai funcionar. 899 00:47:13,630 --> 00:47:14,350 Eu te mostro. 900 00:47:14,570 --> 00:47:16,350 Uh ... uh ... sim. 901 00:47:16,490 --> 00:47:18,090 Eu quero ver o que meu clone faz. 902 00:47:18,150 --> 00:47:18,570 Com Cuesta? 903 00:47:18,571 --> 00:47:21,810 Mmm ... que bom cheira, papai. 904 00:47:21,970 --> 00:47:22,970 É uma receita especial. 905 00:47:23,070 --> 00:47:23,830 Ele vai adorar. 906 00:47:23,980 --> 00:47:26,330 Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo bom em tantas coisas. 907 00:47:32,910 --> 00:47:34,210 Uau, isso funciona. 908 00:47:34,570 --> 00:47:36,130 Ok, eu quero fazer isso. 909 00:47:36,670 --> 00:47:37,670 Sim. 910 00:47:38,850 --> 00:47:39,490 Sim. 911 00:47:39,850 --> 00:47:44,250 Ok, seu pai vai levar seu clone para Highlord, eles o nomearĂŁo 912 00:47:44,251 --> 00:47:47,410 embaixador e nenhum terĂĄ que ver o Highlord com o terra estĂșpida de novo. 913 00:47:47,610 --> 00:47:48,990 EntĂŁo nĂłs vencemos. 914 00:47:49,130 --> 00:47:49,590 Sim! 915 00:47:49,810 --> 00:47:50,810 Sim! 916 00:47:51,010 --> 00:47:52,010 Sim! 917 00:47:59,220 --> 00:48:00,220 Eu sou brilho. 918 00:48:00,250 --> 00:48:00,630 Uau! 919 00:48:00,890 --> 00:48:02,450 Eu pareço e forte. 920 00:48:02,810 --> 00:48:03,810 VocĂȘ, siga -nos. 921 00:48:03,930 --> 00:48:04,930 VocĂȘ jĂĄ estĂĄ! 922 00:48:08,790 --> 00:48:10,150 VocĂȘ vai se esconder aqui. 923 00:48:10,270 --> 00:48:11,270 NinguĂ©m mais pode abri -lo. 924 00:48:12,490 --> 00:48:13,490 Pronto, brilho? 925 00:48:13,530 --> 00:48:14,050 Eu entro lĂĄ. 926 00:48:14,350 --> 00:48:14,710 OK. 927 00:48:14,990 --> 00:48:16,350 NĂŁo sei o que Ă© o verdadeiro. 928 00:48:16,570 --> 00:48:17,570 Sim! 929 00:48:17,730 --> 00:48:18,590 E ensaio. 930 00:48:18,710 --> 00:48:19,530 O que Ă© realmente? 931 00:48:19,710 --> 00:48:20,710 EU! 932 00:48:21,720 --> 00:48:24,770 E fique muito quieto. 933 00:48:24,890 --> 00:48:25,890 NĂŁo se preocupe, pai. 934 00:48:27,110 --> 00:48:28,170 Volto em breve. 935 00:48:39,830 --> 00:48:41,350 Eu nem vejo a diferença. 936 00:48:42,270 --> 00:48:42,750 Exato! 937 00:48:42,925 --> 00:48:45,530 Quem diria que o iogurte Ă© tĂŁo rico Gosta de manteiga? 938 00:48:45,670 --> 00:48:47,430 E com metade do colesterol. 939 00:48:47,490 --> 00:48:48,490 Sim! 940 00:48:48,690 --> 00:48:50,230 É perfeito. 941 00:48:51,620 --> 00:48:52,830 Eu tomo seu prato. 942 00:48:53,690 --> 00:48:54,690 O que estĂĄvel! 943 00:48:59,210 --> 00:49:01,170 Bem, eu vou dormir. 944 00:49:01,171 --> 00:49:04,950 Ok, mas antes, eu quero que vocĂȘ venha aqui, Chiquito 945 00:49:47,340 --> 00:49:48,340 Mas o quĂȘ? 946 00:50:43,130 --> 00:50:43,770 OlĂĄ! 947 00:50:43,930 --> 00:50:45,370 Temos que falar sobre isso. 948 00:50:48,730 --> 00:50:52,250 E para o meu prĂłximo truque, pense em um nĂșmero. 949 00:50:52,450 --> 00:50:53,890 Vamos ver ... 950 00:50:54,670 --> 00:50:56,010 OK, eu tenho. 951 00:50:56,350 --> 00:50:57,850 Sim, sim, sim, sim. 952 00:50:57,890 --> 00:50:59,830 Eu nĂŁo sei quanto mais podemos distraĂ­ -los. 953 00:51:00,270 --> 00:51:01,470 Onde estĂĄ o salĂĄrio do candidato? 954 00:51:01,471 --> 00:51:03,630 Ele virĂĄ, vamos dar -lhe alguns momentos. 955 00:51:03,950 --> 00:51:05,910 Eu sinto que o nĂșmero Ă© ... 