Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,192 --> 00:00:29,685
This is the city— Los
Angeles, California.
2
00:00:29,763 --> 00:00:32,289
Like everyplace else,
money is what makes it go,
3
00:00:32,365 --> 00:00:34,664
and there are a lot
of ways of getting it.
4
00:00:36,102 --> 00:00:37,968
You can earn it.
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,836
You can speculate for it.
6
00:00:39,906 --> 00:00:42,967
You can win it... sometimes.
7
00:00:43,043 --> 00:00:46,445
You can borrow
it... or even buy it.
8
00:00:46,513 --> 00:00:49,244
If you’re desperate
enough, you can steal it.
9
00:00:49,316 --> 00:00:52,184
When you do, I go to
work. I carry a badge.
10
00:00:53,587 --> 00:00:56,523
It was Monday, March 18.
It was cloudy in Los Angeles.
11
00:00:56,590 --> 00:00:59,025
We were working the day
watch out of Robbery Division.
12
00:00:59,092 --> 00:01:02,722
The boss is Captain Howe.
My partner's Bill Gannon.
13
00:01:02,796 --> 00:01:04,788
My name's Friday.
14
00:01:04,864 --> 00:01:08,665
In the space of two weeks, an
armed bandit had held up and robbed...
15
00:01:08,735 --> 00:01:11,967
10 branches of one of the
city's largest candy store chains.
16
00:01:12,038 --> 00:01:14,837
We knew his M. O. We
had a good description.
17
00:01:14,908 --> 00:01:17,036
So far, we had
failed to identify him.
18
00:01:29,756 --> 00:01:32,385
The story you are
about to see is true.
19
00:01:32,459 --> 00:01:35,258
The names have been
changed to protect the innocent.
20
00:01:55,415 --> 00:01:58,408
Monday, March 18, 9:00 a.m.
21
00:01:58,485 --> 00:02:00,716
The candy store bandit
had entered the 10th store...
22
00:02:00,787 --> 00:02:02,949
shortly before 8:00
p.m. the previous night.
23
00:02:03,023 --> 00:02:06,323
The clerk, Mrs. Jean Hardy,
described him as a tall, gaunt man,
24
00:02:06,393 --> 00:02:08,885
armed with a
blue-steel automatic.
25
00:02:08,962 --> 00:02:11,034
I've given notice, Sergeant.
The only reason I came
26
00:02:11,058 --> 00:02:12,990
in today was to tell them
to get somebody else.
27
00:02:13,066 --> 00:02:17,333
- Yes, ma'am.
- I didn't feel I could quit
without giving them some notice.
28
00:02:17,404 --> 00:02:20,238
They don't want me to leave.
They've even offered a raise,
29
00:02:20,306 --> 00:02:23,435
but I told Mr. Claxton—
He's the manager—
30
00:02:23,510 --> 00:02:26,776
I said, "Mr. Claxton, there isn't
enough money in this world...
31
00:02:26,846 --> 00:02:30,112
for me to go through that
again"— Getting shot at, I mean.
32
00:02:30,183 --> 00:02:33,153
We're pretty sure he's the same man
who held up the other Rachelle stores.
33
00:02:33,219 --> 00:02:36,383
But this is the first time he's
used a gun. Tell us what happened.
34
00:02:36,456 --> 00:02:39,915
Well, I was about here when
he came in, checking the trays.
35
00:02:39,993 --> 00:02:43,259
He saw me, but he walked straight
over there to the cash register.
36
00:02:43,329 --> 00:02:46,104
I had an empty tray in my
hand. I took it with me when
37
00:02:46,128 --> 00:02:49,030
I moved over to wait on him.
I asked him what he wanted.
38
00:02:49,102 --> 00:02:51,003
He brought his
hand up like this.
39
00:02:51,071 --> 00:02:54,269
- That's when I saw the gun.
- Yes, ma'am. Would you go on, please.
40
00:02:54,340 --> 00:02:58,573
I remember thinking
very calmly, very clearly,
41
00:02:58,645 --> 00:03:02,138
"This is a holdup.
It's happening to me."
42
00:03:02,215 --> 00:03:05,515
- We understand.
- Well, then he said
to give him all the money.
43
00:03:05,585 --> 00:03:08,384
As I opened the
register, with my left hand,
44
00:03:08,455 --> 00:03:11,550
I made a half turn to the
right to set the tray down.
45
00:03:11,624 --> 00:03:13,718
- That must've been what did it.
- What's that?
46
00:03:13,793 --> 00:03:16,957
Making two movements at the
same time. It must have startled him.
47
00:03:17,030 --> 00:03:20,262
I can't think of any other reason
why he should shoot at me. Can you?
48
00:03:20,333 --> 00:03:24,270
- No, ma'am.
- Well, he's not getting a second chance.
49
00:03:24,337 --> 00:03:28,331
I've given notice. There's not
enough money in this world.
50
00:03:28,408 --> 00:03:30,279
Well, it's not likely
he'll ever come back
51
00:03:30,303 --> 00:03:32,243
to this particular store
again, Mrs. Hardy.
