All language subtitles for Demascus.S01E01.Pilot.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NoRBiT_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,233 --> 00:00:12,333 Dr. Bonnetville: Are you unhappy? 2 00:00:12,333 --> 00:00:13,633 Demascus: I don't know. 3 00:00:13,633 --> 00:00:15,700 I mean, I-I guess I would have to be. 4 00:00:15,700 --> 00:00:17,400 I'm here, right? 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,266 And what do you think is making you unhappy? 6 00:00:20,266 --> 00:00:22,866 It's twenty twenty-three and I'm a Black man. 7 00:00:22,866 --> 00:00:24,400 Say more about that. 8 00:00:24,400 --> 00:00:27,666 [Sighs] It's self-explanatory really. 9 00:00:27,666 --> 00:00:30,566 The world is as inhospitable as ever. 10 00:00:30,566 --> 00:00:32,433 I just turned thirty-three. 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,633 It's my Jesus year. My year to be a martyr. 12 00:00:34,633 --> 00:00:36,166 And I've, um, -- 13 00:00:36,166 --> 00:00:38,966 I've chosen this as my martyrdom. 14 00:00:38,966 --> 00:00:41,200 What is "this," to you? 15 00:00:41,200 --> 00:00:43,433 Introspection. 16 00:00:43,433 --> 00:00:45,700 But why does the prospect of self-discovery seem 17 00:00:45,700 --> 00:00:47,933 so onerous to you? 18 00:00:47,933 --> 00:00:49,866 Can I smoke here? 19 00:00:49,866 --> 00:00:51,900 Shekinah. Spectres off. 20 00:00:51,900 --> 00:00:53,666 Shekinah: Yes, doctor. 21 00:00:56,600 --> 00:00:57,866 Let's go back. 22 00:00:57,866 --> 00:00:59,366 How far back? 23 00:00:59,366 --> 00:01:01,666 To what actually brings you in today. 24 00:01:03,533 --> 00:01:06,700 Okay, I was at work a few weeks ago... 25 00:01:06,700 --> 00:01:08,433 [Lighter clicks] 26 00:01:08,433 --> 00:01:10,066 [Inhales deeply] 27 00:01:10,066 --> 00:01:12,700 ...and I catch the sound of my name coming from the break room. 28 00:01:12,700 --> 00:01:16,233 They're talking about me, but they don't know I can hear them. 29 00:01:16,233 --> 00:01:17,866 And then I hear ol' girl say... 30 00:01:17,866 --> 00:01:20,300 And y'all know how Demascus is, right? 31 00:01:20,300 --> 00:01:23,300 [Laughter] 32 00:01:29,266 --> 00:01:31,566 [Laughter continues] 33 00:01:33,800 --> 00:01:34,966 "Ah-ha-ha-ha-ha!" 34 00:01:34,966 --> 00:01:37,233 You know, everybody's laughing and... 35 00:01:37,233 --> 00:01:38,700 Mm. 36 00:01:38,700 --> 00:01:40,133 Uh, may I? 37 00:01:40,133 --> 00:01:42,100 ♪♪ 38 00:01:42,100 --> 00:01:44,166 Y-Yeah. 39 00:01:44,166 --> 00:01:50,566 ♪♪ 40 00:01:50,566 --> 00:01:56,766 ♪♪ 41 00:01:56,766 --> 00:01:58,266 Thank you. 42 00:01:58,266 --> 00:01:59,900 Alright. [Chuckles] 43 00:01:59,900 --> 00:02:04,400 So, um, I can't sleep 'cause I'm trying to figure out, 44 00:02:04,400 --> 00:02:06,466 you know, what was so damn funny. 45 00:02:06,466 --> 00:02:08,066 They don't know me. 46 00:02:08,066 --> 00:02:10,966 Look, nobody knows me. 47 00:02:10,966 --> 00:02:14,300 My one dominant quality is I'm unknowable. 48 00:02:14,300 --> 00:02:16,033 And you pride yourself on that? 49 00:02:16,033 --> 00:02:18,433 Yeah, actually, I do. 50 00:02:18,433 --> 00:02:20,166 [Exhales] 51 00:02:20,166 --> 00:02:22,566 I can be anybody or nobody. 52 00:02:22,566 --> 00:02:24,300 You know, that -- that's a good quality 53 00:02:24,300 --> 00:02:25,866 for a Black man to have, right? 54 00:02:25,866 --> 00:02:28,966 But in your effort to remain unknowable, 55 00:02:28,966 --> 00:02:32,633 perhaps you've made yourself unknown to even you? 56 00:02:32,633 --> 00:02:33,966 Ehhh. 57 00:02:33,966 --> 00:02:37,266 But we can find the answers if you're willing to continue. 58 00:02:37,266 --> 00:02:38,700 Yeah, I am, I guess. 59 00:02:38,700 --> 00:02:40,766 Do you suffer from any chronic diseases? 60 00:02:40,766 --> 00:02:42,500 Nah, when I'm sick, I just ignore it. 61 00:02:42,500 --> 00:02:43,900 That shit goes away. 62 00:02:43,900 --> 00:02:44,900 What about your family? 63 00:02:44,900 --> 00:02:47,066 I mean, I come from a Black family, 64 00:02:47,066 --> 00:02:49,300 so it's just hypertension, 65 00:02:49,300 --> 00:02:51,000 diabetes, glaucoma, 66 00:02:51,000 --> 00:02:52,766 high blood pressure, low blood pressure, 67 00:02:52,766 --> 00:02:54,866 prostate cancer, normal cancer, 68 00:02:54,866 --> 00:02:57,100 breast cancer, gout. 69 00:02:57,100 --> 00:02:59,266 Then you should fare quite well. 70 00:03:06,100 --> 00:03:07,700 What's this? 71 00:03:07,700 --> 00:03:12,000 DIRT -- Digital Immersive Reality Therapy. 72 00:03:12,000 --> 00:03:14,733 Man: Experiencing bouts of depression, anxiety, 73 00:03:14,733 --> 00:03:17,066 low self-esteem, relationship issues, 74 00:03:17,066 --> 00:03:19,200 not quite sure who you are anymore? 75 00:03:19,200 --> 00:03:21,766 We can help you find yourself in DIRT -- 76 00:03:21,766 --> 00:03:24,066 Digital Immersive Reality Therapy. 77 00:03:24,066 --> 00:03:25,833 DIRT follows the path of your conscious 78 00:03:25,833 --> 00:03:27,666 and subconscious impulses, 79 00:03:27,666 --> 00:03:30,300 allowing you to visit alternate versions of yourself, 80 00:03:30,300 --> 00:03:31,833 but only as a voyeur. 81 00:03:31,833 --> 00:03:33,566 By identifying commonalities 82 00:03:33,566 --> 00:03:35,366 across your alternate timelines, 83 00:03:35,366 --> 00:03:36,900 you'll be able to combat the issues 84 00:03:36,900 --> 00:03:39,100 you're facing in your everyday life. 85 00:03:39,100 --> 00:03:40,833 Talk to your doctor about the risks 86 00:03:40,833 --> 00:03:42,700 and benefits of using DIRT. 87 00:03:42,700 --> 00:03:45,033 Warning -- attempting to take control of a narrative 88 00:03:45,033 --> 00:03:47,633 can permanently corrupt your primary reality. 