956 00:51:06,590 --> 00:51:07,230 Sete! 957 00:51:07,550 --> 00:51:07,970 Que? 958 00:51:08,150 --> 00:51:09,330 Ouça vocĂȘ, nĂŁo! 959 00:51:09,690 --> 00:51:10,690 Cale-se! 960 00:51:10,830 --> 00:51:12,610 Onde estĂĄ meu filho? 961 00:51:13,270 --> 00:51:14,270 Aqui estĂĄ! 962 00:51:14,470 --> 00:51:15,470 Eu tenho aqui! 963 00:51:15,730 --> 00:51:16,730 MamĂŁe! 964 00:51:20,700 --> 00:51:24,580 Senhor Grygon, eu dou ao prĂ­ncipe Brilho. 965 00:51:24,860 --> 00:51:25,560 Meu filho! 966 00:51:25,561 --> 00:51:26,960 AlguĂ©m te machucou? 967 00:51:27,080 --> 00:51:27,240 NĂŁo. 968 00:51:27,300 --> 00:51:28,790 Eles foram super bons comigo. 969 00:51:30,510 --> 00:51:34,240 VocĂȘ estĂĄ preparado para ser a mĂĄquina maior guerra do universo? 970 00:51:34,780 --> 00:51:38,040 Para impor medo em seu inimigo apenas com olhar? 971 00:51:38,220 --> 00:51:40,440 Expor a força do Hyrule? 972 00:51:40,580 --> 00:51:41,580 Sim, estou pronto. 973 00:51:43,860 --> 00:51:47,940 Eu realmente tinha mais a dizer, Mas vocĂȘ tem que pisar nisso. 974 00:53:07,260 --> 00:53:09,420 Eles admiram o poder de Hyrule! 975 00:53:10,720 --> 00:53:11,720 Eles admiram! 976 00:53:13,020 --> 00:53:15,280 Isso queria ouvir. 977 00:53:16,190 --> 00:53:19,740 Desde que vocĂȘ cumpriu sua palavra, vou cumprir o Meu tambĂ©m. 978 00:53:20,060 --> 00:53:21,660 E eu jamais voltarei. 979 00:53:22,480 --> 00:53:24,220 Hyruleanos, nĂłs saĂ­mos! 980 00:53:25,620 --> 00:53:26,840 Candidato solĂ­s? 981 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 VocĂȘ fez isso! 982 00:53:28,260 --> 00:53:29,260 Oh, parabĂ©ns! 983 00:53:29,480 --> 00:53:30,480 Que seja! 984 00:53:30,700 --> 00:53:31,480 Que seja! 985 00:53:31,481 --> 00:53:32,340 VocĂȘ estĂĄ feliz? 986 00:53:32,480 --> 00:53:33,000 Oh sim! 987 00:53:33,400 --> 00:53:35,340 Eu quero começar a lutar sem descanso! 988 00:53:35,420 --> 00:53:37,500 Roubar os indignos e levar a noite! 989 00:53:37,700 --> 00:53:41,080 Eles me dĂŁo a honra de entrar no Comuniva? 990 00:53:42,170 --> 00:53:44,680 Honra Ă© bastante nosso candidato SolĂ­s. 991 00:53:44,780 --> 00:53:48,080 Ou devo dizer, embaixador SolĂ­s. 992 00:53:48,380 --> 00:53:49,380 VocĂȘ jĂĄ Ă© um de nĂłs! 993 00:54:03,320 --> 00:54:04,460 Foi apenas um plano! 994 00:54:04,840 --> 00:54:06,880 Onde estĂĄ meu filho? 995 00:54:15,520 --> 00:54:16,200 NĂŁo seja arriscado! 996 00:54:16,201 --> 00:54:17,201 Isso Ă© verdade! 997 00:54:18,440 --> 00:54:19,440 NĂŁo, nĂŁo Ă© verdade! 998 00:54:20,820 --> 00:54:21,500 Liberte -me! 999 00:54:21,501 --> 00:54:22,860 Muito desculpe. 1000 00:54:23,100 --> 00:54:24,100 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo! 1001 00:54:26,180 --> 00:54:28,960 N-no, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo! 1002 00:54:46,490 --> 00:54:47,050 Oh! 1003 00:54:47,110 --> 00:54:48,110 Mais podridĂŁo? 1004 00:54:48,350 --> 00:54:49,810 Muito obrigado, CordĂłn! 1005 00:55:03,220 --> 00:55:05,140 Escolha um mapa de nossas coordenadas. 1006 00:55:05,180 --> 00:55:07,560 Travesseiro cervical, lĂĄpis, uma rede. 1007 00:55:08,240 --> 00:55:09,360 Seu destino? 1008 00:55:09,820 --> 00:55:10,380 Terra? 1009 00:55:10,800 --> 00:55:12,320 Confirmar ou cancelar. 1010 00:55:13,980 --> 00:55:14,980 Confirmar? 1011 00:55:23,440 --> 00:55:25,380 Abra um portal para a Terra. 