All language subtitles for Dragnet S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,960 --> 00:00:31,227 This is the city— Los Angeles, California. 2 00:00:31,298 --> 00:00:35,133 It's the motion picture capital of the world. 3 00:00:35,201 --> 00:00:39,571 Some come to Los Angeles to see the stars or try to become one. 4 00:00:40,740 --> 00:00:44,040 Others come here and die. 5 00:00:44,110 --> 00:00:47,672 When they go suddenly and with no apparent reason, that's when I go to work. 6 00:00:47,747 --> 00:00:50,808 I carry a badge. 7 00:00:50,884 --> 00:00:53,410 It was Wednesday, April 13. It was warm in Los Angeles. 8 00:00:53,486 --> 00:00:56,046 We were working the day watch out of Homicide Division. 9 00:00:56,122 --> 00:01:00,958 The boss is Hugh Brown. My partner is Bill Gannon. My name's Friday. 10 00:01:01,027 --> 00:01:03,462 It was 12:20. I was on my way to lunch. 11 00:01:03,530 --> 00:01:07,126 A man by the name of Alexander Troy wouldn't be eating lunch today. 12 00:01:07,200 --> 00:01:10,295 We'd meet him in 50 minutes, but he wouldn't meet us. 13 00:01:10,370 --> 00:01:12,771 He'd have been dead for at least 10 hours. 14 00:01:21,247 --> 00:01:24,183 The story you are about to see is true. 15 00:01:24,250 --> 00:01:27,311 The names have been changed to protect the innocent. 16 00:01:49,576 --> 00:01:52,011 Hi, Joe. Hello, Dorothy. 17 00:01:52,078 --> 00:01:54,638 Is that all you're having? Every day. I'm a light eater. 18 00:01:54,714 --> 00:01:57,378 No salt. Some wife. She never puts salt in, 19 00:01:57,402 --> 00:02:00,278 and she knows I can't eat an egg without salt. 20 00:02:00,353 --> 00:02:02,288 I thought you were on a salt-free diet. 21 00:02:02,355 --> 00:02:05,723 - Have an egg, Miller. - No, thanks. 22 00:02:05,792 --> 00:02:08,557 - How 'bout a cookie? - I'm on a sugar-free diet too. 23 00:02:09,629 --> 00:02:11,981 What's the matter? Cafeteria crowded, was it? 24 00:02:12,005 --> 00:02:13,066 A mission of mercy. 25 00:02:13,133 --> 00:02:16,661 Your partner left his lunch on my desk this morning. I hate to eat alone. 26 00:02:16,736 --> 00:02:19,467 Yeah. She is prettier than Petrovich or Higbie at that. 27 00:02:19,539 --> 00:02:22,634 Thanks, friend. Have a cookie. 28 00:02:22,709 --> 00:02:26,271 My daughter made them. Oatmeal and honey. 29 00:02:28,014 --> 00:02:31,644 - Not bad. - If you had a wife, I'd give her the recipe. 30 00:02:31,718 --> 00:02:33,488 Now, that's the biggest incentive I ever 31 00:02:33,512 --> 00:02:35,485 heard for a man to rush out and get married. 32 00:02:35,555 --> 00:02:38,081 Well, he wouldn't have to fight that lunchroom mob every day. 33 00:02:38,158 --> 00:02:40,457 Now, you tell me: Would you let your daughter marry a cop? 34 00:02:40,527 --> 00:02:43,861 - Joe, she's only nine. - I'll wait. 35 00:02:43,930 --> 00:02:47,301 Friday. Gannon. How are things in the business office? 36 00:02:47,325 --> 00:02:47,992 As usual. 37 00:02:48,068 --> 00:02:49,934 - Had your lunch? - Just finishing up. 38 00:02:50,003 --> 00:02:51,480 - Eat it on the way. - What do you got? 39 00:02:51,504 --> 00:02:53,268 - 62-year-old man. - Yeah? 40 00:02:53,339 --> 00:02:55,968 Somebody beat him to death with a hammer. 41 00:03:02,082 --> 00:03:05,075 1:01 p.m. Bill and I drove over to 1 7th Street. 42 00:03:05,151 --> 00:03:08,019 We turned north and headed for the 800 block. 43 00:03:09,055 --> 00:03:12,617 It took us nine minutes to reach the address— a two-story apartment building. 44 00:03:12,692 --> 00:03:17,289 There were six units on each floor. The dead man was in Apartment 201. 45 00:03:21,334 --> 00:03:23,462 Homicide. In there, Sergeant. 46 00:03:23,536 --> 00:03:25,903 All these people live here? Yes, sir. 47 00:03:25,972 --> 00:03:29,238 We'll wanna talk to 'em. Right, Sergeant. 48 00:03:30,443 --> 00:03:33,845 Friday and Gannon, Homicide. Goldman, 1A-12. 