52
00:03:32,312 --> 00:03:35,180
- You haven't arrested him, have you?
- No, not yet.
53
00:03:35,248 --> 00:03:38,309
Well, then I don't know how
you can say he won't come back.
54
00:03:38,384 --> 00:03:40,272
Well, we can't guarantee
it, ma'am, but we
55
00:03:40,296 --> 00:03:42,253
know he's never
repeated on a store so far.
56
00:03:42,322 --> 00:03:44,120
Is that right? Never?
57
00:03:44,190 --> 00:03:48,252
Oh, well, maybe that
does make a difference.
58
00:03:48,328 --> 00:03:54,097
Here. Have one of these. Go ahead.
Or do you prefer light chocolate?
59
00:03:54,167 --> 00:03:57,831
No, thanks. None for me.
All the same to me. Thanks.
60
00:03:59,873 --> 00:04:04,470
You know, there's something wrong
with that holdup man. How's that, ma'am?
61
00:04:04,544 --> 00:04:06,877
I was talking about him
with Mr. Claxton this morning,
62
00:04:06,946 --> 00:04:09,347
and he said the head office
had made the same comment.
63
00:04:09,415 --> 00:04:12,317
- What's that?
- Ten candy stores, counting this one.
64
00:04:12,385 --> 00:04:14,616
Yes. Stolen all that money.
65
00:04:14,687 --> 00:04:17,851
And never helped himself
to one piece of candy.
66
00:04:23,696 --> 00:04:25,582
9:35 a.m. We went back
67
00:04:25,606 --> 00:04:27,656
to the office. The
captain wanted to see us.
68
00:04:27,734 --> 00:04:30,829
Corner Pocket's been asking me
questions. I've got a few for you.
69
00:04:30,904 --> 00:04:34,136
- Yes, sir.
- These candy store heists—
Why is he still operating?
70
00:04:34,207 --> 00:04:36,972
- We just haven't been able
to make him yet.
- Ten hits.
71
00:04:37,043 --> 00:04:40,055
- That oughta be enough to give you a fix.
- We've checked him out three ways.
72
00:04:40,079 --> 00:04:40,388
Yeah?
73
00:04:40,412 --> 00:04:42,742
We got a description.
Everybody's agreed on it.
74
00:04:42,816 --> 00:04:46,253
- We pulled every mug shot that
even came close. He just wasn't there.
- Mm-hmm.
75
00:04:46,319 --> 00:04:48,647
Then we tried working
through his M.O.— kind of store,
76
00:04:48,671 --> 00:04:50,848
the hours he works, always
a blue-steel automatic.
77
00:04:50,924 --> 00:04:53,416
He's only fired
it on this last job.
78
00:04:53,493 --> 00:04:55,019
Ballistics recovered
the slug—.38 caliber.
79
00:04:55,043 --> 00:04:56,205
What else did you come up with?
80
00:04:56,229 --> 00:04:58,596
Looks like he's new. We've
got nothing on him at all.
81
00:04:58,665 --> 00:05:01,191
- Got prints, haven't you?
- Yeah, but nothing readable.
82
00:05:01,267 --> 00:05:03,930
Ten candy stores have been
knocked over in almost as many days.
83
00:05:04,003 --> 00:05:06,666
Unless it's the Invisible Man, you
must know something about him.
84
00:05:06,739 --> 00:05:10,335
Well, we know he's not a big operator.
The most he's ever gotten was $50.
85
00:05:10,410 --> 00:05:13,073
- Once it was only 10.
- But he's had steady work.
86
00:05:13,146 --> 00:05:15,615
Well, the way we see it,
he had the shorts one day,
87
00:05:15,682 --> 00:05:18,322
and he walked into that first store,
probably because it was handy.
88
00:05:18,384 --> 00:05:21,184
- It worked for him once,
so he hasn't changed his M.O.
- Anything else?
89
00:05:21,254 --> 00:05:24,053
The stores he's hit, all 10 of
them, are in the downtown area.
90
00:05:24,123 --> 00:05:26,763
You could walk to any one of them
in an hour. Ten minutes on a bus.
91
00:05:26,826 --> 00:05:30,627
- He's never hit the same one twice.
- How many stores does he have left
in the downtown area?
92
00:05:30,697 --> 00:05:33,030
- Five.
- How long a stakeout, do you figure?
93
00:05:33,099 --> 00:05:36,092
Well, he's never gone longer than
two nights running without making a hit.
94
00:05:36,169 --> 00:05:38,472
If there were two men in
each of those five stores,
95
00:05:38,496 --> 00:05:40,732
we oughta pick him up
before the end of the week.
96
00:05:40,807 --> 00:05:42,639
- Before the end of the week?
- Yes, sir.
97
00:05:42,709 --> 00:05:45,235
If anybody asks me,
that's what I'll tell them.
98
00:05:57,423 --> 00:06:00,882
Arrangements were made to
draw 10 men from Metro Division.
