Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,033 --> 00:00:01,901
(upbeat music)
2
00:00:01,901 --> 00:00:03,992
- [Voiceover] Please dial in
your phone or account number.
3
00:00:03,992 --> 00:00:04,861
(sighs)
4
00:00:04,861 --> 00:00:08,705
(phone keypad dialing)
5
00:00:08,705 --> 00:00:10,063
- [Auto-Attendant] How
can we help you today?
6
00:00:10,063 --> 00:00:12,076
- Agent, agent please?
7
00:00:12,076 --> 00:00:14,202
(keyboard rattling)
8
00:00:14,202 --> 00:00:15,517
- [Voiceover] I'm sorry
this is taking so long.
9
00:00:15,517 --> 00:00:17,410
- Agent please?
10
00:00:17,410 --> 00:00:20,028
- [Voiceover] You can speak
to me in complete sentences.
11
00:00:20,028 --> 00:00:20,896
- Human please.
- How can we help you today?
12
00:00:20,896 --> 00:00:24,946
- Can I speak to a human
please, please, please?
13
00:00:24,946 --> 00:00:26,628
- [Voiceover] Just a
moment and I'll connect you
14
00:00:26,628 --> 00:00:27,869
to someone who can help you.
15
00:00:27,869 --> 00:00:31,693
(upbeat call waiting sound)
16
00:00:34,158 --> 00:00:36,851
(lively music)
17
00:00:50,374 --> 00:00:51,242
- [Voiceover] We're sorry
- Hello?
18
00:00:51,242 --> 00:00:52,658
- [Voiceover] all our
attendants are still busy.
19
00:00:52,658 --> 00:00:54,752
Please continue to hold
your call will be answered
20
00:00:54,752 --> 00:00:56,579
by the next available attendant.
21
00:00:56,579 --> 00:00:59,272
(upbeat music)
22
00:01:02,840 --> 00:01:03,709
- Thank you for calling--
- Hello?
23
00:01:03,709 --> 00:01:04,835
- [Operator] C-Mobile, this is Ryan.
24
00:01:04,835 --> 00:01:05,980
- Hi, yes
25
00:01:05,980 --> 00:01:07,432
- [Ryan] Who am I speaking with today?
26
00:01:07,432 --> 00:01:09,005
- My name is Rita Joseph.
27
00:01:09,005 --> 00:01:10,476
- [Ryan] Hello Rita. How can I help you?
28
00:01:10,476 --> 00:01:12,885
- I just had a few questions
about my C-mobile bill?
29
00:01:12,885 --> 00:01:15,197
You guys have a no-surprise
fee guarantee, correct?
30
00:01:15,197 --> 00:01:16,487
- [Ryan] Yes ma'am we pride ourselves
31
00:01:16,487 --> 00:01:17,980
in our surprise free guarantee.
32
00:01:17,980 --> 00:01:21,630
- So Ryan imagine my
surprise this afternoon
33
00:01:21,630 --> 00:01:25,966
when I opened my bill and I see this $10
34
00:01:25,966 --> 00:01:27,697
account maintenance fee.
35
00:01:27,697 --> 00:01:28,565
- [Ryan] Oh, I see.
36
00:01:28,565 --> 00:01:31,433
This is actually just a new
fee the C-Mobile just began.
37
00:01:31,433 --> 00:01:33,288
It helps us maintain quality service
38
00:01:33,288 --> 00:01:34,584
for all of our customers.
39
00:01:34,584 --> 00:01:38,570
- Right and was a written
notice sent to my home,
40
00:01:38,570 --> 00:01:40,629
notifying me of this new surprise fee?
41
00:01:40,629 --> 00:01:42,163
- [Ryan] Not to your home but it was--
42
00:01:42,163 --> 00:01:43,522
- No, it wasn't.
43
00:01:43,522 --> 00:01:45,774
- So that would be considered
a surprise fee, right?
44
00:01:45,774 --> 00:01:46,782
- [Ryan] Well.
- So Ryan,
45
00:01:46,782 --> 00:01:49,788
what is the definition of surprise?
46
00:01:49,788 --> 00:01:51,233
- [Ryan] I'm not sure what you mean.
47
00:01:51,233 --> 00:01:56,446
- Yeah I want you to define
the word surprise for me.
48
00:01:56,448 --> 00:01:58,669
- [Ryan] Really?
- Okay surprise is an event
49
00:01:58,669 --> 00:02:02,125
or an action that occurs
without any warning.
50
00:02:02,125 --> 00:02:05,868
Okay, either you guys don't
understand the definition
51
00:02:05,868 --> 00:02:06,737
or you lied.
52
00:02:06,737 --> 00:02:08,056
- We're definitely not liars.
- Right?
53
00:02:08,056 --> 00:02:09,135
Which is fine if you don't understand it
54
00:02:09,135 --> 00:02:11,964
you just need to be clear so
that we're all on the same page
55
00:02:11,964 --> 00:02:14,573
and we can know what to
expect from each other.
56
00:02:14,573 --> 00:02:15,925
- [Ryan] Can I speak Rita?
57
00:02:15,925 --> 00:02:18,753
Rita?
- Ms. Joseph is fine.
58
00:02:18,753 --> 00:02:20,247
Ryan do you have a--
59
00:02:20,247 --> 00:02:21,158
- [Ryan] Ms Joseph.
60
00:02:21,158 --> 00:02:22,872
- Manager or supervisor?
- [Ryan] Of course
61
00:02:22,872 --> 00:02:24,004
I have a manager and--
- Or somebody
62
00:02:24,004 --> 00:02:26,290
with like authority that I
could speak to, over there?
63
00:02:26,290 --> 00:02:27,528
- [Ryan] You know what,
64
00:02:27,528 --> 00:02:28,972
I'm not sure how we got to this point
65
00:02:28,972 --> 00:02:30,636
but it's just a $10 fee.
66
00:02:30,636 --> 00:02:31,504
(dramatic music)
67
00:02:31,504 --> 00:02:33,950
- [Male voice] It's just a $10 fee.
