All language subtitles for Elio.2025.1080p.HDTS.x264.LATINO YG.pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,855 --> 00:01:11,270
Ok, o que vocĂȘ acha de uma
salsicha com batata espacial?
2
00:01:12,865 --> 00:01:14,230
Espaguete com meteoros?
3
00:01:16,590 --> 00:01:17,770
Galacti ... Pepito?
4
00:01:20,950 --> 00:01:22,110
Helio, vocĂȘ tem que comer alguma coisa.
5
00:01:24,180 --> 00:01:25,860
VocĂȘ se lembra do
que sua mĂŁe ordenado?
6
00:01:30,290 --> 00:01:32,150
Major SolĂs, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui?
7
00:01:32,151 --> 00:01:34,990
OlĂĄ, vim com meu sobrinho.
8
00:01:35,090 --> 00:01:36,770
Estou tentando comer.
9
00:01:37,700 --> 00:01:40,010
Oh, Ă© claro, seu sobrinho.
10
00:01:41,230 --> 00:01:42,670
Ouvi seu irmĂŁo e sua esposa.
11
00:01:42,950 --> 00:01:44,470
Sinto muito.
12
00:01:46,150 --> 00:01:46,710
Obrigado.
13
00:01:46,711 --> 00:01:47,950
Estamos indo pouco a pouco.
14
00:01:49,170 --> 00:01:50,450
E o programa de astronauta?
15
00:01:50,451 --> 00:01:52,750
Que vocĂȘ nĂŁo ia ...
NĂŁo, eu nĂŁo temo mais.
16
00:01:52,830 --> 00:01:54,830
Ă um momento ruim.
17
00:01:55,610 --> 00:01:56,610
Eu entendo.
18
00:01:57,360 --> 00:02:01,250
Mas eu ... mas estou feliz em passar o
Hora com meu novo parceiro, nĂŁo, campeĂŁo?
19
00:02:01,251 --> 00:02:02,810
Oh nĂŁo!
20
00:02:18,710 --> 00:02:20,550
...
21
00:02:30,280 --> 00:02:32,461
...
22
00:02:44,090 --> 00:02:45,270
...
23
00:02:50,510 --> 00:02:51,690
...
24
00:02:53,710 --> 00:02:59,240
Desde o inĂcio do
vezes, os humanos
25
00:02:59,241 --> 00:03:04,310
observaram as estrelas
Quer saber, estamos sozinhos?
26
00:03:05,410 --> 00:03:08,370
Voyager Ă© nossa
tentativa de Descobrir.
27
00:03:08,510 --> 00:03:11,750
Este explorador
intrépido tem um missão.
28
00:03:11,770 --> 00:03:15,050
Vå além de onde qualquer
humano tem perdido.
29
00:03:15,210 --> 00:03:19,330
Para os cantos mais
distantes do cosmos e além.
30
00:03:20,470 --> 00:03:24,390
Voyager nunca verĂĄ
aqueles que Eles criaram isso.
31
00:03:24,770 --> 00:03:28,270
Ele viajarĂĄ para deriva,
isolado e sozinho.
32
00:03:29,970 --> 00:03:35,770
Mas talvez um dia, algum mundo
distante Receba sua mensagem e a
33
00:03:35,771 --> 00:03:40,330
Voyager concluirĂĄ sua missĂŁo demonstrando
que nĂŁo somos tĂŁo Afinal, sozinho.
34
00:03:49,700 --> 00:03:50,700
Hélio!
35
00:03:50,820 --> 00:03:52,600
Helio, vocĂȘ machucou?
36
00:03:52,700 --> 00:03:53,660
O que aconteceu com vocĂȘ?
37
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
VocĂȘ estĂĄ bem?
38
00:03:55,340 --> 00:03:56,780
Se houver vida lĂĄ fora, tia Olga.
39
00:03:57,020 --> 00:03:57,640
Que?
40
00:03:57,770 --> 00:03:58,900
O que vocĂȘ estĂĄ ...?
41
00:03:58,901 --> 00:04:00,120
Vamos.
42
00:04:01,990 --> 00:04:03,500
VocĂȘ nĂŁo pode escapar assim, Helio.
43
00:04:03,820 --> 00:04:04,820
...
44
00:04:19,210 --> 00:04:21,010
O que aconteceu com vocĂȘ?
45
00:05:36,400 --> 00:05:53,180
O que aconteceu com vocĂȘ?
46
00:05:53,720 --> 00:05:54,080
O que aconteceu com vocĂȘ?
47
00:05:54,081 --> 00:05:55,081
O que aconteceu com vocĂȘ?
48
00:05:56,760 --> 00:05:57,760
O que aconteceu com vocĂȘ?
49
00:07:12,320 --> 00:07:13,400
O que aconteceu com vocĂȘ?
50
00:07:13,970 --> 00:07:15,240
O que aconteceu com vocĂȘ?
51
00:07:15,241 --> 00:07:15,580
O que te disse?
52
00:07:15,920 --> 00:07:18,680
Eu vi a brochura para o
clube de Radio Amador.
53
00:07:20,300 --> 00:07:27,260
Eu sou Elio Solis, presidente e lĂder
do Radio -ffufficutrou Club desta praia.
54
00:07:27,300 --> 00:07:27,480
Legal
55
00:07:27,660 --> 00:07:28,300
Eu sou Bryce.
56
00:07:28,480 --> 00:07:29,260
Sim, bem, muito bom.
57
00:07:29,400 --> 00:07:29,900
Posso vĂȘ -la?
58
00:07:30,120 --> 00:07:30,900
Ah, sim.
59
00:07:31,020 --> 00:07:33,880
Meu pai me deu seu antigo
rĂĄdio, Mas eu tenho meu indicativo.
60
00:07:34,020 --> 00:07:38,580
Ă pxl Noel, o que muitas vezes
Causa risos quando o ouvem.
61
00:07:38,740 --> 00:07:40,320
QuĂŁo longe vocĂȘ se comunicou?
62
00:07:40,480 --> 00:07:42,640
Sexta -feira, entrei em contato ...
63
00:07:43,640 --> 00:07:44,640
... Ohio.
64
00:07:45,540 --> 00:07:48,480
Ah, acho que posso conectĂĄ
-los e duplicar seu escopo.
65
00:07:48,660 --> 00:07:49,940
OK, isso Ă© tudo.
66
00:07:49,980 --> 00:07:50,260
Bye Bye.
67
00:07:50,520 --> 00:07:51,060
Bye Bye?
68
00:07:51,240 --> 00:07:53,180
Ei, e os outros, onde estĂŁo?
69
00:07:53,460 --> 00:07:56,292
Infelizmente, a maioria dos membros
70
00:07:56,293 --> 00:07:58,700
ficaram doentes de ... Amnésia e esqueci de vir.
71
00:07:58,820 --> 00:08:00,600
Mas nos encontraremos em trĂȘs meses.
72
00:08:00,780 --> 00:08:01,340
Que onda, Bryce?
73
00:08:01,560 --> 00:08:01,880
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
74
00:08:02,060 --> 00:08:05,080
A, um, um, dois ...
75
00:08:06,340 --> 00:08:07,340
Eu mal luto.
76
00:08:08,940 --> 00:08:10,020
Ah, sim.
77
00:08:10,880 --> 00:08:11,880
Voar.
78
00:08:12,640 --> 00:08:13,080
Ele Ă© Caleb.
79
00:08:13,340 --> 00:08:14,400
Ele também queria vir.
80
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Ah, olĂĄ.
81
00:08:16,340 --> 00:08:17,440
E aquele chapĂ©u o quĂȘ?
82
00:08:18,880 --> 00:08:21,000
Eu jĂĄ disse a eles que
a reuniĂŁo foi adiada.
83
00:08:21,100 --> 00:08:22,360
Com o herpes, ele nĂŁo Ă© tocado.
84
00:08:22,460 --> 00:08:23,820
Eu pensei que eles tinham amnésia.
85
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
Eles começam a se estender.
86
00:08:25,040 --> 00:08:25,740
Eles devem sair.
87
00:08:25,760 --> 00:08:27,120
NĂŁo receba mais para se espalhar.
88
00:08:27,121 --> 00:08:28,276
Ei, o que acontece com esse louco?
89
00:08:28,300 --> 00:08:29,200
Ei, calma.
90
00:08:29,310 --> 00:08:30,800
Ele Ă© o garoto que perdeu os pais.
91
00:08:30,880 --> 00:08:32,420
São informaçÔes classificadas.
92
00:08:32,480 --> 00:08:34,760
Como lĂder do clube de rĂĄdio provocado ...
93
00:08:36,860 --> 00:08:37,980
VocĂȘ fez isso?
94
00:08:39,640 --> 00:08:41,200
Isso Ă© normal ou o que acontece com vocĂȘ?
95
00:08:41,320 --> 00:08:41,360
NĂŁo toque!
96
00:08:41,361 --> 00:08:41,680
NĂŁo toque!
97
00:08:42,100 --> 00:08:42,420
OlĂĄ?
98
00:08:42,520 --> 00:08:43,140
OlĂĄ?
99
00:08:43,260 --> 00:08:44,000
VocĂȘ pode me ouvir?
100
00:08:44,001 --> 00:08:44,600
Eu também quero ver.
101
00:08:44,660 --> 00:08:45,300
NĂŁo toque!
102
00:08:45,560 --> 00:08:47,160
Eu sĂł quero ver o que vocĂȘ faz.
103
00:08:47,161 --> 00:08:47,380
JĂĄ cale a boca!
104
00:08:47,860 --> 00:08:48,860
Eles ouvem!
105
00:08:48,940 --> 00:08:49,580
NĂŁo!
106
00:08:49,581 --> 00:08:50,581
NĂŁo!
107
00:08:53,180 --> 00:08:55,100
Ei, isso nĂŁo foi mais minha culpa.
108
00:08:55,240 --> 00:08:56,620
Eu nĂŁo estava tentando.
109
00:08:57,000 --> 00:08:58,220
O que acontece com vocĂȘ agora?
110
00:08:58,400 --> 00:09:00,220
Um desperdĂcio de gĂĄs.
111
00:09:00,440 --> 00:09:01,500
Super Vital!
112
00:09:02,080 --> 00:09:02,720
Atuando!
113
00:09:02,840 --> 00:09:03,840
Super Nova!
114
00:09:04,120 --> 00:09:04,480
NĂŁo!
115
00:09:04,481 --> 00:09:05,660
Super do topo!
116
00:09:05,720 --> 00:09:06,760
Pequeno fenĂŽmeno!
117
00:09:07,080 --> 00:09:07,660
Au!
118
00:09:07,661 --> 00:09:08,661
Ele me mordeu!
119
00:09:08,960 --> 00:09:09,320
Ei!
120
00:09:09,321 --> 00:09:11,060
O que eles estĂŁo fazendo lĂĄ?
121
00:09:13,040 --> 00:09:15,260
O que vocĂȘ estava pensando?
122
00:09:15,500 --> 00:09:16,780
Lute com vocĂȘ na praia!
123
00:09:16,781 --> 00:09:17,960
E a aula de senhorita!
124
00:09:18,320 --> 00:09:20,080
VocĂȘ quer que eu coloque um rastreador?
125
00:09:20,880 --> 00:09:22,140
E olhe para o seu olho!
126
00:09:22,240 --> 00:09:23,280
Oh, vocĂȘ passa!
127
00:09:23,630 --> 00:09:24,500
O médico disse ... agora.
128
00:09:24,580 --> 00:09:25,800
Sim, muito obrigado.
129
00:09:27,100 --> 00:09:28,180
Melhor cuidar de si mesmo.
130
00:09:28,480 --> 00:09:29,480
Sim.
131
00:09:42,680 --> 00:09:43,930
Vamos ver como isso assusta.
132
00:09:44,230 --> 00:09:44,690
Shh!
133
00:09:44,691 --> 00:09:50,360
Mas vocĂȘ nĂŁo precisa machucĂĄ -lo.
134
00:09:50,420 --> 00:09:51,360
NĂłs assustamos e agora.
135
00:09:51,400 --> 00:09:51,640
Acalme -se!
136
00:09:51,780 --> 00:09:52,780
Estamos jogando.
137
00:09:54,980 --> 00:09:55,500
Cale-se!
138
00:09:55,700 --> 00:09:56,700
Eles vĂŁo acordĂĄ -lo.
139
00:10:01,660 --> 00:10:02,700
SaudaçÔes, terråqueos!
140
00:10:03,040 --> 00:10:04,100
NĂłs viemos em paz!
141
00:10:05,700 --> 00:10:06,700
CadĂȘ?
142
00:10:13,420 --> 00:10:16,520
Atenas 5, hå um satélite
aposentado que Ă© Ele o direciona.
143
00:10:16,620 --> 00:10:18,600
Vou calcular outro plano de voo.
144
00:10:19,020 --> 00:10:20,020
Espere.
145
00:10:20,060 --> 00:10:20,860
VĂĄ em frente, Motel.
146
00:10:21,040 --> 00:10:21,460
Menos tempo.
147
00:10:21,510 --> 00:10:23,660
Atenas 53, mais 32, rotação 7.
148
00:10:23,860 --> 00:10:24,860
Sim, entendido.
149
00:10:26,750 --> 00:10:27,460
Desculpe pelo susto.
150
00:10:27,461 --> 00:10:29,600
Tivemos muita
interferĂȘncia satĂ©lite
151
00:10:29,740 --> 00:10:30,180
Entendido.
152
00:10:30,340 --> 00:10:31,500
Atenas 5, mudança e fora.
153
00:11:16,560 --> 00:11:18,420
Vamos sair desta
tabela com o Chavos!
154
00:11:18,460 --> 00:11:18,840
Vir!
155
00:11:19,260 --> 00:11:20,520
VocĂȘ nĂŁo quer vir conosco?
156
00:11:20,760 --> 00:11:22,440
Sim, eu queria ser estranho.
157
00:11:22,460 --> 00:11:24,160
Venha, vamos nos divertir.
158
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
Vamos!
159
00:11:27,760 --> 00:11:29,600
Vamos passar, Space Child.
160
00:11:29,900 --> 00:11:31,080
NĂłs sabemos que vocĂȘ estĂĄ lĂĄ.
161
00:12:17,470 --> 00:12:18,250
Eu tenho vocĂȘ!
162
00:12:18,450 --> 00:12:18,850
Sim!
163
00:12:19,070 --> 00:12:20,430
Eles me encontraram!
164
00:12:20,470 --> 00:12:21,470
Ă hora de pagar!
165
00:12:21,710 --> 00:12:23,290
Oh, Ă© melhor vocĂȘ nĂŁo ter que me pagar!
166
00:12:24,070 --> 00:12:24,590
Espere!
167
00:12:24,610 --> 00:12:25,630
O que Ă© essa coisa?
168
00:12:26,810 --> 00:12:28,310
Espero que vocĂȘ goste disso!
169
00:12:28,550 --> 00:12:29,710
Algo que vocĂȘ viu lĂĄ!