99
00:06:00,960 --> 00:06:03,054
They were told they
would be on extra duty...
100
00:06:03,129 --> 00:06:06,122
from 6:30 p.m. until
9:00, 10:00 or 1 1:00,
101
00:06:06,199 --> 00:06:09,658
depending on the closing hour of
the candy store they were assigned to.
102
00:06:11,371 --> 00:06:15,433
4:30 p.m. The officers reported to
the Robbery squad room for briefing.
103
00:06:15,508 --> 00:06:18,068
All right, gentlemen. If I could
have your attention, please.
104
00:06:18,144 --> 00:06:21,171
Here's a description of the
suspect: male Caucasian,
105
00:06:21,247 --> 00:06:23,580
between 6' and 6'3" tall,
106
00:06:23,650 --> 00:06:27,620
weight about 150
pounds, thin and gaunt.
107
00:06:27,687 --> 00:06:30,282
Nearly all the witnesses have
used those words to describe him.
108
00:06:30,356 --> 00:06:32,348
- Thin and gaunt.
- Is he geed up?
109
00:06:32,425 --> 00:06:36,505
- A couple of the women clerks said
they smelled alcohol on his breath.
- How about the kind of clothes?
110
00:06:36,562 --> 00:06:38,531
A few times, a
heavy, dark sweater.
111
00:06:38,598 --> 00:06:40,529
Most of the time he
wears a cheap, gray suit
112
00:06:40,553 --> 00:06:42,330
that looks to be a
size too big for him.
113
00:06:42,402 --> 00:06:46,601
His M.O. is always the same. He's never
hit anything but Rachelle candy stores.
114
00:06:46,673 --> 00:06:49,609
Never before 7:00 p.m.
Usually near closing.
115
00:06:49,676 --> 00:06:52,043
And only if there are no
customers in the stores.
116
00:06:52,111 --> 00:06:54,842
The suspect carries a
blue-steel .38 automatic.
117
00:06:54,914 --> 00:06:58,112
- Do we check out shotguns?
- No. These stores are too small.
118
00:06:58,184 --> 00:07:00,449
- Too close to the sidewalk.
- Is he trigger-happy?
119
00:07:00,520 --> 00:07:02,546
He was last night.
120
00:07:09,963 --> 00:07:13,075
A team was assigned to each of
the five downtown candy stores...
121
00:07:13,099 --> 00:07:15,068
that had not yet been robbed.
122
00:07:15,134 --> 00:07:17,797
They would take up
their positions at 6:30 p.m.
123
00:07:17,870 --> 00:07:21,830
Bill and I would be in Unit
1K-80 on rolling stakeout.
124
00:07:21,908 --> 00:07:26,073
5:48 p.m. Have to take off in about
20 minutes. Oughta have a sandwich.
125
00:07:26,145 --> 00:07:28,740
Be a while fore we can eat.
What are you gonna have?
126
00:07:28,815 --> 00:07:31,580
- Oh, just coffee.
- You oughta have something solid, Joe.
127
00:07:31,651 --> 00:07:34,177
- Well, coffee'll get it.
- It's your stomach.
128
00:07:34,253 --> 00:07:37,690
- Where do you want to go? Upstairs?
- It's all taken care of.
129
00:07:37,757 --> 00:07:39,997
- What do you mean?
- The food oughta be here any minute.
130
00:07:40,059 --> 00:07:43,826
- Well, then why did you ask me
what I was gonna have?
- I wanted to see if I guessed right.
131
00:07:43,896 --> 00:07:47,025
- Who's bringing it? One of the boys?
- Not with those legs.
132
00:07:56,142 --> 00:07:58,805
Thanks, Miller. Do I
have any change coming?
133
00:07:58,878 --> 00:08:02,212
Three cents. That's all
right. Keep it for your trouble.
134
00:08:06,619 --> 00:08:09,418
Thanks a million,
Bill. How are you, Joe?
135
00:08:09,489 --> 00:08:12,425
Fine, Dorothy. Nice of
you to pick that up for us.
136
00:08:12,492 --> 00:08:15,223
It's no trouble. I'm on the night
watch. You got a rumble going?
137
00:08:15,294 --> 00:08:17,923
Yeah, five-way stakeout. We
gotta leave in a few minutes.
138
00:08:17,997 --> 00:08:19,903
You'd better get to
that then, hadn't you?
139
00:08:19,927 --> 00:08:21,024
I'm just having coffee.
140
00:08:21,100 --> 00:08:24,901
It's in there. Bill, didn't you tell me to
pick up two of those mile-high sandwiches?
141
00:08:24,971 --> 00:08:25,653
That's right.
142
00:08:25,677 --> 00:08:28,738
Why didn't you tell me Joe didn't
want one? No use to waste it.
143
00:08:28,808 --> 00:08:32,301
Oh, I didn't know that when I
called you. Joe was out of the office.
144
00:08:32,378 --> 00:08:35,871
You know I never eat those things.
Pickles, onions and all that stuff.
145
00:08:35,948 --> 00:08:38,611
I forgot.