68
00:02:33,950 --> 00:02:35,254
Just a $10 fee.
69
00:02:37,615 --> 00:02:38,550
- Excuse me.
70
00:02:38,550 --> 00:02:39,712
- [Ryan] I'm not sure--
- Sir
71
00:02:39,712 --> 00:02:40,647
- [Ryan] what you really
want me to do here--
72
00:02:40,647 --> 00:02:41,550
- Please watch your tone--
- I'm trynna work witchu.
73
00:02:41,550 --> 00:02:42,638
when you're speaking to me.
74
00:02:42,638 --> 00:02:44,285
- I do not appreciate you--
- [Ryan] You know what?
75
00:02:44,285 --> 00:02:45,663
- Trying to inform me--
- My point, this is why.
76
00:02:45,663 --> 00:02:47,632
- On what I can do with my finances.
77
00:02:47,632 --> 00:02:49,236
I left AT&T because every month
78
00:02:49,236 --> 00:02:52,737
they had these types of
nonsensical surprise fees.
79
00:02:52,737 --> 00:02:54,276
Come to your company,
80
00:02:54,276 --> 00:02:56,554
which supposedly has a
no surprise fee guarantee
81
00:02:56,554 --> 00:02:57,672
and when I arrive,
82
00:02:57,672 --> 00:02:59,697
it turns out you're doing
the same exact thing
83
00:02:59,697 --> 00:03:02,600
except over here you're
attacking your clients.
84
00:03:02,600 --> 00:03:03,565
- [Ryan] Nobody is attacking you--
85
00:03:03,565 --> 00:03:05,100
- This is unacceptable, no, Ryan.
86
00:03:05,100 --> 00:03:06,238
- [Ryan] Ms Joseph, no one is attacking.
87
00:03:06,238 --> 00:03:07,106
- No, Ryan?
- If you want to
88
00:03:07,106 --> 00:03:09,211
get a word in, you know.
- Ryan, Ryan, Ryan, Ryan.
89
00:03:09,211 --> 00:03:10,313
- [Ryan] It's in the terms.
90
00:03:10,313 --> 00:03:12,096
- I am either going to have
to take my business elsewhere
91
00:03:12,096 --> 00:03:13,672
or you guys are going to need to give me
92
00:03:13,672 --> 00:03:15,153
this month off for free.
93
00:03:15,153 --> 00:03:16,022
- [Ryan] Ma'am--
- Ryan,
94
00:03:16,022 --> 00:03:17,324
do you have a manager--
- This is really unnecessary.
95
00:03:17,324 --> 00:03:19,918
- Or someone else that
I could speak to, Ryan?
96
00:03:19,918 --> 00:03:20,951
- If you just hold on for a second--
97
00:03:20,951 --> 00:03:21,820
- Yeah, Ryan.
98
00:03:21,820 --> 00:03:22,689
- 'Cause you're obviously--
- This isn't working.
99
00:03:22,689 --> 00:03:23,557
- [Ryan] Not listening
to a word that I'm saying
100
00:03:23,557 --> 00:03:26,023
- You're clearly not cut
out for this type of service
101
00:03:26,023 --> 00:03:27,387
because like this short temper
102
00:03:27,387 --> 00:03:28,256
that you're approaching me with--
103
00:03:28,256 --> 00:03:29,124
- [Ryan] Short temper?
104
00:03:29,124 --> 00:03:30,226
- Is really not a good look.
105
00:03:30,226 --> 00:03:31,720
- I have been nothing
106
00:03:31,720 --> 00:03:32,659
but polite to you this entire phone call.
107
00:03:32,659 --> 00:03:33,700
- [Ryan] You're not listening to me.
108
00:03:33,700 --> 00:03:34,894
- Truly if you could just--
109
00:03:34,894 --> 00:03:36,613
- All right, Ms Joseph.
- Let me speak to someone else
110
00:03:36,613 --> 00:03:37,768
that would probably be in both
111
00:03:37,768 --> 00:03:38,697
of our best interests--
- You know what?
112
00:03:38,697 --> 00:03:39,566
- At this point.
113
00:03:39,566 --> 00:03:40,772
- [Ryan] Oh my God,
114
00:03:40,772 --> 00:03:42,309
I'd be glad to get you to somebody else.
115
00:03:42,309 --> 00:03:43,178
- Thank you.
116
00:03:43,178 --> 00:03:44,573
- If you could hold please.
- Thank you so much Ryan.
117
00:03:44,573 --> 00:03:45,442
- Appreciate it.
118
00:03:45,442 --> 00:03:47,962
(hold music)
119
00:03:51,968 --> 00:03:54,614
(phone line ringing)
120
00:03:54,614 --> 00:03:57,135
(hold music)
121
00:04:00,777 --> 00:04:03,035
(phone line ringing)
122
00:04:03,035 --> 00:04:04,185
- [Operator] Hello Ms Joseph.
123
00:04:04,185 --> 00:04:06,877
Ryan has just brought me up
to speed on the situation.
124
00:04:06,877 --> 00:04:10,121
My apologies, we most certainly
don't want to see you go.
125
00:04:10,121 --> 00:04:11,694
What can I do to help?
126
00:04:11,694 --> 00:04:13,021
- Well honestly at this point,
127
00:04:13,021 --> 00:04:16,816
I don't know that anything could be done.
128
00:04:16,816 --> 00:04:19,858
Honestly, it's just
beyond all of us really.
129
00:04:19,858 --> 00:04:22,455
- [Operator] Well I am of course
happy to waive the $10 fee
130
00:04:22,455 --> 00:04:23,666
from your bill this month.
131
00:04:23,666 --> 00:04:26,838
And, for any inconvenience
today we are happy to go ahead
132
00:04:26,838 --> 00:04:29,556
and waive this month's entire bill.
133
00:04:29,556 --> 00:04:31,364
Would that be a step
in the right direction?
134
00:04:31,364 --> 00:04:33,015
- I'm sorry, what's your name?