1012 00:55:27,100 --> 00:55:28,320 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 1013 00:55:28,620 --> 00:55:31,500 VocĂȘ vai te contar ou eu? 1014 00:55:32,660 --> 00:55:33,660 Por favor. 1015 00:55:35,110 --> 00:55:36,640 Ele nĂŁo Ă© o lĂ­der da terra. 1016 00:55:37,190 --> 00:55:39,220 Ele nĂŁo Ă© o lĂ­der de nada. 1017 00:55:40,720 --> 00:55:42,760 É apenas ... uma criança. 1018 00:55:44,380 --> 00:55:47,100 NĂŁo, ela estĂĄ errada. 1019 00:55:47,160 --> 00:55:47,640 EU. 1020 00:55:47,820 --> 00:55:49,120 Eu sou o lĂ­der da terra. 1021 00:55:51,880 --> 00:55:53,380 Ainda posso servir vocĂȘ? 1022 00:55:53,660 --> 00:55:56,140 Apenas, por favor, deixe -me ficar. 1023 00:55:56,540 --> 00:55:57,840 Ele nĂŁo estĂĄ lĂĄ! 1024 00:55:58,360 --> 00:55:59,520 Mas eu o vi. 1025 00:55:59,700 --> 00:56:01,320 Estamos tĂŁo surpresos quanto ... 1026 00:56:01,540 --> 00:56:02,260 Eles prendem a todos! 1027 00:56:02,540 --> 00:56:06,380 A comunidade agora serĂĄ controlada por Os ailurianos! 1028 00:56:44,540 --> 00:56:47,560 Destrua este lugar atĂ© encontrar Para meu filho! 1029 00:57:31,260 --> 00:57:32,620 NĂŁo me abandone! 1030 00:57:35,640 --> 00:57:36,760 Por favor! 1031 00:58:06,720 --> 00:58:07,280 MĂŁe! 1032 00:58:07,360 --> 00:58:08,360 Eu a cobro! 1033 00:58:08,490 --> 00:58:09,490 Obrigado, pouco. 1034 00:58:15,870 --> 00:58:16,870 Oh nĂŁo. 1035 00:58:17,650 --> 00:58:19,490 Eu deixei a ... a coisa de ... Eu sei o que vocĂȘ quer! 1036 00:58:19,670 --> 00:58:20,170 ComentĂĄrio! 1037 00:58:20,390 --> 00:58:20,850 Obrigado! 1038 00:58:21,250 --> 00:58:22,250 Parabenizando vocĂȘ! 1039 00:58:34,990 --> 00:58:35,990 Oh, por quĂȘ? 1040 00:58:39,610 --> 00:58:41,030 Eu nĂŁo estava lĂĄ, hein? 1041 00:58:41,430 --> 00:58:42,670 DĂȘ -me as baterias. 1042 00:59:03,090 --> 00:59:04,090 Oh, funciona! 1043 00:59:04,820 --> 00:59:05,970 Lanterna estĂșpida! 1044 00:59:07,980 --> 00:59:08,980 Desculpe. 1045 00:59:13,120 --> 00:59:14,240 VocĂȘ estĂĄ bem? 1046 00:59:14,560 --> 00:59:14,800 NĂŁo! 1047 00:59:15,100 --> 00:59:16,660 Eu sou louco! 1048 00:59:16,880 --> 00:59:21,400 Estamos na praia, esperando fazer Contato com ... eu nĂŁo sei o quĂȘ. 1049 00:59:25,080 --> 00:59:26,080 A verdade Ă© que ... 1050 00:59:28,165 --> 00:59:29,165 ... eu me sinto tĂŁo ... 1051 00:59:30,460 --> 00:59:31,460 ...sozinho. 1052 00:59:34,270 --> 00:59:35,360 VocĂȘ nĂŁo entenderia. 1053 00:59:46,890 --> 00:59:47,890 A verdade ... 1054 00:59:48,920 --> 00:59:49,960 ... sim, eu entendo. 1055 01:00:28,180 --> 01:00:30,700 Eu pensei que vocĂȘ nĂŁo queria que eu voltasse. 1056 01:00:32,820 --> 01:00:33,820 VocĂȘ nĂŁo sabe quanto ... 1057 01:00:35,320 --> 01:00:37,360 ... eu perdi todas as partes de vocĂȘ. 1058 01:00:38,180 --> 01:00:39,220 Mas... 1059 01:00:40,160 --> 01:00:42,740 ... Esta nĂŁo Ă© a vida que vocĂȘ queria. 1060 01:00:46,330 --> 01:00:47,680 Tudo que eu quero Ă© ... 1061 01:00:48,520 --> 01:00:49,540 ... Elio. 1062 01:01:04,530 --> 01:01:05,530 E aĂ­! 1063 01:01:06,030 --> 01:01:07,030 Como vocĂȘ estava? 1064 01:01:09,680 --> 01:01:11,940 Algo estranho estĂĄ acontecendo na base. 1065 01:01:25,190 --> 01:01:26,530 É minha espaçonave. 1066 01:01:26,790 --> 01:01:27,890 Burton estĂĄ lĂĄ! 1067 01:01:28,050 --> 01:01:28,450 Quem? 1068 01:01:28,550 --> 01:01:29,990 Meu amigo. 