Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,773 --> 00:00:11,231
Previously on Dexter...
2
00:00:11,232 --> 00:00:12,691
[Blessing]
You've met my mother, Prudence?
3
00:00:12,692 --> 00:00:15,194
I am 84 years old.
4
00:00:15,195 --> 00:00:18,364
I don't want to see it end
5
00:00:18,365 --> 00:00:22,618
in a tiny room
surrounded by doctors.
6
00:00:22,619 --> 00:00:23,702
[Dexter]
These are good people.
7
00:00:23,703 --> 00:00:25,704
But they're not my people.
8
00:00:25,705 --> 00:00:28,040
"You are cordially invited
to a dinner party
9
00:00:28,041 --> 00:00:30,209
for like-minded individuals."
10
00:00:30,210 --> 00:00:32,544
It's a dinner party
for serial killers.
11
00:00:32,545 --> 00:00:34,046
Welcome to the freak show.
12
00:00:34,047 --> 00:00:35,547
To new friends.
13
00:00:35,548 --> 00:00:37,925
[all] To new friends.
To new friends.
14
00:00:37,926 --> 00:00:40,719
Before I leave this town,
she will be mine.
15
00:00:40,720 --> 00:00:42,262
[Dexter]
Congrats, Lowell.
16
00:00:42,263 --> 00:00:43,555
You just made
the top of my list.
17
00:00:43,556 --> 00:00:45,099
- Ryan.
- Don't suppose you know a spot
18
00:00:45,100 --> 00:00:47,601
- that can fix this.
- I got you.
19
00:00:47,602 --> 00:00:48,894
[Claudette]
Do you recognize this man?
20
00:00:48,895 --> 00:00:49,728
[screams]
21
00:00:49,729 --> 00:00:50,771
Am I a suspect?
22
00:00:50,772 --> 00:00:52,606
You're not not a suspect.
23
00:00:52,607 --> 00:00:54,900
She said the cleanup
of the suspected murder site
24
00:00:54,901 --> 00:00:56,069
was impeccable.
25
00:00:56,486 --> 00:00:59,196
Almost as if the culprit
was an expert.
26
00:00:59,197 --> 00:01:00,572
Or learned from one.
27
00:01:00,573 --> 00:01:02,282
[Dexter]
Let me take that.
28
00:01:02,283 --> 00:01:04,077
Let me carry it for you.
29
00:01:05,996 --> 00:01:07,663
[Harry]
Lady Vengeance.
30
00:01:07,664 --> 00:01:10,624
I'll answer any questions
for as long as you can keep up.
31
00:01:10,625 --> 00:01:12,793
You only kill sexual predators.
32
00:01:12,794 --> 00:01:14,169
It started out that way.
33
00:01:14,170 --> 00:01:17,548
But between us,
I just enjoy killing.
34
00:01:17,549 --> 00:01:20,426
[dispatcher over phone]
911. What's your emergency?
35
00:01:20,427 --> 00:01:22,594
[New York accent] There's a guy
screaming next door.
36
00:01:22,595 --> 00:01:24,596
I think some chick's
trying to murder him.
37
00:01:24,597 --> 00:01:26,432
I heard her call herself
"Lady Vengeance."
38
00:01:26,433 --> 00:01:27,933
[wailing]
39
00:01:27,934 --> 00:01:30,102
Once the lye burns holes
through your corneas,
40
00:01:30,103 --> 00:01:32,573
you won't be able to see
what I'm about to do to you.
41
00:01:34,357 --> 00:01:35,867
OLIVA:
Hotel victim's watch.
42
00:01:35,868 --> 00:01:38,944
- I fucked up.
- [Charley] Our mutual friend
43
00:01:38,945 --> 00:01:40,487
will make sure
that your time here
44
00:01:40,488 --> 00:01:44,450
is as comfortable and short
as possible.
45
00:01:44,451 --> 00:01:48,037
Thank you for getting
the cops off my back.
46
00:01:48,038 --> 00:01:49,788
I have so many reasons to kill,
47
00:01:49,789 --> 00:01:51,791
but you're my reason to live.
48
00:02:01,468 --> 00:02:02,801
{\an8}Stop.
49
00:02:02,802 --> 00:02:03,761
{\an8}[Dexter]
There's something soothing
50
00:02:03,762 --> 00:02:05,637
{\an8}about sweeping.
51
00:02:05,638 --> 00:02:08,640
{\an8}The sound, the small sense
of accomplishment you get
52
00:02:08,641 --> 00:02:11,144
{\an8}chasing the dirt and grime away.
53
00:02:12,812 --> 00:02:14,313
Hey, boss.
54
00:02:14,314 --> 00:02:16,482
I'll, uh, tackle the trash cans
after this.
55
00:02:16,483 --> 00:02:18,818
That won't be necessary today.
56
00:02:18,819 --> 00:02:20,819
Everything okay?
57
00:02:20,820 --> 00:02:21,988
No.
58
00:02:23,531 --> 00:02:26,075
It's my mother.
59
00:02:26,076 --> 00:02:27,326
She's passed.
60
00:02:27,327 --> 00:02:29,787
It happened like she wanted.
61
00:02:29,788 --> 00:02:31,955
In her sleep.
62
00:02:31,956 --> 00:02:33,916
She wasn't in pain.
63
00:02:33,917 --> 00:02:35,126
Oh.
64
00:02:36,628 --> 00:02:38,630
Death comes for us all.
65
00:02:40,423 --> 00:02:44,676
We're having a wake
for her this afternoon.
66
00:02:44,677 --> 00:02:46,637
I'd be honored if you stop by.
67
00:02:46,638 --> 00:02:47,972
Yeah, of course.
68
00:02:50,100 --> 00:02:53,519
- [door closes]
- I'll rearrange my plans.
69
00:02:53,520 --> 00:02:55,020
- [phone rings]
- Hey.
70
00:02:55,021 --> 00:02:57,022
Just got off my shift.
Are you on your way?
71
00:02:57,023 --> 00:02:59,358
Sorry, buddy.
I'm gonna have to rain check.
72
00:02:59,359 --> 00:03:02,861
There's been a death
in my landlord's family.
73
00:03:02,862 --> 00:03:04,696
Okay.
74
00:03:04,697 --> 00:03:08,075
Is a hoodie appropriate attire
for a wake?
75
00:03:08,076 --> 00:03:09,243
No.
76
00:03:09,244 --> 00:03:11,370
It is black.
77
00:03:11,371 --> 00:03:12,913
[knock on door]
78
00:03:12,914 --> 00:03:14,373
? slow, gentle music ?
79
00:03:14,374 --> 00:03:15,958
You're a lifesaver.
80
00:03:15,959 --> 00:03:18,043
You wouldn't believe
what people leave in hotels.
81
00:03:18,044 --> 00:03:20,213
- Those should fit.
- [door closes]
82
00:03:31,599 --> 00:03:33,392
You dressed up.
83
00:03:33,393 --> 00:03:36,354
Yeah, it'd be strange
if you were and I wasn't.
84
00:03:37,564 --> 00:03:39,481
Yeah, I appreciate it, but,
85
00:03:39,482 --> 00:03:40,899
really, you don't have to come.
86
00:03:40,900 --> 00:03:42,902
Dad, funerals are hard.
87
00:03:44,195 --> 00:03:46,185
They're really hard
when you're alone.
88
00:03:47,949 --> 00:03:49,825
? slow, somber music ?
89
00:03:49,826 --> 00:03:51,327
You're talking about...
90
00:03:55,081 --> 00:03:56,499
Hannah.
91
00:03:59,919 --> 00:04:02,504
Never felt so alone
in my life after she died.
92
00:04:02,505 --> 00:04:05,758
I'm sorry you had to
go through that by yourself.
93
00:04:09,179 --> 00:04:11,347
Your grandpa taught me a trick.
94
00:04:13,349 --> 00:04:14,726
Try again.
95
00:04:15,810 --> 00:04:17,436
Okay.
96
00:04:17,437 --> 00:04:21,399
The rabbit... hops over the log.
97
00:04:23,443 --> 00:04:24,736
[sighs]
98
00:04:25,862 --> 00:04:27,654
Your mother would be so proud.
99
00:04:27,655 --> 00:04:29,699
Both of them.
100
00:04:34,120 --> 00:04:36,456
The rabbit crawls under the log.
101
00:04:37,749 --> 00:04:40,793
The rabbit runs around the log.
102
00:04:41,586 --> 00:04:44,797
Twice 'cause he's trying
to outsmart the fox.
103
00:04:45,924 --> 00:04:48,342
And the rabbit
104
00:04:48,343 --> 00:04:51,345
dives through...
105
00:04:51,346 --> 00:04:53,430
his rabbit hole.
106
00:04:53,431 --> 00:04:55,642
Safe and sound.
107
00:05:00,438 --> 00:05:02,065
Safe and sound.
108
00:05:02,982 --> 00:05:04,734
Safe and sound.
109
00:05:06,903 --> 00:05:09,239
I'm really glad you came back.
110
00:05:13,243 --> 00:05:17,120
Losing you a second time
111
00:05:17,121 --> 00:05:21,208
was, uh... rough.
112
00:05:21,209 --> 00:05:24,087
Not going anywhere again.
Promise.
113
00:05:28,925 --> 00:05:30,218
[chuckles softly]
114
00:05:36,766 --> 00:05:37,850
[chuckles softly]
115
00:05:39,727 --> 00:05:41,645
[sighs]
116
00:05:41,646 --> 00:05:47,025
You should know, the, uh,
woman who passed, Prudence,
117
00:05:47,026 --> 00:05:50,696
the family was really close.
[sighs] They're devastated.
118
00:05:50,697 --> 00:05:53,031
Yeah, Dad, I think I know
what to expect from a funeral.
119
00:05:53,032 --> 00:05:54,366
I just want to prepare you.
120
00:05:54,367 --> 00:05:56,243
Brace yourself
for a lot of sadness.
121
00:05:56,244 --> 00:05:57,995
- [upbeat music playing]
- [lively chatter]
122
00:05:57,996 --> 00:05:59,205
Dexter!
123
00:06:00,915 --> 00:06:02,708
So sad.
124
00:06:02,709 --> 00:06:05,669
Uh, Joy, this is my son
Harrison. Harrison, Joy.
125
00:06:05,670 --> 00:06:08,046
Great to meet you.
126
00:06:08,047 --> 00:06:10,465
[chuckles]
Thanks for coming, Dexter.
127
00:06:10,466 --> 00:06:12,885
And how's that gunshot wound?