89 00:03:47,633 --> 00:03:49,266 Consult a medical professional 90 00:03:49,266 --> 00:03:52,133 if you are experiencing body aches, irritable bowels, 91 00:03:52,133 --> 00:03:54,500 extreme changes in mood and behavior, vanishing -- 92 00:03:54,500 --> 00:03:56,833 Don't worry about all that. 93 00:03:56,833 --> 00:04:01,000 Now, you might feel a little... 94 00:04:01,000 --> 00:04:02,533 pressure. 95 00:04:02,533 --> 00:04:04,233 [Beeping, whirring] 96 00:04:04,233 --> 00:04:14,300 ♪♪ 97 00:04:14,300 --> 00:04:24,300 ♪♪ 98 00:04:24,300 --> 00:04:34,100 ♪♪ 99 00:04:34,100 --> 00:04:38,433 [Indistinct conversations, children playing] 100 00:04:38,433 --> 00:04:40,866 Shaena? 101 00:04:40,866 --> 00:04:42,533 Hey. 102 00:04:42,533 --> 00:04:44,600 What the hell happened to you? 103 00:04:44,600 --> 00:04:47,033 That muthafucka put his hands on me. 104 00:04:47,033 --> 00:04:48,566 [Birds chirping] 105 00:04:48,566 --> 00:04:53,400 [High-pitched ringing] 106 00:04:53,400 --> 00:04:55,233 [Distantly] Are you on something? 107 00:04:55,233 --> 00:04:56,733 [Ringing stops] What? 108 00:04:56,733 --> 00:04:57,566 No. 109 00:04:57,566 --> 00:04:58,966 You seem... 110 00:04:58,966 --> 00:05:00,300 spaced out. 111 00:05:00,300 --> 00:05:02,433 Yeah, I just left therapy. 112 00:05:02,433 --> 00:05:04,400 Therapy dilates your pupils now? 113 00:05:04,400 --> 00:05:06,400 It's a new treatment. It's experimental. 114 00:05:06,400 --> 00:05:07,500 Here. 115 00:05:07,500 --> 00:05:10,100 You swear you white. 116 00:05:10,100 --> 00:05:11,533 Now, what happened? 117 00:05:11,533 --> 00:05:15,000 I told you, the muthafucka put his hands on me. 118 00:05:15,000 --> 00:05:16,200 What'd you do? 119 00:05:16,200 --> 00:05:18,266 You mean after he put his hands on me? 120 00:05:18,266 --> 00:05:20,533 Because I know you ain't trying to blame the victim. 121 00:05:20,533 --> 00:05:22,433 I'm not. I'm just looking for the full story. 122 00:05:22,433 --> 00:05:24,966 Before and after. 123 00:05:26,433 --> 00:05:28,666 I texted Mark. And Drew found out. 124 00:05:28,666 --> 00:05:31,300 Oh, word? How is Mark? 125 00:05:31,300 --> 00:05:32,500 [Lighter clicking] 126 00:05:32,500 --> 00:05:34,233 His momma dead. 127 00:05:34,233 --> 00:05:35,333 Damn. 128 00:05:35,333 --> 00:05:37,233 Thas how come we was textin'. 129 00:05:37,233 --> 00:05:38,833 She had cancer or some shit. 130 00:05:38,833 --> 00:05:40,866 And Mark was there for me when Momma passed, 131 00:05:40,866 --> 00:05:43,400 so I was trying to be a karmic bitch. 132 00:05:43,400 --> 00:05:45,633 Anyway, Drew gets ahold of my phone. 133 00:05:45,633 --> 00:05:47,300 He see that I been textin' Mark. 134 00:05:47,300 --> 00:05:48,900 And he pissed. 135 00:05:48,900 --> 00:05:50,900 "Oh, you fuckin' bitch" this, you "triflin' ho" that... 136 00:05:50,900 --> 00:05:53,266 Da da da da. And I'm like read the fuckin' texts, Drew. 137 00:05:53,266 --> 00:05:55,700 I ain't saying nothin' but condolences. Yeah. 138 00:05:55,700 --> 00:05:57,900 And he like, "Oh, thas how I know y'all fuckin. 139 00:05:57,900 --> 00:06:00,666 'Cause why else would you care about some dead bitch?" 140 00:06:00,666 --> 00:06:02,000 And that shit hurt my heart 141 00:06:02,000 --> 00:06:03,766 'cause Miss Carter was always nice to me. 142 00:06:03,766 --> 00:06:06,666 So I said, "Pft, maybe if yo dick wasn't so damn weak 143 00:06:06,666 --> 00:06:08,700 you wouldn't be so gotdamn insecure." 144 00:06:08,700 --> 00:06:10,900 Damn, Shaena. 145 00:06:12,666 --> 00:06:18,166 [High-pitched ringing] 146 00:06:18,166 --> 00:06:20,600 [Distantly] I almost blacked out. 147 00:06:20,600 --> 00:06:22,866 [Ringing stops] What? 148 00:06:28,200 --> 00:06:29,566 Drew did that? 149 00:06:29,566 --> 00:06:31,533 I was finna call the police. 150 00:06:31,533 --> 00:06:34,100 But then I don't want him dead. 151 00:06:34,100 --> 00:06:35,633 Not yet. 152 00:06:35,633 --> 00:06:37,033 But still, he gotta pay. 153 00:06:37,033 --> 00:06:39,333 So I'mma need you to ride out on that nigga. 154 00:06:39,333 --> 00:06:41,566 That -- That sound like a job for Uncle Forty. 155 00:06:41,566 --> 00:06:42,866 You call him? Uncle Forty... 156 00:06:42,866 --> 00:06:44,366 Yeah. ...is a gotdamn drunk. 157 00:06:44,366 --> 00:06:45,600 And he on dialysis. 158 00:06:45,600 --> 00:06:48,000 No. It's on you. 159 00:06:48,000 --> 00:06:50,666 Look, look, Drew ain't worth all that. 160 00:06:50,666 --> 00:06:52,900 Yo, just throw his ass in jail and be done with him. 161 00:06:52,900 --> 00:06:54,566 I can't be done with him. 162 00:06:54,566 --> 00:06:55,966 Why not? 163 00:06:55,966 --> 00:06:58,233 Yo, just come stay here with me. 164 00:06:58,233 --> 00:07:00,600 This is your house, too. 165 00:07:00,600 --> 00:07:03,300 I'm pregnant, D. 166 00:07:03,300 --> 00:07:04,500 He the daddy? 167 00:07:04,500 --> 00:07:05,933 Of course he -- 168 00:07:07,700 --> 00:07:09,266 Don't play with me, muthafucka. 169 00:07:09,266 --> 00:07:10,633 [Both laugh] 170 00:07:10,633 --> 00:07:13,100 Put it down. You play too damn much. 171 00:07:18,366 --> 00:07:20,100 Alright, let me see. 172 00:07:20,100 --> 00:07:22,600 ♪♪ 173 00:07:22,600 --> 00:07:24,333 Damn. 174 00:07:24,333 --> 00:07:27,533 ♪♪ 175 00:07:27,533 --> 00:07:31,666 [Sighs] 176 00:07:31,666 --> 00:07:33,400 Does he know? 177 00:07:33,400 --> 00:07:34,800 Yes, he knows. 178 00:07:34,800 --> 00:07:38,066 And he did this to me anyway. 179 00:07:38,066 --> 00:07:42,033 Look, Demascus, I know Drew ain't no great prize. 180 00:07:42,033 --> 00:07:43,833 But he's where I'm at right now. 181 00:07:43,833 --> 00:07:45,366 And I'm having a baby with this nigga, 182 00:07:45,366 --> 00:07:47,100 so he needs to get his shit together. 183 00:07:47,100 --> 00:07:49,833 So I need you to call up your boys, get up over there, 184 00:07:49,833 --> 00:07:51,233 and strike some fear into his heart 185 00:07:51,233 --> 00:07:53,833 so that this shit don't happen again. 