1069 01:01:30,250 --> 01:01:31,250 VocĂȘ fez um amigo? 1070 01:01:31,370 --> 01:01:31,790 ChĂșcala! 1071 01:01:31,950 --> 01:01:33,410 Sim, e temos que salvĂĄ -lo. 1072 01:01:33,630 --> 01:01:34,350 VocĂȘ tem autorização? 1073 01:01:34,351 --> 01:01:35,830 NĂŁo para isso? 1074 01:01:37,370 --> 01:01:39,410 Deve haver uma maneira de entrar lĂĄ. 1075 01:01:39,550 --> 01:01:40,770 Ok, ok, jĂĄ estou pensando. 1076 01:01:44,130 --> 01:01:48,070 Bem, se meus serviços nĂŁo exigirem mais, Meu corpo começarĂĄ a se decompor. 1077 01:01:48,090 --> 01:01:50,790 Eles podem se espalhar em uma planta como fertilizante. 1078 01:01:54,630 --> 01:01:55,630 Espere! 1079 01:01:57,530 --> 01:01:58,490 Alerta, alerta! 1080 01:01:58,530 --> 01:01:59,530 Todos eles correm! 1081 01:02:01,990 --> 01:02:03,710 AlguĂ©m mencionou isso ...? 1082 01:02:03,711 --> 01:02:04,330 Negativo. 1083 01:02:04,390 --> 01:02:06,850 Mas o escritĂłrio de anomalias jĂĄ estĂĄ aqui. 1084 01:02:09,220 --> 01:02:11,110 É algo de alienĂ­genas? 1085 01:02:11,470 --> 01:02:13,350 VocĂȘ estĂĄ falando sobre criaturas verdes? 1086 01:02:13,410 --> 01:02:15,050 VocĂȘ pensa tĂŁo bem nisso? 1087 01:02:18,230 --> 01:02:18,810 Quem Ă©? 1088 01:02:18,950 --> 01:02:19,950 Quem estĂĄ aĂ­? 1089 01:02:23,020 --> 01:02:24,320 Ah, Ă© uma criança. 1090 01:02:24,600 --> 01:02:24,800 Ei! 1091 01:02:25,000 --> 01:02:26,120 VocĂȘ nĂŁo pode entrar aqui! 1092 01:02:31,360 --> 01:02:32,480 Pode me ajudar? 1093 01:02:43,980 --> 01:02:45,320 Eu sinto isso. 1094 01:02:45,321 --> 01:02:52,440 Popola sem sair e costurar com um criança? 1095 01:03:00,680 --> 01:03:02,160 Eu nĂŁo acho. 1096 01:03:56,680 --> 01:03:58,580 VocĂȘ Ă© seu amigo? 1097 01:03:59,300 --> 01:04:02,960 Oy nem meu irmĂŁo ЎДт deve Nasi. 1098 01:04:03,040 --> 01:04:04,160 Bem, vĂĄ. 1099 01:04:04,161 --> 01:04:04,420 O que vocĂȘ acha? 1100 01:04:04,700 --> 01:04:04,860 HĂĄ algo errado ...? 1101 01:04:04,861 --> 01:04:04,960 Oh! 1102 01:04:04,961 --> 01:04:07,040 Por que vocĂȘ nĂŁo ficou onde estĂĄvamos? 1103 01:04:07,160 --> 01:04:08,020 Sim, desculpe. 1104 01:04:08,120 --> 01:04:11,380 É isso, sem querer, eu liguei o navio. 1105 01:04:16,260 --> 01:04:16,840 Lordon? 1106 01:04:17,240 --> 01:04:17,820 Lordon! 1107 01:04:18,080 --> 01:04:18,900 VocĂȘ estĂĄ doente? 1108 01:04:18,980 --> 01:04:20,040 Seu ĂĄlbum quebrou. 1109 01:04:20,260 --> 01:04:21,620 É muito frio para ele. 1110 01:04:21,760 --> 01:04:21,860 Ei! 1111 01:04:22,700 --> 01:04:23,700 Entregar! 1112 01:04:23,900 --> 01:04:25,140 Saia do espĂ©cime! 1113 01:04:26,700 --> 01:04:27,940 Eu disse que eles escapam! 1114 01:04:28,040 --> 01:04:29,040 Agora! 1115 01:04:30,200 --> 01:04:32,360 Schmigli, Schmarbi, Blob. 1116 01:04:32,540 --> 01:04:33,000 Oh! 1117 01:04:33,340 --> 01:04:34,560 VocĂȘ aprendeu os leons? 1118 01:04:34,561 --> 01:04:36,800 Schmigli, Schmarbi, Blob. 1119 01:04:37,420 --> 01:04:38,040 Blob? 1120 01:04:38,041 --> 01:04:38,200 Ei! 1121 01:04:38,340 --> 01:04:39,400 O que eles estĂŁo dizendo? 1122 01:04:39,620 --> 01:04:40,000 Blob! 1123 01:04:40,480 --> 01:04:41,100 Blob! 1124 01:04:41,120 --> 01:04:41,300 Oh! 1125 01:04:41,780 --> 01:04:42,780 Blob! 1126 01:04:43,160 --> 01:04:44,160 Entendimento! 1127 01:04:44,340 --> 01:04:44,960 Blob! 1128 01:04:44,961 --> 01:04:45,460 Chamando! 