All language subtitles for Dee Williams - My Family Swap Sister - FamilySwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,600 You're over here jerking off our swap, son. 2 00:00:03,020 --> 00:00:06,040 I want to know what a dad dick looks like. Are they bigger? 3 00:00:07,300 --> 00:00:08,860 I love my new family. 4 00:00:11,040 --> 00:00:14,300 So we're all part of this family swap show. 5 00:00:15,220 --> 00:00:18,680 These aren't my real family. They all come from different places. 6 00:00:19,680 --> 00:00:24,020 This is my real house, though. My parents and sister are off doing swaps 7 00:00:24,020 --> 00:00:24,759 other houses. 8 00:00:24,760 --> 00:00:28,560 The idea is that we come together and live as a real family for a week. 9 00:00:29,980 --> 00:00:33,140 It started out great, but it's gotten kind of weird. 10 00:00:33,560 --> 00:00:35,580 So Dee and Brock are playing my parents. 11 00:00:36,920 --> 00:00:40,700 They started off pretty nice, but I don't know about them anymore. 12 00:00:41,560 --> 00:00:43,340 And Vanna plays my sister. 13 00:00:44,120 --> 00:00:46,520 She's been treating me like my real sister. 14 00:00:47,260 --> 00:00:50,020 It's just coming off like she hates me or something. I don't know. 15 00:01:11,590 --> 00:01:13,250 See what I mean about that being weird? 16 00:01:13,590 --> 00:01:17,170 She literally sucked frosting off her finger. 17 00:01:17,790 --> 00:01:23,050 I mean, it's super suggestive. I really don't think I'm imagining this shit. 18 00:01:23,490 --> 00:01:28,550 And then my mom spills frosting on her shirt, and instead of going to change, 19 00:01:28,710 --> 00:01:31,190 she just takes it off in front of all of us. 20 00:01:32,090 --> 00:01:37,370 Everyone acted like that was normal, but, I mean, her apron didn't really 21 00:01:37,370 --> 00:01:38,370 up much. 22 00:01:38,440 --> 00:01:42,020 I don't know what it is between the three of them or any of the two of them, 23 00:01:42,020 --> 00:01:45,680 there's definitely something going on here. I mean, I feel like I'm missing 24 00:01:45,680 --> 00:01:47,180 something really obvious. 25 00:01:47,960 --> 00:01:52,080 I get the feeling that my dad is trying to get rid of me. He asked me to do 26 00:01:52,080 --> 00:01:56,560 these chores, but I think he really just wants alone time with my mom and 27 00:01:56,560 --> 00:01:57,560 sister. 28 00:01:59,280 --> 00:02:00,280 Hey, Cody, 29 00:02:01,000 --> 00:02:03,980 why don't you take out the trash like we talked about earlier? 30 00:02:05,140 --> 00:02:06,700 Yeah, Cody, just do your chores. 31 00:02:07,680 --> 00:02:08,680 Come on, honey. 32 00:02:08,860 --> 00:02:09,860 Yeah, okay. 33 00:02:11,320 --> 00:02:12,640 No, like nap. 34 00:02:14,120 --> 00:02:15,120 Yeah, go. 35 00:02:15,180 --> 00:02:16,180 And you know what? 36 00:02:16,480 --> 00:02:19,160 While you're at it, why don't you clean up your room? 37 00:02:19,940 --> 00:02:20,940 Yeah? 38 00:02:22,420 --> 00:02:25,740 There'll be plenty of cookies left. In fact, we'll finish them for you. Okay? 39 00:02:26,840 --> 00:02:27,840 Okay. 40 00:02:29,520 --> 00:02:34,940 I don't know what they're all doing together. 41 00:02:35,550 --> 00:02:38,190 but it's pretty clear he doesn't want me around. 42 00:02:44,010 --> 00:02:50,010 I couldn't believe what I was seeing. 43 00:02:50,270 --> 00:02:55,250 I knew I shouldn't watch, but I couldn't help keep looking. 44 00:03:42,570 --> 00:03:47,010 And then my dad walked in and I thought it was all over. I mean, I thought he 45 00:03:47,010 --> 00:03:47,989 would go nuts. 46 00:03:47,990 --> 00:03:53,650 Then he just kind of jumped in. I don't know. It just got really weird. 