186 00:07:53,833 --> 00:07:55,700 [Scoffs] Me? Yes, you. 187 00:07:55,700 --> 00:07:57,433 You all I got. 188 00:07:57,433 --> 00:08:06,533 ♪♪ 189 00:08:06,533 --> 00:08:15,566 ♪♪ 190 00:08:15,566 --> 00:08:16,766 Okay. 191 00:08:16,766 --> 00:08:18,933 Spectres on. 192 00:08:18,933 --> 00:08:21,833 Show me my contacts. 193 00:08:21,833 --> 00:08:24,700 Show me Black contacts only. 194 00:08:24,700 --> 00:08:28,366 Show Black male contacts only -- in the DMV area. 195 00:08:28,366 --> 00:08:30,766 Okay. 196 00:08:30,766 --> 00:08:32,266 [Sighing] Alright. 197 00:08:32,266 --> 00:08:34,866 I need a favor. Who can I ask a favor? 198 00:08:34,866 --> 00:08:37,000 Shekinah: Can you be more specific? 199 00:08:37,000 --> 00:08:41,200 Filter out anybody I haven't spoken to in a year. 200 00:08:41,200 --> 00:08:42,533 Four contacts. 201 00:08:42,533 --> 00:08:44,666 The past two years? 202 00:08:44,666 --> 00:08:46,833 Five contacts. 203 00:08:46,833 --> 00:08:48,733 Alright. Alright, alright. 204 00:08:50,600 --> 00:08:53,066 Let's see. 205 00:08:53,066 --> 00:08:55,700 No. 206 00:08:55,700 --> 00:08:58,233 Hell no. 207 00:08:58,233 --> 00:09:00,266 What? Nah. 208 00:09:00,266 --> 00:09:02,233 ♪ I've been thinking about June ♪ 209 00:09:02,233 --> 00:09:03,333 Hmm. 210 00:09:03,333 --> 00:09:05,766 [Sammy Davis Jr.'s "The People Tree" plays] 211 00:09:05,766 --> 00:09:08,766 -Oh! A whiz. -Well done, Tiger. 212 00:09:08,766 --> 00:09:10,333 Redd: Appreciate it. Too kind. 213 00:09:10,333 --> 00:09:14,633 ♪ Hey, wouldn't it be nice to make a people tree? ♪ 214 00:09:14,633 --> 00:09:16,000 ♪ The likes of you 215 00:09:16,000 --> 00:09:17,733 Redford Wilson speaking. 216 00:09:17,733 --> 00:09:19,133 Demascus: Redford? That's correct. 217 00:09:19,133 --> 00:09:21,633 With whom am I speaking? Redd. It's me. Demascus. 218 00:09:21,633 --> 00:09:23,566 Demascus?! 219 00:09:23,566 --> 00:09:24,766 What up, nigga? 220 00:09:24,766 --> 00:09:26,266 Nothing. [Chuckles] 221 00:09:26,266 --> 00:09:29,933 Look, uh, I'm just calling because, um... 222 00:09:29,933 --> 00:09:33,733 because I got this... sit-chee-aye-tion. 223 00:09:33,733 --> 00:09:35,066 A what? 224 00:09:35,066 --> 00:09:38,500 I got me this... sit-chee-aye-tion. 225 00:09:38,500 --> 00:09:40,266 That's a great stance, Greg. 226 00:09:40,266 --> 00:09:42,166 You -- You in mixed company or something? 227 00:09:42,166 --> 00:09:44,100 Nigga, I am the mixed company. 228 00:09:44,100 --> 00:09:45,766 But what up, though? It's been a minute. 229 00:09:45,766 --> 00:09:49,766 Yeah, yeah, I-I'm terrible at keeping in touch, man. 230 00:09:49,766 --> 00:09:53,533 But look, I got this sit-chee-aye-tion. 231 00:09:53,533 --> 00:09:56,566 Nigga, why you keep saying it like that? 232 00:09:56,566 --> 00:09:58,100 I-I don't know. 233 00:09:58,100 --> 00:09:59,666 Look, I got this situation, alright? 234 00:09:59,666 --> 00:10:01,100 You remember my sister Shaena? 235 00:10:01,100 --> 00:10:02,366 Oh yeah. I remember Shaena... 236 00:10:02,366 --> 00:10:04,533 in the biblical sense. How she doing? 237 00:10:04,533 --> 00:10:06,033 She's still my sister. 238 00:10:06,033 --> 00:10:08,033 And she pregnant. That's why I'm calling. 239 00:10:08,033 --> 00:10:09,333 Well, that -- that ain't my bad, D. 240 00:10:09,333 --> 00:10:10,900 That was one night. Years ago. 241 00:10:10,900 --> 00:10:12,166 I don't even think there was penetration. 242 00:10:12,166 --> 00:10:13,933 Oh, no, no, no. Stop. Stop. 243 00:10:13,933 --> 00:10:15,133 Just listen, man. 244 00:10:15,133 --> 00:10:16,466 My sister Shaena, she pregnant, 245 00:10:16,466 --> 00:10:19,233 and her baby daddy, he -- he beat her. 246 00:10:19,233 --> 00:10:22,066 Or he -- he hit her. He put his hands on her. 247 00:10:22,066 --> 00:10:23,766 Around her neck, actually. 248 00:10:23,766 --> 00:10:27,066 That nigga just needs to know that that shit is unacceptable. 249 00:10:27,066 --> 00:10:29,033 So I'mma need you to ride out on this nigga with me. 250 00:10:29,033 --> 00:10:31,100 You know, strike some fear into his heart. 251 00:10:31,100 --> 00:10:32,733 Now, look, I know it's been a minute 252 00:10:32,733 --> 00:10:35,033 since I've talked to you, so I-I -- I'm down. 253 00:10:35,033 --> 00:10:36,566 You d-- You d-- You down? 254 00:10:36,566 --> 00:10:38,300 I said I'm down. 255 00:10:38,300 --> 00:10:40,900 Oh. Okay. 256 00:10:40,900 --> 00:10:42,966 Yeah, I got brunch on Sunday with the in-laws, 257 00:10:42,966 --> 00:10:44,366 but other than that, I'm free. 258 00:10:44,366 --> 00:10:45,566 Who all in the posse? 259 00:10:45,566 --> 00:10:46,900 It's just you and me right now. 260 00:10:46,900 --> 00:10:48,833 Naw, nigga, you need to have at least four niggas 261 00:10:48,833 --> 00:10:50,866 to ride out on a nigga. Four-to-one nigga ratio. 262 00:10:50,866 --> 00:10:54,166 Yeah, but everybody's all upstanding and professional. 263 00:10:54,166 --> 00:10:56,200 You know, everybody's got something to lose. 264 00:10:56,200 --> 00:10:57,733 No offense. So we need goons. 265 00:10:57,733 --> 00:10:59,200 You don't know no goons? 266 00:10:59,200 --> 00:11:01,100 I mean, Uncle Forty was a goon back in the day. 267 00:11:01,100 --> 00:11:02,866 But his health is waning. 268 00:11:03,033 --> 00:11:04,766 [Exhales slowly] 269 00:11:04,766 --> 00:11:06,400 You know any goons? 270 00:11:06,400 --> 00:11:08,400 I mean, I'm a public defender in the District of Columbia. 271 00:11:08,400 --> 00:11:10,466 I know some goons. I'll call around. 272 00:11:10,466 --> 00:11:12,466 Ain't that some kind of ethical breach? 273 00:11:12,466 --> 00:11:14,900 Yeah, most definitely. But this for old times' sake, D. 274 00:11:14,900 --> 00:11:16,433 I'm just honored to be a part of this mission. 275 00:11:16,433 --> 00:11:18,533 You know what they all say about you and your missions. 276 00:11:18,533 --> 00:11:20,233 No. No, I don't. 277 00:11:20,233 --> 00:11:22,133 Hey, call your Uncle Forty. 