1129 01:04:45,680 --> 01:04:46,680 Smarbi! 1130 01:05:10,030 --> 01:05:11,230 Simplesmente nĂŁo pode ser! 1131 01:05:12,670 --> 01:05:13,950 Eu estou realmente! 1132 01:05:14,330 --> 01:05:15,570 Eu nĂŁo posso acreditar! 1133 01:05:16,230 --> 01:05:17,250 Espere, Churba! 1134 01:05:17,370 --> 01:05:18,990 Se vocĂȘ usar o navio! 1135 01:05:19,010 --> 01:05:19,670 Mas como? 1136 01:05:19,910 --> 01:05:20,910 Cru! 1137 01:05:21,150 --> 01:05:22,670 Bem -vindo, piloto convidado. 1138 01:05:23,610 --> 01:05:29,190 Desculpe. 1139 01:05:29,310 --> 01:05:29,830 EstĂĄ tudo bem. 1140 01:05:29,850 --> 01:05:30,850 Com licença. 1141 01:05:33,810 --> 01:05:34,330 NĂŁo se preocupe. 1142 01:05:34,790 --> 01:05:36,170 Eu vou te levar para casa. 1143 01:05:37,550 --> 01:05:38,070 Rami! 1144 01:05:38,230 --> 01:05:39,670 Leve para casa como uma invenção! 1145 01:05:41,190 --> 01:05:42,430 Hiperveloca nĂŁo disponĂ­vel. 1146 01:05:42,450 --> 01:05:43,230 Caminho bloqueado. 1147 01:05:43,350 --> 01:05:43,670 Que? 1148 01:05:43,810 --> 01:05:45,070 Nada sai aqui! 1149 01:05:45,310 --> 01:05:45,650 Disse! 1150 01:05:46,150 --> 01:05:47,410 Hiperveloca nĂŁo disponĂ­vel. 1151 01:05:47,411 --> 01:05:48,270 Caminho bloqueado. 1152 01:05:48,310 --> 01:05:49,310 NĂŁo invente! 1153 01:05:55,840 --> 01:05:56,840 Que? 1154 01:06:01,620 --> 01:06:05,670 VocĂȘ tem que sair daqui! 1155 01:06:05,770 --> 01:06:06,770 NĂŁo! 1156 01:06:06,990 --> 01:06:08,630 Eles passam mais rĂĄpido que uma bala. 1157 01:06:08,710 --> 01:06:09,950 Mas vocĂȘ se dedica a isso! 1158 01:06:10,190 --> 01:06:11,190 Mas do chĂŁo! 1159 01:06:11,410 --> 01:06:13,090 NĂŁo sei de onde vem os detritos. 1160 01:06:13,330 --> 01:06:14,710 Eu preciso da sua altitude, velocidade. 1161 01:06:15,210 --> 01:06:15,670 Ah! 1162 01:06:16,130 --> 01:06:18,470 Se vocĂȘ se conectar a outra pessoa no chĂŁo. 1163 01:06:18,690 --> 01:06:18,950 Ah! 1164 01:06:18,951 --> 01:06:20,190 Mas a base Ă© restrita. 1165 01:06:20,650 --> 01:06:24,110 Talvez, se houver, eu nĂŁo sei, alguns RĂĄdio amador para nos ajudar. 1166 01:06:24,130 --> 01:06:25,130 EU... 1167 01:06:25,690 --> 01:06:26,690 HĂ©lio? 1168 01:06:27,470 --> 01:06:28,470 HĂ©lio? 1169 01:06:30,160 --> 01:06:30,800 ... oh. 1170 01:06:30,850 --> 01:06:32,080 E se eles querem comida? 1171 01:06:32,220 --> 01:06:33,940 E sua dieta Ă© apenas hamsters. 1172 01:06:34,460 --> 01:06:35,460 Isso nĂŁo me incomoda. 1173 01:06:36,700 --> 01:06:47,380 NĂŁo responda! 1174 01:06:47,740 --> 01:06:48,220 Ouviu. 1175 01:06:48,221 --> 01:06:49,280 Aqui PXL-1. 1176 01:06:49,600 --> 01:06:50,080 Royce? 1177 01:06:50,480 --> 01:06:51,961 Ah ... o que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 1178 01:06:52,100 --> 01:06:53,100 Eu sou hĂ©lio. 1179 01:06:53,960 --> 01:06:54,960 Soli? 1180 01:06:55,380 --> 01:06:56,540 Desculpe pelo que aconteceu. 1181 01:06:56,840 --> 01:06:59,160 Caleb Ă s vezes Ă© um poli sem cĂ©rebro. 1182 01:06:59,260 --> 01:06:59,680 Tudo bem. 1183 01:06:59,840 --> 01:07:01,600 Eu tambĂ©m ... 1184 01:07:02,880 --> 01:07:06,540 Ei, talvez vocĂȘ nĂŁo acredite em mim, Mas estamos em uma espaçonave que ... 1185 01:07:06,660 --> 01:07:07,620 NĂŁo passe! 