146
00:08:38,684 --> 00:08:40,812
All units in the vicinity.
147
00:08:40,887 --> 00:08:43,152
A 211 in progress
at 633 West Olive.
148
00:08:43,222 --> 00:08:46,249
1A-12, handle the call. Code 3.
149
00:08:46,325 --> 00:08:48,487
That's a Rachelle Candies, Joe.
150
00:08:56,069 --> 00:08:59,130
6:20 p.m. Contrary to his M. O.,
151
00:08:59,205 --> 00:09:03,438
the candy store bandit had held up a
store earlier than he ever had so far.
152
00:09:03,509 --> 00:09:05,774
The robbery had occurred
a good 25 minutes...
153
00:09:05,845 --> 00:09:08,485
before any of the teams on
stakeout had taken up their positions...
154
00:09:08,548 --> 00:09:10,483
in the Rachelle candy stores.
155
00:09:10,550 --> 00:09:13,213
Goldman? In the alley, Sergeant.
156
00:09:33,172 --> 00:09:36,631
When we pulled up, the man ran
out of the candy store, down this alley.
157
00:09:36,709 --> 00:09:39,508
Got off three rounds at us
before we returned the fire.
158
00:09:39,579 --> 00:09:42,708
- Nickel-plated revolver.
- Not the gun we've been looking for.
159
00:09:44,050 --> 00:09:46,519
That's not the man
we've been looking for.
160
00:09:51,224 --> 00:09:54,820
Tuesday, March 19, 10:00
a.m. We met with Captain Howe.
161
00:09:54,894 --> 00:09:58,228
That dead man in the alley last
night— Still think he's the wrong man?
162
00:09:58,297 --> 00:10:00,698
- We know he is, Skipper.
- We've identified him.
163
00:10:00,766 --> 00:10:03,292
- Name's Max Schifftler.
- Just in from Kansas City.
164
00:10:03,369 --> 00:10:05,861
He hadn't been in town an
hour before he tried that robbery.
165
00:10:05,938 --> 00:10:08,874
- It was just a coincidence.
- It made all the papers.
166
00:10:08,941 --> 00:10:11,206
Good chance the guy you're
looking for will get hinky.
167
00:10:11,277 --> 00:10:14,645
Could blow the stakeouts. I think we
oughta stay at it a few more nights anyway.
168
00:10:14,714 --> 00:10:17,240
- Your man has to know
you're waiting for him.
- Yes, sir.
169
00:10:17,316 --> 00:10:20,377
- Then what's the point?
- What else have we got?
170
00:10:27,326 --> 00:10:29,761
Tuesday, March 19, 7:00 p.m.
171
00:10:29,829 --> 00:10:32,526
The stakeouts continued.
Bill and I cruised the area,
172
00:10:32,598 --> 00:10:36,968
ready to respond immediately to a
call from any of the five candy stores.
173
00:10:38,571 --> 00:10:42,008
9:00 p.m. Two of the
stores closed for the night.
174
00:10:42,074 --> 00:10:44,600
The officers on stakeout
had nothing to report.
175
00:10:46,045 --> 00:10:50,449
10:00 p.m. The other three Rachelle
candy stores closed without incident.
176
00:10:50,516 --> 00:10:53,975
One thing we were sure of: Since
he had begun his series of robberies,
177
00:10:54,053 --> 00:10:57,751
the gaunt bandit had never gone more
than two nights without making a hit.
178
00:10:57,823 --> 00:11:00,588
Tomorrow night would
be the second night.
179
00:11:00,660 --> 00:11:02,686
Wednesday, March 20.
180
00:11:02,762 --> 00:11:06,494
We made a request to continue the
candy store stakeouts one more night.
181
00:11:06,566 --> 00:11:09,627
Do we go another night? Yeah.
We're gonna be shorthanded.
182
00:11:09,702 --> 00:11:12,137
Oh? Edwards and Logan
have been pulled out.
183
00:11:12,205 --> 00:11:14,299
No other teams
available? Yeah, one.
184
00:11:14,373 --> 00:11:16,308
Yeah? You and me.
185
00:11:20,880 --> 00:11:23,022
8:00 p.m. Bill and I staked
186
00:11:23,046 --> 00:11:24,976
out the Rachelle
candy store on Wilshire.
187
00:11:25,051 --> 00:11:30,490
Any of the other four teams would contact
us if anything happened at their locations.
188
00:11:30,556 --> 00:11:33,219
We waited. You know
what they tell these clerks?
189
00:11:33,292 --> 00:11:35,887
I mean in any candy
store. No. What's that?
190
00:11:35,962 --> 00:11:40,593
First day on the job, help yourself.
Everything's free. Eat all you want.
191
00:11:40,666 --> 00:11:43,329
You know what
happens. No. What's that?
192
00:11:43,402 --> 00:11:46,429
You get so sick of candy,
you never want any more.
193
00:11:46,505 --> 00:11:48,531
Is that so? You bet.
194
00:11:49,842 --> 00:11:52,311
How long have we been here?