47 00:04:42,160 --> 00:04:43,560 What? 48 00:04:58,480 --> 00:05:01,880 It was really weird knowing Ben had been fucking a pretend mom. 49 00:05:02,800 --> 00:05:05,540 I mean, and on top of that, sucking dad's cock. 50 00:05:07,580 --> 00:05:11,980 I really wanted that to happen to me. Like, I wanted her to suck my cock. 51 00:05:12,980 --> 00:05:18,000 But she's acting like my real sister. Like, she hates me or something. 52 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 Oh my god. 53 00:05:36,300 --> 00:05:37,760 Do you have a boner right now? 54 00:05:38,920 --> 00:05:41,160 What's wrong with you? I'm your sister. 55 00:05:41,880 --> 00:05:43,280 Are you like this all the time? 56 00:05:44,920 --> 00:05:46,580 No, I don't know. 57 00:05:47,040 --> 00:05:49,060 I just really wanted to fuck you. 58 00:05:50,320 --> 00:05:51,380 Are you crazy? 59 00:05:53,560 --> 00:05:54,560 What? 60 00:05:54,760 --> 00:05:56,740 Okay, I know you're fucking mom and dad. 61 00:05:56,960 --> 00:05:59,320 If you don't give me some pussy, I'm gonna tell. 62 00:06:00,740 --> 00:06:01,699 So what? 63 00:06:01,700 --> 00:06:02,720 Who are you gonna tell? 64 00:06:03,200 --> 00:06:04,200 Not mom and dad. 65 00:06:04,860 --> 00:06:06,980 I would never fuck you. 66 00:06:07,980 --> 00:06:09,740 I mean, come on. 67 00:06:10,000 --> 00:06:13,700 You're just this weird brother who hangs around the house all day. 68 00:06:14,000 --> 00:06:20,500 Just look at you. I mean, I'm a princess. I would never fuck somebody 69 00:06:24,280 --> 00:06:26,520 It's not fair, okay? 70 00:06:27,480 --> 00:06:29,600 It's not like I'm actually your brother or anything. 71 00:06:30,420 --> 00:06:32,380 Aw, boo -hoo. Sucks to be you. 72 00:06:34,830 --> 00:06:36,250 I just feel left out. 73 00:06:41,110 --> 00:06:42,110 Okay, fine. 74 00:06:43,090 --> 00:06:45,690 If I suck your dick, will you shut up about it? 75 00:06:46,010 --> 00:06:47,010 And will you leave me alone? 76 00:09:13,040 --> 00:09:14,620 What do you think you're doing? 77 00:09:15,020 --> 00:09:16,940 We were just... Huh? Yeah. 78 00:09:17,440 --> 00:09:19,920 We were just thinking... Get your hands off your dick. 79 00:09:21,740 --> 00:09:22,800 Okay. Yeah. 80 00:09:23,520 --> 00:09:25,880 If you're going to do this, do it right. 81 00:09:27,180 --> 00:09:29,420 Let your sister fuck you in front of the family. 82 00:09:30,240 --> 00:09:31,240 Wait, what? 83 00:09:32,960 --> 00:09:34,160 Don't go sneaking around. 84 00:09:37,070 --> 00:09:39,670 It's okay. Come on. You want to fuck me, right? 85 00:09:40,550 --> 00:09:41,550 Well, yeah. 86 00:09:43,290 --> 00:09:45,930 Good job. 87 00:10:52,290 --> 00:10:55,090 I can't. 88 00:11:26,250 --> 00:11:27,250 Oh, my God. 89 00:11:33,910 --> 00:11:34,990 Oh, 90 00:11:35,810 --> 00:11:36,810 my God. 91 00:12:30,410 --> 00:12:31,410 Aww. 92 00:14:16,300 --> 00:14:18,060 Sit down. 93 00:14:21,640 --> 00:14:24,200 That's quite nice. 94 00:14:52,940 --> 00:14:57,720 I hate you I 95 00:14:57,720 --> 00:15:04,280 hate you 96 00:15:25,290 --> 00:15:27,850 Come on. 97 00:15:30,670 --> 00:15:37,610 Come on. 98 00:15:51,680 --> 00:15:52,680 Thank you. 99 00:17:27,189 --> 00:17:28,890 I hope for you. 100 00:17:59,340 --> 00:18:01,260 Oh, yeah. 101 00:18:01,560 --> 00:18:02,560 Oh, yeah. 102 00:23:07,820 --> 00:23:09,800 yeah yeah 103 00:24:20,420 --> 00:24:21,420 oh my god 104 00:24:22,570 --> 00:24:23,570 Thank you. 105 00:25:40,029 --> 00:25:42,270 I want you to fill up my pussy. 106 00:26:05,720 --> 00:26:07,460 Yes, yes, yes 7220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.