135
00:04:33,015 --> 00:04:34,038
- [Operator] Christie.
136
00:04:34,038 --> 00:04:35,126
- Christie,
137
00:04:35,126 --> 00:04:38,332
I just, the entire nature
of this whole phone call
138
00:04:38,332 --> 00:04:39,827
has been so hostile,
139
00:04:39,827 --> 00:04:42,382
I don't know that a simple waived fee
140
00:04:42,382 --> 00:04:44,882
would really do the trick you know,
141
00:04:44,882 --> 00:04:47,491
it just seems to be
like some deeper issues
142
00:04:47,491 --> 00:04:49,426
that need to be explored.
143
00:04:49,426 --> 00:04:50,357
- [Christie] Two months free.
144
00:04:50,357 --> 00:04:53,269
(upbeat music)
145
00:04:53,269 --> 00:04:54,821
- Can I get that in writing please?
146
00:04:54,821 --> 00:04:55,690
(coin clinks)
147
00:04:55,690 --> 00:04:56,727
- [Christie] Sending the email now.
148
00:04:56,727 --> 00:04:58,231
- Thank you, bye.
149
00:04:58,231 --> 00:05:01,185
(soft hold music)
150
00:05:04,044 --> 00:05:06,031
(phone line ringing)
151
00:05:06,031 --> 00:05:07,484
- [Auto-Attendant] How
can we help you today?
152
00:05:07,484 --> 00:05:08,652
- Agent please.
153
00:05:08,652 --> 00:05:11,214
- [Narrator] Black and Sexy baby.
154
00:05:11,214 --> 00:05:13,907
(upbeat music)
155
00:05:49,297 --> 00:05:52,922
- Can you refill the Brita please?
156
00:05:52,922 --> 00:05:53,791
- Sure.
157
00:05:54,740 --> 00:05:55,782
- Thank you.
158
00:05:59,158 --> 00:06:02,089
Running a little low on food in there huh?
159
00:06:02,089 --> 00:06:04,590
- I'm fine on food but thank you.
160
00:06:04,590 --> 00:06:06,272
- Yeah?
161
00:06:06,272 --> 00:06:07,164
- Yeah.
- You only have four more
162
00:06:07,164 --> 00:06:08,864
bagels left.
163
00:06:08,864 --> 00:06:10,233
- I know what I have
164
00:06:10,233 --> 00:06:12,582
and I don't understand why
your counting my bagels.
165
00:06:12,582 --> 00:06:13,886
- Just noticed.
166
00:06:19,245 --> 00:06:22,034
- And you don't need to worry okay?
167
00:06:22,034 --> 00:06:23,962
I'm not eating up your food,
168
00:06:23,962 --> 00:06:25,700
so its cool
- Really?
169
00:06:27,072 --> 00:06:28,810
Not even the turkey?
170
00:06:29,837 --> 00:06:31,708
- Rita, I haven't touched your turkey.
171
00:06:31,708 --> 00:06:34,252
- I mean it's okay if you
have, you just tell me.
172
00:06:34,252 --> 00:06:35,191
- I haven't touched them.
173
00:06:35,191 --> 00:06:36,059
I'm not eating your food.
174
00:06:36,059 --> 00:06:36,928
Are we done?
175
00:06:36,928 --> 00:06:39,274
'Cause I have things to do.
176
00:06:42,291 --> 00:06:44,510
- My lunch fee is not included
in your 75 a week okay?
177
00:06:44,510 --> 00:06:47,137
So don't touch it, thank you.
178
00:06:47,137 --> 00:06:48,452
- [Lady in purple locks] Got it thanks.
179
00:06:48,452 --> 00:06:49,592
- Mm-hmm
180
00:06:49,592 --> 00:06:51,832
(theme song)
181
00:06:51,832 --> 00:06:52,979
♪ It's the end of the week ♪
182
00:06:52,979 --> 00:06:54,671
♪ And I ain't got paid ♪
183
00:06:54,671 --> 00:06:57,170
♪ Phone bills due and the rest delayed ♪
184
00:06:57,170 --> 00:06:59,890
♪ Don't trip we got a plan
at the end of the day ♪
185
00:06:59,890 --> 00:07:04,773
♪ That's how we living,
making broke look sexy ♪
186
00:07:04,773 --> 00:07:07,467
(upbeat music)
187
00:08:05,041 --> 00:08:07,387
(whispers)
188
00:08:09,377 --> 00:08:12,158
(paper rustles)
189
00:08:15,256 --> 00:08:16,185
(water splashes)
190
00:08:16,185 --> 00:08:19,574
(upbeat hip hop music)
191
00:08:30,924 --> 00:08:32,169
(door knock)
192
00:08:32,169 --> 00:08:35,492
(dramatic music)
193
00:08:35,492 --> 00:08:37,920
♪ My splits they here they
help me make say something ♪
194
00:08:37,920 --> 00:08:40,325
♪ I was billed with hot
sole and no budget ♪
195
00:08:40,325 --> 00:08:42,736
♪ Bless the flow, yah
I know my cup running ♪
196
00:08:42,736 --> 00:08:45,182
♪ And over here we not
scared to say something ♪
197
00:08:45,182 --> 00:08:47,733
♪ And I was taught to get
all and leave nothing ♪
198
00:08:47,733 --> 00:08:48,940
♪ Tuck my faith ♪
199
00:08:48,940 --> 00:08:51,432
- Thy, I've been trynna
find you for weeks.
200
00:08:51,432 --> 00:08:54,012
- What are you even doing
here, and how did you find me?
201
00:08:54,012 --> 00:08:55,561
- James.
202
00:08:55,561 --> 00:08:57,840
You know I had to stop
by the old spot, right?
203
00:08:57,840 --> 00:08:59,881
Did you know there's
white people living there?
204
00:08:59,881 --> 00:09:01,643
I got mad worried about you.