128
00:06:14,804 --> 00:06:18,557
Oh, I know all about your dad's
nasty hunting accident.
129
00:06:18,558 --> 00:06:20,767
Joy's been helping me
with pain management.
130
00:06:20,768 --> 00:06:22,394
She does acupuncture.
131
00:06:22,395 --> 00:06:24,146
You tried alternative medicine?
132
00:06:24,147 --> 00:06:26,565
I was skeptical at first,
but it actually works.
133
00:06:26,566 --> 00:06:28,233
Dads. Am I right? [laughs]
134
00:06:28,234 --> 00:06:31,696
But really, my dad will be
thrilled you both are here.
135
00:06:32,697 --> 00:06:35,241
Oh, hey. That's Chike.
136
00:06:36,242 --> 00:06:39,746
He survived an attack from the
Dark Passenger. The other one.
137
00:06:39,747 --> 00:06:41,913
- Hey. The ear looks good.
- [laughs]
138
00:06:41,914 --> 00:06:44,207
Turns out, ladies love a scar.
[laughing]
139
00:06:44,208 --> 00:06:45,709
[Sam]
Grab that door for me, Dex?
140
00:06:45,710 --> 00:06:48,211
Yeah. Sure. That's, uh,
Sam, Joy's fianc�.
141
00:06:48,212 --> 00:06:50,173
Aw, you're the best. [sighs]
142
00:06:53,676 --> 00:06:56,345
How long have you known them?
143
00:06:56,346 --> 00:06:59,014
Uh... couple of weeks.
144
00:06:59,015 --> 00:07:01,099
Okay, I've been in New York
for over three months.
145
00:07:01,100 --> 00:07:02,934
I-I know, like, three people.
146
00:07:02,935 --> 00:07:04,020
Dexter!
147
00:07:05,688 --> 00:07:07,314
I'm so glad that you are here.
148
00:07:07,315 --> 00:07:09,566
I'm sorry for your loss.
149
00:07:09,567 --> 00:07:11,693
My mother lived
a beautiful life,
150
00:07:11,694 --> 00:07:14,112
and this is a celebration
of that life.
151
00:07:14,113 --> 00:07:16,114
This is a day to honor her
152
00:07:16,115 --> 00:07:18,283
and rejoice in her memory.
153
00:07:18,284 --> 00:07:21,119
To be grateful for all
the people in her life
154
00:07:21,120 --> 00:07:22,413
that she loved.
155
00:07:23,414 --> 00:07:24,956
You must be Harrison.
156
00:07:24,957 --> 00:07:27,459
Yes. Nice to meet you.
157
00:07:27,460 --> 00:07:30,295
I'm, uh, I'm sorry.
158
00:07:30,296 --> 00:07:32,130
I hope it's all right
that I tagged along.
159
00:07:32,131 --> 00:07:34,674
Are you kidding? [chuckles]
160
00:07:34,675 --> 00:07:36,968
Nothing would've made
my mother happier
161
00:07:36,969 --> 00:07:39,764
than knowing
you two are back together.
162
00:07:39,765 --> 00:07:42,474
You're welcome to stay
with your dad,
163
00:07:42,475 --> 00:07:44,643
but all the kids
are in the kitchen.
164
00:07:44,644 --> 00:07:47,687
My daughter, Joy, uh,
will show you around.
165
00:07:47,688 --> 00:07:49,940
Yeah. Sure.
166
00:07:49,941 --> 00:07:51,067
[pats back]
167
00:07:53,069 --> 00:07:57,156
If you want to pay your
respects, she's through there.
168
00:07:58,616 --> 00:08:00,660
? gentle, somber music ?
169
00:08:06,759 --> 00:08:11,211
[Dexter] I've been around
so many dead bodies,
170
00:08:11,212 --> 00:08:14,841
but I haven't been to one
of these since Rita.
171
00:08:19,762 --> 00:08:22,932
Oh, what, are you squeamish
around dead bodies?
172
00:08:23,933 --> 00:08:25,643
Sometimes.
173
00:08:27,854 --> 00:08:29,939
? tense, suspenseful music ?
174
00:08:42,827 --> 00:08:45,788
- Red. Open up.
- [bangs on door]
175
00:09:09,896 --> 00:09:12,648
?
176
00:09:23,367 --> 00:09:26,244
[phone buzzes]
177
00:09:26,245 --> 00:09:27,746
Yes?
178
00:09:27,747 --> 00:09:30,082
Red's MIA, too.
179
00:09:32,710 --> 00:09:34,337
Understood.
180
00:09:37,465 --> 00:09:41,092
Now, don't hold back.
I want your honest opinion.
181
00:09:41,093 --> 00:09:44,764
Sam's trying to perfect
the recipe for ideal gut health.
182
00:09:48,768 --> 00:09:51,937
[grunts] That... packs a punch.
183
00:09:51,938 --> 00:09:55,607
Trust me, your intestinal
microbiota will thank you later.
184
00:09:55,608 --> 00:09:56,901
[chuckles softly]
185
00:09:58,694 --> 00:10:01,780
Launching your own business.
That's impressive.
186
00:10:01,781 --> 00:10:04,824
It's actually his fourth.
Sam's a budding entrepreneur.
187
00:10:04,825 --> 00:10:07,077
He's starting an MBA program
this fall.
188
00:10:07,078 --> 00:10:08,703
[Sam]
Joy's my number one cheerleader.
189
00:10:08,704 --> 00:10:11,234
But what about you, Harrison?
Are you in college?
190
00:10:12,041 --> 00:10:14,834
Uh, no, um... I just got my GED.
191
00:10:14,835 --> 00:10:16,962
Uh, right now I work
at The Empire Hotel.
192
00:10:16,963 --> 00:10:18,672
Oh, fancy.
193
00:10:18,673 --> 00:10:22,217
[chuckles]
No, I'm-I'm just a bellman.
194
00:10:22,218 --> 00:10:24,469
Still figuring out
what I want to do.
195
00:10:24,470 --> 00:10:27,931
Y-You have plenty of time
to decide.
196
00:10:27,932 --> 00:10:30,810
- Being an adult is the worst.
- [chuckles]
197
00:10:32,436 --> 00:10:34,564
Yeah. Totally.
198
00:10:38,234 --> 00:10:40,610
Time for cats.
199
00:10:40,611 --> 00:10:42,487
As many of you know,
200
00:10:42,488 --> 00:10:46,032
my mother-in-law adored cats.
201
00:10:46,033 --> 00:10:48,493
But Blessing was allergic,
202
00:10:48,494 --> 00:10:51,121
so she just channeled
all of that love
203
00:10:51,122 --> 00:10:53,748
into collecting.
204
00:10:53,749 --> 00:10:57,168
So, we're asking everyone today
205
00:10:57,169 --> 00:10:59,713
to choose a cat to bring home,
206
00:10:59,714 --> 00:11:04,175
as a reminder of who
Prudence was to you.
207
00:11:04,176 --> 00:11:05,927
And also,
208
00:11:05,928 --> 00:11:09,306
there are so many that it's
bordering a hoarder situation.
209
00:11:09,307 --> 00:11:10,682
[laughs]
210
00:11:10,683 --> 00:11:12,017
I'd like to kick this off
by inviting
211
00:11:12,018 --> 00:11:14,811
her oldest friend, Mariama.
212
00:11:14,812 --> 00:11:17,148
Go ahead and choose a cat.
213
00:11:18,983 --> 00:11:20,609
[Mariama]
At our age,
214
00:11:20,610 --> 00:11:22,403
we forget everything.
215
00:11:23,654 --> 00:11:26,364
Half the time,
I forget what I forgot.
216
00:11:26,365 --> 00:11:29,367
But Prudence
never forgot a birthday.
217
00:11:29,368 --> 00:11:33,705
No matter what was happening
in my life or hers,
218
00:11:33,706 --> 00:11:37,083
she was always
the first to call.
219
00:11:37,084 --> 00:11:39,169
And she'd say,
220
00:11:39,170 --> 00:11:43,131
"I'm so lucky you were born."
221
00:11:43,132 --> 00:11:47,093
Prudence came into my life after
I'd lost my wife to cancer.
222
00:11:47,094 --> 00:11:49,387
She told me, "Marvin,
223
00:11:49,388 --> 00:11:51,890
second chances are for taking.
224
00:11:51,891 --> 00:11:55,060
It doesn't matter how they come
or if they're deserved.
225
00:11:55,061 --> 00:11:56,979
You take them."
226
00:12:01,025 --> 00:12:03,693
Dexter? Choose a cat.
227
00:12:03,694 --> 00:12:05,655
[sighs quietly]
228
00:12:07,657 --> 00:12:11,327
[Dexter] If this were a dog,
it'd be barking at me.
229
00:12:18,793 --> 00:12:20,627
[sighs]
230
00:12:20,628 --> 00:12:22,128
I'm gonna miss, um...
231
00:12:22,129 --> 00:12:24,340
I got nothing.
232
00:12:26,008 --> 00:12:28,551
- ...her food.
- [others chuckling]
233
00:12:28,552 --> 00:12:30,595
[Dexter]
Uh...
234
00:12:30,596 --> 00:12:32,931
I didn't know Prudence long,
235
00:12:32,932 --> 00:12:35,893
but she told me...
236
00:12:37,520 --> 00:12:39,938
...all she wanted
was to be surrounded by
237
00:12:39,939 --> 00:12:42,524
people she loved,
238
00:12:42,525 --> 00:12:45,026
who knew her
for who she really was.
239
00:12:45,027 --> 00:12:47,196
? gentle, somber music ?
240
00:12:56,038 --> 00:12:59,124
Thank you for that
241
00:12:59,125 --> 00:13:00,960
beautiful tribute.
242
00:13:03,421 --> 00:13:04,964
[Dexter]
Thanks for the cat.
243
00:13:05,923 --> 00:13:07,967
? melancholy music ?
244
00:13:13,055 --> 00:13:14,640
Mother...
245
00:13:18,185 --> 00:13:20,146
She gave me life.
246
00:13:23,441 --> 00:13:25,943
She saved my life, and...
247
00:13:31,615 --> 00:13:33,659
[phone buzzing]
248
00:13:40,576 --> 00:13:42,542
Hello?
249
00:13:42,543 --> 00:13:44,836
I'm outside your building.
250
00:13:44,837 --> 00:13:46,713
[Dexter] Did they figure out
where I live?
251
00:13:46,714 --> 00:13:48,424
Who I really am?
252
00:13:49,508 --> 00:13:52,886
Prater must be calling me
from Red's apartment.