49 00:03:33,913 --> 00:03:35,882 Dead man's the manager. Who put in the call? 50 00:03:35,949 --> 00:03:38,976 The old man outside with my partner. Name's Louis Adams. 51 00:03:41,354 --> 00:03:45,121 Must've happened a good 10, 12 hours ago. Rigor's set in. Pretty vicious, Joe. 52 00:03:45,191 --> 00:03:48,025 Yeah. Hammer. Looks like the first two blows did it. 53 00:03:48,094 --> 00:03:50,256 And the last four changed his personality. 54 00:03:50,330 --> 00:03:53,789 Phone in the hall. I'll ask the Skipper to make the notifications. 55 00:04:01,474 --> 00:04:04,034 What's the victim's full name? Alexander Troy. 56 00:04:04,110 --> 00:04:06,875 Did you pick up anything on the name Fred? Not a thing, Sergeant. 57 00:04:06,946 --> 00:04:09,575 Broken piggy bank. Think that could be the motive? 58 00:04:09,649 --> 00:04:12,517 It's been done for less. 59 00:04:14,120 --> 00:04:16,248 Right. Thanks. 60 00:04:16,322 --> 00:04:18,057 I wonder if you people would mind waiting in your 61 00:04:18,081 --> 00:04:19,769 - apartments, please? - All right, folks. 62 00:04:19,793 --> 00:04:22,171 Thank you very much. Latent Prints and photog are on the way. 63 00:04:22,195 --> 00:04:25,188 Right. We're police officers. This is Sergeant Friday. My name's Gannon. 64 00:04:25,265 --> 00:04:27,962 Oh, I'm Mrs. Ridges. I'm up in 304. 65 00:04:28,034 --> 00:04:30,560 I wonder if I could speak to you before you go? Yes, ma'am. 66 00:04:30,637 --> 00:04:32,970 Thank you. 67 00:04:34,007 --> 00:04:36,738 Your name Louis Adams? That's right. 68 00:04:36,810 --> 00:04:38,815 You live in the building, do you? 69 00:04:38,839 --> 00:04:39,109 202. 70 00:04:39,179 --> 00:04:44,948 - You wanna tell us what happened? - Well, about 12:30 maybe, I knocked. 71 00:04:45,018 --> 00:04:47,146 Alex didn't answer, so I called to him. 72 00:04:47,220 --> 00:04:49,416 I know he's gotta be in there. 73 00:04:49,489 --> 00:04:54,427 Every Wednesday, we go to the cemetery. We put flowers on the wives' graves. 74 00:04:54,494 --> 00:04:57,589 - When's the last time you saw Mr. Troy? - Last night. 75 00:04:57,664 --> 00:05:01,829 - Were you in his apartment? - Oh, no, sir. I just seen him here in the hallway. 76 00:05:01,901 --> 00:05:05,599 - What time was that? Do you remember? - Around 6:00 last night. 77 00:05:05,672 --> 00:05:08,972 - Was he alone, or was someone with him? - He was alone. 78 00:05:09,042 --> 00:05:12,012 Him and me, we don't have many friends. 79 00:05:12,078 --> 00:05:15,981 Him, he don't have no friends now. 80 00:05:16,049 --> 00:05:18,177 Did he know anybody named Fred, would you know? 81 00:05:18,251 --> 00:05:21,119 No, sir. Nobody I ever heard him mention. 82 00:05:21,187 --> 00:05:24,400 Did you ever hear him argue with anybody? He ever get into a fight with any tenants? 83 00:05:24,424 --> 00:05:26,893 Maybe somebody behind in their rent, anything like that? 84 00:05:26,960 --> 00:05:31,364 Not Alex. He never threw anybody out that got behind in their rent. 85 00:05:31,431 --> 00:05:35,664 He let 'em stay on. He trusted 'em. And they always paid up too. 86 00:05:35,735 --> 00:05:38,603 All right, sir. Thank you. We'll wanna check back with you. 87 00:05:38,671 --> 00:05:41,835 - Wednesdays are gonna be a lot longer now. - How's that, sir? 88 00:05:43,443 --> 00:05:47,312 There's three graves I got to put flowers on now. 89 00:05:58,524 --> 00:06:01,050 Goldman? 90 00:06:01,127 --> 00:06:04,306 We'll be up in 304. Let us know when that print man and photog get here, will you? 91 00:06:04,330 --> 00:06:07,266 Right, Sergeant. 92 00:06:19,379 --> 00:06:22,144 It's open. 93 00:06:24,717 --> 00:06:27,653 - Mrs. Ridges, you wanted to see us? - Yes. 94 00:06:27,720 --> 00:06:31,657 Uh, will you be taking fingerprints in poor Troy's room? 95 00:06:31,724 --> 00:06:35,752 - Why? - Well, I'm afraid you're going to find Terry's fingerprints all over there. 96 00:06:35,828 --> 00:06:40,232 Terry? Terry Ridges. He's my son. He's 19. 