205
00:09:01,643 --> 00:09:03,719
- Well, you found me I'm doing well,
206
00:09:03,719 --> 00:09:05,031
you don't need to worry about me.
207
00:09:05,031 --> 00:09:07,938
Can you please tell your
buddy James to stop texting me
208
00:09:07,938 --> 00:09:09,599
and don't come back all right, thanks.
209
00:09:09,599 --> 00:09:13,249
- Whoa Thy Thy Thy Thy, nah we gotta talk.
210
00:09:16,122 --> 00:09:18,208
So you got a studio now?
211
00:09:20,970 --> 00:09:23,584
- [Tha] What do you want Julian?
212
00:09:23,584 --> 00:09:27,349
- Look Tha, its all over man, all right?
213
00:09:27,349 --> 00:09:29,764
Chef Julian is done, Milan is suing me.
214
00:09:29,764 --> 00:09:30,633
(Tha chuckles)
215
00:09:30,633 --> 00:09:32,197
- She's suing you?
216
00:09:33,823 --> 00:09:34,822
(sighs)
217
00:09:34,822 --> 00:09:36,938
Well, I don't know what
you want me to do so.
218
00:09:36,938 --> 00:09:38,897
- I didn't come here to ask for your help.
219
00:09:38,897 --> 00:09:40,918
I just hated the way we left things.
220
00:09:40,918 --> 00:09:42,787
Me and you, we're a family.
221
00:09:42,787 --> 00:09:44,879
We can't be acting like
that towards each other.
222
00:09:44,879 --> 00:09:47,061
- I'm glad you finally was
able to figure that out.
223
00:09:47,061 --> 00:09:48,753
- Your own mom said she
ain't even heard from you,
224
00:09:48,753 --> 00:09:49,621
this shit ain't right.
225
00:09:49,621 --> 00:09:53,880
- Doing my own thing but thank
you once again for coming,
226
00:09:53,880 --> 00:09:57,018
there's the door, it's right here.
227
00:09:57,018 --> 00:09:58,189
- [Julian] Listen listen listen.
228
00:09:58,189 --> 00:09:59,774
- [Tha] You can't sit there.
- I ain't going nowhere
229
00:09:59,774 --> 00:10:01,252
until we talk.
230
00:10:01,252 --> 00:10:02,469
- [Tha] Julian you can't sit there.
231
00:10:02,469 --> 00:10:03,745
- Why not?
- [Tha] Can you please leave?
232
00:10:03,745 --> 00:10:05,881
Because you can't, you
really need to leave.
233
00:10:05,881 --> 00:10:06,750
You shouldn't even be...
234
00:10:06,750 --> 00:10:09,617
(dramatic music)
235
00:10:12,551 --> 00:10:15,331
(siren blaring)
236
00:10:23,541 --> 00:10:26,571
- Can you get off my bed please?
237
00:10:26,571 --> 00:10:28,050
- Your bed?
238
00:10:28,050 --> 00:10:29,742
- Get off my bed, you
can sit on the futon,
239
00:10:29,742 --> 00:10:31,367
that's what your friend's paying for.
240
00:10:31,367 --> 00:10:32,931
Thalissa, kitchen.
241
00:10:36,680 --> 00:10:40,950
- You need to go, like you need to leave.
242
00:10:40,950 --> 00:10:42,713
- Thalissa, the rules are simple.
243
00:10:42,713 --> 00:10:44,770
- I get it, I didn't
even know he was coming.
244
00:10:44,770 --> 00:10:46,188
- I specifically told you
245
00:10:46,188 --> 00:10:47,106
not to have any guests in my house.
246
00:10:47,106 --> 00:10:48,656
- I understand that, like trust I am--
247
00:10:48,656 --> 00:10:49,745
- I specifically asked you not to have
248
00:10:49,745 --> 00:10:51,157
any men in my house.
249
00:10:51,157 --> 00:10:52,469
- I understand and trust me
250
00:10:52,469 --> 00:10:53,993
I am way more pissed off than you are.
251
00:10:53,993 --> 00:10:55,740
Like you don't even know
what he's done to me
252
00:10:55,740 --> 00:10:58,149
and for him to just show up like really,
253
00:10:58,149 --> 00:11:00,223
I didn't know he was showing up.
254
00:11:00,223 --> 00:11:01,544
- [Rita] On my bed?
255
00:11:01,544 --> 00:11:03,699
- [Thalissa] I get it, I get it.
256
00:11:03,699 --> 00:11:05,251
(door creaks)
I understand
257
00:11:05,251 --> 00:11:08,397
- Rita, you're leaving
your door unlocked now?
258
00:11:08,397 --> 00:11:09,266
Oh,
259
00:11:10,939 --> 00:11:11,808
hello?
260
00:11:13,052 --> 00:11:14,674
Who are you?
261
00:11:14,674 --> 00:11:16,485
- You live here too,
you stay in the kitchen?
262
00:11:16,485 --> 00:11:19,044
- No, I'm just a friend.
263
00:11:19,044 --> 00:11:21,304
I mean, this my futon but,
264
00:11:22,494 --> 00:11:26,358
it's nice to meet you, I'm Freddie.
265
00:11:26,358 --> 00:11:27,688
- Julian.
266
00:11:27,688 --> 00:11:30,246
- Just so you know, it's an
extra $20 a day for a guest.
267
00:11:30,246 --> 00:11:32,692
- He's not even staying here all day.
268
00:11:32,692 --> 00:11:35,599
- So, have I seen you before?
269
00:11:35,599 --> 00:11:36,733
- Nah
270
00:11:36,733 --> 00:11:37,601
- No?
271
00:11:37,601 --> 00:11:38,896
- I'm just here for my cousin Thy.
272
00:11:38,896 --> 00:11:39,939
- Ah cousin,
273
00:11:41,354 --> 00:11:42,310
it's great.
274
00:11:44,455 --> 00:11:45,535
Yeah.
275
00:11:45,535 --> 00:11:47,674
- He's gonna leave.
276
00:11:47,674 --> 00:11:49,388
Okay, are we good?