253
00:13:52,887 --> 00:13:55,097
I'm not at home.
254
00:13:58,517 --> 00:14:02,771
That's okay. I can wait.
255
00:14:02,772 --> 00:14:04,398
When will you be back?
256
00:14:07,818 --> 00:14:09,028
Never.
257
00:14:09,779 --> 00:14:13,364
Actually, I haven't been back
there since Charley broke in.
258
00:14:13,365 --> 00:14:15,658
I prioritize my anonymity.
259
00:14:15,659 --> 00:14:19,204
You figured out my home, my job,
so I left both.
260
00:14:19,205 --> 00:14:22,833
You can see why I didn't leave
a forwarding address.
261
00:14:26,670 --> 00:14:30,590
I would expect nothing less
from the elusive Dark Passenger.
262
00:14:30,591 --> 00:14:31,883
[Dexter sighs]
263
00:14:31,884 --> 00:14:34,219
I was going to offer you a ride,
264
00:14:34,220 --> 00:14:36,846
but I trust you can find
your own way.
265
00:14:36,847 --> 00:14:38,724
My place, ASAP.
266
00:14:39,683 --> 00:14:41,769
? electronic, whimsical music ?
267
00:14:44,313 --> 00:14:47,565
? Trying love ?
268
00:14:47,566 --> 00:14:52,362
? Suspended and looking to fly ?
269
00:14:52,363 --> 00:14:55,281
? Trying now ?
270
00:14:55,282 --> 00:14:59,578
? Breaking an open sky ?
271
00:15:00,704 --> 00:15:02,247
Hi.
272
00:15:02,248 --> 00:15:04,082
Thanks.
273
00:15:04,083 --> 00:15:07,585
? Trying love ?
274
00:15:07,586 --> 00:15:11,756
? Suspended and looking to fly ?
275
00:15:11,757 --> 00:15:15,927
? Trying now ?
276
00:15:15,928 --> 00:15:19,013
? Breaking an open sky... ?
277
00:15:19,014 --> 00:15:21,808
[phone rings]
278
00:15:21,809 --> 00:15:22,767
[Harrison over phone]
Hey.
279
00:15:22,768 --> 00:15:24,644
Harrison, hey. I...
280
00:15:24,645 --> 00:15:26,855
I'm sorry to bother you,
it's just,
281
00:15:26,856 --> 00:15:28,481
I'm scheduled to work
a double tonight,
282
00:15:28,482 --> 00:15:30,608
and my mom came down
with the flu, and I was just
283
00:15:30,609 --> 00:15:31,818
wondering if there's
any chance y-
284
00:15:31,819 --> 00:15:33,945
Of course, I-I can watch Dante.
285
00:15:33,946 --> 00:15:34,946
[sighs]
Are you sure?
286
00:15:34,947 --> 00:15:37,282
Yeah. Yeah, I'd be happy to.
287
00:15:37,283 --> 00:15:39,535
Thank you. You're a lifesaver.
288
00:15:42,371 --> 00:15:44,290
[sighs]
289
00:15:49,461 --> 00:15:50,795
[Marc]
It was after work.
290
00:15:50,796 --> 00:15:52,839
I was sitting alone at the bar.
291
00:15:52,840 --> 00:15:54,966
She- Mia-
292
00:15:54,967 --> 00:15:57,635
walked over and offered
to buy me a bourbon.
293
00:15:57,636 --> 00:15:58,928
She approached you?
294
00:15:58,929 --> 00:16:01,514
Trust me,
I was as surprised as you.
295
00:16:01,515 --> 00:16:04,684
If it's not obvious, I'm not
usually a hit with the ladies.
296
00:16:04,685 --> 00:16:06,728
So why were you not suspicious?
297
00:16:06,729 --> 00:16:08,271
It all happened so fast
298
00:16:08,272 --> 00:16:09,814
that I didn't really have time
to doubt it.
299
00:16:09,815 --> 00:16:11,482
We finished our drinks,
then she invited me
300
00:16:11,483 --> 00:16:14,152
to her place for a nightcap.
301
00:16:14,153 --> 00:16:15,487
Of course I said yes.
302
00:16:15,488 --> 00:16:19,365
What happened when you, uh,
went inside the apartment?
303
00:16:19,366 --> 00:16:21,117
She kissed me.
304
00:16:21,118 --> 00:16:23,328
Told me to take off my clothes,
offered me some wine.
305
00:16:23,329 --> 00:16:26,331
I said no and she...
306
00:16:26,332 --> 00:16:27,832
Well, I don't really know
what happened,
307
00:16:27,833 --> 00:16:29,626
and that must have been
when she knocked me out.
308
00:16:29,627 --> 00:16:32,086
Had you made advances
to Ms. LaPierre when she...
309
00:16:32,087 --> 00:16:33,504
struck you?
310
00:16:33,505 --> 00:16:35,214
Had you tried
to initiate intercourse?
311
00:16:35,215 --> 00:16:37,968
All I tried to initiate
was conversation.
312
00:16:39,094 --> 00:16:40,846
[sighs]
313
00:16:42,264 --> 00:16:44,475
And after you regained
consciousness?
314
00:16:45,267 --> 00:16:48,603
When I woke up,
I was gagged, undressed,
315
00:16:48,604 --> 00:16:51,731
tied to some BDSM torture device
316
00:16:51,732 --> 00:16:54,192
straight out of
Christian Grey's Red Room.
317
00:16:54,193 --> 00:16:56,694
There was a table of, um...
318
00:16:56,695 --> 00:16:59,280
I don't know, tools laid out.
319
00:16:59,281 --> 00:17:00,698
How was her demeanor?
320
00:17:00,699 --> 00:17:03,242
[laughs]
Psycho.
321
00:17:03,243 --> 00:17:05,536
Was she angry? Excited?
322
00:17:05,537 --> 00:17:07,538
No. She was as cool
as a fucking cucumber.
323
00:17:07,539 --> 00:17:09,415
? ominous music ?
324
00:17:09,416 --> 00:17:12,919
Smiling as she said that she
was gonna pour lye in my eyes.
325
00:17:12,920 --> 00:17:15,046
- [grunts]
- How I'd be her first...
326
00:17:15,047 --> 00:17:16,214
Kill.
327
00:17:16,215 --> 00:17:17,882
- ...in New York.
- [Oliva] Wait.
328
00:17:17,883 --> 00:17:20,051
Her first kill in the city?
329
00:17:20,052 --> 00:17:21,552
- Uh-huh.
- [Claudette] Are you certain
330
00:17:21,553 --> 00:17:23,388
she said those precise words?
331
00:17:23,389 --> 00:17:25,056
Certain as shit.
332
00:17:25,057 --> 00:17:27,059
She acted... I don't know...
333
00:17:28,811 --> 00:17:30,646
...gleeful about it.
334
00:17:33,482 --> 00:17:34,983
[sighs]
335
00:17:34,984 --> 00:17:37,402
Did Ms. LaPierre
mention anything
336
00:17:37,403 --> 00:17:40,572
about chopping
your body into pieces?
337
00:17:41,615 --> 00:17:43,408
[pants]
338
00:17:43,409 --> 00:17:45,868
Was that supposed to happen?
339
00:17:45,869 --> 00:17:47,370
The details of his account
340
00:17:47,371 --> 00:17:49,247
do not match what occurred
to Ryan Foster.
341
00:17:49,248 --> 00:17:51,416
What we suspect occurred.
342
00:17:51,417 --> 00:17:54,085
Mr. Foster was killed
in a moment of passion.
343
00:17:54,086 --> 00:17:55,753
In his own hotel room.
344
00:17:55,754 --> 00:17:57,463
Marc was lured
to Mia's residence
345
00:17:57,464 --> 00:17:58,923
where she planned
to calmly torture him.
346
00:17:58,924 --> 00:18:01,134
Those methods
are vastly different.
347
00:18:01,135 --> 00:18:04,429
Perhaps Mia's plan
was to bring Ryan to her place,
348
00:18:04,430 --> 00:18:06,305
but something went wrong,
she had to improvise,
349
00:18:06,306 --> 00:18:08,099
so she hit him
with a toilet tank lid.
350
00:18:08,100 --> 00:18:09,935
They're not that different.
351
00:18:09,936 --> 00:18:13,271
Marc was hit
with a blunt instrument, too.
352
00:18:13,272 --> 00:18:14,731
One time.
353
00:18:14,732 --> 00:18:17,108
So maybe Ryan
didn't go down so easily.
354
00:18:17,109 --> 00:18:18,526
None of Mia's
other known victims
355
00:18:18,527 --> 00:18:20,278
were chopped into pieces.
356
00:18:20,279 --> 00:18:22,613
Dismembering Ryan could have
been a last-minute decision.
357
00:18:22,614 --> 00:18:25,116
She fucked up.
She had to clean up her mess.
358
00:18:25,117 --> 00:18:29,120
Or she's evolving as a killer,
trying something new.
359
00:18:29,121 --> 00:18:32,457
Lady Vengeance is known
for attacking sexual predators,
360
00:18:32,458 --> 00:18:34,125
but Marc has no history of that.
361
00:18:34,126 --> 00:18:37,712
So, clearly, Mia's open
to changing her MO.
362
00:18:37,713 --> 00:18:41,174
We did not even find a bone saw
amongst her torture devices.
363
00:18:41,175 --> 00:18:44,303
No, but we did find
Ryan Foster's watch.
364
00:18:44,304 --> 00:18:47,764
What about what she said
about Marc
365
00:18:47,765 --> 00:18:49,575
being her "first kill
in New York"?
366
00:18:50,517 --> 00:18:51,976
He could've misunderstood.
367
00:18:51,977 --> 00:18:53,478
Marc said he was certain.
368
00:18:53,479 --> 00:18:55,605
Yeah, Marc also sustained
blunt force trauma.
369
00:18:55,606 --> 00:18:57,231
And trauma trauma.
370
00:18:57,232 --> 00:18:59,762
I don't think we should take
his account as gospel.
371
00:19:02,821 --> 00:19:04,989
What about the watch?
372
00:19:04,990 --> 00:19:09,787
If Mia didn't kill Ryan Foster,
how the hell would she have it?
373
00:19:11,413 --> 00:19:12,789
I do not know.
374
00:19:12,790 --> 00:19:15,166
Detectives, you got a minute?
375
00:19:15,167 --> 00:19:17,503
Got something
I want to run by you.
376
00:19:19,046 --> 00:19:20,422
[sighs]
377
00:19:28,931 --> 00:19:31,641
I don't think Mia LaPierre
killed Ryan Foster.