170
00:12:29,910 --> 00:12:30,910
Juro!
171
00:12:32,530 --> 00:12:34,030
VocĂȘ estĂĄ morto, SolĂs!
172
00:12:34,250 --> 00:12:34,490
Eles ouvem!
173
00:12:34,710 --> 00:12:35,710
Espere!
174
00:13:37,600 --> 00:13:38,600
Sim!
175
00:14:25,320 --> 00:14:26,320
OlĂĄ!
176
00:14:31,200 --> 00:14:32,320
Eu sabia!
177
00:14:32,460 --> 00:14:33,340
Os alienĂgenas!
178
00:14:33,360 --> 00:14:34,360
E eles estavam procurando por mim!
179
00:14:34,520 --> 00:14:35,520
Eles salvaram minha vida!
180
00:14:36,000 --> 00:14:37,600
Eu prometo trabalhar tudo no dele ...
181
00:14:38,400 --> 00:14:38,980
Marca espacial?
182
00:14:39,140 --> 00:14:40,380
Estou em uma espaçonave?
183
00:14:40,680 --> 00:14:41,760
E que começo?
184
00:14:41,920 --> 00:14:42,680
Algumas ondas?
185
00:14:42,700 --> 00:14:43,140
Amostras?
186
00:14:43,220 --> 00:14:44,220
Por que eu tenho muitos?
187
00:14:47,120 --> 00:14:55,440
VocĂȘ Ă©?
188
00:14:55,740 --> 00:14:56,740
Eu sei!
189
00:14:57,680 --> 00:14:58,120
OlĂĄ!
190
00:14:58,220 --> 00:14:59,340
Computador Super Liquid!
191
00:14:59,440 --> 00:15:00,780
Deixe -me ajustar sua gravidade.
192
00:15:00,800 --> 00:15:01,500
Oh, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
193
00:15:01,640 --> 00:15:02,240
Estou bem!
194
00:15:02,260 --> 00:15:03,260
Lista de gravidade.
195
00:15:06,860 --> 00:15:08,020
Um copo de glortel de boas -vindas.
196
00:15:08,040 --> 00:15:09,440
Em nome de toda a comunidade.
197
00:15:10,180 --> 00:15:11,180
Isso Ă© adorĂĄvel!
198
00:15:11,800 --> 00:15:12,240
Como?
199
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
O fato disso?
200
00:15:31,370 --> 00:15:34,770
Uma organização pan-galåctica
de Espécies avançadas do cosmos.
201
00:15:35,450 --> 00:15:38,328
As maiores mentes Do universo, eles
202
00:15:38,329 --> 00:15:41,390
compartilham conhecimento, inovação E boas estrelas.
203
00:15:41,950 --> 00:15:42,630
Bem-vindo!
204
00:15:42,910 --> 00:15:43,230
OlĂĄ!
205
00:15:43,330 --> 00:15:43,750
Que legal!
206
00:15:44,350 --> 00:15:45,710
SaudaçÔes, embaixadores!
207
00:15:45,950 --> 00:15:48,830
Eu me sinto absolutamente
feliz em te conheço.
208
00:15:49,050 --> 00:15:49,490
UPS!
209
00:15:49,510 --> 00:15:50,750
Eu acho que vocĂȘ tem.
210
00:15:50,870 --> 00:15:52,430
Deixe -me servir outras roupas.
211
00:15:53,470 --> 00:15:54,150
Obrigado!
212
00:15:54,430 --> 00:15:55,010
Sim!
213
00:15:55,350 --> 00:16:00,150
Um cerebelo, quatro
lĂłbulos e ... um medula!
214
00:16:00,170 --> 00:16:02,910
Isso o incomoda se eu der
uma pequena olhada dentro?
215
00:16:02,911 --> 00:16:04,770
Custa, no final, vocĂȘ o conhece.
216
00:16:04,810 --> 00:16:05,810
NĂŁo leia sua mente.
217
00:16:05,970 --> 00:16:07,250
Oh sim, perdoe -me.
218
00:16:07,390 --> 00:16:10,090
Eu sou um custo de borracha.
219
00:16:10,310 --> 00:16:11,950
HĂ©lice de palumĂnio.
220
00:16:11,951 --> 00:16:12,330
Mua!
221
00:16:12,610 --> 00:16:14,070
Termen de Termer!
222
00:16:14,210 --> 00:16:15,890
E vocĂȘ Ă© ...
223
00:16:17,110 --> 00:16:17,850
Elios SolĂs!
224
00:16:17,970 --> 00:16:20,550
De ... hein ... terra?
225
00:16:20,850 --> 00:16:22,650
Um brinde pelo nosso novo candidato.
226
00:16:22,730 --> 00:16:24,990
Elios SolĂs de la-war!
227
00:16:28,570 --> 00:16:29,570
Obrigado!
228
00:16:30,230 --> 00:16:30,430
Obrigado!
229
00:16:30,570 --> 00:16:31,570
Obrigado!
230
00:16:34,620 --> 00:16:35,620
Obrigado!
231
00:16:36,080 --> 00:16:37,480
E agora, os mais atĂdeos e espectos.
232
00:16:37,620 --> 00:16:39,080
Mova -se pelo universo.
233
00:16:39,380 --> 00:16:43,740
E parece que vocĂȘ Ă© um excelente
candidato Ser membro da comunidade.
234
00:16:43,980 --> 00:16:46,060
VocĂȘ poderia mantĂȘ -lo?
235
00:16:46,220 --> 00:16:48,960
Se todos os membros acessarem,
EntĂŁo, sim.
236
00:16:49,160 --> 00:16:53,600
VocĂȘ vai se juntar a nĂłs e vocĂȘ
contribuirĂĄ dignidade um deles.
237
00:16:54,120 --> 00:16:57,140
Agora eles vĂȘem, todo mundo
estå ansioso por te conheço.
238
00:17:03,540 --> 00:17:08,020
Cada um compartilha seu
conhecimento especializado e interesse.
239
00:17:08,021 --> 00:17:09,140
SaudaçÔes, Naus!
240
00:17:09,141 --> 00:17:09,540
Como vai vocĂȘ?
241
00:17:09,760 --> 00:17:10,460
Minhas saudaçÔes.
242
00:17:10,500 --> 00:17:14,940
Naus foi quem criou as comunicaçÔes
que Usamos com controles para gravidade ...
243
00:17:18,100 --> 00:17:21,640
... temperaturas ... ... e
Todos os idiomas existentes.
244
00:17:22,180 --> 00:17:23,380
Até leÔes!
245
00:17:32,240 --> 00:17:35,200
Este Ă© o meu design mais recente.
246
00:17:35,480 --> 00:17:36,120
Experimente!
247
00:17:36,121 --> 00:17:39,600
OlĂĄ, eu sou o manual universal do usuĂĄrio.
248
00:17:39,860 --> 00:17:41,900
Eu conto os segredos do universo.
249
00:17:42,360 --> 00:17:44,300
O significado da vida.
250
00:17:44,380 --> 00:17:46,460
Que estå além de um buraco negro.
251
00:17:46,740 --> 00:17:48,200
Qual Ă© o propĂłsito ...?
252
00:17:48,201 --> 00:17:48,760
Quem nĂŁo luta?
253
00:17:48,761 --> 00:17:51,180
Um gorila com um taco
de beisebol Chimpanzés?
254
00:17:51,380 --> 00:17:54,280
Aqueles que nĂŁo lutam
sĂŁo os vencedores Real.
255
00:17:57,660 --> 00:17:58,660
O gorila.
256
00:18:00,780 --> 00:18:03,380
Essas criaturas sĂŁo mimoluscos.
257
00:18:03,381 --> 00:18:07,380
Eles usam nanotecnologia para
construir tudo o que eles querem.
258
00:18:18,430 --> 00:18:21,990
Eu nunca tinha visto um lugar
tĂŁo bonito em Toda a minha vida.
259
00:18:22,290 --> 00:18:23,610
Este Ă© o banheiro.
260
00:18:31,020 --> 00:18:33,590
Talvez vir aqui sempre
tenha sido meu destino.
261
00:18:34,450 --> 00:18:36,010
Eu sabia que eles estavam
procurando por mim.
262
00:18:36,130 --> 00:18:37,910
Claro que estĂĄvamos procurando por vocĂȘ.
263
00:18:37,911 --> 00:18:41,590
Desde que encontramos o bom
navio Espacial que vocĂȘ nos enviou.
264
00:18:45,010 --> 00:18:46,330
O Jeff Boya?
265
00:18:46,390 --> 00:18:48,210
Eu estava em um campo de asterĂłide.
266
00:18:48,390 --> 00:18:49,390
Ă muito bem feito.
267
00:18:50,570 --> 00:18:51,570
Obrigado.
268
00:18:57,240 --> 00:19:00,300
Curioso para saber que a espécie
a criou, Enviamos um convite.
269
00:19:00,420 --> 00:19:03,680
E foi uma delĂcia receber a
resposta Oficial do seu planeta.
270
00:19:04,180 --> 00:19:05,860
Eu sou Helios Solis.
271
00:19:06,020 --> 00:19:09,220
Do planeta que vocĂȘ tem ... e nĂŁo
Eu posso esperar para nos encontrar.
272
00:19:09,320 --> 00:19:11,840
Eu sou criativo, trabalhador, homem ...
273
00:19:13,010 --> 00:19:15,580
Por favor, venha para mim, eu espero
por vocĂȘ, Que eu estava indo e eu os amo.
274
00:19:16,640 --> 00:19:17,240
Tocando.
275
00:19:17,241 --> 00:19:20,260
Temos o prazer de conhecĂȘ -lo para
fim.
276
00:19:20,480 --> 00:19:22,360
LĂder do E-Earth.
277
00:19:26,120 --> 00:19:27,820
Por que seu rosto derrete?
278
00:19:29,100 --> 00:19:32,260
Porque ... embaixadores, hĂĄ
um tópico que requer sua atenção.
279
00:19:32,380 --> 00:19:34,140
Ă sobre o outro candidato.
280
00:19:34,520 --> 00:19:36,240
Sim, mas ... Ă© melhor irmos.
281
00:19:36,420 --> 00:19:36,820
E rĂĄpido.
282
00:19:37,180 --> 00:19:38,180
Desculpe.
283
00:19:40,840 --> 00:19:41,840
Junte-se a nĂłs.
284
00:19:46,770 --> 00:19:51,190
Sua tecnologia e minhas armas
faria InvencĂvel nossa aliança.
285
00:19:51,470 --> 00:19:53,950
Agora, admire -me em sua comunidade!
286
00:19:54,370 --> 00:19:54,850
Oh nĂŁo.
287
00:19:54,930 --> 00:19:56,330
NĂŁo no meu universo.
288
00:19:56,850 --> 00:20:01,110
Devo dizer a ele, candidato a Grygon,
que nossa decisĂŁo Ă© que vocĂȘ ...
289
00:20:01,111 --> 00:20:02,370
... NĂŁo se encaixe aqui.
290
00:20:03,120 --> 00:20:08,670
Eu, Lord Grygon, imperador de
sangue de Hylorg, vocĂȘ nĂŁo se encaixa?
291
00:20:09,190 --> 00:20:13,690
Ă que acreditamos em tolerĂąncia
aqui E em ... ... abra nossas mentes.
292
00:20:13,691 --> 00:20:15,370
Eu sou tolerante!
293
00:20:16,610 --> 00:20:18,630
Desculpe, nĂŁo, nĂŁo Ă© culpa dele.
294
00:20:18,770 --> 00:20:19,190
Ă...
295
00:20:19,690 --> 00:20:20,690
...nosso.
296
00:20:22,020 --> 00:20:23,340
Mas nĂłs dissemos que era dele.
297
00:20:23,610 --> 00:20:27,690
Se eu nĂŁo posso entrar
na comunidade, entĂŁo...
298
00:20:28,270 --> 00:20:29,670
Vou formå -lo pela força!
299
00:20:30,030 --> 00:20:31,490
Tente ser conquistado!
300
00:20:36,390 --> 00:20:38,110
Por que Ă© um novo buraco?
301
00:20:38,270 --> 00:20:39,430
Eu quero escapar e me esconder.
302
00:20:39,530 --> 00:20:39,690
Sim!
303
00:20:39,860 --> 00:20:42,710
Vamos viajar para a beira do cosmos
e Vamos desligar todas as luzes.
304
00:20:42,810 --> 00:20:43,810
Ah!
305
00:20:44,090 --> 00:20:45,250
Mas isso me inclui, certo?
306
00:20:45,390 --> 00:20:45,730
Ah!
307
00:20:45,731 --> 00:20:48,705
Sinto muito, candidato SolĂs, mas serĂĄ impossĂvel
308
00:20:48,706 --> 00:20:52,030
aceitar novos membros Nesta situação precåria.
309
00:20:52,210 --> 00:20:53,890
AplicaçÔes fecham
indefinidamente.
310
00:20:54,170 --> 00:20:55,310
Mas eu cheguei hoje!
311
00:20:55,311 --> 00:20:56,110
Sim, que pena.
312
00:20:56,230 --> 00:20:58,470
NĂłs o chamamos em alguns milhares de anos.
313
00:20:58,510 --> 00:21:00,470
Talvez alguém possa
falar com o Senhor Grygon.
314
00:21:00,590 --> 00:21:00,710
NĂŁo!
315
00:21:00,711 --> 00:21:01,410
E por quĂȘ?
316
00:21:01,530 --> 00:21:02,210
Eu sou tĂmido!
317
00:21:02,370 --> 00:21:02,890
Eu pareço!
318
00:21:03,130 --> 00:21:03,910
Eu tenho o risco!
319
00:21:04,030 --> 00:21:05,030
Minha bateria estĂĄ baixa!
320
00:21:05,170 --> 00:21:08,570
Quieto, voltarei Ă sua
vida no E-Tierra como era.
321
00:21:08,730 --> 00:21:09,090
Vamos!
322
00:21:09,650 --> 00:21:09,770
Vamos!
323
00:21:10,390 --> 00:21:10,590
Vamos!
324
00:21:10,591 --> 00:21:11,591
Vamos!
325
00:21:12,050 --> 00:21:12,490
Vamos!
326
00:21:12,610 --> 00:21:13,610
Vamos!
327
00:21:20,420 --> 00:21:23,420
Como lĂder da terra, eu sou o
homem Ideal para o trabalho.
328
00:21:24,830 --> 00:21:25,440
O que ele disse?
329
00:21:25,800 --> 00:21:26,940
Eu nĂŁo consigo entender.
330
00:21:27,000 --> 00:21:28,640
VocĂȘ falaria com Lord Grygon?
331
00:21:29,290 --> 00:21:31,740
VocĂȘ Ă© um especialista
em resolução de conflitos?
332
00:21:32,330 --> 00:21:33,330
Ă uma piada?
333
00:21:33,400 --> 00:21:35,700
Minha vida inteira Ă© baseada em conflitos.