277
00:11:49,388 --> 00:11:52,223
- I remember where you're from.
278
00:11:52,223 --> 00:11:53,103
- Where?
279
00:11:53,103 --> 00:11:56,349
- The commercial, you know
the chicken commercial,
280
00:11:56,349 --> 00:11:57,536
that Chef Julian.
281
00:11:57,536 --> 00:11:59,652
That was you.
- Thalissa,
282
00:11:59,652 --> 00:12:00,923
she directed that one.
283
00:12:00,923 --> 00:12:03,641
- I love that commercial
I've watched it like,
284
00:12:03,641 --> 00:12:08,420
a million times you know,
shamelessly but it's amazing.
285
00:12:11,230 --> 00:12:13,267
- What's that?
286
00:12:13,267 --> 00:12:14,483
- That's your juice.
287
00:12:14,483 --> 00:12:15,650
I don't know it has your name on it.
288
00:12:15,650 --> 00:12:16,518
- Oh you don't know?
289
00:12:16,518 --> 00:12:17,387
- [Thalissa] You don't put your stuff
290
00:12:17,387 --> 00:12:18,841
back in the fridge?
- Okay, Thalissa.
291
00:12:18,841 --> 00:12:21,854
- Talking to the camera,
and I just was like,
292
00:12:21,854 --> 00:12:24,451
"Ah, chicken, I want chicken.
293
00:12:24,451 --> 00:12:27,339
I don't even eat chicken, but
I really want his chicken."
294
00:12:27,339 --> 00:12:28,252
You know what I'm saying?
295
00:12:28,252 --> 00:12:30,184
- I'm not in the chicken
business anymore though.
296
00:12:30,184 --> 00:12:31,053
- Oh my God, really?
297
00:12:31,053 --> 00:12:31,921
- [Julian] Yeah.
298
00:12:31,921 --> 00:12:32,790
(gasps)
299
00:12:32,790 --> 00:12:34,022
- What?
300
00:12:34,022 --> 00:12:35,643
- I drive for Rider.
301
00:12:35,643 --> 00:12:37,475
- You still have a great back.
302
00:12:37,475 --> 00:12:39,068
(clicks)
I dig your back.
303
00:12:39,068 --> 00:12:41,312
- Yes so all that is great and everything,
304
00:12:41,312 --> 00:12:44,004
thank you for visiting but
it's time for you to go
305
00:12:44,004 --> 00:12:45,389
and don't come back okay?
306
00:12:45,389 --> 00:12:46,537
Thank you.
- Are you saying
307
00:12:46,537 --> 00:12:47,481
you drive for Rider?
308
00:12:47,481 --> 00:12:48,349
- Yeah
309
00:12:48,349 --> 00:12:49,760
- Thalissa needs a ride
to the grocery store.
310
00:12:49,760 --> 00:12:50,646
- [Julian] Oh really?
311
00:12:50,646 --> 00:12:51,515
- Yeah.
312
00:12:51,515 --> 00:12:53,050
- That would be great,
313
00:12:53,050 --> 00:12:54,652
give us a chance to catch up.
314
00:12:54,652 --> 00:12:56,522
Matter of fact, I'mma
go ahead and get my car.
315
00:12:56,522 --> 00:12:57,488
You know how it is,
316
00:12:57,488 --> 00:13:00,846
crazy ass neighborhood,
can't find no parking.
317
00:13:00,846 --> 00:13:02,052
- Is it a crazy neighborhood?
318
00:13:02,052 --> 00:13:04,398
- No one asked you to come.
319
00:13:05,418 --> 00:13:08,591
So I have not gotten paid
yet all I have is $20
320
00:13:08,591 --> 00:13:11,938
and I really don't feel like
hanging around with my cousin
321
00:13:11,938 --> 00:13:12,807
so I'm gonna have to pass on this.
322
00:13:12,807 --> 00:13:15,522
- $20 dollars will do it, $20
is plenty of dollars okay?
323
00:13:15,522 --> 00:13:17,248
Plus you need to replace all
that juice you been drinking.
324
00:13:17,248 --> 00:13:19,621
- So then are you gonna
give me an extra $3
325
00:13:19,621 --> 00:13:22,190
to replace the hummus
and chips that I bought?
326
00:13:22,190 --> 00:13:25,460
(upbeat music)
327
00:13:25,460 --> 00:13:26,655
- The hummus in my fridge?
328
00:13:26,655 --> 00:13:27,524
- That I bought.
329
00:13:27,524 --> 00:13:28,392
- I'm supposed to pay for the hummus
330
00:13:28,392 --> 00:13:29,261
that's inside my fridge.
- All right,
331
00:13:29,261 --> 00:13:30,129
how about we all just
332
00:13:30,129 --> 00:13:30,998
go to the grocery store.
- I have to pay to live here
333
00:13:30,998 --> 00:13:32,765
and pay to feed you?
334
00:13:32,765 --> 00:13:37,658
- I'll waive the $20 guest
fee if you do this, cool?
335
00:13:37,658 --> 00:13:39,619
- [Freddie] Yes I am down.
336
00:13:39,619 --> 00:13:40,593
- You don't even live here.
- I agree.
337
00:13:40,593 --> 00:13:42,761
- [Rita] Freddie's down,
Freddie's down c'mon.
338
00:13:42,761 --> 00:13:45,281
(soft music)
339
00:13:46,771 --> 00:13:48,451
- The fuck is this?
340
00:13:48,451 --> 00:13:50,971
(soft music)
341
00:13:54,567 --> 00:13:58,905
- They're gonna (whispers).
342
00:13:58,905 --> 00:14:00,972
(car door slams)
343
00:14:00,972 --> 00:14:01,840
- Okay.
344
00:14:03,106 --> 00:14:05,366
So where you tryna go Thy?
345
00:14:07,200 --> 00:14:08,997
- Ralphs is fine.
346
00:14:08,997 --> 00:14:10,451
- [Freddie] No, can we go to Whole Foods?