195
00:11:52,378 --> 00:11:54,313
Hour and 10 minutes.
196
00:11:54,380 --> 00:11:57,782
Boy, just the smell of it
kind of fills you up, don't it?
197
00:12:02,121 --> 00:12:04,522
This is Friday. Yeah.
198
00:12:04,590 --> 00:12:07,458
Where? Where?
199
00:12:07,526 --> 00:12:09,461
Yeah. Right away.
200
00:12:09,528 --> 00:12:11,759
Anything? Yeah, he
hit right between us.
201
00:12:11,831 --> 00:12:14,767
What do you mean? He hit the
same store for the second time.
202
00:12:18,037 --> 00:12:20,268
8:20 p.m. Despite our efforts,
203
00:12:20,339 --> 00:12:23,173
the candy store bandit had
held up 1 1 stores in a row.
204
00:12:23,242 --> 00:12:25,740
He had avoided the
stakeouts by repeating on one
205
00:12:25,764 --> 00:12:28,180
store he had robbed
only three nights earlier.
206
00:12:28,247 --> 00:12:32,014
The clerk was the same one
as before— Mrs. Jean Hardy.
207
00:12:32,084 --> 00:12:35,680
A black-and-white unit had
almost caught him on the job.
208
00:12:39,392 --> 00:12:41,380
Female customer saw
the man had a gun, backed
209
00:12:41,404 --> 00:12:43,193
out, made the call
from next door. Yeah.
210
00:12:43,262 --> 00:12:46,323
We were just two blocks over.
Got here in less than a minute. Yeah.
211
00:12:46,399 --> 00:12:49,301
Suspect was on the street by
then, saw us coming, fired twice.
212
00:12:49,368 --> 00:12:52,998
I got one shot off, he grabbed the side of
his face and stumbled around the corner.
213
00:12:53,072 --> 00:12:55,439
Left a few drops of
blood on the street.
214
00:12:55,508 --> 00:12:57,443
Those blood spots—
Let's follow 'em.
215
00:13:01,947 --> 00:13:05,076
The spots pointed
east, toward skid row.
216
00:13:06,319 --> 00:13:11,951
8:45 p.m. The trail of spots ended at a
cheap hotel on lower East Fifth Street.
217
00:13:20,199 --> 00:13:22,134
Police officers. Yes, sir?
218
00:13:22,201 --> 00:13:24,830
We're looking for a tall
man— 6', maybe 6'3".
219
00:13:24,904 --> 00:13:26,839
Thin, around 150
pounds. Yes, sir.
220
00:13:26,906 --> 00:13:29,774
His face is bleeding. He came
in 10 minutes ago. Where is he?
221
00:13:29,842 --> 00:13:31,970
Claude Thibodeau. Room
12. Does he live alone?
222
00:13:32,044 --> 00:13:33,979
Yes, sir. Stay off that phone.
223
00:13:34,046 --> 00:13:35,981
He ain't got no
phone in his room.
224
00:13:54,367 --> 00:13:57,826
Police officers! Get your
hands up on that wall! Move!
225
00:14:00,473 --> 00:14:03,272
All right, turn around. Get
your hands behind your head.
226
00:14:03,342 --> 00:14:05,573
I don't see why you're
so tough about it.
227
00:14:05,644 --> 00:14:07,704
I'm not making no
trouble for nobody.
228
00:14:07,780 --> 00:14:10,807
Now, that's the first time
you've been right in two weeks.
229
00:14:18,057 --> 00:14:21,755
A search of the hotel room
failed to turn up the suspect's gun.
230
00:14:21,827 --> 00:14:24,387
We took him downtown.
231
00:14:24,463 --> 00:14:29,800
9:15 p.m. Claude Thibodeau was
advised of his constitutional rights.
232
00:14:29,869 --> 00:14:33,271
He did not want an attorney. We
made arrangements for a show-up.
233
00:14:33,339 --> 00:14:36,776
The candy store clerk, Mrs. Hardy,
was asked to make the identification.
234
00:14:38,911 --> 00:14:42,439
9:45 p.m. Mrs. Hardy was picked
up in a black-and-white unit...
235
00:14:42,515 --> 00:14:44,677
and brought downtown
for the show-up.
236
00:14:44,750 --> 00:14:48,778
We made out a 12.2 1 form in the
event she made an identification.
237
00:14:48,854 --> 00:14:52,985
You know, Sergeant, I stayed on
that job entirely on your people's say-so.
238
00:14:53,058 --> 00:14:55,994
You gave me your assurance that
man would never come back again.
239
00:14:56,061 --> 00:14:59,589
We're sorry, ma'am. He'd never
held up the same store twice.
240
00:14:59,665 --> 00:15:02,191
You found out different,
didn't you? Yes, ma'am.
241
00:15:02,268 --> 00:15:05,295
- This is almost as bad as the holdup.
- How do you mean?
242
00:15:05,371 --> 00:15:07,344
Being in a police
station is just like being
243
00:15:07,368 --> 00:15:09,138
in a hospital, as far
as I'm concerned.