278 00:11:22,133 --> 00:11:23,866 I'll round up a felon who owes me a favor. 279 00:11:23,866 --> 00:11:25,266 This is gon be live. 280 00:11:25,266 --> 00:11:28,366 Nah, man, this... No, this a terrible idea. 281 00:11:28,366 --> 00:11:31,233 Okay, I'm not having you risk your career or anything, man. 282 00:11:31,233 --> 00:11:33,300 You work too hard, bro. Nigga. 283 00:11:33,300 --> 00:11:35,233 I wear a suit and tie to work every day. 284 00:11:35,233 --> 00:11:37,466 It's unnatural. And sometimes you just wanna do 285 00:11:37,466 --> 00:11:39,833 some hoodrat shit with yo friends. 286 00:11:39,833 --> 00:11:41,433 I'mma pick you up. Five o'clock. 287 00:11:41,433 --> 00:11:44,333 Alright? I just got a new self-driving. 288 00:11:44,333 --> 00:11:45,933 Gotta go. 289 00:11:47,233 --> 00:11:48,933 ♪♪ 290 00:11:48,933 --> 00:11:50,366 ♪ It's my new cologne 291 00:11:50,366 --> 00:11:52,666 ♪ Unh, finger roll with the money like ♪ 292 00:11:52,666 --> 00:11:54,300 [Chuckling] 293 00:11:54,300 --> 00:11:55,833 Fortyyy! 294 00:11:55,833 --> 00:11:57,666 [Both laughing] 295 00:11:57,666 --> 00:11:59,766 Ah, good to see you, young blood. 296 00:11:59,766 --> 00:12:01,933 Ah, good to see you. How you been? 297 00:12:01,933 --> 00:12:03,233 I been alright. Yeah. 298 00:12:03,233 --> 00:12:05,233 Dialysis is a muthafucka, though. 299 00:12:05,233 --> 00:12:06,266 Oh. 300 00:12:06,266 --> 00:12:08,433 Yeah, I was throwin' up all last week. 301 00:12:08,433 --> 00:12:09,933 Just something terrible. 302 00:12:09,933 --> 00:12:11,700 Sick as a dog. Mm. 303 00:12:11,700 --> 00:12:13,233 Taste like shit. 304 00:12:13,233 --> 00:12:15,633 Fecal vomiting is what they call it. Mm. 305 00:12:15,633 --> 00:12:17,566 But I've been doing better ever since the doctor 306 00:12:17,566 --> 00:12:20,233 put me on this new medication. Mm. 307 00:12:20,233 --> 00:12:23,533 He think I might have the renal cancer. 308 00:12:23,533 --> 00:12:25,933 But I'll find all that out next week. 309 00:12:25,933 --> 00:12:28,066 But other than that, it's all good. 310 00:12:29,833 --> 00:12:31,266 Good. Good. 311 00:12:31,266 --> 00:12:32,500 Yeah, th-that's good to hear. Ah. 312 00:12:32,500 --> 00:12:35,933 Uh, my boy Redd, he's coming through. 313 00:12:35,933 --> 00:12:37,433 He gon' -- He gon' pick us up. 314 00:12:37,433 --> 00:12:39,600 I'm glad you called me, D. Yeah? 315 00:12:39,600 --> 00:12:41,933 You know, it -- it feels good being acknowledged 316 00:12:41,933 --> 00:12:44,066 as the patriarch of the family. 317 00:12:44,066 --> 00:12:46,100 I dunno if I was doing all that -- 318 00:12:46,100 --> 00:12:47,300 Look, I know I'm a little sick. 319 00:12:47,300 --> 00:12:49,200 Mm-hmm. But I'm still useful. 320 00:12:49,200 --> 00:12:51,333 I still can defend this family's honor. 321 00:12:51,333 --> 00:12:53,000 You know that. Unc, I know. I-- 322 00:12:53,000 --> 00:12:54,300 You know how I do. 323 00:12:54,300 --> 00:12:55,566 Yeah, we ain't trying to kill nobody, 324 00:12:55,566 --> 00:12:57,366 Unc, though, like -- you know, like... 325 00:12:57,366 --> 00:12:59,500 But, like, I want you to do your thing. 326 00:12:59,500 --> 00:13:02,466 ♪ I'm F-R-E-E, fuck nigga free ♪ 327 00:13:02,466 --> 00:13:04,033 ♪ That mean I ain't gotta worry ♪ 328 00:13:04,033 --> 00:13:06,000 ♪ 'Bout no fuck nigga cheatin' 329 00:13:06,000 --> 00:13:08,300 Oh, good, okay. Found y'all. 330 00:13:08,300 --> 00:13:10,366 Sometimes the GPS be doing dumb shit. Hop in. 331 00:13:10,366 --> 00:13:11,800 This him? That's Redd. 332 00:13:11,800 --> 00:13:13,566 Just got our goon released from lockup. 333 00:13:13,566 --> 00:13:15,300 It's gonna swing by and pick us up at the jail 334 00:13:15,300 --> 00:13:17,333 and then we roll out! 335 00:13:17,333 --> 00:13:19,200 Well, ain't no need to prolong it. 336 00:13:19,200 --> 00:13:21,966 You don't gotta move that fast, Unc. 337 00:13:21,966 --> 00:13:23,400 Shit. 338 00:13:25,233 --> 00:13:27,100 Demascus: Damn, Redd. 339 00:13:27,100 --> 00:13:28,466 The fuck? 340 00:13:28,466 --> 00:13:32,800 Yo, I d-- I don't trust this self-driving shit. 341 00:13:32,800 --> 00:13:34,566 ♪ Let's go 342 00:13:34,566 --> 00:13:36,166 ♪ Go, go, go, go 343 00:13:36,166 --> 00:13:37,600 ♪ Let's go 344 00:13:37,600 --> 00:13:38,966 ♪ Go, go, go, go 345 00:13:38,966 --> 00:13:41,733 ♪ Bitch, I'm "G" to the "L" to the "O," Big Glo ♪ 346 00:13:41,733 --> 00:13:43,966 ♪ You can catch me out in traffic tinted ♪ Man: You can't park there! 347 00:13:43,966 --> 00:13:45,300 ♪ Slidin' with your ho 348 00:13:45,300 --> 00:13:46,733 ♪ I ain't poppin' out at parties ♪ 349 00:13:46,733 --> 00:13:48,133 ♪ Gotta book me for a show 350 00:13:48,133 --> 00:13:49,433 ♪ He say, "Y'all be living fast" ♪ 351 00:13:49,433 --> 00:13:51,233 ♪ Nah, pussy boy, you slow 352 00:13:51,233 --> 00:13:53,100 ♪ Ayy, we hoppin' out at red lights ♪ [Sniffing] 353 00:13:53,100 --> 00:13:54,666 ♪ Twerkin' on them headlights 354 00:13:54,666 --> 00:13:56,066 The fuck? 355 00:13:56,066 --> 00:13:59,066 Why it smell like an old folks home in here? 356 00:13:59,066 --> 00:14:00,800 My bad. 357 00:14:00,800 --> 00:14:02,700 That's me. 358 00:14:02,700 --> 00:14:04,800 I smell it, too, Pimpin'. 359 00:14:04,800 --> 00:14:06,466 Ever since I got my colostomy. 360 00:14:06,466 --> 00:14:08,966 Demascus: Mm. Damn Unc. When you get that? 361 00:14:08,966 --> 00:14:11,900 Lil' while after I started dialysis. 362 00:14:11,900 --> 00:14:14,433 That shit hella gross cuh. 363 00:14:14,433 --> 00:14:16,066 Who this? 364 00:14:16,066 --> 00:14:18,233 This is Dornell Hinton -- Damn cuh. 365 00:14:18,233 --> 00:14:20,133 You gonna blow up the spot, givin my guhment -- 366 00:14:20,133 --> 00:14:22,100 Ion't know deese niggas. 