347
00:14:10,451 --> 00:14:13,304
- No I'm not going to Whole Foods.
348
00:14:13,304 --> 00:14:14,829
I don't have whole foods money.
349
00:14:14,829 --> 00:14:16,859
We should keep it local
if we go up on third,
350
00:14:16,859 --> 00:14:18,817
there's a dude that sells
tomatoes and pineapples
351
00:14:18,817 --> 00:14:19,951
and all things you need.
352
00:14:19,951 --> 00:14:21,744
Just make a right, a left here sorry.
353
00:14:21,744 --> 00:14:22,612
Oh if we go to Jimmy's,
354
00:14:22,612 --> 00:14:24,859
he has like hella good
meats and stuff too.
355
00:14:24,859 --> 00:14:25,728
- Who is Jimmy?
356
00:14:25,728 --> 00:14:27,166
- Jimmy is a dude who selling meat
357
00:14:27,166 --> 00:14:29,142
for that sandwich in your purse.
358
00:14:29,142 --> 00:14:30,218
(giggles)
359
00:14:30,218 --> 00:14:33,536
- Okay yes, I made a
sandwich with your meat
360
00:14:33,536 --> 00:14:36,010
but you have been eating my leftovers.
361
00:14:36,010 --> 00:14:36,878
- Who?
362
00:14:36,878 --> 00:14:37,747
- [Thalissa] You?
363
00:14:37,747 --> 00:14:38,616
- No.
364
00:14:38,616 --> 00:14:39,550
- [Thalissa] Then who?
365
00:14:39,550 --> 00:14:40,418
- I don't know, Casper?
366
00:14:40,418 --> 00:14:43,112
(upbeat music)
367
00:14:49,498 --> 00:14:53,225
- Sorry, I thought it
was Rita's leftovers.
368
00:14:53,225 --> 00:14:54,094
Sorry.
369
00:14:54,094 --> 00:14:57,872
- Thy, you need to come
with me on third okay,
370
00:14:57,872 --> 00:14:59,153
I'mma teach you how to stretch your bills.
371
00:14:59,153 --> 00:15:03,212
This dude that sells like the
best plantains right up there,
372
00:15:03,212 --> 00:15:05,064
it's gon' be good.
373
00:15:05,064 --> 00:15:07,309
- I'm good but thank you.
374
00:15:07,309 --> 00:15:08,375
- Freddie, you need to come with me too
375
00:15:08,375 --> 00:15:11,092
so you can learn how
to stretch these bills.
376
00:15:11,092 --> 00:15:13,202
- Girl, do you know who I am?
377
00:15:13,202 --> 00:15:17,023
I am Freddie Shapazz,
the Queen of the hookup
378
00:15:17,023 --> 00:15:20,403
and I got EBT so you know, I'm balling.
379
00:15:20,403 --> 00:15:21,848
Balling.
380
00:15:21,848 --> 00:15:25,232
- Thalissa, if you can
get more stuff than me
381
00:15:25,232 --> 00:15:26,412
for $20 at Whole Foods,
382
00:15:26,412 --> 00:15:27,517
I'll let you have the whole apartment
383
00:15:27,517 --> 00:15:29,263
for a whole day by yourself.
384
00:15:29,263 --> 00:15:31,142
- What about day and night?
385
00:15:31,142 --> 00:15:33,677
'Cause that's kind of--
- Not for your $12
386
00:15:33,677 --> 00:15:35,345
you pay a day, no sorry.
387
00:15:35,345 --> 00:15:37,211
(Thalissa whispers)
388
00:15:37,211 --> 00:15:39,426
And if I get more stuff which I will,
389
00:15:39,426 --> 00:15:44,496
then you need to wash the
dishes for the whole week.
390
00:15:44,496 --> 00:15:45,401
- All right, deal.
391
00:15:45,401 --> 00:15:46,270
- Deal?
392
00:15:46,270 --> 00:15:47,396
Cool.
393
00:15:47,396 --> 00:15:50,437
- So can we go to Whole Foods then?
394
00:15:52,350 --> 00:15:53,240
- No.
395
00:15:53,240 --> 00:15:55,695
- I guess just drop me off at Ralphs
396
00:15:55,695 --> 00:15:59,584
and then just take them
wherever they wanna go.
397
00:15:59,584 --> 00:16:02,027
- That's nice, cool.
398
00:16:02,027 --> 00:16:03,207
- What?
399
00:16:03,207 --> 00:16:05,486
That was not the plan Thy.
400
00:16:05,486 --> 00:16:08,939
- Julian, this was not the plan,
401
00:16:08,939 --> 00:16:09,808
so
402
00:16:12,472 --> 00:16:14,557
take them wherever okay?
403
00:16:16,672 --> 00:16:17,986
- Bye Thy.
404
00:16:17,986 --> 00:16:21,604
(car door slams)
405
00:16:21,604 --> 00:16:22,979
- What you gonna make for dinner?
406
00:16:22,979 --> 00:16:24,317
- Don't worry about my dinner,
407
00:16:24,317 --> 00:16:25,273
you got quinoa.
408
00:16:25,273 --> 00:16:27,012
- Our--
- You have ketchups,
409
00:16:27,012 --> 00:16:28,299
you have kale--
- Our dinner.
410
00:16:28,299 --> 00:16:30,070
- You have can kale and cherry tomatoes.
411
00:16:30,070 --> 00:16:31,490
- So you gonna do me like that?
412
00:16:31,490 --> 00:16:34,626
- You can just drop me
on the corner over there,
413
00:16:34,626 --> 00:16:38,322
by like the dude with the
pineapples and the mangoes?
414
00:16:38,322 --> 00:16:41,103
That will be perfect, thank you.
415
00:16:45,707 --> 00:16:47,271
- So it's just us?
416
00:16:49,541 --> 00:16:50,410
- Yeah.
417
00:16:51,935 --> 00:16:54,202
- [Freddie] Have you
seen, what the health,
418
00:16:54,202 --> 00:16:56,027
like I was talking to
419
00:16:57,291 --> 00:17:00,252
Rita about why I don't eat meat.