334
00:21:36,480 --> 00:21:38,320
A cicatriz que vocĂȘ vĂȘ aqui verifica.
335
00:21:40,980 --> 00:21:43,381
Seria muito agradĂĄvel para parar de fugir
336
00:21:43,382 --> 00:21:46,461
do pulis que Eles procuram nossos tesouros.
337
00:21:48,150 --> 00:21:50,000
Sim, o que vocĂȘ quer em troca?
338
00:21:50,220 --> 00:21:53,080
Por que vocĂȘ gostaria de
aceitar essa missĂŁo perigoso?
339
00:21:55,100 --> 00:21:56,480
Porque ... eles precisam de mim.
340
00:21:57,690 --> 00:21:58,960
E ... amizade.
341
00:21:59,180 --> 00:22:00,900
Eu acho que Ă© melhor receber.
342
00:22:01,120 --> 00:22:05,720
Se vocĂȘ convencer Grygon a se
aposentar, NĂłs o chamamos imediatamente.
343
00:22:06,500 --> 00:22:09,980
EntĂŁo eu, o lĂder da terra,
Estou pronto para servir.
344
00:22:13,640 --> 00:22:14,680
Candidato a SolĂs.
345
00:22:14,681 --> 00:22:16,500
VocĂȘ ainda Ă© surpreendente.
346
00:22:16,720 --> 00:22:20,000
Quando Grygon retornar,
estaremos prontos Para ele.
347
00:22:20,100 --> 00:22:23,360
Até então, como Eles
dizem em E.E.Tierra ... O.K.!
348
00:22:23,460 --> 00:22:23,800
Tchau!
349
00:22:23,900 --> 00:22:24,900
Eu te amo!
350
00:22:25,080 --> 00:22:25,820
OK.!
351
00:22:25,900 --> 00:22:26,340
Tchau!
352
00:22:26,341 --> 00:22:27,200
Eu te amo!
353
00:22:27,300 --> 00:22:28,960
Eles nĂŁo sofrem, eu tomo cuidado.
354
00:22:29,120 --> 00:22:30,280
Eles estĂŁo em boas mĂŁos.
355
00:22:33,860 --> 00:22:35,640
HĂĄ um Ășltimo detalhe.
356
00:22:35,740 --> 00:22:36,280
Ah, sim.
357
00:22:36,480 --> 00:22:37,480
Diga -me o que.
358
00:22:38,320 --> 00:22:41,620
Ao fazer sua negociação, VocĂȘ
precisa de uma substituição temporåria.
359
00:22:41,860 --> 00:22:42,220
Uau!
360
00:22:42,340 --> 00:22:44,400
Eu te incomodo com uma amostra de DNA?
361
00:22:44,401 --> 00:22:44,960
Claro!
362
00:22:44,961 --> 00:22:45,961
Onde vocĂȘ quiser!
363
00:22:55,105 --> 00:22:56,700
Minha primeira amostra!
364
00:22:58,400 --> 00:23:01,480
LĂderes mundiais como vocĂȘ,
eles nĂŁo podem desaparecer.
365
00:23:01,520 --> 00:23:03,580
Seu planeta terminaria no caos.
366
00:23:04,680 --> 00:23:06,740
Para isso, Ă© o Clona Maza.
367
00:23:09,400 --> 00:23:10,000
Oh!
368
00:23:10,020 --> 00:23:10,620
Oh!
369
00:23:10,621 --> 00:23:11,621
Oh!
370
00:23:12,400 --> 00:23:13,400
Oh!
371
00:23:27,470 --> 00:23:28,470
Uau!
372
00:23:31,630 --> 00:23:32,170
Feliz!
373
00:23:32,270 --> 00:23:33,690
VocĂȘ Ă©...!
374
00:23:33,691 --> 00:23:34,691
EU!?
375
00:23:35,870 --> 00:23:36,410
Pedra?
376
00:23:36,730 --> 00:23:37,270
Papel?
377
00:23:37,470 --> 00:23:38,470
Buraco negro!
378
00:23:38,630 --> 00:23:38,770
Oh!
379
00:23:39,590 --> 00:23:40,130
Ah!
380
00:23:40,131 --> 00:23:40,250
Ah!
381
00:23:40,251 --> 00:23:41,251
VocĂȘ tem espaço!
382
00:23:41,410 --> 00:23:42,410
Ah!
383
00:23:46,880 --> 00:23:47,880
Desculpe!
384
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Isso Ă© vida!
385
00:23:49,220 --> 00:23:51,380
Bem, qual é a minha motivação?
386
00:23:51,381 --> 00:23:52,381
O que vocĂȘ estĂĄ aceitando?
387
00:23:52,440 --> 00:23:54,140
VocĂȘ quer que eu faça outra coisa?
388
00:23:54,280 --> 00:23:56,920
Ou continuo com baixa auto
-estima e desejo para se encaixar?
389
00:23:57,040 --> 00:23:57,220
Que?
390
00:23:57,820 --> 00:23:58,500
Eu sou normal!
391
00:23:58,780 --> 00:23:59,660
Sozinho ... eu sou normal!
392
00:23:59,940 --> 00:24:00,400
Cinco minutos!
393
00:24:00,401 --> 00:24:01,280
Não faça coisas estranhas, ok?
394
00:24:01,400 --> 00:24:01,800
OK!
395
00:24:02,140 --> 00:24:03,140
OK!
396
00:24:10,430 --> 00:24:11,430
Divirta-se!
397
00:24:11,870 --> 00:24:13,950
Esse costume Ă© interessante.
398
00:24:14,030 --> 00:24:15,210
O guerreiro espera!
399
00:24:16,050 --> 00:24:19,050
Existem alguns problemas
que devem revisar primeiro.
400
00:24:19,310 --> 00:24:21,890
E aquela coisa que sabia tudo
Especialmente ... vocĂȘ falou isso?
401
00:24:22,110 --> 00:24:22,510
OlĂĄ!
402
00:24:22,730 --> 00:24:25,050
Eu sou o manual universal do usuĂĄrio.
403
00:24:25,230 --> 00:24:28,250
Agora eu te mostro o
Significado da vida ... nĂŁo!
404
00:24:28,330 --> 00:24:30,930
Eu quero tudo que vocĂȘ tem
para negociar Com um chefe militar.
405
00:24:32,150 --> 00:24:33,210
Com prazer.
406
00:24:34,000 --> 00:24:36,510
Eu tenho um capĂtulo
sobre como guiar empatia.
407
00:24:36,570 --> 00:24:36,650
NĂŁo?
408
00:24:36,770 --> 00:24:37,890
Forja conexÔes?
409
00:24:38,070 --> 00:24:38,150
NĂŁo?
410
00:24:38,390 --> 00:24:40,050
Fechar o tratamento perfeito?
411
00:24:40,051 --> 00:24:40,390
Sim!
412
00:24:40,410 --> 00:24:40,710
Que!
413
00:24:40,870 --> 00:24:41,870
Algo para escrever?
414
00:24:41,990 --> 00:24:44,615
No caso muito provĂĄvel Que vocĂȘ morre,
415
00:24:44,616 --> 00:24:47,791
devo notificar qualquer Familiar no E-Terrare?
416
00:24:47,830 --> 00:24:47,990
NĂŁo.
417
00:24:48,090 --> 00:24:48,690
Deixe assim.
418
00:24:49,010 --> 00:24:51,010
Comece a partir de uma posição de poder.
419
00:24:51,230 --> 00:24:54,890
O mais importante Ă© permanecer calmo.
420
00:24:55,030 --> 00:24:56,730
Eu nem acho que vou me acalmar!
421
00:24:56,910 --> 00:24:58,990
Eles estĂŁo aqui para acampar ou lutar?
422
00:24:59,130 --> 00:25:00,830
Ele é uma criança inocente e boa!
423
00:25:01,030 --> 00:25:03,091
E se eles acreditam
nisso ... Isso vai te ajudar!
424
00:25:03,390 --> 00:25:06,310
Terei que falar com seu chefe.
425
00:25:06,350 --> 00:25:07,910
Ou com o chefe dela!
426
00:25:08,150 --> 00:25:09,410
Com todos os seus chefes!
427
00:25:09,450 --> 00:25:10,550
Ă inaceitĂĄvel!
428
00:25:14,930 --> 00:25:16,310
Eu nunca deveria te deixar aqui.
429
00:25:16,550 --> 00:25:18,590
Sim, eles me perseguiram
por serem fracos e pequeno.
430
00:25:18,870 --> 00:25:20,470
Mas havia pizza de jantar.
431
00:25:20,510 --> 00:25:21,830
Eu acho que foi uma boa noite.
432
00:25:21,910 --> 00:25:22,510
E seu olho?
433
00:25:22,550 --> 00:25:23,330
EstĂĄ inchado?
434
00:25:23,410 --> 00:25:24,230
Eles fizeram alguma coisa?
435
00:25:24,370 --> 00:25:24,770
Tudo bem.
436
00:25:24,830 --> 00:25:25,130
Desculpe.
437
00:25:25,250 --> 00:25:26,570
Eu tive que vir vĂȘ -lo antes.
438
00:25:26,710 --> 00:25:29,090
Havia algo muito raro no trabalho.
439
00:25:29,290 --> 00:25:29,610
Eu entendo.
440
00:25:29,870 --> 00:25:32,470
Eu estava rastreando um
sinal estranho de espaço.
441
00:25:32,471 --> 00:25:33,650
Quanta casa?
442
00:25:33,810 --> 00:25:34,810
O que jantar?
443
00:25:36,530 --> 00:25:37,530
Macarrones com queijo.
444
00:25:38,050 --> 00:25:43,011
Eu pensei que poderia lhe interessar porque
Haveria alienĂgenas me chamando para o espaço.
445
00:25:43,012 --> 00:25:43,470
..
446
00:25:45,550 --> 00:25:46,390
A bagunça.
447
00:25:46,530 --> 00:25:48,170
Com queijo amarelo ou queijo branco?
448
00:25:48,210 --> 00:25:49,470
Estou com muita fome.
449
00:25:49,550 --> 00:25:51,370
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer
falar sobre Aliens?
450
00:25:51,490 --> 00:25:51,970
NĂŁo tanto.
451
00:25:52,150 --> 00:25:53,690
Eu acho ... eu prefiro
Deixe o assunto.
452
00:25:54,450 --> 00:25:55,470
Oh sério?
453
00:25:57,820 --> 00:25:58,820
Ă ... Ăłtimo.
454
00:25:59,960 --> 00:26:01,030
Parabéns!
455
00:26:01,630 --> 00:26:02,110
Muito!
456
00:26:02,210 --> 00:26:02,450
Muito obrigado!
457
00:26:02,451 --> 00:26:03,730
Ei!
458
00:26:04,090 --> 00:26:05,090
Eu amo essa mĂșsica.
459
00:26:15,090 --> 00:26:16,310
VocĂȘ viu isso?
460
00:26:17,510 --> 00:26:18,270
Sim.
461
00:26:18,410 --> 00:26:21,570
E seus ... compatriotas
o acompanham.
462
00:26:21,690 --> 00:26:22,850
Que legal.
463
00:26:23,470 --> 00:26:26,930
Nossa confiança fala
de uma posição de poder
464
00:26:27,270 --> 00:26:27,470
DescarregĂĄ -lo!
465
00:26:27,730 --> 00:26:29,830
E aqui estĂĄ!
466
00:26:30,210 --> 00:26:31,630
O HerĂłi Bravo!
467
00:26:31,670 --> 00:26:32,430
JĂĄ chegou.
468
00:26:32,431 --> 00:26:32,930
Ok, desculpe.
469
00:26:33,130 --> 00:26:35,690
Ok, entĂŁo, Lord Crackon virĂĄ?
470
00:26:35,850 --> 00:26:36,590
Obviamente nĂŁo.
471
00:26:36,730 --> 00:26:38,070
VocĂȘ vai vĂȘ -lo lĂĄ.
472
00:26:39,570 --> 00:26:40,770
Ok, tchau, eu te amo.
473
00:26:43,510 --> 00:26:44,730
O que Ă© isso?
474
00:26:45,530 --> 00:26:46,530
Vermelho?
475
00:26:47,270 --> 00:26:48,610
Bem -vindo, capitĂŁo SolĂs.
476
00:26:48,670 --> 00:26:50,390
Havia um baralho de amostras condenadas.
477
00:26:50,550 --> 00:26:54,230
PressĂŁo de caminhadas, escudo, morto de
Ativos, uma hortelã, evacuação confortåvel
478
00:26:54,231 --> 00:26:56,791
da vĂtima, um baixo
de cloro ... ou a hortelĂŁ?
479
00:26:58,310 --> 00:27:00,750
... definiu seu destino para o planeta dele
nativo.
480
00:27:00,751 --> 00:27:01,910
Huh ... terra?
481
00:27:02,590 --> 00:27:04,330
Confirmar ou cancelar.
482
00:27:06,730 --> 00:27:07,730
Sorte!
483
00:27:13,230 --> 00:27:14,230
Cancelar.
484
00:27:29,130 --> 00:27:30,770
Extremidades em 10 e 2!
485
00:27:35,410 --> 00:27:37,650
Veja o que herĂłico Ă© visto Ă luz.
486
00:28:09,910 --> 00:28:10,910
Consolidar?
487
00:28:18,200 --> 00:28:19,200
Olhe para isso nos olhos!
488
00:28:19,480 --> 00:28:20,520
Mantenha -se firme.
489
00:28:20,660 --> 00:28:22,700
Seja qual for o alfa, Wild Wolf!
490
00:28:30,380 --> 00:28:32,580
Ă vocĂȘ que enviou o beijo comum?
491
00:28:35,700 --> 00:28:38,220
VocĂȘ Ă© mais fraco do que eu esperava.
492
00:28:38,540 --> 00:28:40,180
E eu poderia dizer o mesmo sobre vocĂȘ.
493
00:28:41,660 --> 00:28:42,660
Ah?
494
00:28:42,800 --> 00:28:45,300
Eh ... o que faria vocĂȘ sair
Em paz para o universo comum?
495
00:28:45,620 --> 00:28:49,920
Kailourgians preferem negociar com
grita no ar.
496
00:28:52,660 --> 00:28:53,660
Lança!
497
00:29:03,020 --> 00:29:04,900
O rebote Ă© um pouco difĂcil.
498
00:29:05,840 --> 00:29:06,840
Meu
499
00:29:10,630 --> 00:29:13,750
Pena que eu deixei meu canhão de braço em
lar.
500
00:29:14,070 --> 00:29:15,670
Por que vocĂȘ nĂŁo vai?
501
00:29:17,350 --> 00:29:19,050
Use um dos meus.
502
00:29:19,130 --> 00:29:20,130
Mas que atencioso!
503
00:29:21,250 --> 00:29:22,250
Ei...
504
00:29:22,770 --> 00:29:23,770
Oh!
505
00:29:24,770 --> 00:29:25,210
O que vocĂȘ acha?