244
00:15:09,208 --> 00:15:11,439
It makes me terribly nervous.
245
00:15:11,510 --> 00:15:14,267
Well, it shouldn't take
very long, Mrs. Hardy.
246
00:15:14,291 --> 00:15:15,914
Will he be able to see me?
247
00:15:15,981 --> 00:15:19,042
No, ma'am. There's a copper screen
between the suspects and the witnesses.
248
00:15:19,118 --> 00:15:21,451
You can see them clearly,
but they can't see you.
249
00:15:21,520 --> 00:15:24,388
- You're sure?
- Yes, ma'am.
250
00:15:26,792 --> 00:15:29,091
Who is that man
sitting down there?
251
00:15:29,161 --> 00:15:31,827
That's Sergeant Al
Vietti of our division.
252
00:15:31,851 --> 00:15:33,257
What do I have to do?
253
00:15:33,332 --> 00:15:35,961
A number of different men,
all similar in appearance...
254
00:15:36,035 --> 00:15:38,664
to the man who held you up
will walk out on that platform.
255
00:15:38,737 --> 00:15:42,401
- Where will he be?
- Right in front of that height board,
along with seven other men.
256
00:15:42,475 --> 00:15:45,309
- I'm supposed to pick him out?
- That's the idea.
257
00:15:45,377 --> 00:15:49,838
- Just take your time and be sure.
- I don't want to pick out the wrong man.
258
00:15:49,915 --> 00:15:53,647
We don't want you to either,
Mrs. Hardy. You just take your time.
259
00:15:53,719 --> 00:15:58,248
- Al, send in the first line.
- Send in the first line.
260
00:16:10,269 --> 00:16:12,704
Now, Mrs. Hardy, we're
going to adjust the lights...
261
00:16:12,771 --> 00:16:15,605
to approximate the brightness
of Rachelle's candy store.
262
00:16:15,674 --> 00:16:19,167
You tell us when it looks
right to you. Bring 'em up, Al.
263
00:16:19,245 --> 00:16:21,544
Bring up the lights.
264
00:16:21,614 --> 00:16:24,311
There. That seems about
right. Hold it there, Al.
265
00:16:24,383 --> 00:16:29,720
Hold it. All right. Take a
quarter turn to your left.
266
00:16:31,123 --> 00:16:33,888
Your left, number
four! Your left!
267
00:16:36,262 --> 00:16:39,323
Another quarter
turn to the left.
268
00:16:41,667 --> 00:16:43,693
Quarter turn to the left.
269
00:16:43,769 --> 00:16:46,136
Number four, your left!
270
00:16:50,776 --> 00:16:52,711
All right. Face the front.
271
00:17:24,176 --> 00:17:26,645
Do you see the man who
held you up, Mrs. Hardy?
272
00:17:26,712 --> 00:17:28,840
Would it be the second
man from the right?
273
00:17:28,914 --> 00:17:30,974
You tell us, Mrs. Hardy.
274
00:17:31,050 --> 00:17:33,542
Well, I've seen that
man before. I know that.
275
00:17:33,619 --> 00:17:35,918
Where else could it have been?
276
00:17:35,988 --> 00:17:39,516
- Second man from the right, you said?
- Yes, I believe so.
277
00:17:39,592 --> 00:17:43,085
From your left,
that's number seven.
278
00:17:43,162 --> 00:17:47,293
- Yes, but I'm not just sure.
- Would you like to hear the man's voice?
279
00:17:47,366 --> 00:17:50,768
- Well, you do have
other witnesses, don't you?
- Yes, we do.
280
00:17:50,836 --> 00:17:53,431
The clerks in all the other
Rachelle stores saw him too.
281
00:17:53,505 --> 00:17:56,202
Yes, ma'am. But
you saw him twice.
282
00:17:56,275 --> 00:17:58,369
Well, I simply
can't say for sure.
283
00:17:58,444 --> 00:18:01,312
And I told you I wouldn't want
to send an innocent man to jail.
284
00:18:01,380 --> 00:18:04,714
Are you sure the man who held
you up is not on that platform?
285
00:18:04,783 --> 00:18:06,718
- No.
- Well, then.
286
00:18:06,785 --> 00:18:09,550
I'm just not sure he is either.
287
00:18:09,622 --> 00:18:11,557
Friday?
288
00:18:17,730 --> 00:18:20,825
- You do any good here?
- Hardy woman's just not sure, Skipper.
289
00:18:20,899 --> 00:18:23,835
- Maybe she's got a good reason.
- What do you mean?
290
00:18:23,902 --> 00:18:25,610
Blue-steel automatic,
6'2", weight around 150
291
00:18:25,634 --> 00:18:27,482
pounds, thin and gaunt.
They're bringing him in.
292
00:18:27,506 --> 00:18:32,945
- What about him?
- Man who looks like that just held up
a Rachelle's candy store 10 minutes ago.
293
00:18:38,951 --> 00:18:43,252
10:45 p.m. The latest suspect's
name was George Watson.