378
00:19:31,642 --> 00:19:33,351
You got the wrong person.
379
00:19:33,352 --> 00:19:35,520
We just talked through this.
380
00:19:35,521 --> 00:19:37,313
Continue, Captain.
381
00:19:37,314 --> 00:19:39,107
As I told you before,
382
00:19:39,108 --> 00:19:43,277
the Foster case reminded me
of a serial killer from Miami.
383
00:19:43,278 --> 00:19:47,073
A person I worked with.
The Bay Harbor Butcher.
384
00:19:47,074 --> 00:19:48,199
James Doakes?
385
00:19:48,200 --> 00:19:49,617
Not exactly.
386
00:19:49,618 --> 00:19:52,203
I mean, James Doakes
was named by the FBI
387
00:19:52,204 --> 00:19:53,955
as the Bay Harbor Butcher.
388
00:19:53,956 --> 00:19:56,791
But this last year,
I've learned new information
389
00:19:56,792 --> 00:19:58,209
that makes me suspect
390
00:19:58,210 --> 00:20:00,002
a different coworker
from back then.
391
00:20:00,003 --> 00:20:02,798
A forensic analyst
for Miami Metro.
392
00:20:06,844 --> 00:20:08,219
Dexter Morgan.
393
00:20:08,220 --> 00:20:11,055
Now, when I heard the details
394
00:20:11,056 --> 00:20:14,016
of Ryan Foster's body being
chopped up into nine pieces,
395
00:20:14,017 --> 00:20:17,395
exactly the MO
of the Bay Harbor Butcher,
396
00:20:17,396 --> 00:20:20,648
I had a hunch that it was
the work of the real killer.
397
00:20:20,649 --> 00:20:24,402
So you think this old
coworker killed Ryan Foster?
398
00:20:24,403 --> 00:20:27,572
Uh, no. Um... he...
399
00:20:27,573 --> 00:20:30,449
Dexter was in a coma
at the time of Ryan's death.
400
00:20:30,450 --> 00:20:32,743
- What?
- In a clinic upstate.
401
00:20:32,744 --> 00:20:34,412
Captain, I must inform you,
402
00:20:34,413 --> 00:20:36,583
at this point,
you are not making any sense.
403
00:20:37,416 --> 00:20:39,250
Dexter has a son.
404
00:20:39,251 --> 00:20:41,586
A young man by the name
of Harrison Morgan.
405
00:20:41,587 --> 00:20:42,837
- He's a bellman at-
- I'm familiar
406
00:20:42,838 --> 00:20:44,088
with Harrison Morgan.
407
00:20:44,089 --> 00:20:45,423
[Angel]
I believe Harrison Morgan
408
00:20:45,424 --> 00:20:46,924
killed Ryan Foster
409
00:20:46,925 --> 00:20:50,094
using methods taught to him
by his father.
410
00:20:50,095 --> 00:20:53,931
And then Dexter Morgan
planted Ryan's watch
411
00:20:53,932 --> 00:20:58,437
in Mia LaPierre's rental to
frame her and exonerate his son.
412
00:20:59,229 --> 00:21:03,191
How would this Dexter Morgan
even find Lady Vengeance
413
00:21:03,192 --> 00:21:05,610
to make this whole
elaborate plan possible?
414
00:21:05,611 --> 00:21:08,321
Simple.
The Bay Harbor Butcher was known
415
00:21:08,322 --> 00:21:11,616
for hunting down and killing
other serial killers.
416
00:21:11,617 --> 00:21:12,825
But he didn't kill her.
417
00:21:12,826 --> 00:21:14,452
Um, right, but-
418
00:21:14,453 --> 00:21:16,623
What is it that you want,
Captain Batista?
419
00:21:16,624 --> 00:21:19,457
I know you're on the list
to talk to Mia LaPierre
420
00:21:19,458 --> 00:21:20,875
after the FBI.
421
00:21:20,876 --> 00:21:23,169
Yeah, us and a dozen
other homicide units
422
00:21:23,170 --> 00:21:25,463
from across the country.
The line is long.
423
00:21:25,464 --> 00:21:28,299
Yeah. Let me tag along.
424
00:21:28,300 --> 00:21:31,344
All I need to do is show Mia
Dexter's photo.
425
00:21:31,345 --> 00:21:33,304
And if she recognizes him,
426
00:21:33,305 --> 00:21:35,057
I'll know I'm on to something.
427
00:21:38,268 --> 00:21:42,648
We all have that one case
that haunts us.
428
00:21:44,107 --> 00:21:47,110
The one we can't let go of
until we get it right.
429
00:21:49,071 --> 00:21:52,282
The Bay Harbor Butcher
is that case for me.
430
00:21:53,142 --> 00:21:58,120
We have an appointment with
Ms. LaPierre in the morning.
431
00:21:58,121 --> 00:22:00,666
You may come along
and bring your photograph.
432
00:22:00,667 --> 00:22:04,043
["Winter" from Vivaldi's
The Four Seasons playing]
433
00:22:04,044 --> 00:22:07,380
Oh! Nobody told me
James Bond was gonna be here.
434
00:22:07,381 --> 00:22:08,839
You clean up good, Red.
435
00:22:08,840 --> 00:22:10,716
Uh, Prater called me
436
00:22:10,717 --> 00:22:12,468
in the middle of a bike tour
of Central Park. It's...
437
00:22:12,469 --> 00:22:14,512
I didn't have time to change.
That's why I'm sweaty.
438
00:22:14,513 --> 00:22:15,888
Any clue what's so urgent?
439
00:22:15,889 --> 00:22:17,224
Isn't it obvious?
440
00:22:17,891 --> 00:22:20,393
Shame what happened
to Mamma Mia. Arrested.
441
00:22:20,394 --> 00:22:21,979
Breaks my heart.
442
00:22:24,022 --> 00:22:26,691
[Prater] Everything is
going to be fine, boys.
443
00:22:26,692 --> 00:22:29,610
What happened to Mia
is unfortunate.
444
00:22:29,611 --> 00:22:31,696
But it won't prevent us
from enjoying
445
00:22:31,697 --> 00:22:33,572
the rest of our time together.
446
00:22:33,573 --> 00:22:35,199
Gimlets, anyone?
447
00:22:35,200 --> 00:22:36,742
[Gareth] I'd like to know
what measures you're taking
448
00:22:36,743 --> 00:22:38,035
to ensure our safety.
449
00:22:38,036 --> 00:22:40,037
Hey, wh-where's, uh,
where's Lowell?
450
00:22:40,038 --> 00:22:42,415
We are unable to locate him.
451
00:22:42,416 --> 00:22:44,166
The fuck does that mean?
452
00:22:44,167 --> 00:22:46,877
He's cut off communication.
Charley's looking into it.
453
00:22:46,878 --> 00:22:48,754
[Dexter] She's going to be
looking for a while.
454
00:22:48,755 --> 00:22:50,047
[Gareth] Well, do we know that
Lowell wasn't arrested, too?
455
00:22:50,048 --> 00:22:52,633
It was no secret
that Mia hated him.
456
00:22:52,634 --> 00:22:54,051
Maybe she ratted him out.
457
00:22:54,052 --> 00:22:56,721
Maybe he got spooked
and skipped town.
458
00:22:56,722 --> 00:22:58,848
Well, Lowell's
no shrinking violet.
459
00:22:58,849 --> 00:23:00,725
Hell, I live here.
460
00:23:00,726 --> 00:23:02,560
This makes me think
about leaving.
461
00:23:02,561 --> 00:23:04,395
[Gareth]
Exactly. I, for one,
462
00:23:04,396 --> 00:23:05,896
do not trust her
to keep her mouth shut.
463
00:23:05,897 --> 00:23:08,149
What do you mean by that?
464
00:23:08,150 --> 00:23:12,321
I am at the top of the FBI's
Most Wanted list, Al.
465
00:23:13,655 --> 00:23:15,323
Thank you.
466
00:23:15,324 --> 00:23:19,535
Mia could trade on my notoriety
to make a deal.
467
00:23:19,536 --> 00:23:21,245
[Dexter]
Someone's full of himself.
468
00:23:21,246 --> 00:23:22,913
[Al]
She wouldn't do that.
469
00:23:22,914 --> 00:23:25,333
We promised not to turn
on each other.
470
00:23:25,334 --> 00:23:27,793
Okay, no offense, but, uh,
Rapunzel hasn't exactly
471
00:23:27,794 --> 00:23:30,004
entered into the cultural
zeitgeist the same way
472
00:23:30,005 --> 00:23:31,297
that Gemini has.
473
00:23:31,298 --> 00:23:33,924
There are four
Gemini bestsellers,
474
00:23:33,925 --> 00:23:35,760
Fincher's making a Gemini movie.
475
00:23:35,761 --> 00:23:38,763
They're talking to one of
the Culkins about playing me.
476
00:23:38,764 --> 00:23:42,726
Offering up my name is
a one-way ticket to immunity.
477
00:23:43,810 --> 00:23:45,978
[Dexter]
I mean, really?
478
00:23:45,979 --> 00:23:48,315
Guess I didn't think of that.
479
00:23:49,566 --> 00:23:51,275
Need I remind you gentlemen
480
00:23:51,276 --> 00:23:54,278
that I have connections at every
level of law enforcement,
481
00:23:54,279 --> 00:23:56,489
including the FBI.
482
00:23:56,490 --> 00:23:59,784
If Mia talks,
I'll know before anyone.
483
00:23:59,785 --> 00:24:01,160
I don't think Mia
would do anything
484
00:24:01,161 --> 00:24:02,995
to jeopardize
the rest of the group.
485
00:24:02,996 --> 00:24:04,705
If you're stupid enough
to get caught,
486
00:24:04,706 --> 00:24:06,624
you're stupid enough to snitch.
487
00:24:06,625 --> 00:24:08,667
She knew the rules.
She's the one who told me.
488
00:24:08,668 --> 00:24:10,336
[Gareth]
Knowing the rules
489
00:24:10,337 --> 00:24:12,463
and adhering to them are
two very different things.
490
00:24:12,464 --> 00:24:15,217
This is why girls shouldn't be
allowed in the group.
491
00:24:16,802 --> 00:24:17,882
Maybe Gareth is right.
492
00:24:18,553 --> 00:24:21,180
[Dexter] So much for
"like-minded individuals."
493
00:24:21,181 --> 00:24:23,808
As long as Mia's in custody,
none of us are safe.
494
00:24:23,809 --> 00:24:26,143
Not even you. It's time
for extreme measures.