506
00:29:25,211 --> 00:29:27,751
Somos lĂderes de
nossa ... Lance!
507
00:29:29,540 --> 00:29:33,410
E eu sei que podemos chegar
a Um acordo mutuamente ... ah!
508
00:29:33,570 --> 00:29:36,370
...benéfico.
509
00:29:36,470 --> 00:29:36,890
AHA!
510
00:29:36,891 --> 00:29:37,891
Bom truque.
511
00:29:38,030 --> 00:29:40,930
Talvez seja possĂvel se comunicar.
512
00:29:41,290 --> 00:29:41,930
Lança!
513
00:29:42,050 --> 00:29:47,010
Mas no universo comum, aqueles que choram
Eles me olham como se eu fosse um monstro.
514
00:29:47,150 --> 00:29:49,130
Como eles se atrevem a me rejeitar?
515
00:29:52,535 --> 00:29:56,890
Bem, se eles nĂŁo te amam, VocĂȘ
pode procurar alguém que seja.
516
00:29:57,630 --> 00:29:58,630
Como se diz?
517
00:29:58,730 --> 00:30:04,470
Deve haver um planeta por aĂ que
Eu amo ter um fortachon como vocĂȘ.
518
00:30:04,750 --> 00:30:05,090
Mas o quĂȘ?
519
00:30:05,170 --> 00:30:08,770
O universo comum nĂŁo Ă© onde o
mĂĄximo Grandes lĂderes se reĂșnem?
520
00:30:08,890 --> 00:30:10,350
Que eles nĂŁo vĂȘem a grandeza?
521
00:30:10,510 --> 00:30:11,170
Claro!
522
00:30:11,310 --> 00:30:15,470
Mas por que vocĂȘ perde tempo Conectando
-se com aqueles que nĂŁo o entendem?
523
00:30:16,550 --> 00:30:17,550
Ă hora de mudar.
524
00:30:17,750 --> 00:30:18,270
VERDADEIRO?
525
00:30:18,271 --> 00:30:18,790
Que?
526
00:30:18,970 --> 00:30:19,970
Greigonazo?
527
00:30:20,510 --> 00:30:21,510
Greigonazo?
528
00:30:21,810 --> 00:30:22,450
Ele ele.
529
00:30:22,451 --> 00:30:23,451
Ah, sim.
530
00:30:23,630 --> 00:30:24,910
Que arco vocĂȘ quer?
531
00:30:25,030 --> 00:30:26,030
Ah, furiosidade!
532
00:30:26,150 --> 00:30:28,170
O prĂncipe quer vĂȘ -lo.
533
00:30:28,290 --> 00:30:29,430
Pobre seu Ăłdio.
534
00:30:29,450 --> 00:30:31,150
Diga a ele que estou ocupado!
535
00:30:31,410 --> 00:30:34,910
Bem, como estĂĄvamos dizendo,
Esqueça o universo comum e ...
536
00:30:34,911 --> 00:30:36,210
VocĂȘ tambĂ©m Ă© pai, certo?
537
00:30:36,550 --> 00:30:37,690
Ah, sim.
538
00:30:38,030 --> 00:30:39,770
Por que Ă© tĂŁo difĂcil?
539
00:30:39,990 --> 00:30:43,830
NĂŁo tem conceito de
importĂąncia de mim trabalho.
540
00:30:44,090 --> 00:30:44,790
Eu entendo vocĂȘ.
541
00:30:45,030 --> 00:30:47,730
Envie para longe se vocĂȘ acha
que controlĂĄ -lo Ă© complicado.
542
00:30:48,270 --> 00:30:49,290
Eu fiz isso com o meu.
543
00:30:49,310 --> 00:30:49,910
Te digo.
544
00:30:49,970 --> 00:30:51,530
ControlĂĄ -lo Ă© complicado?
545
00:30:55,980 --> 00:30:59,680
NĂŁo eu ... vocĂȘ pensa nĂŁo Eu sei
como controlar meu prĂłprio filho?
546
00:30:59,780 --> 00:31:00,180
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
547
00:31:00,200 --> 00:31:02,160
Eu nunca disse Isso
... eu nĂŁo escuto vocĂȘ.
548
00:31:02,161 --> 00:31:04,060
Diga -me o que eu faço de errado com ele.
549
00:31:04,180 --> 00:31:05,200
Eu sei o que Ă©.
550
00:31:05,280 --> 00:31:06,500
Eu sou um pai ruim como vocĂȘ.
551
00:31:06,740 --> 00:31:06,820
Que?
552
00:31:07,380 --> 00:31:08,780
Ninguém sabe o que faz.
553
00:31:08,940 --> 00:31:10,700
Não pedimos essa obrigação.
554
00:31:10,800 --> 00:31:11,140
VERDADEIRO?
555
00:31:11,240 --> 00:31:13,720
Claro que vocĂȘ nĂŁo percebeu
quem VocĂȘ estĂĄ tentando!
556
00:31:14,020 --> 00:31:17,740
Eu sou Grygon, imperador
de sangue de Hyrule!
557
00:31:17,741 --> 00:31:20,500
Alur, Asfolte da
nebulosa do caranguejo!
558
00:31:20,600 --> 00:31:22,420
E um Ăłtimo pai!
559
00:31:28,120 --> 00:31:31,400
Eu acho que vocĂȘ tem que ter
um fim de descanso e nos acalme.
560
00:31:31,580 --> 00:31:33,680
Esta negociação foi arruinada.
561
00:31:33,960 --> 00:31:34,120
Rum!
562
00:31:34,820 --> 00:31:36,800
Escort o prisioneiro até seus quartos!
563
00:31:37,040 --> 00:31:37,520
Prisioneiro?
564
00:31:37,660 --> 00:31:38,020
Que?
565
00:31:38,260 --> 00:31:42,940
VocĂȘ verĂĄ do seu celular como eu
destruo Sua comunidade tĂŁo amada.
566
00:31:43,360 --> 00:31:43,800
NĂŁo nĂŁo!
567
00:31:43,820 --> 00:31:44,820
Espere!
568
00:31:48,290 --> 00:31:49,900
Realmente que ele girou a pĂĄgina?
569
00:31:50,610 --> 00:31:51,320
OlĂĄ, Elio!
570
00:31:51,500 --> 00:31:52,060
Oi Jim!
571
00:31:52,220 --> 00:31:53,220
Que tal as costas?
572
00:31:53,260 --> 00:31:54,080
Ah, vocĂȘ sabe.
573
00:31:54,240 --> 00:31:55,160
Se vocĂȘ quer.
574
00:31:55,220 --> 00:31:57,160
Ah, o acampamento o ajudou muito?
575
00:31:57,220 --> 00:31:58,660
Eu acho que isso o ajudou.
576
00:31:58,740 --> 00:32:01,620
Mas ele sĂł estava
lĂĄ por ... um dia.
577
00:32:01,900 --> 00:32:04,360
Ah, eu ouvi os superiores
falando muito bem de vocĂȘ
578
00:32:04,800 --> 00:32:05,640
Oh sério?
579
00:32:05,740 --> 00:32:06,440
VocĂȘ os ouviu?
580
00:32:06,500 --> 00:32:06,700
Sim.
581
00:32:06,980 --> 00:32:08,540
VocĂȘ viu como vocĂȘ se esforça?
582
00:32:09,010 --> 00:32:10,200
Oh, que Ăłtimas notĂcias!
583
00:32:10,760 --> 00:32:11,760
EU...
584
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
Oh, como Ă© ruim ...!
585
00:32:18,540 --> 00:32:19,020
Eu anexo!
586
00:32:19,021 --> 00:32:20,880
Espere!
587
00:32:20,881 --> 00:32:21,881
Espere!
588
00:32:59,300 --> 00:33:00,300
VocĂȘ grava!
589
00:33:00,880 --> 00:33:01,880
Fora?
590
00:33:11,980 --> 00:33:13,780
OK, com isso!
591
00:33:13,920 --> 00:33:14,320
VocĂȘ grava!
592
00:33:14,340 --> 00:33:15,340
Isso me då força!
593
00:33:16,700 --> 00:33:20,100
Eu tenho que voltar com Grygon.
594
00:33:20,440 --> 00:33:21,640
O que eu preciso tentar?
595
00:33:22,360 --> 00:33:23,380
Moeda?
596
00:33:23,640 --> 00:33:25,520
Ă como algo muito valioso?
597
00:33:25,880 --> 00:33:27,300
Como vou encontrar ...?
598
00:34:16,100 --> 00:34:16,660
EW!
599
00:34:17,080 --> 00:34:20,140
Eu estava apenas embrulhando vocĂȘ porque te vi
assustado.
600
00:34:20,300 --> 00:34:22,240
Ă o que minha mĂŁe faz se eu ficar com medo.
601
00:34:22,480 --> 00:34:24,540
O que raramente se desenrola.
602
00:34:24,541 --> 00:34:26,460
VocĂȘ Ă© apenas um menino.
603
00:34:26,660 --> 00:34:27,280
E?
604
00:34:27,600 --> 00:34:29,720
VocĂȘ nĂŁo deveria ser tĂŁo rude.
605
00:34:30,860 --> 00:34:31,360
Oh!
606
00:34:31,440 --> 00:34:31,960
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
607
00:34:32,000 --> 00:34:32,480
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
608
00:34:32,540 --> 00:34:33,300
NĂŁo vĂĄ!
609
00:34:33,420 --> 00:34:37,860
Oh sério?
610
00:34:37,940 --> 00:34:39,340
Como vocĂȘ Ă© chamado?
611
00:34:40,010 --> 00:34:41,880
VocĂȘ realmente quer saber?
612
00:34:42,060 --> 00:34:45,260
Bem, o que eu quero antes Ă© cair.
613
00:34:45,280 --> 00:34:45,860
Eu sou gordo!
614
00:34:46,080 --> 00:34:47,800
Ninguém perguntou meu nome.
615
00:34:48,800 --> 00:34:50,620
Sempre sou eu quem pergunta.
616
00:34:50,900 --> 00:34:53,300
Mas mamĂŁe tem que responder a perguntas
Sobre mim, certo?
617
00:34:53,340 --> 00:34:54,800
Como minha cor favorita.
618
00:34:54,900 --> 00:34:55,460
Ă roxo!
619
00:34:55,700 --> 00:34:56,300
VocĂȘ estĂĄ interessado?
620
00:34:56,420 --> 00:34:57,140
VocĂȘ estĂĄ interessado?
621
00:34:57,141 --> 00:34:58,141
Salvar!
622
00:35:03,460 --> 00:35:04,620
Por que vocĂȘ estĂĄ com medo?
623
00:35:04,720 --> 00:35:06,060
à meu coração de luta!
624
00:35:06,300 --> 00:35:07,300
VocĂȘ o quĂȘ?
625
00:35:07,340 --> 00:35:08,340
Eu te mostro!
626
00:35:15,920 --> 00:35:16,920
Esse
627
00:35:20,060 --> 00:35:22,400
alergia nĂŁo o recebe quando Ă© maior que
idade.
628
00:35:22,500 --> 00:35:24,220
Tem armas e bombas e tudo mais.
629
00:35:24,780 --> 00:35:25,140
Ah!
630
00:35:25,160 --> 00:35:26,160
E um titular!
631
00:35:26,500 --> 00:35:27,540
DĂȘ uma medida!
632
00:35:28,020 --> 00:35:32,300
Vamos ver ... se um hylur nĂŁo serĂĄ
removido Sua armadura seria como vocĂȘ?
633
00:35:32,480 --> 00:35:34,280
Sim, mas eles nunca o levariam embora.
634
00:35:34,420 --> 00:35:37,263
Exponha seu corpo Desonra macia e quente
635
00:35:37,264 --> 00:35:39,760
para vocĂȘ e toda a sua famĂlia Para toda a eternidade.
636
00:35:40,020 --> 00:35:41,640
Mal posso esperar para eu instalar.
637
00:35:42,420 --> 00:35:43,680
Vou ver o Ultra Cool.
638
00:35:44,040 --> 00:35:44,560
Alerta!
639
00:35:44,760 --> 00:35:46,040
Um prisioneiro escapou!
640
00:35:46,160 --> 00:35:47,080
Um prisioneiro escapou!
641
00:35:47,081 --> 00:35:48,180
O prisioneiro Ă© vocĂȘ?
642
00:35:48,340 --> 00:35:50,200
NĂŁo, Ă© uma questĂŁo polĂtica complicada.
643
00:35:50,480 --> 00:35:51,580
E vocĂȘ nĂŁo entenderia.
644
00:35:51,840 --> 00:35:53,120
VocĂȘ Ă© um traidor dissidente?
645
00:35:54,240 --> 00:35:55,400
VocĂȘ Ă© um assassino?
646
00:35:56,020 --> 00:35:57,260
O que vocĂȘ fez?
647
00:35:57,520 --> 00:35:58,040
EU...
648
00:35:58,540 --> 00:35:58,980
Diga-me.
649
00:35:59,160 --> 00:36:00,840
Eu mantenho os segredos muito bem.
650
00:36:01,320 --> 00:36:02,040
Nada, senhor.
651
00:36:02,200 --> 00:36:03,200
Continue olhando!
652
00:36:03,900 --> 00:36:05,460
O segredo Ă© que ...
653
00:36:06,060 --> 00:36:07,060
Eu sou criança!
654
00:36:07,180 --> 00:36:07,460
Que?
655
00:36:07,740 --> 00:36:08,740
Oh sério?
656
00:36:09,120 --> 00:36:10,120
AjĂĄ
657
00:36:10,320 --> 00:36:13,360
E ... o universo inteiro acredita
que Eu sou o lĂder da humanidade.
658
00:36:13,500 --> 00:36:13,540
Uau!
659
00:36:13,541 --> 00:36:15,634
E eu conveniente tudo
isso mundo de deixĂĄ -los
660
00:36:15,635 --> 00:36:17,700
sozinhos para me jogar fora
disso Lugar que me deixa feliz.
661
00:36:17,900 --> 00:36:18,920
NĂŁo invente!
662
00:36:19,460 --> 00:36:20,460
VocĂȘ Ă© louco!
663
00:36:20,600 --> 00:36:21,180
Eu sou!
664
00:36:21,440 --> 00:36:22,440
E agora, dragĂŁo do site.
665
00:36:22,640 --> 00:36:25,440
Voe para todos em pedaços se eu
nĂŁo conseguir encontrar Uma moeda.
666
00:36:25,640 --> 00:36:27,040
Como algo que valor.
667
00:36:27,041 --> 00:36:28,220
Mas o que o dragĂŁo valoriza?
668
00:36:29,270 --> 00:36:32,609
Papai valoriza batalhas,
A glĂłria, que sofre
669
00:36:32,610 --> 00:36:35,320
seus inimigos, uma memĂłria
Isso uma vez ... espere.
670
00:36:35,321 --> 00:36:37,080
Dragon Ă© seu pai?
671
00:36:37,081 --> 00:36:38,081
VocĂȘ nĂŁo saberia?