420
00:17:00,252 --> 00:17:01,546
Celery, you know what?
421
00:17:01,546 --> 00:17:05,571
Celery is not really a
food it's more like...
422
00:17:05,571 --> 00:17:08,412
But I did really appreciate
your commercials,
423
00:17:08,412 --> 00:17:11,788
it's just not for me,
it's nothing personal.
424
00:17:11,788 --> 00:17:14,624
I like animals you know,
425
00:17:14,624 --> 00:17:17,398
but I'm not really a huge fan of cats.
426
00:17:17,398 --> 00:17:19,336
So I like lot of kale,
427
00:17:19,336 --> 00:17:20,204
carrots
428
00:17:21,117 --> 00:17:23,202
and--
- Alright, we here.
429
00:17:24,414 --> 00:17:25,950
- Sure you don't want anything?
430
00:17:25,950 --> 00:17:26,831
- Nah I'm actually good,
431
00:17:26,831 --> 00:17:29,206
I'm just gonna go ahead and find Thy.
432
00:17:29,206 --> 00:17:31,092
- Alright, that's fine.
433
00:17:31,092 --> 00:17:34,043
Coulda got you something
if you woulda helped me
434
00:17:34,043 --> 00:17:34,912
with the groceries.
435
00:17:34,912 --> 00:17:38,018
- Yes that's real kind of
you, but I'm good thank you.
436
00:17:38,018 --> 00:17:40,604
- Your loss, oh well but thank you.
437
00:17:40,604 --> 00:17:42,603
I appreciate your help.
438
00:17:47,751 --> 00:17:49,797
Hello my little butterflies.
439
00:17:49,797 --> 00:17:53,555
I am out here today at Whole Foods
440
00:17:53,555 --> 00:17:55,639
and we are gonna pick up some stuff.
441
00:17:55,639 --> 00:17:56,507
(upbeat music)
442
00:17:56,507 --> 00:18:01,721
♪ What do you do when
life gets way too hard ♪
443
00:18:01,952 --> 00:18:07,166
♪ Who do you turn to when it
weighs heavy on your heart ♪
444
00:18:07,369 --> 00:18:09,935
♪ What do you do when you wanna move ♪
445
00:18:09,935 --> 00:18:13,003
♪ But depression tells
you there's no need to ♪
446
00:18:13,003 --> 00:18:15,758
♪ How do you find the peace inside ♪
447
00:18:15,758 --> 00:18:17,115
♪ To give life another try ♪
448
00:18:17,115 --> 00:18:18,664
♪ Turn to the healer, ♪
449
00:18:18,664 --> 00:18:20,437
♪ I find comfort in thee ♪
450
00:18:20,437 --> 00:18:23,201
- The grabs things from the
fresh produce isle, okay?
451
00:18:23,201 --> 00:18:24,147
♪ Turn to the healer ♪
452
00:18:24,147 --> 00:18:28,236
♪ When I'm empty this song is my remedy ♪
453
00:18:28,236 --> 00:18:29,231
♪ Turn to the healer ♪
454
00:18:29,231 --> 00:18:31,577
- My favorite, coconut oil.
455
00:18:32,558 --> 00:18:35,085
♪ It's this music that keeps me alive ♪
456
00:18:35,085 --> 00:18:40,299
♪ Keeps me ♪
457
00:18:40,611 --> 00:18:45,824
♪ When I look to my right and to my left ♪
458
00:18:46,115 --> 00:18:49,874
♪ And I find that there is nobody there ♪
459
00:18:49,874 --> 00:18:51,659
- This smells so good.
460
00:18:51,659 --> 00:18:54,465
♪ I lift my voice to the hills ♪
461
00:18:54,465 --> 00:18:57,046
♪ From what's coming with my help ♪
462
00:18:57,046 --> 00:19:01,205
♪ 'Cause your word, is
you'll always be there ♪
463
00:19:01,205 --> 00:19:02,498
♪ Turn to the healer ♪
464
00:19:02,498 --> 00:19:04,713
♪ I find comfort in thee ♪
465
00:19:04,713 --> 00:19:05,633
♪ All my needs ♪
466
00:19:05,633 --> 00:19:06,546
♪ All my needs ♪
467
00:19:06,546 --> 00:19:08,058
♪ Turn to the healer ♪
468
00:19:08,058 --> 00:19:12,256
♪ When I'm empty this song is my remedy ♪
469
00:19:12,256 --> 00:19:13,614
♪ Turn to the healer ♪
470
00:19:13,614 --> 00:19:16,617
♪ When I kept my hope inside ♪
471
00:19:16,617 --> 00:19:18,791
- Guys, I love it.
472
00:19:18,791 --> 00:19:21,397
- [Auto-Attendant] Your total is 30.37.
473
00:19:21,397 --> 00:19:24,142
If you have a coupons, press coupons.
474
00:19:24,142 --> 00:19:26,737
Otherwise select you method of payment.
475
00:19:26,737 --> 00:19:27,606
♪ To the healer ♪
476
00:19:27,606 --> 00:19:28,976
♪ I turn, I turn ♪
477
00:19:28,976 --> 00:19:30,250
♪ To the healer ♪
478
00:19:30,250 --> 00:19:31,751
♪ Turn, turn ♪
479
00:19:31,751 --> 00:19:33,034
♪ To the healer ♪
480
00:19:33,034 --> 00:19:36,148
♪ I turn, to the to the ♪
481
00:19:36,148 --> 00:19:38,687
♪ To the healer ♪
482
00:19:38,687 --> 00:19:39,841
♪ To the healer ♪
483
00:19:39,841 --> 00:19:41,358
♪ I turn ♪
484
00:19:41,358 --> 00:19:44,764
♪ To the healer ♪
485
00:19:44,764 --> 00:19:48,054
♪ See God gave me this
song, to the healer ♪
486
00:19:48,054 --> 00:19:50,801
♪ And I can turn, to the healer ♪
487
00:19:50,801 --> 00:19:53,531
♪ To this song, to the healer ♪
488
00:19:53,531 --> 00:19:57,876
♪ When everything else goes wrong ♪
489
00:20:02,129 --> 00:20:03,653
- Thanks.