495
00:24:26,144 --> 00:24:27,561
[Dexter]
I'll be taking extreme measures
496
00:24:27,562 --> 00:24:29,313
with you, Mr. Zeitgeist.
497
00:24:29,314 --> 00:24:31,190
Prater promised
this was a safe space.
498
00:24:31,191 --> 00:24:34,111
I don't doubt he's
a man of his word. Do you?
499
00:24:36,822 --> 00:24:40,616
I'm glad we could clear that up.
500
00:24:40,617 --> 00:24:42,993
Now, in the meantime,
501
00:24:42,994 --> 00:24:46,372
I thought a little extra
spending money
502
00:24:46,373 --> 00:24:48,667
might ease this stressful time.
503
00:24:50,043 --> 00:24:52,503
By next meeting, I promise,
504
00:24:52,504 --> 00:24:55,465
everything will be
back to normal.
505
00:24:57,426 --> 00:25:00,136
- [indistinct chatter]
- [sportscast playing on TV]
506
00:25:03,849 --> 00:25:06,685
[clamoring, shouting]
507
00:25:11,356 --> 00:25:13,524
[sportscaster]
He needs the line bad.
508
00:25:13,525 --> 00:25:15,443
Here comes Gelato,
right over the top there
509
00:25:15,444 --> 00:25:17,027
as they race towards the line.
510
00:25:17,028 --> 00:25:18,863
And Gelato's gonna
get him on the peg.
511
00:25:18,864 --> 00:25:21,991
- [groaning, cheering]
- [man] Aw, come on!
512
00:25:21,992 --> 00:25:22,992
Come on, man!
513
00:25:22,993 --> 00:25:25,453
[clamoring continues]
514
00:25:25,454 --> 00:25:27,538
God! Come on!
515
00:25:27,539 --> 00:25:30,667
? quiet, dramatic music ?
516
00:25:33,170 --> 00:25:36,673
Hey. Need a friend?
517
00:25:52,397 --> 00:25:54,858
? mysterious music ?
518
00:26:04,868 --> 00:26:06,798
[Dexter]
He definitely fits the Code.
519
00:26:13,084 --> 00:26:14,920
A father and his teenage son.
520
00:26:24,179 --> 00:26:27,516
? "I Can't Hear You"
by The Dead Weather playing ?
521
00:26:48,078 --> 00:26:51,206
? I can't hear you ?
522
00:26:51,998 --> 00:26:54,792
? You're talking to yourself ?
523
00:26:54,793 --> 00:26:58,212
? And what you're used to ?
524
00:26:58,213 --> 00:27:01,131
? Don't work on no one else ?
525
00:27:01,132 --> 00:27:03,677
? I'm gonna teach you ?
526
00:27:04,803 --> 00:27:07,221
? And keep you for myself ?
527
00:27:07,222 --> 00:27:10,516
? I'm gonna take you
by the hand ?
528
00:27:10,517 --> 00:27:13,227
? I'm gonna walk you
to my house ?
529
00:27:13,228 --> 00:27:15,814
? So I can hear you ?
530
00:27:25,532 --> 00:27:28,243
? Look up, say so ?
531
00:27:29,494 --> 00:27:31,829
? Naive, be so naive ?
532
00:27:31,830 --> 00:27:33,999
? You're stashing money ?
533
00:27:35,959 --> 00:27:37,835
? And rubies up your sleeve ?
534
00:27:37,836 --> 00:27:40,630
? I'm gonna teach you ?
535
00:27:41,423 --> 00:27:43,882
? You're never gonna leave ?
536
00:27:43,883 --> 00:27:45,759
? I'm gonna
make you understand ?
537
00:27:45,760 --> 00:27:48,929
[Dexter] Gareth came to
the bookstore with a bookmark?
538
00:27:48,930 --> 00:27:51,349
? There's nobody
you can trust but me ?
539
00:28:01,735 --> 00:28:04,404
? I can't hear you ?
540
00:28:05,488 --> 00:28:08,198
? You're talking to yourself ?
541
00:28:08,199 --> 00:28:10,493
? And what you're used to ?
542
00:28:11,328 --> 00:28:14,246
? Don't work on no one else ?
543
00:28:14,247 --> 00:28:16,249
? I'm gonna teach you... ?
544
00:28:17,042 --> 00:28:20,419
[Dexter] Oh, Gareth.
Checking out the competition.
545
00:28:20,420 --> 00:28:22,671
? I'm gonna take you
by the hand ?
546
00:28:22,672 --> 00:28:26,050
? I'm gonna walk you
to my house ?
547
00:28:26,051 --> 00:28:28,969
? I wanna hear you ?
548
00:28:28,970 --> 00:28:31,890
[sighs]
The ego on this guy.
549
00:28:34,517 --> 00:28:37,145
A message for when
and where to meet someone?
550
00:28:39,022 --> 00:28:41,231
What's the point
of all this spycraft?
551
00:28:41,232 --> 00:28:43,442
Who's he meeting
that requires a dead drop
552
00:28:43,443 --> 00:28:47,072
like he's in some Cold War
espionage movie?
553
00:28:48,698 --> 00:28:51,368
An accomplice? A victim?
554
00:28:52,118 --> 00:28:55,997
[sighs] Well, whoever it is
won't be getting the message.
555
00:28:58,528 --> 00:29:02,169
[Dexter] Did I make it
into the Mount Rushmore
556
00:29:02,170 --> 00:29:04,255
of serial killers, too?
557
00:29:12,305 --> 00:29:13,807
[chuckles softly]
558
00:29:16,559 --> 00:29:18,310
[sighs]
559
00:29:18,311 --> 00:29:19,853
[Harry]
"Mission-oriented killer"?
560
00:29:19,854 --> 00:29:21,313
Damn straight.
561
00:29:21,314 --> 00:29:23,148
"Despite his
bloodthirsty moniker,
562
00:29:23,149 --> 00:29:25,109
the Bay Harbor Butcher
was anything but ruthless
563
00:29:25,110 --> 00:29:27,486
in identifying his victims.
564
00:29:27,487 --> 00:29:29,906
A modern-day avenging angel."
565
00:29:39,624 --> 00:29:42,252
? sentimental music ?
566
00:29:45,380 --> 00:29:48,633
[sighs]
Mom.
567
00:29:50,927 --> 00:29:53,471
You wouldn't believe
what I had to do today.
568
00:29:57,142 --> 00:29:58,892
I owe you big-time.
569
00:29:58,893 --> 00:30:01,687
Stefan added extra shifts
'cause of the gala crowd.
570
00:30:01,688 --> 00:30:03,355
If I work two more,
571
00:30:03,356 --> 00:30:04,982
I'll complete my hours
for the program early.
572
00:30:04,983 --> 00:30:06,734
That's great.
573
00:30:06,735 --> 00:30:09,153
I-I was thinking of,
uh, applying myself.
574
00:30:09,154 --> 00:30:10,204
[chuckles]
575
00:30:11,489 --> 00:30:14,199
Oh, you're, uh, you're serious?
576
00:30:14,200 --> 00:30:15,576
Hey, maybe. Maybe.
577
00:30:15,577 --> 00:30:17,327
It's just, um...
578
00:30:17,328 --> 00:30:21,373
You sure a career in customer
service is right for you?
579
00:30:21,374 --> 00:30:24,877
Um, I'm not sure of anything...
580
00:30:24,878 --> 00:30:27,171
except that I'm gonna
smoke Dante
581
00:30:27,172 --> 00:30:28,965
in indoor basketball tonight.
582
00:30:28,966 --> 00:30:32,342
- [Elsa snorts]
- I'm definitely gonna win.
583
00:30:32,343 --> 00:30:33,886
Homework first, then ball.
584
00:30:33,887 --> 00:30:35,596
There's pasta on the stove.
585
00:30:35,597 --> 00:30:37,431
And he needs his nebulizer
before bed.
586
00:30:37,432 --> 00:30:39,767
Still? The asthma's not better?
587
00:30:39,768 --> 00:30:42,019
Shit. I-I didn't even tell you.
588
00:30:42,020 --> 00:30:44,271
We found black mold
in his bedroom closet.
589
00:30:44,272 --> 00:30:46,565
That's what's been causing
the flare-up.
590
00:30:46,566 --> 00:30:49,526
So put him to bed in my room.
591
00:30:49,527 --> 00:30:51,904
We can't get into his
until the problem's remediated.
592
00:30:51,905 --> 00:30:54,198
- When's that?
- Who knows?
593
00:30:54,199 --> 00:30:56,200
The landlord's
ignoring my calls.
594
00:30:56,201 --> 00:30:57,910
That's messed up.
595
00:30:57,911 --> 00:31:00,746
Yeah, well,
I emailed him yesterday
596
00:31:00,747 --> 00:31:02,623
to say I'm not paying rent
till he gets someone out here,
597
00:31:02,624 --> 00:31:05,084
so hopefully that'll light
a fire under his ass.
598
00:31:06,795 --> 00:31:08,212
Maybe you could just move.
599
00:31:08,213 --> 00:31:10,297
[laughs]
If only that were an option.
600
00:31:10,298 --> 00:31:13,634
You need first and last month's
rent and a security deposit.
601
00:31:13,635 --> 00:31:15,636
I can't afford to move.
602
00:31:15,637 --> 00:31:17,805
Right. Sorry.
603
00:31:17,806 --> 00:31:19,973
Plus this is
a rent-controlled apartment.
604
00:31:19,974 --> 00:31:24,645
Can't give that up.
So we're just... stuck here,
605
00:31:24,646 --> 00:31:26,647
praying the landlord
eventually does his job.
606
00:31:26,648 --> 00:31:27,940
He shouldn't be able
to do that-
607
00:31:27,941 --> 00:31:29,817
I got to go
or I'm gonna be late.
608
00:31:29,818 --> 00:31:31,151
- Yeah.
- Uh, text me
609
00:31:31,152 --> 00:31:32,820
if something comes up.
610
00:31:32,821 --> 00:31:34,613
Love you, little man.
[smooches]
611
00:31:34,614 --> 00:31:35,781
Love you, Mama.
612
00:31:35,782 --> 00:31:37,408
[chuckles]
613
00:31:39,953 --> 00:31:41,371
[door closes]
614
00:31:50,588 --> 00:31:52,715
? suspenseful music ?
615
00:31:59,389 --> 00:32:02,100
Oh, man.
[groans]
616
00:32:03,852 --> 00:32:04,977
Shit.
617
00:32:04,978 --> 00:32:06,436
[Dexter]
Need some help there, Sam?