1186 01:07:07,640 --> 01:07:09,196 Todos os rĂĄdios estĂŁo falando sobre isso. 1187 01:07:09,220 --> 01:07:09,700 Somos nĂłs. 1188 01:07:09,800 --> 01:07:13,140 Queremos passar por detritos, Mas nĂŁo surge saber onde ... ah! 1189 01:07:13,141 --> 01:07:15,300 VocĂȘ Ă© bom em fĂ­sica ou matemĂĄtica? 1190 01:07:15,620 --> 01:07:15,920 Uau! 1191 01:07:16,200 --> 01:07:16,920 Ah ... Royce? 1192 01:07:17,580 --> 01:07:19,400 SĂ©rio, preciso do seu apoio. 1193 01:07:19,660 --> 01:07:20,260 Por favor. 1194 01:07:20,620 --> 01:07:22,720 NĂŁo sei nada sobre escombros. 1195 01:07:23,220 --> 01:07:25,160 Mas eu conheço uma pessoa que faz. 1196 01:07:25,260 --> 01:07:27,460 É uma lenda no meu grupo de rĂĄdio. 1197 01:07:27,640 --> 01:07:28,400 O chefe. 1198 01:07:28,500 --> 01:07:29,980 Os olhos no cĂ©u. 1199 01:07:30,240 --> 01:07:30,680 VocĂȘ vĂȘ? 1200 01:07:30,900 --> 01:07:32,860 Melmac Ă© relatado para ajudar. 1201 01:07:33,300 --> 01:07:35,240 VocĂȘ deixa de pĂ© e eu vejo. 1202 01:07:35,520 --> 01:07:35,900 HĂ©lio. 1203 01:07:36,020 --> 01:07:37,600 Espero que vocĂȘ volte em uma peça. 1204 01:07:37,660 --> 01:07:38,020 OK? 1205 01:07:38,160 --> 01:07:39,380 Sim, entĂŁo eu te disse. 1206 01:07:39,420 --> 01:07:40,180 Obrigado, Melmac! 1207 01:07:40,300 --> 01:07:41,120 E eu te devo! 1208 01:07:41,220 --> 01:07:42,720 Um enorme ... ei, mais velho! 1209 01:07:43,120 --> 01:07:46,120 Um professor amador ajuda sem pensar. 1210 01:07:46,300 --> 01:07:46,660 Ha! 1211 01:07:46,760 --> 01:07:48,740 Vamos cruzar o campo de escombros. 1212 01:07:48,940 --> 01:07:50,120 Eu me conectei Ă  rede. 1213 01:07:50,240 --> 01:07:51,120 EstĂŁo prontos. 1214 01:07:51,220 --> 01:07:52,320 Encontre um destino fixo. 1215 01:07:52,540 --> 01:07:53,640 O cinto de aviĂŁo? 1216 01:07:53,780 --> 01:07:54,380 Perfeito. 1217 01:07:54,381 --> 01:07:55,280 Navegue diretamente lĂĄ. 1218 01:07:55,380 --> 01:07:56,180 Prepare -se para se esquivar. 1219 01:07:56,260 --> 01:07:56,520 OK. 1220 01:07:56,740 --> 01:07:57,420 Huh ... navio? 1221 01:07:57,560 --> 01:07:59,520 VocĂȘ tem uma projeção de rede? 1222 01:08:00,140 --> 01:08:00,740 OK. 1223 01:08:00,980 --> 01:08:04,060 Melmac, se vocĂȘ vir alguma coisa, Dinos antes de estar em contato. 1224 01:08:04,560 --> 01:08:05,460 Eh ... ok. 1225 01:08:05,620 --> 01:08:06,640 Um foguete imenso. 1226 01:08:06,780 --> 01:08:08,100 Altitude 407. 1227 01:08:08,500 --> 01:08:08,780 VERDADEIRO? 1228 01:08:08,960 --> 01:08:10,340 Eu tenho isso. 1229 01:08:10,960 --> 01:08:11,560 LĂĄ! 1230 01:08:11,561 --> 01:08:12,561 Agora! 1231 01:08:14,580 --> 01:08:15,580 NĂŁo! 1232 01:08:15,880 --> 01:08:16,880 Tem outro! 1233 01:08:17,020 --> 01:08:18,120 788 quilĂŽmetros. 1234 01:08:18,160 --> 01:08:19,340 VĂĄ para 7 pontos para se mover. 1235 01:08:19,840 --> 01:08:20,840 Super rĂĄpido! 1236 01:08:20,880 --> 01:08:21,300 Agora! 1237 01:08:21,400 --> 01:08:22,400 Completo! 1238 01:08:23,340 --> 01:08:23,860 Uau! 1239 01:08:24,060 --> 01:08:25,280 NĂłs jĂĄ sintonizamos! 1240 01:08:25,560 --> 01:08:26,080 Sim, sim! 1241 01:08:26,440 --> 01:08:27,440 É super bom. 1242 01:08:27,480 --> 01:08:28,960 Melmac, alerta aqueles que mais. 1243 01:08:29,220 --> 01:08:29,600 Idoso! 1244 01:08:29,601 --> 01:08:30,840 Eles saem da cobertura! 1245 01:08:30,880 --> 01:08:31,921 NĂŁo perca a frequĂȘncia! 