367 00:14:22,100 --> 00:14:23,633 What did he say? 368 00:14:23,633 --> 00:14:26,433 He don't want me giving out his real name. 369 00:14:26,433 --> 00:14:28,333 So what should we call you? 370 00:14:28,333 --> 00:14:30,533 You can call me Lil Spoona cuh. 371 00:14:32,800 --> 00:14:34,466 Lil' Spooner? 372 00:14:34,466 --> 00:14:35,500 [Scoffs] 373 00:14:35,500 --> 00:14:37,566 I mean, I guess yuca say it like dat. 374 00:14:37,566 --> 00:14:40,233 Right. I-Is he on something? 375 00:14:40,233 --> 00:14:43,166 He shouldn't be. I just got him out of jail. 376 00:14:43,166 --> 00:14:44,566 Shit, man, I'm turnt. 377 00:14:44,566 --> 00:14:48,366 One my niggas had some lean. I was like da fuck? 378 00:14:48,366 --> 00:14:50,233 Gotdamn me. Got a little cup. 379 00:14:50,233 --> 00:14:51,733 Po that shit up. 380 00:14:51,733 --> 00:14:53,500 Man, I be sippin' big. 381 00:14:53,500 --> 00:14:56,466 Talkin' 'bout... [Slurps] Ooh. 382 00:14:56,466 --> 00:14:58,900 [Chuckles] Now, I fucks with that lean. 383 00:14:58,900 --> 00:15:00,900 Have you feelin' nice. 384 00:15:00,900 --> 00:15:04,333 ♪♪ 385 00:15:04,333 --> 00:15:06,433 I wanna thank y'all for rollin' wit us. 386 00:15:06,433 --> 00:15:10,333 I respect y'all, as Black men, for having the conviction 387 00:15:10,333 --> 00:15:14,666 to help me and Demascus defend our family honor. 388 00:15:14,666 --> 00:15:16,366 Yeah. 389 00:15:16,366 --> 00:15:20,366 And I just want to pledge that if you should ever need it, 390 00:15:20,366 --> 00:15:22,633 we'll return the favor. 391 00:15:22,633 --> 00:15:24,600 -Feel me? -Respeck. 392 00:15:24,600 --> 00:15:28,233 [Chuckles] See, that nigga Drew don't know shit about respect. 393 00:15:28,233 --> 00:15:31,133 Niggas these days don't have respect for the deference. 394 00:15:31,133 --> 00:15:33,533 That's why sometimes you gotta teach 'em. 395 00:15:33,533 --> 00:15:36,633 Uncle Forty, you ever rode out on a nigga before? 396 00:15:36,633 --> 00:15:37,833 Ha! Ha. 397 00:15:37,833 --> 00:15:40,800 Back in my day, that's all I used to do, Pimpin. 398 00:15:40,800 --> 00:15:42,666 Real talk? Real talk. 399 00:15:42,666 --> 00:15:45,233 Shit, had to ride out on Demascus' father. 400 00:15:45,233 --> 00:15:47,100 Quiet as it's kept. 401 00:15:47,100 --> 00:15:49,866 That's before you and your sister was born. 402 00:15:49,866 --> 00:15:54,100 He tried it just the once, but it wasn't his fault. 403 00:15:54,100 --> 00:15:56,133 He didn't know no better. 404 00:15:56,133 --> 00:15:57,700 That's 'cause he ain't seen no better. 405 00:15:57,700 --> 00:15:59,800 His father used to beat up on his mother. 406 00:15:59,800 --> 00:16:01,300 Wait, Grandpawpaw? 407 00:16:01,300 --> 00:16:03,200 Yeah, your mama called me in the middle of the night, 408 00:16:03,200 --> 00:16:06,333 talking 'bout, "William done put his hands on me." 409 00:16:06,333 --> 00:16:09,333 So I called up my crew, and we went over there 410 00:16:09,333 --> 00:16:11,700 and whupped. his. ass. 411 00:16:11,700 --> 00:16:14,500 I broke my foot clean off in it. 412 00:16:14,500 --> 00:16:17,633 And then we sat down and had a man-to-man conversation 413 00:16:17,633 --> 00:16:20,366 about how he was to treat women I was related to. 414 00:16:20,366 --> 00:16:21,566 And he listened? 415 00:16:21,566 --> 00:16:23,766 Never laid another hand on her again. 416 00:16:23,766 --> 00:16:25,300 As far as I know. 417 00:16:25,300 --> 00:16:27,833 See, that's the way things used to be. 418 00:16:27,833 --> 00:16:31,200 Sometimes you had to fight just to get to a place 419 00:16:31,200 --> 00:16:32,933 where you could communicate. 420 00:16:32,933 --> 00:16:35,066 Shit ain't like that no more. 421 00:16:35,066 --> 00:16:38,500 Nigga pride get hurt, he go get a gun. 422 00:16:38,500 --> 00:16:41,233 Used to be survival of the fittest. 423 00:16:41,233 --> 00:16:44,233 Now guns just make survivors out of the unfit. 424 00:16:44,233 --> 00:16:46,266 ♪♪ 425 00:16:46,266 --> 00:16:48,166 [Siren wailing in distance] 426 00:16:48,166 --> 00:16:50,766 [Helicopter blades whirring in distance] 427 00:16:53,166 --> 00:16:56,600 [Car alarm chirping in distance] 428 00:16:56,600 --> 00:16:57,866 Damn. 429 00:16:57,866 --> 00:16:59,800 Why Shaena live all the way down here in South East? 430 00:16:59,800 --> 00:17:00,933 Demascus: Cheaper. 431 00:17:00,933 --> 00:17:02,866 You shoulda tol' we was crossin' the river, cuh. 432 00:17:02,866 --> 00:17:04,600 This where the opps be at. 433 00:17:04,600 --> 00:17:06,233 Gotdamn me. 434 00:17:06,233 --> 00:17:07,500 Right. 435 00:17:07,500 --> 00:17:09,166 Look, this shouldn't take long. 436 00:17:09,166 --> 00:17:10,633 We're just gonna go up there 437 00:17:10,633 --> 00:17:12,400 and strike some fear into his heart. 438 00:17:12,400 --> 00:17:13,800 Right? A'ight. 439 00:17:13,800 --> 00:17:14,966 A'ight. 440 00:17:14,966 --> 00:17:16,266 [Guns clicking] 441 00:17:16,266 --> 00:17:18,966 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 442 00:17:18,966 --> 00:17:20,166 Y'all brought guns? 443 00:17:20,166 --> 00:17:22,033 Yeah, fool. You didn't? 444 00:17:22,033 --> 00:17:24,366 No, I don't have a gun. 445 00:17:24,366 --> 00:17:26,233 Haven't you been listening to me? 446 00:17:26,233 --> 00:17:29,333 Niggas don't talk no more. They do this. 447 00:17:29,333 --> 00:17:31,666 You don't bring no knife to a gun fight. 448 00:17:31,666 --> 00:17:33,333 Even though I got that, too. 449 00:17:33,333 --> 00:17:35,000 Uh, Redd, you got a gun? 450 00:17:35,000 --> 00:17:37,633 I'm in the NRA. This is licensed and registered. 451 00:17:37,633 --> 00:17:40,133 Nigga... I figured if we got enough Black people to join, 452 00:17:40,133 --> 00:17:41,333 we could take over. 453 00:17:41,333 --> 00:17:42,400 But niggas didn't join. 454 00:17:42,400 --> 00:17:43,800 You can't get niggas to organize. 455 00:17:43,800 --> 00:17:44,966 That ain't true, cuh. 456 00:17:44,966 --> 00:17:46,333 Look. No guns, alright? 