672
00:36:38,180 --> 00:36:39,340
Eu sou o mesmo que ele.
673
00:36:39,460 --> 00:36:40,460
Veja isso!
674
00:36:45,690 --> 00:36:47,640
E olhe para minhas costas.
675
00:36:51,460 --> 00:36:54,600
Ei, eu preciso de
um ... ... grande favor.
676
00:36:55,900 --> 00:36:56,900
Claro!
677
00:36:57,120 --> 00:36:58,120
Moeda!
678
00:36:58,200 --> 00:36:58,500
Legal!
679
00:36:59,000 --> 00:37:00,820
Eu nunca fui uma moeda.
680
00:37:00,980 --> 00:37:05,341
Eu tenho sido um obståculo, uma decepção,
Uma dedução ... chegamos ao meu navio?
681
00:37:05,440 --> 00:37:05,980
Pouco estĂĄ faltando.
682
00:37:06,160 --> 00:37:10,560
Eu também fui um travesseiro, um
enigma, Um problema, um aborrecimento ...
683
00:37:11,680 --> 00:37:12,720
Pode me ajudar?
684
00:37:13,720 --> 00:37:15,300
Ele também foi ignorado.
685
00:37:15,500 --> 00:37:18,140
Mas agora, pai, vocĂȘ finalmente
me farĂĄ caso novamente.
686
00:37:18,340 --> 00:37:19,960
Seus pais tambĂ©m prestam atenção a vocĂȘ?
687
00:37:20,260 --> 00:37:22,400
Bem, minha tia Olga
nĂŁo estava interessada.
688
00:37:22,480 --> 00:37:25,700
Sem mim em sua vida
vocĂȘ pode fazer o que querer
689
00:37:27,090 --> 00:37:29,060
NĂŁo sei, devolva astronauta ou algo assim.
690
00:37:29,160 --> 00:37:31,500
Ele renunciou a ser um
astronauta ou algo como vocĂȘ?
691
00:37:31,760 --> 00:37:32,200
Uau!
692
00:37:32,420 --> 00:37:33,800
Ă visto que ele te ama muito.
693
00:37:35,165 --> 00:37:36,200
NĂŁo, isso nĂŁo Ă© verdade.
694
00:37:36,480 --> 00:37:41,540
Mas agora posso me juntar Ă
comunidade, à aà que eu pertenço.
695
00:37:41,640 --> 00:37:43,160
E vocĂȘ vai me ajudar.
696
00:37:43,540 --> 00:37:44,540
Moeda
697
00:37:52,820 --> 00:37:55,280
Candidato da SolĂs, perdoe
vocĂȘ por incomodĂĄ -lo.
698
00:37:55,281 --> 00:38:00,320
Ă que os navios de Hylurgiane de repente
Eles apontaram seus canhÔes para nós.
699
00:38:00,400 --> 00:38:02,060
Faz parte das negociaçÔes.
700
00:38:02,260 --> 00:38:04,200
Oh, isso nĂŁo Ă© uma broca.
701
00:38:04,420 --> 00:38:05,420
NĂŁo tenha medo!
702
00:38:11,120 --> 00:38:12,120
Vir
703
00:38:12,220 --> 00:38:14,000
Para que sĂŁo esses tĂșneis?
704
00:38:14,001 --> 00:38:15,360
Ah, eles sĂŁo os canais de lava.
705
00:38:15,560 --> 00:38:16,560
Para canhÔes.
706
00:38:18,940 --> 00:38:20,640
Gordo, eu nĂŁo sou Ă prova de fogo!
707
00:38:21,040 --> 00:38:21,320
Oh sério?
708
00:38:21,420 --> 00:38:22,520
Por que vocĂȘ nĂŁo me disse?
709
00:38:22,540 --> 00:38:23,540
Gordo!
710
00:38:23,700 --> 00:38:24,100
NĂŁo se preocupe.
711
00:38:24,101 --> 00:38:25,480
Entre na minha boca.
712
00:38:26,760 --> 00:38:27,240
Que?
713
00:38:27,340 --> 00:38:28,340
NĂŁo, por quĂȘ?
714
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
Confie em mim.
715
00:38:38,500 --> 00:38:40,860
Ei, parece bastante confortĂĄvel.
716
00:38:40,940 --> 00:38:41,480
VocĂȘ pensa?
717
00:38:41,520 --> 00:38:42,540
Eu nĂŁo entrei em vocĂȘ.
718
00:38:42,920 --> 00:38:43,920
Sair!
719
00:38:56,870 --> 00:38:57,870
VocĂȘ estĂĄ bem?
720
00:39:05,750 --> 00:39:07,110
Oh, obrigado, brilho.
721
00:39:07,350 --> 00:39:08,350
Ei, nĂŁo foi nada.
722
00:39:08,530 --> 00:39:09,530
Chacalas.
723
00:39:11,720 --> 00:39:12,810
Qual a duração do voo?
724
00:39:12,870 --> 00:39:14,150
VocĂȘ tem comida a bordo?
725
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
Ah, Ă© o candidato SolĂs.
726
00:39:20,001 --> 00:39:20,360
Claro!
727
00:39:20,361 --> 00:39:22,020
Com boas notĂcias de seguro.
728
00:39:33,490 --> 00:39:34,530
Candidato solĂs!
729
00:39:34,630 --> 00:39:35,170
Mas o que aconteceu?
730
00:39:35,530 --> 00:39:35,810
VocĂȘ?
731
00:39:36,030 --> 00:39:37,430
Comunique -se com Lord Drygon.
732
00:39:37,490 --> 00:39:37,910
Sim claro.
733
00:39:38,030 --> 00:39:39,030
Quem Ă© ele?
734
00:39:39,450 --> 00:39:41,450
Quem Ă© responsĂĄvel por ...?
735
00:39:41,451 --> 00:39:42,130
VocĂȘ?
736
00:39:42,270 --> 00:39:43,770
Sim, eu de novo.
737
00:39:43,930 --> 00:39:45,190
O lĂder da terra.
738
00:39:45,350 --> 00:39:47,430
E a negociação não termina.
739
00:39:47,470 --> 00:39:47,970
Porque?
740
00:39:48,070 --> 00:39:49,550
Agora eu tenho isso.
741
00:39:50,930 --> 00:39:51,450
Glordon?
742
00:39:51,790 --> 00:39:52,090
Sim.
743
00:39:52,310 --> 00:39:56,110
E logo Glordon acabarĂĄ dizendo adeus.
744
00:39:56,190 --> 00:39:56,870
OlĂĄ paz!
745
00:39:56,950 --> 00:39:58,230
Eu sou a moeda.
746
00:39:58,470 --> 00:39:59,530
Diga a ele outra coisa.
747
00:40:00,150 --> 00:40:01,150
Ajude -me, pai!
748
00:40:01,250 --> 00:40:02,310
Ele conseguiu me capturar.
749
00:40:02,430 --> 00:40:03,430
Ă tĂŁo forte.
750
00:40:03,750 --> 00:40:05,210
TĂŁo musculoso.
751
00:40:05,790 --> 00:40:06,790
SilĂȘncio!
752
00:40:07,550 --> 00:40:09,530
O que Ă© esse som atroz?
753
00:40:10,050 --> 00:40:10,570
Suficiente!
754
00:40:10,750 --> 00:40:11,450
NĂŁo continue!
755
00:40:11,530 --> 00:40:12,610
Antes que vocĂȘ deve jurar.
756
00:40:12,690 --> 00:40:14,430
Pela honra dos hilurianos.
757
00:40:14,470 --> 00:40:14,630
Ah!
758
00:40:14,690 --> 00:40:16,550
Pela honra dos hilurianos.
759
00:40:16,570 --> 00:40:19,530
Que vocĂȘ deixarĂĄ a comunidade
em paz e vocĂȘ nĂŁo vai para retornar.
760
00:40:19,531 --> 00:40:21,710
Para a honra dos hilurianos?
761
00:40:21,850 --> 00:40:23,690
VocĂȘ entende o que pede para fazer?
762
00:40:23,890 --> 00:40:24,890
Ă seu?
763
00:40:25,630 --> 00:40:26,630
Oh!
764
00:40:27,230 --> 00:40:28,230
Oh!
765
00:40:28,810 --> 00:40:29,490
Hala!
766
00:40:29,670 --> 00:40:32,170
Eu farei o que vocĂȘ diz.
767
00:40:34,310 --> 00:40:35,670
Juro.
768
00:40:35,790 --> 00:40:37,610
Para minha honra, Hylurian.
769
00:40:38,550 --> 00:40:40,950
VocĂȘ estĂĄ cheio de surpresas.
770
00:40:41,090 --> 00:40:42,190
VocĂȘ tem minha palavra.
771
00:40:43,210 --> 00:40:45,910
Vou pegar meu filho.
772
00:40:46,200 --> 00:40:49,510
Mas se eu vir isso um
Ășnico cabelo do seu corpo.
773
00:40:50,230 --> 00:40:52,110
Minha fĂșria vai cair sobre vocĂȘ.
774
00:40:53,690 --> 00:40:54,210
Ătimo!
775
00:40:54,590 --> 00:40:55,590
Bom trabalho!
776
00:40:55,650 --> 00:40:57,490
Eu nunca hesitei em que vocĂȘ faria.
777
00:40:57,530 --> 00:40:57,850
SilĂȘncio!
778
00:40:58,410 --> 00:41:01,181
Eu dou, eu quero que vocĂȘ Tudo isso termina para
779
00:41:01,182 --> 00:41:03,690
lhe dar oficialmente o Bem -vindo Ă s nossas fileiras.
780
00:41:03,710 --> 00:41:06,290
Agora eu personalizo
seu crachå de associação.
781
00:41:06,430 --> 00:41:07,510
VocĂȘ gosta de cores?
782
00:41:08,770 --> 00:41:09,810
Ă lindo!
783
00:41:09,950 --> 00:41:11,350
E muito bem merecido.
784
00:41:11,550 --> 00:41:14,630
Mas antes, prepare -se para a
chegada de Senhor Rhaegon.
785
00:41:14,750 --> 00:41:15,550
Venha aqui!
786
00:41:15,710 --> 00:41:16,710
RĂĄpido!
787
00:41:18,630 --> 00:41:19,150
Ah!
788
00:41:19,310 --> 00:41:19,490
Ah!
789
00:41:19,510 --> 00:41:20,510
VocĂȘ avançou.
790
00:41:20,610 --> 00:41:22,910
Eu tenho que lidar com a moeda.
791
00:41:23,150 --> 00:41:24,510
Como vocĂȘ diz, Celis candidato.
792
00:41:24,670 --> 00:41:27,210
Alguém conhece um bom
fornecedor de comida?
793
00:41:29,230 --> 00:41:29,830
Senhor Rhaegon?
794
00:41:29,831 --> 00:41:30,831
Foi um sucesso!
795
00:41:30,870 --> 00:41:31,310
Sim!
796
00:41:31,750 --> 00:41:33,530
VocĂȘ se viu tĂŁo legal!
797
00:41:33,950 --> 00:41:34,230
Oh!
798
00:41:34,550 --> 00:41:35,550
VocĂȘ estĂĄ bem?
799
00:41:35,670 --> 00:41:38,150
Eu nunca tinha saĂdo da minha casa!
800
00:41:38,410 --> 00:41:39,710
Ele estĂĄ congelando aqui!
801
00:41:43,210 --> 00:41:43,850
Uau!
802
00:41:44,190 --> 00:41:45,210
Essa coisa Ă© mĂĄgica!
803
00:41:45,550 --> 00:41:46,190
Veja isso!
804
00:41:46,430 --> 00:41:47,510
Gravidade!
805
00:41:50,890 --> 00:41:51,890
Uau!
806
00:41:52,250 --> 00:41:53,530
Gravidade fora!
807
00:41:55,390 --> 00:41:56,390
Woohoo!
808
00:41:58,170 --> 00:41:59,870
VocĂȘ acha que Ă© legal?
809
00:42:00,030 --> 00:42:01,030
Eu te mostro mais!
810
00:42:03,130 --> 00:42:03,770
Murioso!
811
00:42:03,810 --> 00:42:04,810
O navio estĂĄ pronto.
812
00:42:04,870 --> 00:42:05,870
VocĂȘ quer que comecemos?
813
00:42:06,150 --> 00:42:06,670
NĂŁo.
814
00:42:06,850 --> 00:42:07,850
Ainda nĂŁo.
815
00:42:08,010 --> 00:42:11,050
O prĂncipe foi sequestrado
porque ele era vulnerĂĄvel.
816
00:42:12,350 --> 00:42:13,350
Expor.
817
00:42:13,910 --> 00:42:14,910
Fraco.
818
00:42:15,670 --> 00:42:16,910
Prepare sua concha!
819
00:42:17,330 --> 00:42:19,490
Mas vai levar tempo, selvagem!
820
00:42:19,510 --> 00:42:20,290
Faça isso!
821
00:42:20,510 --> 00:42:23,790
Meu filho vai ter sua
cerimĂŽnia no Comunidade!
822
00:42:23,990 --> 00:42:27,530
E eles vĂŁo para o grande poder de
Hyrule!
823
00:42:30,610 --> 00:42:31,250
Preparar?
824
00:42:31,570 --> 00:42:31,750
Sim!
825
00:42:32,350 --> 00:42:33,350
NĂŁo!
826
00:42:33,630 --> 00:42:34,970
Oh, ok, sim!
827
00:42:35,350 --> 00:42:35,930
AS 3!
828
00:42:36,270 --> 00:42:38,270
Um dois trĂȘs!
829
00:42:38,271 --> 00:42:39,150
Dois e meio!
830
00:42:39,250 --> 00:42:40,250
Dois e meio!
831
00:42:40,550 --> 00:42:41,550
TrĂȘs!
832
00:42:41,770 --> 00:42:42,770
Meta!
833
00:43:52,000 --> 00:43:54,340
Meu pai, Shikirubu, Pin!
834
00:43:54,480 --> 00:43:55,080
Meta!
835
00:43:55,081 --> 00:43:56,081
NĂŁo nĂŁo.
836
00:43:56,160 --> 00:43:57,160
SkirupapĂș!
837
00:43:57,780 --> 00:43:58,780
Que!
838
00:43:59,420 --> 00:44:00,680
Shwipa, ShikirupupupUpĂș!
839
00:44:02,700 --> 00:44:05,180
Todo mundo pode falar o leone no
terra?
840
00:44:05,380 --> 00:44:05,640
NĂŁo.
841
00:44:05,800 --> 00:44:06,540
Apenas eu.
842
00:44:06,800 --> 00:44:08,360
E, meus pais.
843
00:44:09,580 --> 00:44:11,900
Ah ... antes que eles o fizessem.
844
00:44:12,810 --> 00:44:16,840
Minha tia nĂŁo tem interesse,
mas eu ainda Eu uso isso.
845
00:44:16,920 --> 00:44:18,300
Eu nĂŁo quero esquecer.
846
00:44:19,000 --> 00:44:19,720
Que?