97 00:06:40,300 --> 00:06:42,769 - He was with Troy last night. - What time was that? 98 00:06:42,835 --> 00:06:46,203 10:00, 11:00. I don't know. Something like that. 99 00:06:46,272 --> 00:06:49,640 - Did he play cards with Mr. Troy? - Yes, I guess so. 100 00:06:49,709 --> 00:06:52,178 Troy was a card nut. He'd play cards with anybody. 101 00:06:52,245 --> 00:06:54,714 You or your son happen to know anyone by the name of Fred? 102 00:06:54,781 --> 00:06:57,216 Fred? No, neither one of us. 103 00:06:57,283 --> 00:07:00,082 - Where's your son now, Mrs. Ridges? - He's working. 104 00:07:00,153 --> 00:07:03,521 He's a box boy at the Falcon Market. It's the one on the corner. 105 00:07:03,589 --> 00:07:07,754 You mind if we look around, Mrs. Ridges? No. Go right ahead. 106 00:07:10,029 --> 00:07:13,932 I wasn't expecting company. I guess I should've put that laundry away. 107 00:07:14,000 --> 00:07:16,231 Yes, ma'am. 108 00:07:18,404 --> 00:07:21,397 Mrs. Ridges, this T-shirt— This belonged to your son? 109 00:07:21,474 --> 00:07:23,156 Oh, he spilled something on it. I tried to 110 00:07:23,180 --> 00:07:24,967 wash it off for him— Chocolate or something. 111 00:07:25,044 --> 00:07:28,481 Do you mind if we take it along? Why should I? I know it's chocolate. 112 00:07:28,548 --> 00:07:30,779 We'll leave you one of our cards, Mrs. Ridges. 113 00:07:30,850 --> 00:07:36,050 Officers, would you let me know if it's chocolate or something else? Yes, ma'am. 114 00:07:36,122 --> 00:07:38,318 Either way. 115 00:07:50,303 --> 00:07:53,102 S. I. D. ran Terry Ridges's T-shirt through. 116 00:07:53,172 --> 00:07:56,084 The stain was human blood, type "O." Alexander 117 00:07:56,108 --> 00:07:58,406 Troy, the victim, also had type "O." 118 00:07:58,478 --> 00:08:01,778 You guys know where the murder cops hang out? We're headed there. We'll show you. 119 00:08:01,848 --> 00:08:05,012 I'm lookin' for two fuzz named Friday and Gannon. You found 'em. 120 00:08:05,084 --> 00:08:07,496 Understand you're lookin' for me. We're lookin' for a lot of people. 121 00:08:07,520 --> 00:08:09,955 Ridges is my name. Terry Ridges. Come on. 122 00:08:10,023 --> 00:08:12,117 We wanna ask you a few questions. 123 00:08:12,191 --> 00:08:16,185 That's why I'm here. My old lady told me. Tough. Old man Troy was okay. 124 00:08:16,262 --> 00:08:18,561 In here. 125 00:08:21,734 --> 00:08:23,965 Sit down. 126 00:08:24,037 --> 00:08:27,405 Before we talk, we want to advise you of your constitutional rights. 127 00:08:27,473 --> 00:08:29,738 - I'm a minor, daddy. - Minors have rights too. 128 00:08:29,809 --> 00:08:33,007 Any statement you make to us may be used against you in a court of law. 129 00:08:33,079 --> 00:08:34,937 You have the right to remain silent. You have 130 00:08:34,961 --> 00:08:36,675 the right to the presence of an attorney. 131 00:08:36,749 --> 00:08:39,495 If you cannot afford one, one will be appointed before any questioning. 132 00:08:39,519 --> 00:08:40,503 Do you understand that? 133 00:08:40,527 --> 00:08:42,421 What's the difference? I got nothing to hide. 134 00:08:42,488 --> 00:08:45,083 Do you understand it? Yeah, yeah. I dig. I dig. 135 00:08:45,158 --> 00:08:46,670 What blood type are you? 136 00:08:46,694 --> 00:08:50,119 What am I? A doctor? How should I know? Let's say “hot." 137 00:08:50,196 --> 00:08:52,324 What time was it when you last saw Alexander Troy? 138 00:08:52,398 --> 00:08:55,377 - You wanna know about the blood on my T-shirt, huh? - When'd you last see Troy? 139 00:08:55,401 --> 00:08:57,870 10:30, 11:00, something like that. Me and Chick. 140 00:08:57,937 --> 00:09:00,702 - Chick? - This barber. Lives in the building. 141 00:09:00,773 --> 00:09:03,971 - This fella Chick— What's his full name? - Chick's all I know. Ask him. 142 00:09:04,043 --> 00:09:07,036 Where will we find him? Right downstairs in the lobby. 143 00:09:13,386 --> 00:09:14,979 Chick's full name was 144 00:09:15,003 --> 00:09:16,823 Chesney Guthrie. He was anxious to cooperate. 