618
00:32:06,437 --> 00:32:07,855
Oh, yeah, thanks.
619
00:32:07,856 --> 00:32:10,107
- Got it?
- Yeah, here.
620
00:32:10,108 --> 00:32:11,650
Great.
621
00:32:11,651 --> 00:32:14,027
[grunts]
Man.
622
00:32:14,028 --> 00:32:17,448
[lively music playing]
623
00:32:21,619 --> 00:32:24,496
Hey, what's this?
Why'd you buy so many?
624
00:32:24,497 --> 00:32:25,664
There's still a lot
of people here.
625
00:32:25,665 --> 00:32:27,207
I thought we might need more.
626
00:32:27,208 --> 00:32:28,625
There's no room in
the freezer for all this.
627
00:32:28,626 --> 00:32:30,460
It's going to melt everywhere!
628
00:32:30,461 --> 00:32:33,171
- I was trying to help.
- By flooding my kitchen?
629
00:32:33,172 --> 00:32:35,007
My freezer's empty.
I'm happy to store this-
630
00:32:35,008 --> 00:32:37,342
No! I told him one bag of ice.
631
00:32:37,343 --> 00:32:39,470
He needs to fix it.
632
00:32:41,264 --> 00:32:44,726
I can't trust anyone
to do anything!
633
00:32:45,643 --> 00:32:47,019
It's okay. I got this.
634
00:32:47,020 --> 00:32:48,521
[bag of ice thuds]
635
00:32:54,027 --> 00:32:55,320
[groans]
636
00:32:59,198 --> 00:33:00,658
[sighs]
637
00:33:02,410 --> 00:33:03,661
[Gareth]
Hello.
638
00:33:04,120 --> 00:33:06,038
[panting]
639
00:33:06,039 --> 00:33:07,873
Gareth. Hey.
640
00:33:07,874 --> 00:33:09,708
Welcome to my abode.
641
00:33:09,709 --> 00:33:11,628
Why did you take my note, Red?
642
00:33:12,629 --> 00:33:14,213
[sighs]
It's embarrassing.
643
00:33:17,175 --> 00:33:19,635
I'll just come out and say it.
I'm a fan.
644
00:33:19,636 --> 00:33:24,056
I've been a little starstruck in
the group settings, and I was...
645
00:33:24,057 --> 00:33:26,433
trying to find an excuse to get
to know you better.
646
00:33:26,434 --> 00:33:31,438
I thought... if we bumped
into each other, maybe...
647
00:33:31,439 --> 00:33:36,486
I should have anticipated this.
[sighs]
648
00:33:38,947 --> 00:33:41,323
The beheading?
649
00:33:41,324 --> 00:33:44,034
So derivative. Go ahead.
650
00:33:44,035 --> 00:33:46,370
Thanks.
651
00:33:46,371 --> 00:33:47,580
[scoffs]
652
00:33:48,998 --> 00:33:53,502
I suspected my influence
on your work, of course.
653
00:33:53,503 --> 00:33:55,754
Just didn't want
to embarrass you.
654
00:33:55,755 --> 00:33:58,048
[sighs]
655
00:33:58,049 --> 00:33:59,717
That's cool of you.
656
00:34:01,135 --> 00:34:03,763
Hey, would you like
a gin and tonic?
657
00:34:06,015 --> 00:34:07,474
I'd love a G and T.
658
00:34:07,475 --> 00:34:08,559
[snaps fingers]
659
00:34:15,817 --> 00:34:18,610
This has happened before
in the group, you know?
660
00:34:18,611 --> 00:34:20,988
It's my cross to bear.
661
00:34:20,989 --> 00:34:23,241
Gemini's an icon
in the industry.
662
00:34:24,867 --> 00:34:26,494
You don't have to tell me.
663
00:34:27,829 --> 00:34:30,789
When you're the smartest person
in every room,
664
00:34:30,790 --> 00:34:32,667
you get used to the attention.
665
00:34:36,921 --> 00:34:41,884
These gatherings of Prater's
started as a way to get to me.
666
00:34:42,348 --> 00:34:46,805
I thought he liked
bringing people together.
667
00:34:46,806 --> 00:34:48,933
That's just his spiel.
668
00:34:50,560 --> 00:34:52,769
Has he asked you
for a special trophy yet?
669
00:34:52,770 --> 00:34:54,688
[sighs]
Mm-mm.
670
00:34:54,689 --> 00:35:00,152
Hmm. He pays me double
for preview photos.
671
00:35:00,153 --> 00:35:02,238
The moment before the kill.
672
00:35:03,197 --> 00:35:04,656
When they know.
673
00:35:04,657 --> 00:35:08,493
Ask Prater to show you
the most recent snapshot.
674
00:35:08,494 --> 00:35:10,663
A father and his teenage son.
675
00:35:13,833 --> 00:35:15,877
It's some of my best work yet.
676
00:35:17,879 --> 00:35:19,464
One question.
677
00:35:21,090 --> 00:35:23,051
Who was the note for?
678
00:35:26,804 --> 00:35:28,221
Me.
679
00:35:28,222 --> 00:35:33,352
Is it some kind
of Zodiac homage?
680
00:35:34,353 --> 00:35:39,149
A way of leaving clues
for people to decipher later?
681
00:35:39,150 --> 00:35:41,652
The Zodiac was an amateur.
682
00:35:42,779 --> 00:35:46,740
Huh. I figured you were a fan.
683
00:35:46,741 --> 00:35:49,993
Yeah, 'cause of all
the astrological...
684
00:35:49,994 --> 00:35:52,037
Didn't you coin the name
Gemini yourself?
685
00:35:52,038 --> 00:35:53,663
The name chose me.
686
00:35:53,664 --> 00:35:57,460
Had nothing to do
with anyone else.
687
00:35:59,670 --> 00:36:01,506
[Dexter sighs]
688
00:36:04,967 --> 00:36:07,177
Indulge me with
one more question.
689
00:36:07,178 --> 00:36:09,429
Why kill in pairs?
690
00:36:09,430 --> 00:36:11,765
This is my gift.
691
00:36:11,766 --> 00:36:13,558
They say that we enter
this life alone
692
00:36:13,559 --> 00:36:15,060
and that's how we leave it.
693
00:36:15,061 --> 00:36:19,356
But to die together,
that's the ultimate bond.
694
00:36:19,357 --> 00:36:24,153
That father never loved his son
more than in the moment before.
695
00:36:25,863 --> 00:36:27,156
Wow.
696
00:36:28,825 --> 00:36:29,992
[chuckles]
697
00:36:32,537 --> 00:36:34,288
You really are smart.
698
00:36:36,082 --> 00:36:39,376
Number one in college,
number one in Mensa,
699
00:36:39,377 --> 00:36:42,921
number one in grad school,
and now number one
700
00:36:42,922 --> 00:36:45,715
on the FBI's serial killer list.
701
00:36:45,716 --> 00:36:47,134
For now.
702
00:36:47,135 --> 00:36:48,552
[laughs]
703
00:36:48,553 --> 00:36:51,972
You, Red,
are a number two at best.
704
00:36:51,973 --> 00:36:53,391
[laughs]
705
00:37:05,862 --> 00:37:07,572
To meeting your heroes.
706
00:37:21,919 --> 00:37:23,546
[Gareth sighs]
707
00:37:31,762 --> 00:37:33,181
[glass shatters]
708
00:37:35,433 --> 00:37:39,644
[sighs heavily]
709
00:37:39,645 --> 00:37:41,188
[chuckles]
710
00:37:41,189 --> 00:37:42,981
Who's number one now?
711
00:37:42,982 --> 00:37:44,191
You got no chance.
712
00:37:44,192 --> 00:37:47,569
I'm double your size. Oh!
713
00:37:47,570 --> 00:37:49,154
All right, lucky shot.
714
00:37:49,155 --> 00:37:51,364
- [wheezing]
- Hey, hey, hey, buddy.
715
00:37:51,365 --> 00:37:53,617
Hey, let's sit. We're gonna,
we're gonna take a break. Okay?
716
00:37:53,618 --> 00:37:55,368
We're...
um, you're gonna be okay,
717
00:37:55,369 --> 00:37:58,914
I-I'm gonna get the machine.
I'm gonna get the machine. Okay.
718
00:37:58,915 --> 00:38:01,416
[wheezing continues]
719
00:38:01,417 --> 00:38:04,003
All right. You're good,
you're good, you're good.
720
00:38:05,963 --> 00:38:09,090
Let's sit forward for me. Okay.
721
00:38:09,091 --> 00:38:13,638
Okay. There. Okay?
Just breathe. [sighs]
722
00:38:17,934 --> 00:38:20,435
"Your ninja have fallen,
Shredder!"
723
00:38:20,436 --> 00:38:22,812
"So I see.
724
00:38:22,813 --> 00:38:26,234
They were good men. My best."
725
00:38:27,026 --> 00:38:31,822
"I see, too, that they
have left their mark."
726
00:38:35,618 --> 00:38:37,828
Good night, buddy.
727
00:38:40,790 --> 00:38:42,207
[sighs]
728
00:38:42,208 --> 00:38:44,794
[knocking on door]
729
00:38:48,798 --> 00:38:50,675
[knocking continues]
730
00:38:57,181 --> 00:38:58,682
[Vinny]
Elsa here?
731
00:38:58,683 --> 00:39:02,185
Oh, she's at work.
Uh, who are you?
732
00:39:02,186 --> 00:39:03,603
She's late on the rent.
733
00:39:03,604 --> 00:39:05,522
I ain't running a charity here.
734
00:39:05,523 --> 00:39:06,815
Yeah, well, she's not gonna pay
735
00:39:06,816 --> 00:39:08,233
until you fix the mold
in Dante's room.
736
00:39:08,234 --> 00:39:10,443
And who the fuck are you?
Her boyfriend?
737
00:39:10,444 --> 00:39:11,903
You living here, too?
738
00:39:11,904 --> 00:39:13,363
No, no. I'm just a friend.
739
00:39:13,364 --> 00:39:14,948
Well, I ain't fixing shit
for a tenant
740
00:39:14,949 --> 00:39:16,574
that don't pay their rent.
741
00:39:16,575 --> 00:39:18,743
Come on, man. She's-she's just
worried about her kid.
742
00:39:18,744 --> 00:39:21,579
She's so worried, she can move.
743
00:39:21,580 --> 00:39:23,748
Well, that's not fair.
744
00:39:23,749 --> 00:39:25,750
All she needs is for you
to do your job
745
00:39:25,751 --> 00:39:27,085
and get rid of the mold.