294
00:18:43,322 --> 00:18:46,815
He fitted the description of the
candy store bandit in every respect.
295
00:18:46,892 --> 00:18:50,329
We advised him of his rights, and he
agreed to talk to us without a lawyer.
296
00:18:50,396 --> 00:18:53,264
Watson's answers were
confused and contradictory.
297
00:18:53,332 --> 00:18:56,598
1 1:15. We decided to bring
the two suspects together.
298
00:19:03,008 --> 00:19:04,943
Hello, George.
299
00:19:05,010 --> 00:19:07,878
They got you too, huh?
Sure looks like it, don't it?
300
00:19:07,946 --> 00:19:09,881
What do you got to say, Claude?
301
00:19:09,948 --> 00:19:12,975
- It's up to George.
- All the same to me.
302
00:19:13,052 --> 00:19:16,955
Well, where do you want
to start? Christmastime?
303
00:19:17,022 --> 00:19:21,118
That's when I first run into George.
We was having a free turkey dinner...
304
00:19:21,193 --> 00:19:23,287
over at a rescue
mission, you know?
305
00:19:23,362 --> 00:19:23,716
- Yeah.
306
00:19:23,740 --> 00:19:26,764
- We got to talking, and
that makes a fellow pretty dry.
307
00:19:26,832 --> 00:19:29,825
- So after a while,we went looking for a drink.
- Go on.
308
00:19:29,902 --> 00:19:34,306
Only trouble, I was broke, and
George, he didn't have no money neither.
309
00:19:34,373 --> 00:19:38,333
Can't remember whether we
ever got a drink that day or not.
310
00:19:38,410 --> 00:19:39,969
Do you, George? No.
311
00:19:40,045 --> 00:19:44,244
Maybe we just talked. Turned out we
had a lot in common, me and George.
312
00:19:44,316 --> 00:19:47,480
- Yeah.
- Of course, we still needed
drinking money.
313
00:19:47,553 --> 00:19:50,250
One day, George happened to
say he knew where there was a gun.
314
00:19:50,322 --> 00:19:53,815
Found it in back of a bar one
day when I was gathering empties.
315
00:19:53,892 --> 00:19:55,918
All right. Let's get
to the robberies.
316
00:19:55,994 --> 00:19:59,158
I did it the first time,
then I told George.
317
00:19:59,231 --> 00:20:01,200
Then he went out
and he held up a store.
318
00:20:01,266 --> 00:20:05,226
After that, whoever needed money would
just take the gun and go find a Rachelle's.
319
00:20:05,304 --> 00:20:09,537
- You both held up those candy stores?
- Me and Claude. We took turns.
320
00:20:09,608 --> 00:20:13,010
- And you used the same gun?
- Same one. We only had one.
321
00:20:13,078 --> 00:20:16,048
Well, what about that, Thibodeau?
How did George get hold of the gun?
322
00:20:16,115 --> 00:20:19,210
You used it tonight. We
had a special place to keep it.
323
00:20:19,284 --> 00:20:22,220
We'd take it out, do the
job and put it right back.
324
00:20:22,287 --> 00:20:24,038
That way, we didn't
have to talk about it.
325
00:20:24,062 --> 00:20:24,950
Where'd you keep it?
326
00:20:25,023 --> 00:20:26,992
Buried under the alley
in back of the hotel.
327
00:20:27,059 --> 00:20:29,688
- Me and Claude took an oath.
- What kind of an oath?
328
00:20:29,762 --> 00:20:32,197
That we'd never shoot
off the gun to kill nobody.
329
00:20:32,264 --> 00:20:35,894
Just like them two police tonight.
I wasn't even aiming at 'em.
330
00:20:35,968 --> 00:20:39,336
Well, that's it. I guess
we've told you everything.
331
00:20:39,404 --> 00:20:40,997
- No, not quite.
- Huh?
332
00:20:41,073 --> 00:20:43,065
Why did you two keep
pulling those holdups?
333
00:20:43,142 --> 00:20:46,421
- You must've figured
we'd have those stores staked out?
- How could we figure that?
334
00:20:46,445 --> 00:20:48,914
These robberies have
had a lot of publicity.
335
00:20:48,981 --> 00:20:51,246
- We didn't know that.
- Never heard nothin' about it.
336
00:20:51,316 --> 00:20:54,582
- It was in all the papers.
- That don't mean anything to either of us.
337
00:20:54,653 --> 00:20:58,385
- How's that?
- One of the things me
and George have in common.
338
00:20:58,457 --> 00:21:01,325
- Yeah, what's that?
- We never learned how to read.
339
00:21:08,934 --> 00:21:10,926
1 1:3 1 p.m.
340
00:21:11,003 --> 00:21:14,440
Bill and I took the suspects downstairs
to the Central Jail, Felony Section,
341
00:21:14,506 --> 00:21:16,975
to be booked for 2
1 1 P. C., Robbery.
342
00:21:17,042 --> 00:21:21,070
While Bill waited to sign the booking
slips, I started in on the paperwork.