145 00:09:16,889 --> 00:09:19,586 Terry Ridges waited in the squad room while we talked to him. 146 00:09:19,659 --> 00:09:23,027 We advised Guthrie of his rights. You understand that, Mr. Guthrie? 147 00:09:23,096 --> 00:09:25,497 Yes. Very fair. Very fair. 148 00:09:25,565 --> 00:09:27,278 You're a barber, that right? 149 00:09:27,302 --> 00:09:30,196 Oh, no. I'm a hairstylist. There's a difference. 150 00:09:30,269 --> 00:09:34,832 Now, you go to a barber, but a hairstylist could do wonders for you. 151 00:09:36,242 --> 00:09:39,406 You stay with your barber. Nothing personal. 152 00:09:39,479 --> 00:09:42,925 - Do you know your blood type, Guthrie? - Of course. I'm a frequent donor at the Red Cross. 153 00:09:42,949 --> 00:09:45,043 I'm type "O." 154 00:09:47,787 --> 00:09:51,053 Oh, I see. The blood on Terry's shirt? Yeah, that's mine. 155 00:09:51,124 --> 00:09:54,322 I'm afraid I had a nosebleed last night. 156 00:09:54,393 --> 00:09:58,023 - Do you have nosebleeds often? - No, but then, I don't get hit in the nose often either. 157 00:09:58,097 --> 00:10:00,862 - Who hit you? - Terry. He hit me with a can of hair spray. 158 00:10:00,933 --> 00:10:04,335 My nose started to bleed, and I grabbed him. It must've got on his shirt. 159 00:10:04,403 --> 00:10:06,929 - Why'd he hit you? - It started when I asked him for the money. 160 00:10:07,006 --> 00:10:10,568 - What money? - I style his hair for him, see. 161 00:10:10,643 --> 00:10:15,343 Now, we get $12 for a styling. I offered to style Terry's hair for four. 162 00:10:15,414 --> 00:10:17,981 He agreed. And then after Mr. Troy told him 163 00:10:18,005 --> 00:10:20,717 how nice he looked, we went back to my place. 164 00:10:20,786 --> 00:10:25,588 - What time did you see Troy? - Oh, around 10:30 or so. 165 00:10:25,658 --> 00:10:30,528 Mr. Troy told Terry I'd done a superb job, which I had, of course. 166 00:10:31,998 --> 00:10:34,297 Sure. How long were you in the Troy apartment? 167 00:10:34,367 --> 00:10:37,132 Oh, five, maybe 10 minutes. 168 00:10:37,203 --> 00:10:40,765 - The other man made some nasty remarks about hairstyling. - What other man? 169 00:10:40,840 --> 00:10:43,605 - The one Alex was playing cards with. - What's his name? Do you know? 170 00:10:43,676 --> 00:10:47,078 Oh, I don't recall. He's new in the building. 171 00:10:47,146 --> 00:10:50,310 From back East somewhere, judging from his way of speaking. 172 00:10:50,383 --> 00:10:54,252 All I know is I get the impression he doesn't like me. 173 00:10:54,320 --> 00:10:57,051 So I give him the impression I don't like him. 174 00:10:57,123 --> 00:11:01,322 - Was he still with Troy when you and Terry left? - Yeah. Playing cards. 175 00:11:01,394 --> 00:11:04,796 Terry and I went back up to my place—303 I'm in... 176 00:11:04,864 --> 00:11:07,102 And I was starting to spray his hair when I 177 00:11:07,126 --> 00:11:09,598 reminded him about the four dollars he owed me, 178 00:11:09,669 --> 00:11:11,968 and he got annoyed. 179 00:11:12,038 --> 00:11:15,566 - Anything else you'd like to add? - Well, gentlemen, 180 00:11:15,641 --> 00:11:19,169 if you suspect that Terry had anything to do with Mr. Troy's death... 181 00:11:20,246 --> 00:11:23,239 Believe me, he's a fine young man. 182 00:11:23,316 --> 00:11:28,687 Oh, temper, yeah, but he gets over it right away. 183 00:11:28,754 --> 00:11:31,131 Look, instead of asking him questions, or even me, 184 00:11:31,155 --> 00:11:33,749 for that matter, why don't you talk to the man in 302? 185 00:11:33,826 --> 00:11:35,624 - What man is that? - I just told you. 186 00:11:35,695 --> 00:11:39,826 - Tell us again. - The cocky one from back East that was playing cards with Alex. 187 00:11:41,067 --> 00:11:44,333 He's not nice. 188 00:11:51,644 --> 00:11:54,118 3:55 p.m. We asked Ridges and 189 00:11:54,142 --> 00:11:56,639 Guthrie to keep us advised of their whereabouts. 