847
00:44:19,900 --> 00:44:22,080
Algo ruim aconteceu com seus pais?
848
00:44:23,580 --> 00:44:24,300
Sim.
849
00:44:24,440 --> 00:44:25,680
Mas eu realmente gosto disso.
850
00:44:26,060 --> 00:44:27,080
Desculpe.
851
00:44:28,640 --> 00:44:31,200
Eu sei que nĂŁo Ă© o mesmo,
mas a mĂŁe quase Nunca Ă©.
852
00:44:32,140 --> 00:44:33,381
Lutar em guerras no sangue.
853
00:44:33,820 --> 00:44:35,240
Eu sinto muita falta dela.
854
00:44:36,720 --> 00:44:39,500
Ăs vezes sinto que o pai
nem mesmo Ele me ama.
855
00:44:41,450 --> 00:44:42,450
Eu sei como vocĂȘ se sente.
856
00:44:45,730 --> 00:44:48,180
As Ășnicas pessoas que me amavam
eram.
857
00:44:49,830 --> 00:44:51,300
Mas nĂŁo tenho certeza.
858
00:44:53,320 --> 00:44:54,360
Talvez...
859
00:44:56,530 --> 00:44:57,920
Talvez mamĂŁe ou vocĂȘ possa querer.
860
00:45:01,320 --> 00:45:02,721
Eu pensei que a terra era o problema.
861
00:45:03,140 --> 00:45:04,140
Mas...
862
00:45:05,320 --> 00:45:06,820
Se o problema sou eu.
863
00:45:09,170 --> 00:45:10,200
Bem, vocĂȘ gosta de mim.
864
00:45:11,970 --> 00:45:13,080
NĂŁo vejo nada de errado.
865
00:45:45,640 --> 00:45:46,720
Eu acho que sim.
866
00:45:46,960 --> 00:45:48,720
Mas Ă© isso que vocĂȘ queria.
867
00:45:48,900 --> 00:45:53,440
Sim, porque tem um ... lança -chamas,
uma serra, uma pistola ĂĄcida e ...
868
00:45:53,441 --> 00:45:56,660
Eu vou lutar e
conquistar e ... machucar.
869
00:45:59,260 --> 00:46:00,260
Blordon ...
870
00:46:01,110 --> 00:46:03,200
VocĂȘ nĂŁo quer usar seu coração de luta?
871
00:46:03,780 --> 00:46:05,521
Sim, ou bom ... mais ou menos.
872
00:46:05,600 --> 00:46:06,080
NĂŁo.
873
00:46:06,320 --> 00:46:06,720
NĂŁo.
874
00:46:07,040 --> 00:46:10,460
Estou fingindo que quero
Mas eu moro em uma mentira.
875
00:46:13,800 --> 00:46:18,480
Assim que eles me instalarem, nĂŁo poderei
Diversão, ou nade, ou faça qualquer coisa.
876
00:46:19,310 --> 00:46:20,310
Seria horrĂvel.
877
00:46:22,480 --> 00:46:24,540
Mas por que vocĂȘ nĂŁo
disse a eles a verdade?
878
00:46:24,660 --> 00:46:27,060
Porque todos os
hiflorianos tĂȘm que faça isso.
879
00:46:27,200 --> 00:46:28,200
à tradição.
880
00:46:28,445 --> 00:46:30,280
E se eu nĂŁo ...
881
00:46:32,090 --> 00:46:33,580
Meu pai vai me odiar.
882
00:46:41,550 --> 00:46:43,070
Blordon, vocĂȘ nĂŁo instalarĂĄ.
883
00:46:43,250 --> 00:46:45,910
Mas ... eu nĂŁo tenho escolha.
884
00:46:46,370 --> 00:46:47,630
Vou pensar em algo.
885
00:46:48,810 --> 00:46:49,810
Eu ainda nĂŁo sei o quĂȘ, mas ...
886
00:46:52,630 --> 00:46:53,630
Oh, eu sei.
887
00:46:54,890 --> 00:46:55,890
Que?
888
00:46:57,930 --> 00:46:58,930
O que estamos fazendo?
889
00:46:59,390 --> 00:47:00,910
Vamos dar ao seu pai o que ele quer.
890
00:47:01,050 --> 00:47:01,370
Meu?
891
00:47:01,650 --> 00:47:03,390
Sim, mas não também.
892
00:47:04,510 --> 00:47:04,950
Clonamese?
893
00:47:05,290 --> 00:47:06,650
VocĂȘ acha que funciona?
894
00:47:06,770 --> 00:47:07,570
Sim, por que nĂŁo?
895
00:47:07,770 --> 00:47:08,950
Mmm ... nĂŁo tenho certeza.
896
00:47:09,130 --> 00:47:10,870
VocĂȘ acha que um clone trai meu pai?
897
00:47:10,930 --> 00:47:12,330
Ele estĂĄ super pronto.
898
00:47:12,350 --> 00:47:13,590
Eu acho que vai funcionar.
899
00:47:13,630 --> 00:47:14,350
Eu te mostro.
900
00:47:14,570 --> 00:47:16,350
Uh ... uh ... sim.
901
00:47:16,490 --> 00:47:18,090
Eu quero ver o que meu clone faz.
902
00:47:18,150 --> 00:47:18,570
Com Cuesta?
903
00:47:18,571 --> 00:47:21,810
Mmm ... que bom cheira, papai.
904
00:47:21,970 --> 00:47:22,970
Ă uma receita especial.
905
00:47:23,070 --> 00:47:23,830
Ele vai adorar.
906
00:47:23,980 --> 00:47:26,330
Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo bom em tantas coisas.
907
00:47:32,910 --> 00:47:34,210
Uau, isso funciona.
908
00:47:34,570 --> 00:47:36,130
Ok, eu quero fazer isso.
909
00:47:36,670 --> 00:47:37,670
Sim.
910
00:47:38,850 --> 00:47:39,490
Sim.
911
00:47:39,850 --> 00:47:44,250
Ok, seu pai vai levar seu clone para Highlord, eles o nomearĂŁo
912
00:47:44,251 --> 00:47:47,410
embaixador e nenhum terĂĄ que ver o Highlord com o terra estĂșpida de novo.
913
00:47:47,610 --> 00:47:48,990
EntĂŁo nĂłs vencemos.
914
00:47:49,130 --> 00:47:49,590
Sim!
915
00:47:49,810 --> 00:47:50,810
Sim!
916
00:47:51,010 --> 00:47:52,010
Sim!
917
00:47:59,220 --> 00:48:00,220
Eu sou brilho.
918
00:48:00,250 --> 00:48:00,630
Uau!
919
00:48:00,890 --> 00:48:02,450
Eu pareço e forte.
920
00:48:02,810 --> 00:48:03,810
VocĂȘ, siga -nos.
921
00:48:03,930 --> 00:48:04,930
VocĂȘ jĂĄ estĂĄ!
922
00:48:08,790 --> 00:48:10,150
VocĂȘ vai se esconder aqui.
923
00:48:10,270 --> 00:48:11,270
Ninguém mais pode abri -lo.
924
00:48:12,490 --> 00:48:13,490
Pronto, brilho?
925
00:48:13,530 --> 00:48:14,050
Eu entro lĂĄ.
926
00:48:14,350 --> 00:48:14,710
OK.
927
00:48:14,990 --> 00:48:16,350
NĂŁo sei o que Ă© o verdadeiro.
928
00:48:16,570 --> 00:48:17,570
Sim!
929
00:48:17,730 --> 00:48:18,590
E ensaio.
930
00:48:18,710 --> 00:48:19,530
O que Ă© realmente?
931
00:48:19,710 --> 00:48:20,710
EU!
932
00:48:21,720 --> 00:48:24,770
E fique muito quieto.
933
00:48:24,890 --> 00:48:25,890
NĂŁo se preocupe, pai.
934
00:48:27,110 --> 00:48:28,170
Volto em breve.
935
00:48:39,830 --> 00:48:41,350
Eu nem vejo a diferença.
936
00:48:42,270 --> 00:48:42,750
Exato!
937
00:48:42,925 --> 00:48:45,530
Quem diria que o iogurte Ă©
tĂŁo rico Gosta de manteiga?
938
00:48:45,670 --> 00:48:47,430
E com metade do colesterol.
939
00:48:47,490 --> 00:48:48,490
Sim!
940
00:48:48,690 --> 00:48:50,230
Ă perfeito.
941
00:48:51,620 --> 00:48:52,830
Eu tomo seu prato.
942
00:48:53,690 --> 00:48:54,690
O que estĂĄvel!
943
00:48:59,210 --> 00:49:01,170
Bem, eu vou dormir.
944
00:49:01,171 --> 00:49:04,950
Ok, mas antes, eu quero
que vocĂȘ venha aqui, Chiquito
945
00:49:47,340 --> 00:49:48,340
Mas o quĂȘ?
946
00:50:43,130 --> 00:50:43,770
OlĂĄ!
947
00:50:43,930 --> 00:50:45,370
Temos que falar sobre isso.
948
00:50:48,730 --> 00:50:52,250
E para o meu prĂłximo
truque, pense em um nĂșmero.
949
00:50:52,450 --> 00:50:53,890
Vamos ver ...
950
00:50:54,670 --> 00:50:56,010
OK, eu tenho.
951
00:50:56,350 --> 00:50:57,850
Sim, sim, sim, sim.
952
00:50:57,890 --> 00:50:59,830
Eu nĂŁo sei quanto mais
podemos distraĂ -los.
953
00:51:00,270 --> 00:51:01,470
Onde estĂĄ o salĂĄrio do candidato?
954
00:51:01,471 --> 00:51:03,630
Ele virĂĄ, vamos dar -lhe alguns momentos.
955
00:51:03,950 --> 00:51:05,910
Eu sinto que o nĂșmero Ă© ...
956
00:51:06,590 --> 00:51:07,230
Sete!
957
00:51:07,550 --> 00:51:07,970
Que?
958
00:51:08,150 --> 00:51:09,330
Ouça vocĂȘ, nĂŁo!
959
00:51:09,690 --> 00:51:10,690
Cale-se!
960
00:51:10,830 --> 00:51:12,610
Onde estĂĄ meu filho?
961
00:51:13,270 --> 00:51:14,270
Aqui estĂĄ!
962
00:51:14,470 --> 00:51:15,470
Eu tenho aqui!
963
00:51:15,730 --> 00:51:16,730
MamĂŁe!
964
00:51:20,700 --> 00:51:24,580
Senhor Grygon, eu dou ao prĂncipe
Brilho.
965
00:51:24,860 --> 00:51:25,560
Meu filho!
966
00:51:25,561 --> 00:51:26,960
Alguém te machucou?
967
00:51:27,080 --> 00:51:27,240
NĂŁo.
968
00:51:27,300 --> 00:51:28,790
Eles foram super bons comigo.
969
00:51:30,510 --> 00:51:34,240
VocĂȘ estĂĄ preparado para ser a
mĂĄquina maior guerra do universo?
970
00:51:34,780 --> 00:51:38,040
Para impor medo em seu
inimigo apenas com olhar?
971
00:51:38,220 --> 00:51:40,440
Expor a força do Hyrule?
972
00:51:40,580 --> 00:51:41,580
Sim, estou pronto.
973
00:51:43,860 --> 00:51:47,940
Eu realmente tinha mais a dizer,
Mas vocĂȘ tem que pisar nisso.
974
00:53:07,260 --> 00:53:09,420
Eles admiram o poder de Hyrule!
975
00:53:10,720 --> 00:53:11,720
Eles admiram!
976
00:53:13,020 --> 00:53:15,280
Isso queria ouvir.
977
00:53:16,190 --> 00:53:19,740
Desde que vocĂȘ cumpriu sua
palavra, vou cumprir o Meu também.
978
00:53:20,060 --> 00:53:21,660
E eu jamais voltarei.
979
00:53:22,480 --> 00:53:24,220
Hyruleanos, nĂłs saĂmos!
980
00:53:25,620 --> 00:53:26,840
Candidato solĂs?
981
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
VocĂȘ fez isso!
982
00:53:28,260 --> 00:53:29,260
Oh, parabéns!
983
00:53:29,480 --> 00:53:30,480
Que seja!
984
00:53:30,700 --> 00:53:31,480
Que seja!
985
00:53:31,481 --> 00:53:32,340
VocĂȘ estĂĄ feliz?
986
00:53:32,480 --> 00:53:33,000
Oh sim!
987
00:53:33,400 --> 00:53:35,340
Eu quero começar a lutar sem descanso!
988
00:53:35,420 --> 00:53:37,500
Roubar os indignos e levar a noite!
989
00:53:37,700 --> 00:53:41,080
Eles me dĂŁo a honra de entrar no
Comuniva?
990
00:53:42,170 --> 00:53:44,680
Honra Ă© bastante nosso candidato
SolĂs.
991
00:53:44,780 --> 00:53:48,080
Ou devo dizer, embaixador SolĂs.
992
00:53:48,380 --> 00:53:49,380
VocĂȘ jĂĄ Ă© um de nĂłs!
993
00:54:03,320 --> 00:54:04,460
Foi apenas um plano!
994
00:54:04,840 --> 00:54:06,880
Onde estĂĄ meu filho?
995
00:54:15,520 --> 00:54:16,200
NĂŁo seja arriscado!
996
00:54:16,201 --> 00:54:17,201
Isso Ă© verdade!
997
00:54:18,440 --> 00:54:19,440
NĂŁo, nĂŁo Ă© verdade!
998
00:54:20,820 --> 00:54:21,500
Liberte -me!
999
00:54:21,501 --> 00:54:22,860
Muito desculpe.
1000
00:54:23,100 --> 00:54:24,100
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
1001
00:54:26,180 --> 00:54:28,960
N-no, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo!
1002
00:54:46,490 --> 00:54:47,050
Oh!
1003
00:54:47,110 --> 00:54:48,110
Mais podridĂŁo?
1004
00:54:48,350 --> 00:54:49,810
Muito obrigado, CordĂłn!
1005
00:55:03,220 --> 00:55:05,140
Escolha um mapa de nossas coordenadas.
1006
00:55:05,180 --> 00:55:07,560
Travesseiro cervical, lĂĄpis,
uma rede.
1007
00:55:08,240 --> 00:55:09,360
Seu destino?
1008
00:55:09,820 --> 00:55:10,380
Terra?
1009
00:55:10,800 --> 00:55:12,320
Confirmar ou cancelar.
1010
00:55:13,980 --> 00:55:14,980
Confirmar?
1011
00:55:23,440 --> 00:55:25,380
Abra um portal para a Terra.
1012
00:55:27,100 --> 00:55:28,320
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
1013
00:55:28,620 --> 00:55:31,500
VocĂȘ vai te contar ou eu?
1014
00:55:32,660 --> 00:55:33,660
Por favor.
1015
00:55:35,110 --> 00:55:36,640
Ele nĂŁo Ă© o lĂder da terra.