746
00:39:27,086 --> 00:39:29,796
I'll get to it when I get to it.
747
00:39:29,797 --> 00:39:31,256
Yeah, well, that's not
fucking good enough!
748
00:39:31,257 --> 00:39:32,966
There's a kid here,
he's getting really sick.
749
00:39:32,967 --> 00:39:34,801
He just had another
asthma attack tonight.
750
00:39:34,802 --> 00:39:37,332
You want to be responsible
for him getting worse?
751
00:39:38,014 --> 00:39:39,597
She sounds like a bad mom to me.
752
00:39:39,598 --> 00:39:42,434
Doesn't pay her rent,
doesn't take care of her kid.
753
00:39:42,435 --> 00:39:43,893
Tell her to start taking
some goddamn respons-
754
00:39:43,894 --> 00:39:45,895
- [yells]
- [groans]
755
00:39:45,896 --> 00:39:46,938
My fucking eye!
756
00:39:46,939 --> 00:39:48,815
You motherfucker!
757
00:39:48,816 --> 00:39:52,235
What did you do?!
You little fuck!
758
00:39:52,236 --> 00:39:54,046
Are you fucking slow
or something?
759
00:39:56,699 --> 00:39:58,408
You tell Elsa to pay her rent
760
00:39:58,409 --> 00:40:00,076
or I'll take other measures.
761
00:40:00,077 --> 00:40:01,662
�Comprende?
762
00:40:02,621 --> 00:40:04,498
Goddamn lowlifes.
763
00:40:11,005 --> 00:40:13,883
[lively chatter overhead]
764
00:40:15,593 --> 00:40:18,123
[Dexter] Sounds like
they're having fun up there.
765
00:40:20,431 --> 00:40:22,641
I'm having fun down here, too.
766
00:40:26,771 --> 00:40:30,648
Now, this is a view
I'm comfortable with.
767
00:40:30,649 --> 00:40:32,777
? sinister music ?
768
00:40:44,622 --> 00:40:45,956
[scalpel clatters in pan]
769
00:40:58,260 --> 00:41:00,137
[muffled groaning]
770
00:41:07,186 --> 00:41:10,481
[muffled speaking]
771
00:41:12,525 --> 00:41:14,317
Red. Red?
772
00:41:14,318 --> 00:41:16,653
- [grunts] Red?
- [Dexter] You know what?
773
00:41:16,654 --> 00:41:19,697
I don't need to hear any more
from Gareth tonight.
774
00:41:19,698 --> 00:41:22,700
[frantic, muffled speaking]
775
00:41:22,701 --> 00:41:24,244
- [grunts]
- [groans]
776
00:41:24,245 --> 00:41:26,746
[crying]
777
00:41:26,747 --> 00:41:30,000
[Dexter] You're welcome,
FBI's Most Wanted list.
778
00:41:34,203 --> 00:41:37,757
- [knocking on door]
- [gasps softly]
779
00:41:37,758 --> 00:41:38,883
[Blessing]
Dexter?
780
00:41:38,884 --> 00:41:40,635
Can we talk?
781
00:41:40,636 --> 00:41:42,387
Just a minute.
782
00:41:42,388 --> 00:41:44,056
? exciting music ?
783
00:41:54,608 --> 00:41:56,026
Oh, shit.
784
00:42:01,866 --> 00:42:05,452
Sorry. Was in the john.
785
00:42:05,453 --> 00:42:07,620
Did you come down for more ice?
786
00:42:07,621 --> 00:42:10,081
[lively chatter overhead]
787
00:42:10,082 --> 00:42:11,917
I came to apologize.
788
00:42:13,669 --> 00:42:17,505
I feel terrible
for snapping at you.
789
00:42:17,506 --> 00:42:19,215
I was cruel.
790
00:42:19,216 --> 00:42:21,759
It's fine. Your mother died.
791
00:42:21,760 --> 00:42:23,679
Of course you're not yourself.
792
00:42:25,514 --> 00:42:29,310
Yes, but... it's more than that.
793
00:42:31,228 --> 00:42:34,356
My mother was more than...
794
00:42:37,026 --> 00:42:39,820
...the things she did for me.
795
00:42:42,072 --> 00:42:44,366
She was my North Star.
796
00:42:51,540 --> 00:42:54,043
Have you ever had someone
like that?
797
00:42:58,130 --> 00:43:00,716
? somber music ?
798
00:43:02,718 --> 00:43:05,888
When I say my mother
saved my life...
799
00:43:06,847 --> 00:43:08,557
...I meant it.
800
00:43:10,935 --> 00:43:13,521
I try not to talk about this...
801
00:43:15,022 --> 00:43:19,943
...try not to even think
about it, but today...
802
00:43:19,944 --> 00:43:23,948
[smacks lips]
...it's impossible.
803
00:43:27,076 --> 00:43:28,786
[sighs]
804
00:43:31,080 --> 00:43:33,206
When I was a child,
805
00:43:33,207 --> 00:43:37,711
I was a soldier in the
Revolutionary United Front.
806
00:43:38,587 --> 00:43:40,798
I didn't want to be.
807
00:43:42,633 --> 00:43:45,302
Men came to my house one night.
808
00:43:48,430 --> 00:43:52,351
I was beaten, given drugs...
809
00:43:53,602 --> 00:43:59,149
...forced to do
unspeakable things.
810
00:44:03,737 --> 00:44:06,156
I even killed one person.
811
00:44:07,783 --> 00:44:09,618
Can you imagine?
812
00:44:10,619 --> 00:44:12,079
God, no.
813
00:44:15,624 --> 00:44:18,251
But my story was not unique.
814
00:44:18,252 --> 00:44:21,838
There were hundreds of other
childrens across Sierra Leone
815
00:44:21,839 --> 00:44:24,173
who had the same story.
816
00:44:24,174 --> 00:44:27,760
But those other children...
817
00:44:27,761 --> 00:44:30,221
didn't have a Prudence.
818
00:44:30,222 --> 00:44:33,558
Mother searched for me,
found and rescued me
819
00:44:33,559 --> 00:44:36,227
on my birthday.
820
00:44:36,228 --> 00:44:39,606
Then she brought me
to the United States of America
821
00:44:39,607 --> 00:44:41,692
to start over.
[laughs]
822
00:44:43,652 --> 00:44:47,030
I didn't think I deserved it.
823
00:44:47,031 --> 00:44:50,784
For the longest time,
I fought it.
824
00:44:52,703 --> 00:44:55,205
But somehow...
825
00:44:57,583 --> 00:45:00,044
...she pulled me back together.
826
00:45:01,086 --> 00:45:02,671
[sighs]
827
00:45:03,547 --> 00:45:05,382
I had no idea.
828
00:45:08,719 --> 00:45:11,722
How can I survive
without her strength?
829
00:45:13,766 --> 00:45:15,517
Her guidance?
830
00:45:18,479 --> 00:45:20,272
I don't know...
831
00:45:22,900 --> 00:45:25,485
...how to go on.
832
00:45:25,486 --> 00:45:27,863
How did you do it before?
833
00:45:29,365 --> 00:45:30,865
What did she tell you?
834
00:45:30,866 --> 00:45:35,286
She told me to leave
the past behind me.
835
00:45:35,287 --> 00:45:36,996
Only move forward.
836
00:45:36,997 --> 00:45:39,832
And to never...
837
00:45:39,833 --> 00:45:42,378
ever bring the darkness...
838
00:45:43,420 --> 00:45:44,962
...into my home.
839
00:45:44,963 --> 00:45:48,299
You must keep it separate
to survive.
840
00:45:48,300 --> 00:45:50,093
Always.
841
00:45:50,094 --> 00:45:52,053
[Dexter]
I need to be more careful.
842
00:45:52,054 --> 00:45:54,639
Keep this world separate
from Harrison.
843
00:45:54,640 --> 00:45:58,435
I think the day has gotten
to me. My head...
844
00:45:59,436 --> 00:46:01,438
Do you have any Advil?
845
00:46:01,532 --> 00:46:03,773
In the medicine cabinet.
846
00:46:03,774 --> 00:46:05,401
[sighs]
Okay.
847
00:46:06,360 --> 00:46:07,777
I can grab it.
848
00:46:07,778 --> 00:46:09,988
? tense music ?
849
00:46:12,574 --> 00:46:13,951
[Dexter inhales]
850
00:46:20,582 --> 00:46:24,168
What kind of shoddy landlord
851
00:46:24,169 --> 00:46:27,047
set this curtain up?
852
00:46:29,800 --> 00:46:31,885
All fixed.
853
00:46:35,723 --> 00:46:40,017
I apologize for unloading
854
00:46:40,018 --> 00:46:42,980
the ugliness
of my childhood on you.
855
00:46:46,108 --> 00:46:49,235
I hope I haven't scared you.
[chuckles]
856
00:46:49,236 --> 00:46:50,987
Nope.
857
00:46:50,988 --> 00:46:54,031
You're a good
and gentle person, Dexter.
858
00:46:54,032 --> 00:46:56,994
[Dexter] Tell that
to the dead man in my bathtub.
859
00:46:57,995 --> 00:47:00,246
Thank you for listening.
860
00:47:00,247 --> 00:47:02,332
I'd better go back up.
861
00:47:06,837 --> 00:47:09,088
[Harry]
I like your new friend Blessing.
862
00:47:09,089 --> 00:47:10,381
He's smart.
863
00:47:10,382 --> 00:47:12,008
Especially the part
where he said
864
00:47:12,009 --> 00:47:14,051
he needed his parent
for strength and guidance.
865
00:47:14,052 --> 00:47:16,012
[Dexter] Yeah.
Seems like we both had parents
866
00:47:16,013 --> 00:47:18,890
who saw their children
for who they were...
867
00:47:18,891 --> 00:47:22,351
helped them become
the best versions of themselves.
868
00:47:22,352 --> 00:47:24,855
Now you have that opportunity
with Harrison.
869
00:47:28,442 --> 00:47:30,372
I certainly know
what he doesn't need.
870
00:47:33,322 --> 00:47:35,866
Time to figure out what he does.
871
00:47:41,538 --> 00:47:43,540
[music playing faintly]
872
00:47:52,883 --> 00:47:54,718
Everything okay?
873
00:47:56,512 --> 00:47:57,888
It happened again.
874
00:47:59,181 --> 00:48:02,225
I-I was, I was just
trying to help Elsa,
875
00:48:02,226 --> 00:48:05,269
talk some sense
into her asshole landlord,
876
00:48:05,270 --> 00:48:07,480
and-and he wouldn't listen,
877
00:48:07,481 --> 00:48:10,692
and... I...