190 00:11:56,716 --> 00:11:59,539 4:09 p.m. Bill and I arrived back at the scene 191 00:11:59,563 --> 00:12:02,348 of the murder to look for a man named Fred... 192 00:12:02,421 --> 00:12:04,413 in Apartment 302. 193 00:12:04,490 --> 00:12:06,857 The door was slightly ajar. 194 00:12:15,434 --> 00:12:17,596 Looks like he left in a hurry. 195 00:12:17,670 --> 00:12:19,662 Looks like he had a reason. 196 00:12:23,576 --> 00:12:26,011 Well, who are you? We're police officers. 197 00:12:26,078 --> 00:12:29,879 Good. My name's Marcus Denner. I own this building. 198 00:12:29,949 --> 00:12:33,317 Can you give us the name of the tenant in 302? Not offhand, no. 199 00:12:33,386 --> 00:12:35,685 But Troy'll have the name in his rent receipt book. 200 00:12:35,755 --> 00:12:38,054 - Where would that be, sir? - Right down here. Come on. 201 00:12:43,129 --> 00:12:46,566 Hold it a minute before you seal it. Thanks. 202 00:12:46,632 --> 00:12:49,466 He kept it right over here in the bookcase. 203 00:12:49,535 --> 00:12:53,631 You know, I was here just last week picking up the rents. We deal in cash only. 204 00:12:53,706 --> 00:12:57,302 It's a sad thing. A sad thing. 205 00:12:57,376 --> 00:13:00,039 Well, that's gone. I suppose you noticed that. 206 00:13:00,112 --> 00:13:04,174 What's that, sir? The cash box. Couldn't have been very much in it since last week. 207 00:13:04,250 --> 00:13:07,618 Would you know exactly how much? No, but I'll figure it up and give you a call. 208 00:13:07,687 --> 00:13:11,124 Appreciate that. There they are. 209 00:13:14,293 --> 00:13:16,285 Well, that's funny. 210 00:13:19,632 --> 00:13:21,760 Receipt's been torn out. 211 00:13:25,171 --> 00:13:27,248 A check of Apartment 302 212 00:13:27,272 --> 00:13:29,666 revealed a telegram that had been torn to pieces. 213 00:13:29,742 --> 00:13:35,204 From Boston. Addressed to Frederic L. Tosca, Wharf Hotel, San Francisco. 214 00:13:35,281 --> 00:13:38,149 "Remain there. Letter follows. Dad." 215 00:13:38,217 --> 00:13:42,780 I'll get off a radiogram to Boston. I'll call the Wharf Hotel. 216 00:13:58,471 --> 00:14:01,100 Sergeant? 217 00:14:01,173 --> 00:14:03,369 Mrs. Ridges? My car. It's been stolen. 218 00:14:03,442 --> 00:14:05,707 When? All I know is I park it out in front every night, 219 00:14:05,778 --> 00:14:07,974 and I went down this morning and it wasn't there. 220 00:14:08,047 --> 00:14:11,848 It's a red Plymouth Barracuda, license number TVQ553. 221 00:14:11,917 --> 00:14:13,852 What year is the car? 1966. 222 00:14:13,919 --> 00:14:16,718 Does your son ever drive it? Sometimes, but I asked him. 223 00:14:16,789 --> 00:14:20,021 He thought maybe it was the finance company. I'm behind in my payments. 224 00:14:20,092 --> 00:14:22,789 But I called, and it wasn't them. It's been stolen. 225 00:14:22,862 --> 00:14:24,956 I see. Can you get it back? 226 00:14:25,030 --> 00:14:27,397 We'll try. 227 00:14:34,340 --> 00:14:37,674 That's it. We'll be in as soon as we finish up here. Thanks, Ed. Hold on a minute. 228 00:14:37,743 --> 00:14:40,736 Hang on. Hello, Ed? This is Friday. Yeah. 229 00:14:40,813 --> 00:14:43,104 On that A.P.B. on Tosca— He's probably 230 00:14:43,128 --> 00:14:45,808 driving a stolen '66 red Plymouth Barracuda, 231 00:14:45,885 --> 00:14:48,081 Tom-Victor-Queen 553. 232 00:14:48,154 --> 00:14:50,919 You got it? Right. Thanks a lot. 233 00:14:50,990 --> 00:14:54,586 Ridges woman says her car is missing. Outside chance Tosca might've stolen it. 234 00:14:54,660 --> 00:14:58,791 Maybe. There's nothing else here. I told the coroner we'd seal the door. 235 00:15:00,566 --> 00:15:05,061 Excuse me, sirs. Do you know when is Alex's funeral? No, sir. We wouldn't know that. 236 00:15:05,137 --> 00:15:07,156 There's something really important that I got 237 00:15:07,180 --> 00:15:09,268 to tell the mortician. What's that, Mr. Adams? 