1016
00:55:37,190 --> 00:55:39,220
Ele nĂŁo Ă© o lĂder de nada.
1017
00:55:40,720 --> 00:55:42,760
à apenas ... uma criança.
1018
00:55:44,380 --> 00:55:47,100
NĂŁo, ela estĂĄ errada.
1019
00:55:47,160 --> 00:55:47,640
EU.
1020
00:55:47,820 --> 00:55:49,120
Eu sou o lĂder da terra.
1021
00:55:51,880 --> 00:55:53,380
Ainda posso servir vocĂȘ?
1022
00:55:53,660 --> 00:55:56,140
Apenas, por favor, deixe -me ficar.
1023
00:55:56,540 --> 00:55:57,840
Ele nĂŁo estĂĄ lĂĄ!
1024
00:55:58,360 --> 00:55:59,520
Mas eu o vi.
1025
00:55:59,700 --> 00:56:01,320
Estamos tĂŁo surpresos quanto ...
1026
00:56:01,540 --> 00:56:02,260
Eles prendem a todos!
1027
00:56:02,540 --> 00:56:06,380
A comunidade agora serĂĄ
controlada por Os ailurianos!
1028
00:56:44,540 --> 00:56:47,560
Destrua este lugar até
encontrar Para meu filho!
1029
00:57:31,260 --> 00:57:32,620
NĂŁo me abandone!
1030
00:57:35,640 --> 00:57:36,760
Por favor!
1031
00:58:06,720 --> 00:58:07,280
MĂŁe!
1032
00:58:07,360 --> 00:58:08,360
Eu a cobro!
1033
00:58:08,490 --> 00:58:09,490
Obrigado, pouco.
1034
00:58:15,870 --> 00:58:16,870
Oh nĂŁo.
1035
00:58:17,650 --> 00:58:19,490
Eu deixei a ... a coisa de
... Eu sei o que vocĂȘ quer!
1036
00:58:19,670 --> 00:58:20,170
ComentĂĄrio!
1037
00:58:20,390 --> 00:58:20,850
Obrigado!
1038
00:58:21,250 --> 00:58:22,250
Parabenizando vocĂȘ!
1039
00:58:34,990 --> 00:58:35,990
Oh, por quĂȘ?
1040
00:58:39,610 --> 00:58:41,030
Eu nĂŁo estava lĂĄ, hein?
1041
00:58:41,430 --> 00:58:42,670
DĂȘ -me as baterias.
1042
00:59:03,090 --> 00:59:04,090
Oh, funciona!
1043
00:59:04,820 --> 00:59:05,970
Lanterna estĂșpida!
1044
00:59:07,980 --> 00:59:08,980
Desculpe.
1045
00:59:13,120 --> 00:59:14,240
VocĂȘ estĂĄ bem?
1046
00:59:14,560 --> 00:59:14,800
NĂŁo!
1047
00:59:15,100 --> 00:59:16,660
Eu sou louco!
1048
00:59:16,880 --> 00:59:21,400
Estamos na praia, esperando fazer
Contato com ... eu nĂŁo sei o quĂȘ.
1049
00:59:25,080 --> 00:59:26,080
A verdade Ă© que ...
1050
00:59:28,165 --> 00:59:29,165
... eu me sinto tĂŁo ...
1051
00:59:30,460 --> 00:59:31,460
...sozinho.
1052
00:59:34,270 --> 00:59:35,360
VocĂȘ nĂŁo entenderia.
1053
00:59:46,890 --> 00:59:47,890
A verdade ...
1054
00:59:48,920 --> 00:59:49,960
... sim, eu entendo.
1055
01:00:28,180 --> 01:00:30,700
Eu pensei que vocĂȘ nĂŁo
queria que eu voltasse.
1056
01:00:32,820 --> 01:00:33,820
VocĂȘ nĂŁo sabe quanto ...
1057
01:00:35,320 --> 01:00:37,360
... eu perdi todas
as partes de vocĂȘ.
1058
01:00:38,180 --> 01:00:39,220
Mas...
1059
01:00:40,160 --> 01:00:42,740
... Esta nĂŁo Ă© a
vida que vocĂȘ queria.
1060
01:00:46,330 --> 01:00:47,680
Tudo que eu quero Ă© ...
1061
01:00:48,520 --> 01:00:49,540
... Elio.
1062
01:01:04,530 --> 01:01:05,530
E aĂ!
1063
01:01:06,030 --> 01:01:07,030
Como vocĂȘ estava?
1064
01:01:09,680 --> 01:01:11,940
Algo estranho estĂĄ acontecendo na base.
1065
01:01:25,190 --> 01:01:26,530
à minha espaçonave.
1066
01:01:26,790 --> 01:01:27,890
Burton estĂĄ lĂĄ!
1067
01:01:28,050 --> 01:01:28,450
Quem?
1068
01:01:28,550 --> 01:01:29,990
Meu amigo.
1069
01:01:30,250 --> 01:01:31,250
VocĂȘ fez um amigo?
1070
01:01:31,370 --> 01:01:31,790
ChĂșcala!
1071
01:01:31,950 --> 01:01:33,410
Sim, e temos que salvĂĄ -lo.
1072
01:01:33,630 --> 01:01:34,350
VocĂȘ tem autorização?
1073
01:01:34,351 --> 01:01:35,830
NĂŁo para isso?
1074
01:01:37,370 --> 01:01:39,410
Deve haver uma maneira de entrar lĂĄ.
1075
01:01:39,550 --> 01:01:40,770
Ok, ok, jĂĄ estou pensando.
1076
01:01:44,130 --> 01:01:48,070
Bem, se meus serviços não exigirem
mais, Meu corpo começarå a se decompor.
1077
01:01:48,090 --> 01:01:50,790
Eles podem se espalhar em
uma planta como fertilizante.
1078
01:01:54,630 --> 01:01:55,630
Espere!
1079
01:01:57,530 --> 01:01:58,490
Alerta, alerta!
1080
01:01:58,530 --> 01:01:59,530
Todos eles correm!
1081
01:02:01,990 --> 01:02:03,710
Alguém mencionou isso ...?
1082
01:02:03,711 --> 01:02:04,330
Negativo.
1083
01:02:04,390 --> 01:02:06,850
Mas o escritĂłrio de anomalias jĂĄ estĂĄ aqui.
1084
01:02:09,220 --> 01:02:11,110
Ă algo de alienĂgenas?
1085
01:02:11,470 --> 01:02:13,350
VocĂȘ estĂĄ falando sobre criaturas verdes?
1086
01:02:13,410 --> 01:02:15,050
VocĂȘ pensa tĂŁo bem nisso?
1087
01:02:18,230 --> 01:02:18,810
Quem Ă©?
1088
01:02:18,950 --> 01:02:19,950
Quem estĂĄ aĂ?
1089
01:02:23,020 --> 01:02:24,320
Ah, é uma criança.
1090
01:02:24,600 --> 01:02:24,800
Ei!
1091
01:02:25,000 --> 01:02:26,120
VocĂȘ nĂŁo pode entrar aqui!
1092
01:02:31,360 --> 01:02:32,480
Pode me ajudar?
1093
01:02:43,980 --> 01:02:45,320
Eu sinto isso.
1094
01:02:45,321 --> 01:02:52,440
Popola sem sair e costurar com um
criança?
1095
01:03:00,680 --> 01:03:02,160
Eu nĂŁo acho.
1096
01:03:56,680 --> 01:03:58,580
VocĂȘ Ă© seu amigo?
1097
01:03:59,300 --> 01:04:02,960
Oy nem meu irmĂŁo ĐŽĐ”Ń deve Nasi.
1098
01:04:03,040 --> 01:04:04,160
Bem, vĂĄ.
1099
01:04:04,161 --> 01:04:04,420
O que vocĂȘ acha?
1100
01:04:04,700 --> 01:04:04,860
HĂĄ algo errado ...?
1101
01:04:04,861 --> 01:04:04,960
Oh!
1102
01:04:04,961 --> 01:04:07,040
Por que vocĂȘ nĂŁo ficou onde estĂĄvamos?
1103
01:04:07,160 --> 01:04:08,020
Sim, desculpe.
1104
01:04:08,120 --> 01:04:11,380
Ă isso, sem querer, eu liguei o navio.
1105
01:04:16,260 --> 01:04:16,840
Lordon?
1106
01:04:17,240 --> 01:04:17,820
Lordon!
1107
01:04:18,080 --> 01:04:18,900
VocĂȘ estĂĄ doente?
1108
01:04:18,980 --> 01:04:20,040
Seu ĂĄlbum quebrou.
1109
01:04:20,260 --> 01:04:21,620
Ă muito frio para ele.
1110
01:04:21,760 --> 01:04:21,860
Ei!
1111
01:04:22,700 --> 01:04:23,700
Entregar!
1112
01:04:23,900 --> 01:04:25,140
Saia do espécime!
1113
01:04:26,700 --> 01:04:27,940
Eu disse que eles escapam!
1114
01:04:28,040 --> 01:04:29,040
Agora!
1115
01:04:30,200 --> 01:04:32,360
Schmigli, Schmarbi, Blob.
1116
01:04:32,540 --> 01:04:33,000
Oh!
1117
01:04:33,340 --> 01:04:34,560
VocĂȘ aprendeu os leons?
1118
01:04:34,561 --> 01:04:36,800
Schmigli, Schmarbi, Blob.
1119
01:04:37,420 --> 01:04:38,040
Blob?
1120
01:04:38,041 --> 01:04:38,200
Ei!
1121
01:04:38,340 --> 01:04:39,400
O que eles estĂŁo dizendo?
1122
01:04:39,620 --> 01:04:40,000
Blob!
1123
01:04:40,480 --> 01:04:41,100
Blob!
1124
01:04:41,120 --> 01:04:41,300
Oh!
1125
01:04:41,780 --> 01:04:42,780
Blob!
1126
01:04:43,160 --> 01:04:44,160
Entendimento!
1127
01:04:44,340 --> 01:04:44,960
Blob!
1128
01:04:44,961 --> 01:04:45,460
Chamando!
1129
01:04:45,680 --> 01:04:46,680
Smarbi!
1130
01:05:10,030 --> 01:05:11,230
Simplesmente nĂŁo pode ser!
1131
01:05:12,670 --> 01:05:13,950
Eu estou realmente!
1132
01:05:14,330 --> 01:05:15,570
Eu nĂŁo posso acreditar!
1133
01:05:16,230 --> 01:05:17,250
Espere, Churba!
1134
01:05:17,370 --> 01:05:18,990
Se vocĂȘ usar o navio!
1135
01:05:19,010 --> 01:05:19,670
Mas como?
1136
01:05:19,910 --> 01:05:20,910
Cru!
1137
01:05:21,150 --> 01:05:22,670
Bem -vindo, piloto convidado.
1138
01:05:23,610 --> 01:05:29,190
Desculpe.
1139
01:05:29,310 --> 01:05:29,830
EstĂĄ tudo bem.
1140
01:05:29,850 --> 01:05:30,850
Com licença.
1141
01:05:33,810 --> 01:05:34,330
NĂŁo se preocupe.
1142
01:05:34,790 --> 01:05:36,170
Eu vou te levar para casa.
1143
01:05:37,550 --> 01:05:38,070
Rami!
1144
01:05:38,230 --> 01:05:39,670
Leve para casa como uma invenção!
1145
01:05:41,190 --> 01:05:42,430
Hiperveloca nĂŁo disponĂvel.
1146
01:05:42,450 --> 01:05:43,230
Caminho bloqueado.
1147
01:05:43,350 --> 01:05:43,670
Que?
1148
01:05:43,810 --> 01:05:45,070
Nada sai aqui!
1149
01:05:45,310 --> 01:05:45,650
Disse!
1150
01:05:46,150 --> 01:05:47,410
Hiperveloca nĂŁo disponĂvel.
1151
01:05:47,411 --> 01:05:48,270
Caminho bloqueado.
1152
01:05:48,310 --> 01:05:49,310
NĂŁo invente!
1153
01:05:55,840 --> 01:05:56,840
Que?
1154
01:06:01,620 --> 01:06:05,670
VocĂȘ tem que sair daqui!
1155
01:06:05,770 --> 01:06:06,770
NĂŁo!
1156
01:06:06,990 --> 01:06:08,630
Eles passam mais rĂĄpido que uma bala.
1157
01:06:08,710 --> 01:06:09,950
Mas vocĂȘ se dedica a isso!
1158
01:06:10,190 --> 01:06:11,190
Mas do chĂŁo!
1159
01:06:11,410 --> 01:06:13,090
NĂŁo sei de onde vem os detritos.
1160
01:06:13,330 --> 01:06:14,710
Eu preciso da sua altitude, velocidade.
1161
01:06:15,210 --> 01:06:15,670
Ah!
1162
01:06:16,130 --> 01:06:18,470
Se vocĂȘ se conectar a outra pessoa no chĂŁo.
1163
01:06:18,690 --> 01:06:18,950
Ah!
1164
01:06:18,951 --> 01:06:20,190
Mas a base Ă© restrita.
1165
01:06:20,650 --> 01:06:24,110
Talvez, se houver, eu nĂŁo sei,
alguns RĂĄdio amador para nos ajudar.
1166
01:06:24,130 --> 01:06:25,130
EU...
1167
01:06:25,690 --> 01:06:26,690
Hélio?
1168
01:06:27,470 --> 01:06:28,470
Hélio?
1169
01:06:30,160 --> 01:06:30,800
... oh.
1170
01:06:30,850 --> 01:06:32,080
E se eles querem comida?
1171
01:06:32,220 --> 01:06:33,940
E sua dieta Ă© apenas hamsters.
1172
01:06:34,460 --> 01:06:35,460
Isso nĂŁo me incomoda.
1173
01:06:36,700 --> 01:06:47,380
NĂŁo responda!
1174
01:06:47,740 --> 01:06:48,220
Ouviu.
1175
01:06:48,221 --> 01:06:49,280
Aqui PXL-1.
1176
01:06:49,600 --> 01:06:50,080
Royce?
1177
01:06:50,480 --> 01:06:51,961
Ah ... o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
1178
01:06:52,100 --> 01:06:53,100
Eu sou hélio.
1179
01:06:53,960 --> 01:06:54,960
Soli?
1180
01:06:55,380 --> 01:06:56,540
Desculpe pelo que aconteceu.
1181
01:06:56,840 --> 01:06:59,160
Caleb às vezes é um poli sem cérebro.
1182
01:06:59,260 --> 01:06:59,680
Tudo bem.
1183
01:06:59,840 --> 01:07:01,600
Eu também ...
1184
01:07:02,880 --> 01:07:06,540
Ei, talvez vocĂȘ nĂŁo acredite em mim,
Mas estamos em uma espaçonave que ...
1185
01:07:06,660 --> 01:07:07,620
NĂŁo passe!
1186
01:07:07,640 --> 01:07:09,196
Todos os rĂĄdios estĂŁo falando sobre isso.
1187
01:07:09,220 --> 01:07:09,700
Somos nĂłs.