457 00:17:46,333 --> 00:17:47,633 There ain't no cause for all that. 458 00:17:47,633 --> 00:17:48,900 We just gonna go up there 459 00:17:48,900 --> 00:17:50,300 and strike some fear into his heart, alright? 460 00:17:50,300 --> 00:17:51,500 It may or may not get physical. 461 00:17:51,500 --> 00:17:52,733 The fuck you mean, D? 462 00:17:52,733 --> 00:17:54,566 That's the whole reason I'm here. 463 00:17:54,566 --> 00:17:56,300 I got a whole bunch of pent-up aggression 464 00:17:56,300 --> 00:17:57,766 from smiling in white folks' face every day 465 00:17:57,766 --> 00:17:59,366 and wearing these tight-ass suits, man. 466 00:17:59,366 --> 00:18:00,933 Thought at least I'd get to pistol whip a nigga. 467 00:18:00,933 --> 00:18:04,666 No, ain't nobody pistol fucking nothing, okay? 468 00:18:04,666 --> 00:18:07,666 We're just gonna be rude, intimidating, and imposing. 469 00:18:07,666 --> 00:18:09,533 It may or may not get physical. 470 00:18:09,533 --> 00:18:11,766 I don't know. We'll figure that part out. 471 00:18:11,766 --> 00:18:13,300 But we definitely don't need guns. 472 00:18:13,300 --> 00:18:15,033 So leave the guns in the car. 473 00:18:15,033 --> 00:18:16,366 Drew got a gun. 474 00:18:16,366 --> 00:18:18,066 Can we leave the guns in the car, y'all? 475 00:18:18,066 --> 00:18:19,200 Is you sure? 476 00:18:19,200 --> 00:18:20,933 Yes. A'ight. 477 00:18:20,933 --> 00:18:22,400 -Bet. -Come on. 478 00:18:22,400 --> 00:18:25,700 Demascus: Shit. [Sighs] 479 00:18:25,700 --> 00:18:28,466 ♪ Meet me on the motherfucking eighth floor ♪ 480 00:18:28,466 --> 00:18:30,733 ♪ Honestly, tell me who you came for ♪ 481 00:18:30,733 --> 00:18:33,466 ♪ Hey, le-le-let's go, we on a detour ♪ 482 00:18:33,466 --> 00:18:36,033 ♪ I'm a certified baller, I don't keep score ♪ 483 00:18:36,033 --> 00:18:39,066 ♪ Hey, champagne papi, I do my thing in the lobby ♪ 484 00:18:39,066 --> 00:18:40,200 ♪ Upper echelon 485 00:18:40,200 --> 00:18:42,500 What floor does she live in? 486 00:18:43,966 --> 00:18:46,966 ♪ I got one confession, I do this shit as a hobby ♪ 487 00:18:46,966 --> 00:18:48,200 ♪ Yeah, yeah 488 00:18:48,200 --> 00:18:49,700 ♪ Ayy, big dawg status 489 00:18:49,700 --> 00:18:52,233 ♪ Left your nigga mad, he a pissed-off savage ♪ 490 00:18:52,233 --> 00:18:54,866 ♪ Told her she could come if she leave that baggage ♪ 491 00:18:54,866 --> 00:18:57,966 Hey, make peace, man. Make peace. 492 00:18:57,966 --> 00:19:00,433 ♪ Meet me on the motherfucking eighth floor ♪ 493 00:19:00,433 --> 00:19:02,700 ♪ Honestly, tell me who you came for ♪ 494 00:19:02,700 --> 00:19:05,466 ♪ Hey, le-le-let's go, we on a detour ♪ 495 00:19:05,466 --> 00:19:07,400 ♪ I'm a certified baller, I don't keep score ♪ 496 00:19:07,400 --> 00:19:10,633 ♪ Hey, meet me on the motherfucking eighth floor ♪ 497 00:19:10,633 --> 00:19:13,166 ♪ Honestly, tell me who you came for ♪ 498 00:19:13,166 --> 00:19:17,000 ♪ Hey, le-le-let's go, we on a detour ♪ 499 00:19:17,000 --> 00:19:19,100 Shit. 500 00:19:19,100 --> 00:19:21,166 ♪ Unh, unh, unh, I don't feel the love ♪ 501 00:19:21,166 --> 00:19:24,100 ♪ I'm here to come for this shit, I ain't shutting up ♪ 502 00:19:24,100 --> 00:19:25,566 ♪ She like, "Whoa, whoa" 503 00:19:25,566 --> 00:19:29,366 [Breathing heavily] 504 00:19:29,366 --> 00:19:31,766 ♪ Le-Le-Let's go, we on a detour ♪ 505 00:19:31,766 --> 00:19:35,433 ♪ I'm a certified baller, I don't keep score ♪ 506 00:19:35,433 --> 00:19:36,833 Fuck! 507 00:19:36,833 --> 00:19:38,866 Whew! 508 00:19:38,866 --> 00:19:41,933 [Panting] You -- You -- You good, Unc? 509 00:19:41,933 --> 00:19:45,033 [Gasping] 510 00:19:45,033 --> 00:19:46,633 Yeah. 511 00:19:51,033 --> 00:19:52,766 Don't use that puss' ass door knocker cuh. 512 00:19:52,766 --> 00:19:54,433 Use fists. Mm-hmm. 513 00:19:54,433 --> 00:19:57,900 What? Fists. 514 00:19:57,900 --> 00:19:58,966 D-D-D-D-Don't. 515 00:19:58,966 --> 00:20:00,500 Not too hard. He gonna think you the police. 516 00:20:00,500 --> 00:20:02,400 He not gonna answer. Lil Spoona: Facts. 517 00:20:02,400 --> 00:20:04,033 How hard should I knock? 518 00:20:04,033 --> 00:20:06,166 Somewhere between a Jehovah's Witness 519 00:20:06,166 --> 00:20:07,600 and the DCPD. 520 00:20:08,100 --> 00:20:13,700 [High-pitched ringing] 521 00:20:13,700 --> 00:20:15,666 Move out -- Move out of the way. 522 00:20:15,666 --> 00:20:17,866 I think I'mma be sick. Move! [Knocking] 523 00:20:17,866 --> 00:20:19,266 Drew: Who is it?! Who is -- 524 00:20:19,266 --> 00:20:21,000 Uh, it's... 525 00:20:21,000 --> 00:20:22,200 me. 526 00:20:22,200 --> 00:20:24,033 Demascus! 527 00:20:24,033 --> 00:20:26,066 -Go, D. -Shit. Shit. Oh! 528 00:20:26,066 --> 00:20:27,500 Ooh. 529 00:20:27,500 --> 00:20:29,566 You could've called first. 530 00:20:29,566 --> 00:20:33,533 ♪ Ooh, you're like the sun 531 00:20:33,533 --> 00:20:35,133 Yeah, I was just about to roll up. 532 00:20:35,133 --> 00:20:36,400 -Later. -Hold up. 533 00:20:36,400 --> 00:20:37,600 If he 'bout to roll up, let him roll up. 534 00:20:37,600 --> 00:20:39,633 I'm tryin' to get faded for real. 535 00:20:39,633 --> 00:20:42,533 Hey, don't I know you? You on't know me cuh. 536 00:20:42,533 --> 00:20:44,066 Nah, you look real familiar. You fucking cyclops. 537 00:20:44,066 --> 00:20:45,500 You don't know what the fuck you talking about. 538 00:20:45,500 --> 00:20:47,066 Shut your fucking mouth up, nigga. 539 00:20:47,066 --> 00:20:48,333 Okay. 540 00:20:48,333 --> 00:20:49,766 Uh, I guess y'all can sit down, man. 541 00:20:49,766 --> 00:20:51,233 Make yourself comfortable. 