238 00:15:09,341 --> 00:15:13,278 It's about his wife's wedding ring. He wanted it to be buried with him. 239 00:15:13,345 --> 00:15:17,112 Does the mortician have it? No, sir. We didn't find any jewelry in the room. 240 00:15:17,183 --> 00:15:20,085 Well, he kept it right on the nightstand by his bed. 241 00:15:20,152 --> 00:15:23,953 Could we look, please? Yes, sir. All right. 242 00:15:39,138 --> 00:15:42,131 Can I touch this? Yes, sir. Go right ahead. 243 00:15:43,876 --> 00:15:47,972 Oh, no. It's gone. He always left it right there in plain sight. 244 00:15:48,047 --> 00:15:50,243 Yes, sir. Could you describe the ring for us? 245 00:15:50,316 --> 00:15:55,186 Braided gold with little blue stones. 246 00:15:55,254 --> 00:15:59,214 Who would want to do that? Steal a poor dead man's ring? 247 00:15:59,291 --> 00:16:01,884 What kind of a person would do that? Same kind 248 00:16:01,908 --> 00:16:04,355 who'd beat him to death with a claw hammer. 249 00:16:10,436 --> 00:16:12,567 5:48 p.m. Bill and I returned 250 00:16:12,591 --> 00:16:14,567 to the P.A. B. We had an answer from Boston. 251 00:16:14,640 --> 00:16:17,940 Captain Brown brought in the information that had come in over LETS— 252 00:16:18,010 --> 00:16:19,979 The Law Enforcement Teletype System. 253 00:16:20,045 --> 00:16:22,482 "Subject wanted by authorities in Boston for car 254 00:16:22,506 --> 00:16:24,915 theft, assault and assault with intent to kill. 255 00:16:24,984 --> 00:16:28,614 Frederic L. Tosca, male Caucasian, age 19." 256 00:16:28,687 --> 00:16:31,132 Looks like he might have a traveling companion. Yeah? Who's that? 257 00:16:31,156 --> 00:16:34,957 "Female Caucasian Camille Gearhardt, age 17, reported missing. 258 00:16:35,027 --> 00:16:38,191 Alleged girlfriend of suspect." Here's a rundown on Tosca's record. 259 00:16:38,264 --> 00:16:42,668 He's a real hardnose. Hmm. First arrest— armed robbery—age 12. 260 00:16:42,735 --> 00:16:45,080 - You still got a stakeout on that apartment? - Right, Skipper. 261 00:16:45,104 --> 00:16:47,630 - How 'bout a radiogram on the car? - Went out this afternoon. 262 00:16:50,142 --> 00:16:53,704 Homicide. Friday. I see. 263 00:16:53,779 --> 00:16:58,012 Thank you very much, Mr. Denner. What's th— No, sir. No, not yet. 264 00:16:59,552 --> 00:17:02,044 - The price of life keeps goin' down, doesn't it? - Hmm? 265 00:17:02,121 --> 00:17:05,319 Troy was killed for $6.58. 266 00:17:09,828 --> 00:17:13,959 7:35 p.m. Bill had gone home. I stayed to clean up some paperwork. 267 00:17:14,033 --> 00:17:15,723 It was a warm evening, so I walked across 268 00:17:15,747 --> 00:17:17,629 the street, grabbed a sandwich and went home. 269 00:17:17,703 --> 00:17:20,696 When I got there, the phone was ringing. 270 00:17:20,773 --> 00:17:24,608 The Cottonwood, Arizona Police Department had our suspect in custody. 271 00:17:24,677 --> 00:17:27,841 The Gearhardt girl was being held with him. 272 00:17:27,913 --> 00:17:31,748 10:05 p.m. Extradition papers were made out. 273 00:17:31,817 --> 00:17:35,549 Bill had drawn the necessary expense money for the trip to Cottonwood, Arizona. 274 00:17:35,621 --> 00:17:38,716 We gotta move it if we're gonna catch that 11:00 flight. Yours? 275 00:17:38,791 --> 00:17:40,327 Don't be funny. Dorothy Miller's comin' 276 00:17:40,351 --> 00:17:42,111 along to handle the girl. Where's your gear? 277 00:17:42,161 --> 00:17:44,096 Don't worry. I got it. Where? 278 00:17:44,163 --> 00:17:46,741 You wouldn't catch me carrying one of those spy cases. Where's your gear? 279 00:17:46,765 --> 00:17:50,668 Oh, come on, Joe. Toothbrush, toothpaste, razor, 280 00:17:50,736 --> 00:17:55,868 clean socks, clean underwear, clean shirt. 281 00:17:55,941 --> 00:17:58,376 You could've fooled me. Sure. 282 00:17:58,444 --> 00:18:01,590 You know, Joe, in all the years we've worked together, you still haven't learned. 283 00:18:01,614 --> 00:18:04,140 What's that? How to travel light. 284 00:18:08,554 --> 00:18:12,719 1:00 a.m., April 14. We landed at Flagstaff, Arizona, 285 00:18:12,791 --> 00:18:16,387 where we were met by Chief Everett Snoddy of the Cottonwood Police Department. 