878
00:48:13,355 --> 00:48:15,321
What?
879
00:48:15,322 --> 00:48:17,574
I-I saw it.
880
00:48:18,575 --> 00:48:20,535
Me killing him.
881
00:48:20,536 --> 00:48:23,079
Just like with Ryan.
882
00:48:23,080 --> 00:48:24,413
Did you?
883
00:48:24,414 --> 00:48:26,124
No.
884
00:48:28,752 --> 00:48:30,753
But in my head, I did.
885
00:48:30,754 --> 00:48:34,091
It felt... real.
886
00:48:36,218 --> 00:48:38,803
Natural.
[sighs]
887
00:48:38,804 --> 00:48:40,638
[stammers] I don't know
what I'm doing, where...
888
00:48:40,639 --> 00:48:42,974
what I'm even good for,
and I-I...
889
00:48:42,975 --> 00:48:44,268
Stop.
890
00:48:45,394 --> 00:48:47,104
Don't go backwards.
891
00:48:50,524 --> 00:48:52,067
[sighs]
892
00:48:53,026 --> 00:48:54,610
Did you want to hurt him?
893
00:48:54,611 --> 00:48:57,780
- [sighs]
- Yes.
894
00:48:57,781 --> 00:49:00,157
You had an impulse.
You denied it.
895
00:49:00,158 --> 00:49:03,494
What that really was, was
the need to do the right thing.
896
00:49:03,495 --> 00:49:05,705
You know who that sounds like?
897
00:49:05,706 --> 00:49:08,332
Your Aunt Deb.
898
00:49:08,333 --> 00:49:12,837
[chuckles] She also had a strong
sense of right and wrong
899
00:49:12,838 --> 00:49:14,505
and a hot temper.
900
00:49:14,506 --> 00:49:16,925
There's nothing wrong with you.
901
00:49:17,926 --> 00:49:20,970
No, I'm-I'm nothing like Deb.
902
00:49:20,971 --> 00:49:22,805
She-she wasn't a fuckup.
903
00:49:22,806 --> 00:49:24,849
[chuckles]
Oh, Deb made mistakes.
904
00:49:24,850 --> 00:49:26,602
Big ones.
905
00:49:27,603 --> 00:49:31,314
But she never let those mistakes
stop her from doing good.
906
00:49:31,315 --> 00:49:33,357
Helping others do good, too.
907
00:49:33,358 --> 00:49:35,735
Just because you have
a hot temper
908
00:49:35,736 --> 00:49:38,655
doesn't mean you're a monster.
It makes you human.
909
00:49:42,444 --> 00:49:44,410
I don't know.
910
00:49:44,411 --> 00:49:45,870
I do.
911
00:49:45,871 --> 00:49:48,539
You're going to take that Morgan
sense of justice
912
00:49:48,540 --> 00:49:52,753
and use it...
to make things better.
913
00:49:54,630 --> 00:49:57,298
Find your own path.
914
00:49:57,299 --> 00:49:59,509
I'll be here to help you.
915
00:50:00,469 --> 00:50:03,138
Second chances are for taking.
916
00:50:07,309 --> 00:50:09,436
[rock music playing faintly]
917
00:50:11,897 --> 00:50:13,649
[phone buzzing]
918
00:50:17,653 --> 00:50:19,362
[Dexter]
Yes?
919
00:50:19,363 --> 00:50:21,489
Prater's got a surprise for you.
920
00:50:21,490 --> 00:50:23,199
What kind of surprise?
921
00:50:23,200 --> 00:50:25,534
The kind that's a surprise.
922
00:50:25,535 --> 00:50:27,578
Be at Pier 6 in two hours.
923
00:50:27,579 --> 00:50:29,539
Bring your trophies
and your tools.
924
00:50:34,419 --> 00:50:36,879
- [indistinct chatter]
- [lock buzzes]
925
00:50:36,880 --> 00:50:39,173
All right, now,
I wouldn't get your hopes up.
926
00:50:39,174 --> 00:50:41,592
So far, Lady Vengeance
has stonewalled the FBI
927
00:50:41,593 --> 00:50:44,053
and every other
visiting officer.
928
00:50:44,054 --> 00:50:46,263
She's, uh, one tough cookie.
929
00:50:46,264 --> 00:50:47,932
I'm confident
she'll be interested
930
00:50:47,933 --> 00:50:49,225
in what I have to say.
931
00:50:49,226 --> 00:50:52,019
Maybe.
So far, she's not talking.
932
00:50:52,020 --> 00:50:53,938
Well, my guess is,
I'm the only one here
933
00:50:53,939 --> 00:50:55,982
hoping to clear her of a charge.
934
00:50:55,983 --> 00:50:57,441
[alarm sounding]
935
00:50:57,442 --> 00:50:59,235
Stay here.
936
00:50:59,236 --> 00:51:01,697
- Shit.
- I am not staying here.
937
00:51:04,074 --> 00:51:07,077
[indistinct shouting]
938
00:51:11,748 --> 00:51:13,916
[officer]
Get her down, quick.
939
00:51:13,917 --> 00:51:16,002
- Easy, easy.
- ? dramatic music ?
940
00:51:16,003 --> 00:51:18,213
Sorry, ma'am.
941
00:51:28,223 --> 00:51:29,766
[guard]
She's gone, Warden.
942
00:51:34,187 --> 00:51:35,897
I'm sorry, sir.
943
00:51:38,342 --> 00:51:43,154
[radio DJ 1] The serial killer
known as Lady Vengeance
944
00:51:43,155 --> 00:51:45,364
was found dead in
her prison cell this morning.
945
00:51:45,365 --> 00:51:48,993
Her death ruled
suicide by hanging.
946
00:51:48,994 --> 00:51:50,453
[radio DJ 2]
Looks like the men of New York
947
00:51:50,454 --> 00:51:52,830
can sleep safe tonight.
948
00:51:52,831 --> 00:51:54,916
[radio DJ 1]
Coming up next, we have...
949
00:51:56,793 --> 00:51:58,627
[Dexter]
Mia is dead.
950
00:51:58,628 --> 00:52:01,297
Would she really
take her own life?
951
00:52:01,298 --> 00:52:04,675
Or maybe they took Gemini's
warning to heart and handled it,
952
00:52:04,676 --> 00:52:08,345
silenced her before she could
implicate Prater and the group.
953
00:52:08,346 --> 00:52:10,682
Is this what they mean
by fight or flight?
954
00:52:10,683 --> 00:52:13,642
If those bastards
had Mia killed,
955
00:52:13,643 --> 00:52:15,728
they won't hesitate
to do the same to you.
956
00:52:15,729 --> 00:52:19,148
Hey! We're going
on a whirlybird!
957
00:52:19,149 --> 00:52:20,776
Woo-hoo!
958
00:52:23,070 --> 00:52:24,320
[shifter clunks]
959
00:52:24,321 --> 00:52:25,864
[seat belt clicks]
960
00:52:26,990 --> 00:52:29,034
? suspenseful music ?
961
00:52:35,248 --> 00:52:38,001
I thought this would be
a nice change of pace.
962
00:52:41,004 --> 00:52:43,131
Just waiting on Gareth.
963
00:52:43,132 --> 00:52:46,217
[Dexter]
Lowell is gone, Mia is dead,
964
00:52:46,218 --> 00:52:50,387
and Gareth is nine piles of ash
in my favorite furnace.
965
00:52:50,388 --> 00:52:52,389
I show up, and suddenly
these serial killers
966
00:52:52,390 --> 00:52:54,683
start dropping like flies.
967
00:52:54,684 --> 00:52:57,020
They're gonna realize it's me.
968
00:53:01,066 --> 00:53:02,691
After you.
969
00:53:02,692 --> 00:53:04,862
You're not afraid of flying,
are you, Red?
970
00:53:06,154 --> 00:53:07,405
[chuckles]
971
00:53:23,547 --> 00:53:25,417
Sir, we have clearance
from Control.
972
00:53:26,341 --> 00:53:28,425
Any word?
973
00:53:28,426 --> 00:53:30,137
Give us two minutes.
974
00:53:32,180 --> 00:53:34,590
? "Blood Makes Noise"
by Suzanne Vega playing ?
975
00:53:36,393 --> 00:53:38,520
[Dexter]
Who the hell is this?
976
00:53:42,685 --> 00:53:48,237
? I'd like to help you, Doctor,
yes, I really, really would ?
977
00:53:48,238 --> 00:53:49,780
? But the din in my head ?
978
00:53:49,781 --> 00:53:51,448
? It's too much,
and it's no good ?
979
00:53:51,449 --> 00:53:53,117
? I'm standing
in a windy tunnel ?
980
00:53:53,118 --> 00:53:54,785
? Shouting through the roar ?
981
00:53:54,786 --> 00:53:55,995
? And I'd like to
give the information ?
982
00:53:55,996 --> 00:53:57,246
? You're asking for ?
983
00:53:57,247 --> 00:54:00,166
? But blood makes noise ?
984
00:54:00,167 --> 00:54:02,251
? It's a ringing in my ear... ?
985
00:54:02,252 --> 00:54:06,005
[Dexter]
Holy shit. Gemini.
986
00:54:06,006 --> 00:54:08,758
How did I not see this coming?
987
00:54:16,725 --> 00:54:18,517
- [Prater] Ah.
- I'm here. [grunts]
988
00:54:18,518 --> 00:54:20,269
? The details and the facts ?
989
00:54:20,270 --> 00:54:21,812
? But there's something
in my blood ?
990
00:54:21,813 --> 00:54:22,688
? Denies the memory
of the acts... ?
991
00:54:22,689 --> 00:54:25,191
We can go now.
992
00:54:25,192 --> 00:54:26,817
Up, up and away.
993
00:54:26,818 --> 00:54:28,110
? After the silence
has returned ?
994
00:54:28,111 --> 00:54:31,655
? 'Cause blood makes noise ?
995
00:54:31,656 --> 00:54:35,951
[helicopter blades whirring]
996
00:54:35,952 --> 00:54:38,621
[Dexter]
The Gemini Killers.
997
00:54:38,622 --> 00:54:40,789
Twins.
998
00:54:40,790 --> 00:54:42,459
Fuck me.
999
00:54:43,460 --> 00:54:45,211
? atmospheric music ?
1000
00:54:45,212 --> 00:54:47,713
[indistinct radio transmission]
1001
00:54:47,714 --> 00:54:48,798
[sirens wailing]
1002
00:54:48,848 --> 00:54:53,398
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.