343
00:21:29,154 --> 00:21:32,124
Kinda tired. You?
344
00:21:32,191 --> 00:21:34,888
Yeah, a little. Why don't
you go on home? I'll finish up.
345
00:21:34,960 --> 00:21:38,055
- Good. Sure you don't mind?
- Why, no. Go ahead.
346
00:21:38,130 --> 00:21:41,066
I promised Eileen I'd help my
oldest boy with his homework.
347
00:21:41,133 --> 00:21:44,592
- Is that so? What's he studying?
- Advanced calculus.
348
00:21:44,670 --> 00:21:47,749
- Since when do you know
anything about calculus?
- I don't, but he doesn't know that.
349
00:21:47,773 --> 00:21:51,471
I work from his math book, Joe.
He asks me questions. I answer him.
350
00:21:51,543 --> 00:21:53,978
That's all. Why
don't you take off?
351
00:21:54,046 --> 00:21:57,278
Well, I hate to
leave you alone, Joe.
352
00:21:57,349 --> 00:22:00,410
Why? I can find my
way out. Go on home.
353
00:22:00,485 --> 00:22:03,284
- That's just it.
- What's it?
354
00:22:03,355 --> 00:22:08,123
I keep thinking of you going home
to that apartment of yours, all alone.
355
00:22:08,193 --> 00:22:12,756
What brought this on? Eileen and I
were talking about you just this morning.
356
00:22:12,831 --> 00:22:15,630
Single man like you. You never
think of settling down, do you?
357
00:22:15,701 --> 00:22:17,863
- I'm settled.
- No, you're not, Joe.
358
00:22:17,936 --> 00:22:21,839
Living alone like you do. You
never go out, have any fun. Well...
359
00:22:21,907 --> 00:22:25,139
I mean with a real nice girl,
somebody you got a lot in common with.
360
00:22:25,210 --> 00:22:29,113
You know, you're beginning to sound
like a "lonely hearts" column—a bad one.
361
00:22:29,181 --> 00:22:32,242
Now, you take tonight.
I'd like to see you go out,
362
00:22:32,317 --> 00:22:35,310
have a nice late dinner at
some quiet, out-of-the-way place.
363
00:22:35,387 --> 00:22:38,118
Maybe a couple of drinks.
You know, relax, take it easy.
364
00:22:38,190 --> 00:22:40,853
- Yeah, I might do that.
- Not alone, Joe.
365
00:22:40,926 --> 00:22:43,191
With a real nice girl.
That's your trouble.
366
00:22:43,262 --> 00:22:45,254
- What is?
- You're shy.
367
00:22:45,330 --> 00:22:47,561
You see a girl; you're
afraid to ask her.
368
00:22:47,633 --> 00:22:49,829
Sure, I know a couple of girls.
369
00:22:49,902 --> 00:22:52,462
Yeah, but none you got
anything in common with.
370
00:22:52,537 --> 00:22:54,870
Well, how would you know?
371
00:22:54,940 --> 00:22:57,569
You think about that, Joe.
I'll see you in the morning.
372
00:22:57,643 --> 00:23:00,704
- I sure am tired.
- Yeah. Rest up.
373
00:23:00,779 --> 00:23:03,806
♪♪
374
00:23:09,855 --> 00:23:12,882
Joe?
375
00:23:18,630 --> 00:23:21,395
- Sorry about your car, Joe.
- Huh?
376
00:23:21,466 --> 00:23:23,570
Well, Bill called about
15 minutes ago. He said
377
00:23:23,594 --> 00:23:25,767
he had to catch the tail
end of a lodge meeting.
378
00:23:25,837 --> 00:23:28,702
Wanted to know if I'd run
you home. It's right on my way.
379
00:23:28,726 --> 00:23:29,069
Yeah?
380
00:23:29,141 --> 00:23:32,168
- What's the matter with your car?
- Didn't Bill tell you?
381
00:23:32,244 --> 00:23:35,408
- No. Just said you were having
trouble with it.
- That's it.
382
00:23:35,480 --> 00:23:38,075
- What?
- I'm having trouble with it.
383
00:23:55,734 --> 00:23:58,465
The story you have
just seen is true.
384
00:23:58,537 --> 00:24:01,473
The names were changed
to protect the innocent.
385
00:24:03,175 --> 00:24:05,872
On July 10 and 15,
trials were held...
386
00:24:05,944 --> 00:24:07,936
in Department 182,
Superior Court...
387
00:24:08,013 --> 00:24:09,948
of the State of California,
388
00:24:10,015 --> 00:24:11,950
in and for the County
of Los Angeles.
389
00:24:12,017 --> 00:24:14,885
In a moment, the
results of those trials.
390
00:24:17,856 --> 00:24:22,385
Both suspects were found guilty on 1
1 counts of robbery in the first degree.
391
00:24:22,461 --> 00:24:24,396
Robbery in the first
degree is punishable...
392
00:24:24,463 --> 00:24:27,058
by imprisonment for
not less than five years.
36275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.