286 00:18:16,462 --> 00:18:20,297 While he drove us the necessary 50 miles to Cottonwood, he filled us in. 287 00:18:20,366 --> 00:18:23,530 Officer Al Ward had observed the stolen vehicle... 288 00:18:23,602 --> 00:18:25,725 and had apprehended the suspect and his 289 00:18:25,749 --> 00:18:28,336 girlfriend as they were speeding on Highway 89. 290 00:18:28,407 --> 00:18:32,105 They were taken into custody and held in the Cottonwood jail. 291 00:18:33,112 --> 00:18:37,208 2:15 a.m. Policewoman Miller brought the female suspect, Camille Gearhardt, 292 00:18:37,282 --> 00:18:39,717 from her jail cell to Chief Snoddy's office. 293 00:18:39,785 --> 00:18:42,983 You got a lot of nerve, wakin' me up in the middle of the night like this. 294 00:18:43,055 --> 00:18:46,890 These are Los Angeles police officers. They want to ask you a few questions. 295 00:18:46,959 --> 00:18:49,292 It's our duty to inform you that you have the right... 296 00:18:49,361 --> 00:18:53,321 Answer or not answer or get me a lawyer. I know. I know the whole scam. 297 00:18:53,399 --> 00:18:55,766 - You got a cigarette? - You old enough to smoke? 298 00:18:55,834 --> 00:18:59,828 I'm old enough to do anything, including clam up. 299 00:18:59,905 --> 00:19:03,967 I know my rights, fuzz, and I got a right to not even talk to you. 300 00:19:04,043 --> 00:19:08,481 You're wasting your time and my beauty sleep, 'cause I ain't tellin ‘you nothin', 301 00:19:08,547 --> 00:19:11,210 not a thing about nothin'. 302 00:19:11,283 --> 00:19:15,152 Now, how 'bout that cigarette, and let me get back to that fleabag they call a cell. 303 00:19:25,297 --> 00:19:28,290 You got nice eyes... for a cop. 304 00:19:32,638 --> 00:19:35,301 And I'll bet your mother had a loud bark. 305 00:19:43,982 --> 00:19:46,577 2:22 a.m. Bill advised the 306 00:19:46,601 --> 00:19:49,046 suspect, Frederic L. Tosca, of his rights. 307 00:19:49,121 --> 00:19:53,286 You said that real nice, Shorty. I understand that good. 308 00:19:54,460 --> 00:19:57,555 Your little buddy here, he oughta be in the movies. 309 00:19:57,629 --> 00:20:00,292 - Do you understand why you're under arrest? - Yeah. 310 00:20:00,365 --> 00:20:04,097 Because these small-town cops watch too much TV. 311 00:20:04,169 --> 00:20:10,131 They think they're all J. Edgar Hoover, but they've got nothing on me, 312 00:20:10,209 --> 00:20:13,646 and like you said, Shorty, I understand my rights. 313 00:20:13,712 --> 00:20:17,911 - Anything you'd like to tell us? - Sure. The capital of California is Sacramento. 314 00:20:17,983 --> 00:20:21,818 The capital of Florida is Tallahassee. The capital of Texas is Austin. 315 00:20:21,887 --> 00:20:25,085 - What else do you wanna know? - Where'd you get that car you were driving? 316 00:20:25,157 --> 00:20:28,389 The capital of New York is Albany. The capital of Nevada is Reno. 317 00:20:28,460 --> 00:20:31,396 Anything else? Why did you kill Alexander Troy? 318 00:20:32,965 --> 00:20:35,434 You may not believe this, Officer, but... 319 00:20:35,501 --> 00:20:39,962 the capital of Kansas is Topeka. 320 00:20:40,038 --> 00:20:42,803 Now, on the other hand, the capital of Vermont is... 321 00:20:42,875 --> 00:20:45,453 - All right. Let's go, Tosca. - You mean, that's all you want from me? 322 00:20:45,477 --> 00:20:48,174 You'd better brush up on your geography. 323 00:20:48,247 --> 00:20:51,081 - Is that right? - The capital of Nevada is Carson City. 324 00:20:58,257 --> 00:21:00,590 8:15 a.m., Thursday, April 14. 325 00:21:00,659 --> 00:21:03,720 We'd had four hours’ sleep, a quick breakfast and had obtained a warrant... 326 00:21:03,796 --> 00:21:07,892 to search the car Tosca had stolen from Mrs. Ridges in Los Angeles. 327 00:21:07,966 --> 00:21:10,060 The Cottonwood police had impounded the vehicle. 328 00:21:21,313 --> 00:21:23,782 Troy's rent book. The receipt that was torn out. 329 00:21:23,849 --> 00:21:27,308 Maybe that punk tore himself out a ticket to San Quentin. 