1246 01:08:32,100 --> 01:08:33,260 NĂŁo perca a frequĂȘncia! 1247 01:08:33,900 --> 01:08:34,420 Melmac? 1248 01:08:34,900 --> 01:08:35,900 Melmac! 1249 01:08:38,140 --> 01:08:40,060 80%escudos. 1250 01:08:43,080 --> 01:08:43,600 Vigor! 1251 01:08:43,660 --> 01:08:43,860 Vigor! 1252 01:08:43,861 --> 01:08:45,020 Fer ĐČkk! 1253 01:08:45,021 --> 01:08:45,460 HĂĄ alguĂ©m lĂĄ. 1254 01:08:45,760 --> 01:08:46,760 AlguĂ©m me ouve. 1255 01:08:47,000 --> 01:08:47,880 Mayday, Mayday. 1256 01:08:47,900 --> 01:08:48,480 Responder. 1257 01:08:48,520 --> 01:08:49,220 Responder. 1258 01:08:49,260 --> 01:08:50,260 Ah! 1259 01:08:50,980 --> 01:08:53,260 60%escudos. 1260 01:09:00,920 --> 01:09:03,140 41%de escudos. 1261 01:09:03,141 --> 01:09:04,141 Ah! 1262 01:09:06,860 --> 01:09:08,480 DiĂĄrio! 1263 01:09:08,481 --> 01:09:10,100 23%escudos. 1264 01:09:10,101 --> 01:09:11,740 Mayday, Mayday, responda. 1265 01:09:11,741 --> 01:09:12,741 Responder! 1266 01:09:13,100 --> 01:09:13,620 Responder! 1267 01:09:13,640 --> 01:09:15,520 Escudos para 16%! 1268 01:09:15,860 --> 01:09:17,060 LĂĄ alguĂ©m nos ouve! 1269 01:09:38,970 --> 01:09:39,490 HuyĂș! 1270 01:09:39,590 --> 01:09:41,310 NĂłs somos os professores do Senegal. 1271 01:09:41,410 --> 01:09:41,610 Sim! 1272 01:09:41,611 --> 01:09:41,890 Sim! 1273 01:09:42,030 --> 01:09:42,750 NĂłs nos ouvimos! 1274 01:09:43,010 --> 01:09:45,350 Um grande detritos a 1.300 quilĂŽmetros. 1275 01:09:45,550 --> 01:09:47,030 Velocidade 7.2. 1276 01:09:47,770 --> 01:09:48,290 Heliofrena 1277 01:09:48,350 --> 01:09:49,350 Ainda! 1278 01:09:50,530 --> 01:09:51,430 Ele nos salvou! 1279 01:09:51,470 --> 01:09:52,050 Ele nos salvou! 1280 01:09:52,190 --> 01:09:53,650 NĂłs somos os professores de superfĂ­cie. 1281 01:09:53,850 --> 01:09:54,850 Giulia da ItĂĄlia fala! 1282 01:09:54,950 --> 01:09:55,950 Isso Ă© incrĂ­vel! 1283 01:09:57,010 --> 01:09:58,030 Velocidade 3.1! 1284 01:09:58,031 --> 01:09:59,031 Certo! 1285 01:10:01,830 --> 01:10:02,830 Certo! 1286 01:10:04,010 --> 01:10:05,010 Acima! 1287 01:10:06,550 --> 01:10:07,950 Esquerda! 1288 01:10:12,590 --> 01:10:14,350 Caminhe livre! 1289 01:10:55,980 --> 01:10:57,380 Giordano! 1290 01:11:01,460 --> 01:11:03,140 Hipervelocidade de atuação! 1291 01:11:47,715 --> 01:11:49,040 Giordano! 1292 01:11:50,660 --> 01:11:52,000 Giordano, acorda! 1293 01:11:55,780 --> 01:11:56,780 NĂŁo! 1294 01:11:58,760 --> 01:11:59,881 Eu nĂŁo quero te perder tambĂ©m! 1295 01:12:31,100 --> 01:12:32,240 C 逃! 1296 01:13:21,940 --> 01:13:22,630 Celsia! 1297 01:13:22,650 --> 01:13:23,650 Cuidadoso! 1298 01:13:23,830 --> 01:13:24,970 Ponte! 1299 01:13:25,360 --> 01:13:28,070 Olha o quanto eu senti sua falta. 1300 01:13:34,050 --> 01:13:37,450 Eu nĂŁo quero ser uma mĂĄquina de guerra. 1301 01:13:43,800 --> 01:13:44,800 VocĂȘ jĂĄ sabia nĂŁo. 1302 01:13:45,190 --> 01:13:46,190 Sim. 1303 01:13:48,910 --> 01:13:51,330 Talvez eu nem sempre te entendo, filho. 1304 01:13:53,630 --> 01:13:54,650 Mas eu ainda te amo. 1305 01:14:02,860 --> 01:14:05,080 Sua imorturas estĂĄ solta. 1306 01:14:05,200 --> 01:14:07,220 Eu nĂŁo faço isso como sua mĂŁe. 1307 01:14:07,540 --> 01:14:08,800 É perfeito. 1308 01:14:10,460 --> 01:14:14,300 Eu nunca pronunciei essas palavras, mas... 1309 01:14:14,860 --> 01:14:17,780 Desculpe. 1310 01:14:20,620 --> 01:14:21,860 Libere todos. 