1188
01:07:09,800 --> 01:07:13,140
Queremos passar por detritos,
Mas nĂŁo surge saber onde ... ah!
1189
01:07:13,141 --> 01:07:15,300
VocĂȘ Ă© bom em fĂsica ou matemĂĄtica?
1190
01:07:15,620 --> 01:07:15,920
Uau!
1191
01:07:16,200 --> 01:07:16,920
Ah ... Royce?
1192
01:07:17,580 --> 01:07:19,400
Sério, preciso do seu apoio.
1193
01:07:19,660 --> 01:07:20,260
Por favor.
1194
01:07:20,620 --> 01:07:22,720
NĂŁo sei nada sobre escombros.
1195
01:07:23,220 --> 01:07:25,160
Mas eu conheço uma pessoa que faz.
1196
01:07:25,260 --> 01:07:27,460
Ă uma lenda no meu grupo de rĂĄdio.
1197
01:07:27,640 --> 01:07:28,400
O chefe.
1198
01:07:28,500 --> 01:07:29,980
Os olhos no céu.
1199
01:07:30,240 --> 01:07:30,680
VocĂȘ vĂȘ?
1200
01:07:30,900 --> 01:07:32,860
Melmac Ă© relatado para ajudar.
1201
01:07:33,300 --> 01:07:35,240
VocĂȘ deixa de pĂ© e eu vejo.
1202
01:07:35,520 --> 01:07:35,900
Hélio.
1203
01:07:36,020 --> 01:07:37,600
Espero que vocĂȘ volte em uma peça.
1204
01:07:37,660 --> 01:07:38,020
OK?
1205
01:07:38,160 --> 01:07:39,380
Sim, entĂŁo eu te disse.
1206
01:07:39,420 --> 01:07:40,180
Obrigado, Melmac!
1207
01:07:40,300 --> 01:07:41,120
E eu te devo!
1208
01:07:41,220 --> 01:07:42,720
Um enorme ... ei, mais velho!
1209
01:07:43,120 --> 01:07:46,120
Um professor amador ajuda sem pensar.
1210
01:07:46,300 --> 01:07:46,660
Ha!
1211
01:07:46,760 --> 01:07:48,740
Vamos cruzar o campo de escombros.
1212
01:07:48,940 --> 01:07:50,120
Eu me conectei Ă rede.
1213
01:07:50,240 --> 01:07:51,120
EstĂŁo prontos.
1214
01:07:51,220 --> 01:07:52,320
Encontre um destino fixo.
1215
01:07:52,540 --> 01:07:53,640
O cinto de aviĂŁo?
1216
01:07:53,780 --> 01:07:54,380
Perfeito.
1217
01:07:54,381 --> 01:07:55,280
Navegue diretamente lĂĄ.
1218
01:07:55,380 --> 01:07:56,180
Prepare -se para se esquivar.
1219
01:07:56,260 --> 01:07:56,520
OK.
1220
01:07:56,740 --> 01:07:57,420
Huh ... navio?
1221
01:07:57,560 --> 01:07:59,520
VocĂȘ tem uma projeção de rede?
1222
01:08:00,140 --> 01:08:00,740
OK.
1223
01:08:00,980 --> 01:08:04,060
Melmac, se vocĂȘ vir alguma coisa,
Dinos antes de estar em contato.
1224
01:08:04,560 --> 01:08:05,460
Eh ... ok.
1225
01:08:05,620 --> 01:08:06,640
Um foguete imenso.
1226
01:08:06,780 --> 01:08:08,100
Altitude 407.
1227
01:08:08,500 --> 01:08:08,780
VERDADEIRO?
1228
01:08:08,960 --> 01:08:10,340
Eu tenho isso.
1229
01:08:10,960 --> 01:08:11,560
LĂĄ!
1230
01:08:11,561 --> 01:08:12,561
Agora!
1231
01:08:14,580 --> 01:08:15,580
NĂŁo!
1232
01:08:15,880 --> 01:08:16,880
Tem outro!
1233
01:08:17,020 --> 01:08:18,120
788 quilĂŽmetros.
1234
01:08:18,160 --> 01:08:19,340
VĂĄ para 7 pontos para se mover.
1235
01:08:19,840 --> 01:08:20,840
Super rĂĄpido!
1236
01:08:20,880 --> 01:08:21,300
Agora!
1237
01:08:21,400 --> 01:08:22,400
Completo!
1238
01:08:23,340 --> 01:08:23,860
Uau!
1239
01:08:24,060 --> 01:08:25,280
NĂłs jĂĄ sintonizamos!
1240
01:08:25,560 --> 01:08:26,080
Sim, sim!
1241
01:08:26,440 --> 01:08:27,440
Ă super bom.
1242
01:08:27,480 --> 01:08:28,960
Melmac, alerta aqueles que mais.
1243
01:08:29,220 --> 01:08:29,600
Idoso!
1244
01:08:29,601 --> 01:08:30,840
Eles saem da cobertura!
1245
01:08:30,880 --> 01:08:31,921
NĂŁo perca a frequĂȘncia!
1246
01:08:32,100 --> 01:08:33,260
NĂŁo perca a frequĂȘncia!
1247
01:08:33,900 --> 01:08:34,420
Melmac?
1248
01:08:34,900 --> 01:08:35,900
Melmac!
1249
01:08:38,140 --> 01:08:40,060
80%escudos.
1250
01:08:43,080 --> 01:08:43,600
Vigor!
1251
01:08:43,660 --> 01:08:43,860
Vigor!
1252
01:08:43,861 --> 01:08:45,020
Fer ĐČkk!
1253
01:08:45,021 --> 01:08:45,460
Hå alguém lå.
1254
01:08:45,760 --> 01:08:46,760
Alguém me ouve.
1255
01:08:47,000 --> 01:08:47,880
Mayday, Mayday.
1256
01:08:47,900 --> 01:08:48,480
Responder.
1257
01:08:48,520 --> 01:08:49,220
Responder.
1258
01:08:49,260 --> 01:08:50,260
Ah!
1259
01:08:50,980 --> 01:08:53,260
60%escudos.
1260
01:09:00,920 --> 01:09:03,140
41%de escudos.
1261
01:09:03,141 --> 01:09:04,141
Ah!
1262
01:09:06,860 --> 01:09:08,480
DiĂĄrio!
1263
01:09:08,481 --> 01:09:10,100
23%escudos.
1264
01:09:10,101 --> 01:09:11,740
Mayday, Mayday, responda.
1265
01:09:11,741 --> 01:09:12,741
Responder!
1266
01:09:13,100 --> 01:09:13,620
Responder!
1267
01:09:13,640 --> 01:09:15,520
Escudos para 16%!
1268
01:09:15,860 --> 01:09:17,060
Lå alguém nos ouve!
1269
01:09:38,970 --> 01:09:39,490
HuyĂș!
1270
01:09:39,590 --> 01:09:41,310
NĂłs somos os professores do Senegal.
1271
01:09:41,410 --> 01:09:41,610
Sim!
1272
01:09:41,611 --> 01:09:41,890
Sim!
1273
01:09:42,030 --> 01:09:42,750
NĂłs nos ouvimos!
1274
01:09:43,010 --> 01:09:45,350
Um grande detritos
a 1.300 quilĂŽmetros.
1275
01:09:45,550 --> 01:09:47,030
Velocidade 7.2.
1276
01:09:47,770 --> 01:09:48,290
Heliofrena
1277
01:09:48,350 --> 01:09:49,350
Ainda!
1278
01:09:50,530 --> 01:09:51,430
Ele nos salvou!
1279
01:09:51,470 --> 01:09:52,050
Ele nos salvou!
1280
01:09:52,190 --> 01:09:53,650
NĂłs somos os professores de superfĂcie.
1281
01:09:53,850 --> 01:09:54,850
Giulia da ItĂĄlia fala!
1282
01:09:54,950 --> 01:09:55,950
Isso Ă© incrĂvel!
1283
01:09:57,010 --> 01:09:58,030
Velocidade 3.1!
1284
01:09:58,031 --> 01:09:59,031
Certo!
1285
01:10:01,830 --> 01:10:02,830
Certo!
1286
01:10:04,010 --> 01:10:05,010
Acima!
1287
01:10:06,550 --> 01:10:07,950
Esquerda!
1288
01:10:12,590 --> 01:10:14,350
Caminhe livre!
1289
01:10:55,980 --> 01:10:57,380
Giordano!
1290
01:11:01,460 --> 01:11:03,140
Hipervelocidade de atuação!
1291
01:11:47,715 --> 01:11:49,040
Giordano!
1292
01:11:50,660 --> 01:11:52,000
Giordano, acorda!
1293
01:11:55,780 --> 01:11:56,780
NĂŁo!
1294
01:11:58,760 --> 01:11:59,881
Eu não quero te perder também!
1295
01:12:31,100 --> 01:12:32,240
C é!
1296
01:13:21,940 --> 01:13:22,630
Celsia!
1297
01:13:22,650 --> 01:13:23,650
Cuidadoso!
1298
01:13:23,830 --> 01:13:24,970
Ponte!
1299
01:13:25,360 --> 01:13:28,070
Olha o quanto eu senti sua falta.
1300
01:13:34,050 --> 01:13:37,450
Eu nĂŁo quero ser uma mĂĄquina de guerra.
1301
01:13:43,800 --> 01:13:44,800
VocĂȘ jĂĄ sabia nĂŁo.
1302
01:13:45,190 --> 01:13:46,190
Sim.
1303
01:13:48,910 --> 01:13:51,330
Talvez eu nem
sempre te entendo, filho.
1304
01:13:53,630 --> 01:13:54,650
Mas eu ainda te amo.
1305
01:14:02,860 --> 01:14:05,080
Sua imorturas estĂĄ solta.
1306
01:14:05,200 --> 01:14:07,220
Eu não faço isso como sua mãe.
1307
01:14:07,540 --> 01:14:08,800
Ă perfeito.
1308
01:14:10,460 --> 01:14:14,300
Eu nunca pronunciei
essas palavras, mas...
1309
01:14:14,860 --> 01:14:17,780
Desculpe.
1310
01:14:20,620 --> 01:14:21,860
Libere todos.
1311
01:14:49,640 --> 01:14:51,960
ParabĂ©ns, barcos SolĂs.
1312
01:14:53,540 --> 01:14:54,540
Mas...
1313
01:14:55,260 --> 01:14:56,260
Eu trapaceei a todos.
1314
01:14:56,830 --> 01:14:59,400
E entĂŁo vocĂȘ se
sacrifica para salvar outro.
1315
01:15:00,790 --> 01:15:04,620
VocĂȘ se comportou com a
magnificĂȘncia de um LĂder planetĂĄrio real.
1316
01:15:04,860 --> 01:15:06,340
Sim, sim, vocĂȘ trouxe paz.
1317
01:15:06,720 --> 01:15:07,720
No fim.
1318
01:15:07,920 --> 01:15:10,100
VocĂȘ ganhou sua posição aqui.
1319
01:15:10,680 --> 01:15:11,840
Posso ficar?
1320
01:15:12,140 --> 01:15:13,280
Sim, sim, sim, sim.
1321
01:16:23,240 --> 01:16:24,700
Eles nĂŁo sabem como eu amo este lugar.
1322
01:16:24,950 --> 01:16:26,980
Mas a terra Ă© ...
1323
01:16:27,230 --> 01:16:30,000
Minha casa.
1324
01:16:31,075 --> 01:16:33,340
Eu nĂŁo dei a ele uma chance, mas ...
1325
01:16:34,800 --> 01:16:35,800
agora...
1326
01:16:36,720 --> 01:16:38,220
Eu quero tentar.
1327
01:16:43,940 --> 01:16:44,940
Com vocĂȘ.
1328
01:16:49,310 --> 01:16:50,410
VocĂȘ tem certeza?
1329
01:16:53,110 --> 01:16:54,210
NĂłs somos famĂlia.
1330
01:17:05,150 --> 01:17:05,890
Nunca Ă© um nunca.
1331
01:17:05,891 --> 01:17:08,890
Ă um ... ainda nĂŁo.
1332
01:17:12,090 --> 01:17:13,090
NĂłs entendemos.
1333
01:17:15,230 --> 01:17:17,430
VocĂȘ Ă© Ășnico, hĂ©lio na terra.
1334
01:17:17,620 --> 01:17:21,770
E ser Ășnico Ă s vezes
parece ser apenas.
1335
01:17:23,585 --> 01:17:25,150
Mas vocĂȘ nĂŁo estĂĄ mais sozinho.
1336
01:17:29,380 --> 01:17:29,780
OK.
1337
01:17:30,280 --> 01:17:31,280
Tchau
1338
01:17:31,760 --> 01:17:33,040
Eu te amo.
1339
01:17:49,150 --> 01:17:50,530
Eu também te amo.
1340
01:18:15,130 --> 01:18:16,130
Vamos para casa.
1341
01:18:56,200 --> 01:19:00,500
Ă uma questĂŁo humana antiga que
parece quase Em todas as culturas.
1342
01:19:00,501 --> 01:19:04,200
Na religião, superstição
e agora em CiĂȘncia.
1343
01:19:05,300 --> 01:19:09,660
A busca pela vida em outros
lugares é Excepcional em nossa época.
1344
01:19:10,260 --> 01:19:15,060
Porque Ă© a primeira vez que podemos
fazer Algo além da especulação.
1345
01:19:20,720 --> 01:19:23,200
Podemos enviar navios
para planetas prĂłximos.
1346
01:19:24,920 --> 01:19:30,140
E use grandes radiotelescĂłpios para ver
Se uma mensagem chegou recentemente.
1347
01:19:30,141 --> 01:19:30,320
Fofo'llOytg.
1348
01:19:30,321 --> 01:19:36,060
E isso toca um dos nossos grandes
QuestÔes
1349
01:19:36,980 --> 01:19:38,300
Somos Seul·los?
1350
01:19:42,340 --> 01:20:46,650
A monarquia.
1351
01:20:47,110 --> 01:20:48,270
E quando o script ć°.
1352
01:20:49,870 --> 01:20:51,090
Eu sempre estava ansioso.
1353
01:20:51,091 --> 01:20:53,910
A dança e os oficiais.
1354
01:20:54,170 --> 01:20:55,170
O
1355
01:21:16,540 --> 01:21:18,120
MĂŁe de Weniger.
1356
01:22:05,250 --> 01:22:07,670
Lordon, seu ĂĄlbum estĂĄ desligado!
1357
01:22:08,170 --> 01:22:09,110
Oh, desculpe!
1358
01:22:09,130 --> 01:22:12,010
Agora diga tudo, Ezio.
1359
01:22:34,600 --> 01:22:36,180
Obrigado por assistir ao vĂdeo!
1360
01:22:36,600 --> 01:22:42,380
Inscreva -se no canal e ative o sino
Para receber notificaçÔes de
1361
01:22:47,260 --> 01:22:55,260
PrĂłximos vĂdeos!86490