542 00:20:51,233 --> 00:20:52,533 I'mma fix this door. 543 00:20:52,533 --> 00:20:54,966 Fuck yo door, nigga. Sit down. 544 00:20:54,966 --> 00:20:59,100 ♪ For always 545 00:20:59,100 --> 00:21:00,633 ♪ Come with me, my sweet 546 00:21:00,633 --> 00:21:02,600 [Muttering indistinctly] 547 00:21:02,600 --> 00:21:06,233 ♪ Let's go make a family 548 00:21:06,233 --> 00:21:09,533 ♪ They will bring us joy 549 00:21:09,533 --> 00:21:13,333 ♪ For always 550 00:21:13,333 --> 00:21:16,266 ♪ Oh, boy, I love you so 551 00:21:16,266 --> 00:21:17,633 Look, I know why y'all here. 552 00:21:17,633 --> 00:21:19,900 Do you? [Forty retching, water splashing] 553 00:21:19,900 --> 00:21:21,066 Yeah. 554 00:21:21,066 --> 00:21:23,100 And look, man, I ain't gonna press charges. 555 00:21:23,100 --> 00:21:25,433 Press charges? 556 00:21:25,433 --> 00:21:26,500 Hello? 557 00:21:26,500 --> 00:21:28,000 [Retching continues] 558 00:21:28,000 --> 00:21:29,066 Oh, yeah, I see. 559 00:21:29,066 --> 00:21:30,833 And I seen what you did to my sister. 560 00:21:30,833 --> 00:21:33,233 She got bruises all over her neck, bro. 561 00:21:33,233 --> 00:21:34,833 Mm. That was self-defense, bro. 562 00:21:34,833 --> 00:21:38,166 Sh-She was stabbing me. [Retching continues] 563 00:21:38,166 --> 00:21:39,900 What the fuck? 564 00:21:39,900 --> 00:21:41,166 God damn. 565 00:21:41,166 --> 00:21:42,866 Yeah, doctor said if she was an inch to the left, 566 00:21:42,866 --> 00:21:46,566 she would've punctured my lung. 567 00:21:46,566 --> 00:21:49,266 Unc, you good? 568 00:21:49,266 --> 00:21:52,533 Nah, my gut's all fucked up. 569 00:21:52,533 --> 00:21:54,966 Been shittin' out my mouf, basically. 570 00:21:54,966 --> 00:21:58,400 They think I-I might got that renal cancer. 571 00:21:58,400 --> 00:22:00,633 Man, fuck cancer cuh. 572 00:22:01,833 --> 00:22:03,333 Look, all I know is that 573 00:22:03,333 --> 00:22:05,700 I don't like seeing my sister scared like that. 574 00:22:05,700 --> 00:22:07,433 And she pregnant now. 575 00:22:07,433 --> 00:22:10,066 I know, D. I know. 576 00:22:10,066 --> 00:22:14,166 Look, Shaena and I got a real volatile relationship. 577 00:22:14,166 --> 00:22:16,033 I mean, Shaena volatile. 578 00:22:16,033 --> 00:22:17,666 My mom was the same way. 579 00:22:17,666 --> 00:22:19,800 My shrink said that's probably why I'm attracted to her 580 00:22:19,800 --> 00:22:21,433 in the first place. 581 00:22:21,433 --> 00:22:22,633 You seeing a shrink? 582 00:22:22,633 --> 00:22:24,633 Yeah, man, I go twice a week. 583 00:22:24,633 --> 00:22:26,766 Trying to work on my jealousy and anger issues. 584 00:22:26,766 --> 00:22:29,000 But Shaena a real trigger. 585 00:22:29,000 --> 00:22:31,500 So we blaming victims now? You trying to blame my sister? 586 00:22:31,500 --> 00:22:33,200 Nah, nah, nah, nah. That's on me. 587 00:22:33,200 --> 00:22:35,466 I mean, she played her part in it, too, 588 00:22:35,466 --> 00:22:39,233 but I ain't got to react the way that I do. 589 00:22:39,233 --> 00:22:41,700 My shrink and I trying to work through the source of my anger. 590 00:22:41,700 --> 00:22:44,366 Mm. I think it stem from how I grew up. 591 00:22:44,366 --> 00:22:47,366 All the men around treated my mother like trash. 592 00:22:47,366 --> 00:22:49,800 She took that out on me. Mm. 593 00:22:49,800 --> 00:22:51,900 I think I internalized that shit. 594 00:22:51,900 --> 00:22:53,933 Isn't that what you were saying, Unc? 595 00:22:53,933 --> 00:22:56,200 We can't be better if we don't see better, right? 596 00:22:56,200 --> 00:22:57,866 That ain't no damn excuse. 597 00:22:57,866 --> 00:22:59,966 Aw, it ain't, but it's an explanation. 598 00:22:59,966 --> 00:23:01,133 Sorta. 599 00:23:01,133 --> 00:23:04,233 Look, we follow the same patterns as our blood. 600 00:23:04,233 --> 00:23:05,466 Mm-hmm. 601 00:23:05,466 --> 00:23:07,233 I'm trying to break that pattern. 602 00:23:07,233 --> 00:23:09,033 It's different when you got a seed on the way. 603 00:23:09,033 --> 00:23:11,633 Yeah, but how you intend on breaking that pattern? 604 00:23:11,633 --> 00:23:14,033 Therapy. That's the first step. 605 00:23:14,033 --> 00:23:16,133 And then my therapist told me I got to surround myself 606 00:23:16,133 --> 00:23:18,400 with positive male role models. 607 00:23:18,400 --> 00:23:19,700 Forty: Role models? 608 00:23:19,700 --> 00:23:21,833 Nigga, you damn near thirty years old. 609 00:23:21,833 --> 00:23:23,933 You been playing your role for years now. 610 00:23:23,933 --> 00:23:25,933 It ain't never too late to change. 611 00:23:25,933 --> 00:23:28,500 And that's why I'm happy you here, Demascus. 612 00:23:28,500 --> 00:23:30,566 You the most positive nigga I know. 613 00:23:30,566 --> 00:23:32,200 Oh. 614 00:23:32,200 --> 00:23:35,266 Yo, man, I was gonna ask you if you could, like, mentor me 615 00:23:35,266 --> 00:23:36,400 or some shit? 616 00:23:36,400 --> 00:23:37,700 Oh, uh, I don't know. 617 00:23:37,700 --> 00:23:40,100 Bro, I shouldn't be mentoring anybody. 618 00:23:40,100 --> 00:23:42,700 Man, you went to college. Twice. 619 00:23:42,700 --> 00:23:44,233 And you got a salary job. 620 00:23:44,233 --> 00:23:46,233 There's plenty you can teach a nigga. 621 00:23:46,233 --> 00:23:49,666 I guess I look at you as like a big brother, too. 622 00:23:49,666 --> 00:23:53,100 Hey, you know I'm a lawyer, right? 623 00:23:53,100 --> 00:23:55,333 I could be a positive role model for you, too. 624 00:23:55,333 --> 00:23:56,533 They say it takes a village. 625 00:23:56,533 --> 00:23:57,566 Yeah. 626 00:23:57,566 --> 00:23:59,000 [Chuckles] 627 00:24:10,666 --> 00:24:12,600 Alright, fine. 628 00:24:12,600 --> 00:24:14,533 I'll do it. A'ight. 629 00:24:14,533 --> 00:24:16,233 If that's what you think you need. 630 00:24:16,233 --> 00:24:17,833 But you got to stop fighting with my sister. 631 00:24:17,833 --> 00:24:19,233 For real. Hey, done-zo. 632 00:24:19,233 --> 00:24:20,433 Drew, I'm not playing. 633 00:24:20,433 --> 00:24:23,033 Done-zo. [Chuckles] 634 00:24:23,033 --> 00:24:24,566 Okay. 635 00:24:24,566 --> 00:24:26,466 Okay. Okay. 636 00:24:26,466 --> 00:24:29,233 Dab it -- Dab -- Okay. 637 00:24:29,233 --> 00:24:30,933 Y'all gay, cuh? 638 00:24:34,433 --> 00:24:36,466 Ow. The fuck is this?! 639 00:24:36,466 --> 00:24:38,000 Iyanla or some shit? 640 00:24:38,000 --> 00:24:39,466 Did I miss the ass whuppin'? 