330 00:21:29,388 --> 00:21:31,449 We brought Camille Gearhardt 331 00:21:31,473 --> 00:21:33,291 back to Chief Snoddy's office. - 20 a.m. 332 00:21:33,358 --> 00:21:35,958 You guys must have thick ears. Didn't you hear me when 333 00:21:35,982 --> 00:21:38,558 I told ya last night? I'm not answering no questions. 334 00:21:38,630 --> 00:21:41,609 We're not gonna ask you any, Camille, because you don't seem to know anything. 335 00:21:41,633 --> 00:21:45,001 We're gonna tell you what happened so you will know, in case anybody asks ya. 336 00:21:45,070 --> 00:21:47,649 Now, listen carefully. You and Fred went down to Mr. Troy's apartment. 337 00:21:47,673 --> 00:21:49,608 You hit him with a hammer. You stole his money. 338 00:21:49,675 --> 00:21:52,554 You tore the rent receipt out of his book so nobody would know your name. 339 00:21:52,578 --> 00:21:55,571 And you stole a red automobile from in front of the apartment house. 340 00:21:55,647 --> 00:21:59,694 - I don't know what you're talkin' about. - Fred wadded up the rent receipt and threw it out the car window, 341 00:21:59,718 --> 00:22:01,949 but it blew back into the luggage area. 342 00:22:02,020 --> 00:22:04,956 And here it is. 343 00:22:05,023 --> 00:22:07,424 Now, Camille, do you have any questions? 344 00:22:07,492 --> 00:22:12,260 - You stupid guys really think I'm a dumb-dumb, don't you? I ain't that dumb. - Prove it. 345 00:22:12,331 --> 00:22:16,496 What if Fred did kill the old man, just supposing, and what if he did take the car? 346 00:22:16,568 --> 00:22:19,970 I know the law, mister, and I know a wife can't testify against her husband. 347 00:22:20,038 --> 00:22:23,531 - Are you married, Miss Gearhardt? - What do you think that is? A bagel? 348 00:22:23,609 --> 00:22:26,044 Braided gold with small blue stones. 349 00:22:28,680 --> 00:22:30,876 Yeah, Camille, I guess you are married. 350 00:22:30,949 --> 00:22:34,181 You guess. What else do you think a ring means? 351 00:22:34,253 --> 00:22:36,069 Well, I'll tell you this one means you're both 352 00:22:36,093 --> 00:22:38,173 goin' back to Los Angeles to stand trial for murder. 353 00:22:51,403 --> 00:22:54,669 Yes, sir. Yes, sir. 354 00:22:54,740 --> 00:22:57,335 Like the way you two handled that. Real style. 355 00:22:57,409 --> 00:23:00,388 Wouldn't have been anything to handle if it wasn't for your department, Chief. 356 00:23:00,412 --> 00:23:02,870 Say, you being from L.A. and all, maybe you've 357 00:23:02,894 --> 00:23:05,214 got an idea how I might work something out. 358 00:23:05,284 --> 00:23:09,688 - Well, we'll be glad to help if we can. - You see, there's Bob Weigl, Al Ward and me. 359 00:23:09,755 --> 00:23:11,747 - That's all there is. - How do you mean, Chief? 360 00:23:11,823 --> 00:23:14,394 That's the whole department here. Three of us. 361 00:23:14,418 --> 00:23:14,850 I see. 362 00:23:14,927 --> 00:23:17,590 I thought maybe you might have a suggestion. On what? 363 00:23:17,663 --> 00:23:19,928 Sure is a tough problem to solve. 364 00:23:19,998 --> 00:23:24,936 - What's that, Chief? - I'm havin' a devil of a time trying to figure out a vacation schedule. 365 00:23:44,323 --> 00:23:47,122 The story you have just seen is true. 366 00:23:47,192 --> 00:23:49,593 The names were changed to protect the innocent. 367 00:23:50,729 --> 00:23:54,097 On July 20, trial was held in Department 184, 368 00:23:54,166 --> 00:23:56,465 Superior Court of the State of California, 369 00:23:56,535 --> 00:23:59,004 in and for the County of Los Angeles. 370 00:23:59,071 --> 00:24:01,302 In a moment, the results of that trial. 371 00:24:05,911 --> 00:24:08,779 The suspect was found guilty of murder in the first degree... 372 00:24:08,847 --> 00:24:10,782 and was sentenced to death. 373 00:24:18,223 --> 00:24:21,785 The suspect was found guilty as an accessory to murder in the first degree. 34592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.