1311 01:14:49,640 --> 01:14:51,960 ParabĂ©ns, barcos SolĂ­s. 1312 01:14:53,540 --> 01:14:54,540 Mas... 1313 01:14:55,260 --> 01:14:56,260 Eu trapaceei a todos. 1314 01:14:56,830 --> 01:14:59,400 E entĂŁo vocĂȘ se sacrifica para salvar outro. 1315 01:15:00,790 --> 01:15:04,620 VocĂȘ se comportou com a magnificĂȘncia de um LĂ­der planetĂĄrio real. 1316 01:15:04,860 --> 01:15:06,340 Sim, sim, vocĂȘ trouxe paz. 1317 01:15:06,720 --> 01:15:07,720 No fim. 1318 01:15:07,920 --> 01:15:10,100 VocĂȘ ganhou sua posição aqui. 1319 01:15:10,680 --> 01:15:11,840 Posso ficar? 1320 01:15:12,140 --> 01:15:13,280 Sim, sim, sim, sim. 1321 01:16:23,240 --> 01:16:24,700 Eles nĂŁo sabem como eu amo este lugar. 1322 01:16:24,950 --> 01:16:26,980 Mas a terra Ă© ... 1323 01:16:27,230 --> 01:16:30,000 Minha casa. 1324 01:16:31,075 --> 01:16:33,340 Eu nĂŁo dei a ele uma chance, mas ... 1325 01:16:34,800 --> 01:16:35,800 agora... 1326 01:16:36,720 --> 01:16:38,220 Eu quero tentar. 1327 01:16:43,940 --> 01:16:44,940 Com vocĂȘ. 1328 01:16:49,310 --> 01:16:50,410 VocĂȘ tem certeza? 1329 01:16:53,110 --> 01:16:54,210 NĂłs somos famĂ­lia. 1330 01:17:05,150 --> 01:17:05,890 Nunca Ă© um nunca. 1331 01:17:05,891 --> 01:17:08,890 É um ... ainda nĂŁo. 1332 01:17:12,090 --> 01:17:13,090 NĂłs entendemos. 1333 01:17:15,230 --> 01:17:17,430 VocĂȘ Ă© Ășnico, hĂ©lio na terra. 1334 01:17:17,620 --> 01:17:21,770 E ser Ășnico Ă s vezes parece ser apenas. 1335 01:17:23,585 --> 01:17:25,150 Mas vocĂȘ nĂŁo estĂĄ mais sozinho. 1336 01:17:29,380 --> 01:17:29,780 OK. 1337 01:17:30,280 --> 01:17:31,280 Tchau 1338 01:17:31,760 --> 01:17:33,040 Eu te amo. 1339 01:17:49,150 --> 01:17:50,530 Eu tambĂ©m te amo. 1340 01:18:15,130 --> 01:18:16,130 Vamos para casa. 1341 01:18:56,200 --> 01:19:00,500 É uma questĂŁo humana antiga que parece quase Em todas as culturas. 1342 01:19:00,501 --> 01:19:04,200 Na religiĂŁo, superstição e agora em CiĂȘncia. 1343 01:19:05,300 --> 01:19:09,660 A busca pela vida em outros lugares Ă© Excepcional em nossa Ă©poca. 1344 01:19:10,260 --> 01:19:15,060 Porque Ă© a primeira vez que podemos fazer Algo alĂ©m da especulação. 1345 01:19:20,720 --> 01:19:23,200 Podemos enviar navios para planetas prĂłximos. 1346 01:19:24,920 --> 01:19:30,140 E use grandes radiotelescĂłpios para ver Se uma mensagem chegou recentemente. 1347 01:19:30,141 --> 01:19:30,320 Fofo'llOytg. 1348 01:19:30,321 --> 01:19:36,060 E isso toca um dos nossos grandes QuestĂ”es 1349 01:19:36,980 --> 01:19:38,300 Somos Seul·los? 1350 01:19:42,340 --> 01:20:46,650 A monarquia. 1351 01:20:47,110 --> 01:20:48,270 E quando o script 揰. 1352 01:20:49,870 --> 01:20:51,090 Eu sempre estava ansioso. 1353 01:20:51,091 --> 01:20:53,910 A dança e os oficiais. 1354 01:20:54,170 --> 01:20:55,170 O 1355 01:21:16,540 --> 01:21:18,120 MĂŁe de Weniger. 1356 01:22:05,250 --> 01:22:07,670 Lordon, seu ĂĄlbum estĂĄ desligado! 1357 01:22:08,170 --> 01:22:09,110 Oh, desculpe! 1358 01:22:09,130 --> 01:22:12,010 Agora diga tudo, Ezio. 1359 01:22:34,600 --> 01:22:36,180 Obrigado por assistir ao vĂ­deo! 1360 01:22:36,600 --> 01:22:42,380 Inscreva -se no canal e ative o sino Para receber notificaçÔes de 1361 01:22:47,260 --> 01:22:55,260 PrĂłximos vĂ­deos!86490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.