641 00:24:39,466 --> 00:24:41,633 'Cause I am the patriarch of this damned family. 642 00:24:41,633 --> 00:24:42,900 We never agreed to that. 643 00:24:42,900 --> 00:24:44,633 And I am gonna get my pound of flesh. 644 00:24:44,633 --> 00:24:46,666 [Blade clicks] [All shouting] 645 00:24:46,666 --> 00:24:49,533 Whoa! Unc, chill! Unc, chill! Chill! 646 00:24:49,533 --> 00:24:51,066 Shaena already stabbed his ass, Unc. 647 00:24:51,066 --> 00:24:53,533 We -- We just came to an understanding. 648 00:24:53,533 --> 00:24:54,866 I don't understand. 649 00:24:54,866 --> 00:24:57,133 This motherfucker put hands on my niece. 650 00:24:57,133 --> 00:24:59,900 Left handprints around her neck. 651 00:24:59,900 --> 00:25:03,166 He disrespected the family. 652 00:25:03,166 --> 00:25:04,400 [All shouting] 653 00:25:04,400 --> 00:25:05,800 [Laughing] 654 00:25:05,800 --> 00:25:07,733 -Unc, Unc, Unc, Unc, chill. -Hey. Hey, man. 655 00:25:07,733 --> 00:25:08,933 Yeah, hit that shit, Unc. 656 00:25:08,933 --> 00:25:10,133 What? Hit that shit, please. 657 00:25:10,133 --> 00:25:11,566 Demascus: Smoke the weed, Forty. 658 00:25:11,566 --> 00:25:13,766 Shit. [Grunts] 659 00:25:13,766 --> 00:25:15,433 Hey, hey, hey, hey, just two hits, Unc, 660 00:25:15,433 --> 00:25:16,633 and see how you feel. 661 00:25:16,633 --> 00:25:18,833 There it is. Yeah, there you go. 662 00:25:18,833 --> 00:25:20,733 -There you go. -Yeah. 663 00:25:20,733 --> 00:25:21,933 -Yeah. -Yeah. 664 00:25:21,933 --> 00:25:23,500 [Speaking indistinctly] 665 00:25:23,500 --> 00:25:25,066 Yeah. 666 00:25:25,066 --> 00:25:26,433 [Coughing] 667 00:25:26,433 --> 00:25:27,800 [Laughter] 668 00:25:27,800 --> 00:25:30,933 [Coughing, laughter continue] 669 00:25:30,933 --> 00:25:32,566 Ah, yeah! Oh. 670 00:25:32,566 --> 00:25:35,500 -Oh, shit. -He dying. [Laughing] 671 00:25:35,500 --> 00:25:37,033 [Coughing continues] 672 00:25:37,033 --> 00:25:38,933 Hey, Spoona, Spoona. Damn, Unc. 673 00:25:38,933 --> 00:25:40,466 Go get him some water, man. 674 00:25:40,466 --> 00:25:42,533 -Shit. -Oh, shit. 675 00:25:42,533 --> 00:25:44,600 -Yeah. -Thas how I know you. 676 00:25:44,600 --> 00:25:46,700 I knew I knew you. Lil Spoona! 677 00:25:46,700 --> 00:25:48,533 I just bought your mix tape. 678 00:25:48,533 --> 00:25:50,433 Aw man, hella humble cuh. 679 00:25:50,433 --> 00:25:52,266 Dornell! Water! 680 00:25:52,266 --> 00:25:54,633 Oh, we got artesian water in the fridge. 681 00:25:54,633 --> 00:25:56,700 [Coughing continues] 682 00:25:56,700 --> 00:25:58,300 Just -- Just -- Just -- Just sit down 683 00:25:58,300 --> 00:26:00,366 and give me that knife, Unc. Just sit down. 684 00:26:00,366 --> 00:26:02,633 Give me the knife. Fuck that. Fuck that! Fuck that. 685 00:26:02,633 --> 00:26:04,333 Uncle Forty, Uncle Forty, come on. 686 00:26:04,333 --> 00:26:06,200 You ain't in no position to be doling out justice 687 00:26:06,200 --> 00:26:08,133 right now, alright? It's settled. 688 00:26:08,133 --> 00:26:10,066 And as the heir apparent to this family, 689 00:26:10,066 --> 00:26:13,100 I'm telling you to sit the fuck down. 690 00:26:13,100 --> 00:26:15,733 Please. 691 00:26:15,733 --> 00:26:17,933 Ah, fuck. Give me that water. 692 00:26:17,933 --> 00:26:19,733 Come on, Unc. This motherfucker here. 693 00:26:19,733 --> 00:26:21,733 -Come on, man. -Unc, Unc, it's settled. 694 00:26:21,733 --> 00:26:23,600 It's settled. It's settled. 695 00:26:24,533 --> 00:26:26,533 Let me handle this. Let me handle this. 696 00:26:26,533 --> 00:26:28,033 [Forty laughs weakly] 697 00:26:28,033 --> 00:26:30,100 [All laughing nervously] 698 00:26:30,100 --> 00:26:32,600 You the one, Unc. You know me, D. 699 00:26:32,600 --> 00:26:34,166 [Laughter] 700 00:26:35,133 --> 00:26:36,833 [Squelch] 701 00:26:36,833 --> 00:26:40,266 [Sniffing] 702 00:26:40,266 --> 00:26:42,200 Shit. 703 00:26:44,200 --> 00:26:46,766 [Sighs] Fuck. 704 00:26:46,766 --> 00:26:49,433 [All retching] 705 00:26:50,400 --> 00:26:51,900 [Laughing] 706 00:26:51,900 --> 00:26:54,533 [Retching continues] 707 00:26:54,533 --> 00:26:56,066 [Splat] 708 00:26:59,700 --> 00:27:03,666 [Screaming] 709 00:27:03,666 --> 00:27:05,566 [Gunshot] 710 00:27:05,566 --> 00:27:12,700 ♪♪ 711 00:27:12,700 --> 00:27:19,733 ♪♪ 712 00:27:19,733 --> 00:27:26,800 ♪♪ 713 00:27:26,800 --> 00:27:28,200 Oh! 714 00:27:28,200 --> 00:27:29,533 [Gasping] 715 00:27:29,533 --> 00:27:32,400 Ohhh! 716 00:27:32,400 --> 00:27:35,166 Drew! Drew! Drew! 717 00:27:35,166 --> 00:27:37,566 Drew! Drew! 718 00:27:37,566 --> 00:27:43,433 ♪♪ 719 00:27:43,433 --> 00:27:47,900 [Breathing heavily] 720 00:27:47,900 --> 00:27:49,800 [Grunting] 721 00:27:49,800 --> 00:27:59,066 ♪♪ 722 00:27:59,066 --> 00:28:02,500 Welcome back, Demascus. 723 00:28:02,500 --> 00:28:05,266 ♪ It's not just me, it's ♪ Everybody 724 00:28:05,266 --> 00:28:07,733 ♪ It's not just you, it's ♪ Everybody 725 00:28:07,733 --> 00:28:10,000 ♪ So the amount of people not feeling shit ♪ 726 00:28:10,000 --> 00:28:13,966 ♪ Like this is like ♪ Nobody 727 00:28:13,966 --> 00:28:16,300 ♪ Wipe it ready, renegade over any ♪ 728 00:28:16,300 --> 00:28:18,033 ♪ Drop and hit greedy gremlins 729 00:28:18,033 --> 00:28:19,766 ♪ Like a roll of rusty pennies 730 00:28:19,766 --> 00:28:22,766 ♪ Enemies of any scatter and spread just like buckshots ♪ 731 00:28:22,766 --> 00:28:25,866 ♪ Piercing through club spots, windows and thugs drop ♪ 732 00:28:25,866 --> 00:28:27,566 ♪ Fear of heights, mirrors, lights ♪ 733 00:28:27,566 --> 00:28:30,266 ♪ Disco ball flip and falls licking off ♪ 734 00:28:30,266 --> 00:28:32,900 ♪ Mr Mop & Glo, doctor flow 50720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.