490
00:20:03,653 --> 00:20:06,154
- Yeah, its the least I could do.
491
00:20:06,154 --> 00:20:09,184
- So where are you staying?
492
00:20:09,184 --> 00:20:10,819
- I am staying with Wendy right now.
493
00:20:10,819 --> 00:20:12,696
(Thalissa chuckles)
494
00:20:12,696 --> 00:20:14,434
- Of course you are.
495
00:20:15,347 --> 00:20:17,233
- Come on Thy, what's going on?
496
00:20:17,233 --> 00:20:19,150
Why you renting a futon?
497
00:20:19,150 --> 00:20:20,018
- Look,
498
00:20:21,924 --> 00:20:23,702
it doesn't matter okay?
499
00:20:23,702 --> 00:20:26,432
Thank you and goodnight.
500
00:20:26,432 --> 00:20:28,919
- I said I'm sorry Thy, come on now.
501
00:20:28,919 --> 00:20:29,788
- Yeah.
502
00:20:34,002 --> 00:20:36,870
(car door slams)
503
00:20:38,447 --> 00:20:39,402
(sighs)
504
00:20:39,402 --> 00:20:42,531
(car engine starts)
505
00:20:46,531 --> 00:20:49,920
(bright upbeat music)
506
00:20:56,831 --> 00:20:58,656
- Bring the moves,
507
00:20:58,656 --> 00:21:00,481
I ain't gat to dance.
508
00:21:01,903 --> 00:21:04,249
(whispers)
509
00:21:06,831 --> 00:21:07,699
Yeah.
510
00:21:09,109 --> 00:21:10,182
- Hello.
511
00:21:10,182 --> 00:21:11,500
- Hello
512
00:21:11,500 --> 00:21:12,600
- How are you?
513
00:21:12,600 --> 00:21:13,728
- I'm great, how are you?
514
00:21:13,728 --> 00:21:14,771
- I'm great.
515
00:21:15,911 --> 00:21:16,779
- Are you?
516
00:21:16,779 --> 00:21:17,648
Are you great?
517
00:21:17,648 --> 00:21:18,517
- I'm great,
518
00:21:18,517 --> 00:21:19,385
$20.
519
00:21:20,563 --> 00:21:21,590
Boom!
520
00:21:21,590 --> 00:21:22,459
Bap!
521
00:21:23,664 --> 00:21:26,358
(upbeat music)
522
00:21:28,202 --> 00:21:29,136
- Bam!
523
00:21:29,136 --> 00:21:30,568
Ah!
524
00:21:30,568 --> 00:21:32,740
- I thought you said you only had $20.
525
00:21:32,740 --> 00:21:33,751
- Mm-hmm.
526
00:21:33,751 --> 00:21:34,893
I do only have $20.
527
00:21:34,893 --> 00:21:36,434
- You got all that for $20 at Ralphs?
528
00:21:36,434 --> 00:21:38,923
- Well, as a preferred customer,
529
00:21:38,923 --> 00:21:40,920
I get a discount, I got a card.
530
00:21:40,920 --> 00:21:42,142
- I got a card!
- I go there often,
531
00:21:42,142 --> 00:21:43,278
they know me like
532
00:21:43,278 --> 00:21:45,362
you ain't the only one with hook-ups girl.
533
00:21:45,362 --> 00:21:47,045
- Got it, got it.
534
00:21:47,045 --> 00:21:48,631
So you a liar now?
535
00:21:48,631 --> 00:21:50,803
- Wow, wow, name calling?
536
00:21:51,936 --> 00:21:55,431
Because I got the discount over food?
537
00:21:55,431 --> 00:21:56,299
Come on.
538
00:21:56,299 --> 00:21:57,673
- Let me see your receipt Thalissa,
539
00:21:57,673 --> 00:22:00,181
show me the $20 receipt.
- Are you my mum?
540
00:22:00,181 --> 00:22:01,787
Are you my mum now?
- [Rita] Okay.
541
00:22:01,787 --> 00:22:04,228
♪ You've been, made in ♪
542
00:22:04,228 --> 00:22:05,514
♪ Won't break ♪
543
00:22:05,514 --> 00:22:06,588
♪ Won't break ♪
544
00:22:06,588 --> 00:22:09,189
♪ 'Cause my magic take
your grandmama girl ♪
545
00:22:09,189 --> 00:22:11,164
- I tell you what you not
gon' get is this apartment
546
00:22:11,164 --> 00:22:12,033
by yourself,
547
00:22:12,033 --> 00:22:13,180
it's what you not
- What? (laughing)
548
00:22:13,180 --> 00:22:15,148
- That's what's not happening
- What you mean?
549
00:22:15,148 --> 00:22:16,643
- 'cause that's, you spent.
550
00:22:16,643 --> 00:22:18,227
- I don't have to prove anything to you.
551
00:22:18,227 --> 00:22:20,271
- [Rita] You sure you don't?
- Because the proof
552
00:22:20,271 --> 00:22:22,203
is in the tomato.
553
00:22:22,203 --> 00:22:23,985
- I thought we was doing an honest thing,
554
00:22:23,985 --> 00:22:25,025
but you doing--
- We are doing
555
00:22:25,025 --> 00:22:25,893
an honest thing,
556
00:22:25,893 --> 00:22:27,795
- but see you a sore loser.
- It's cool.
557
00:22:27,795 --> 00:22:29,434
- But okay
- Wow, woop.
558
00:22:29,434 --> 00:22:30,789
- You a sore loser.
559
00:22:30,789 --> 00:22:33,957
- Put some respect on
my spreads name please.
560
00:22:33,957 --> 00:22:36,191
- I wasn't disrespecting your spread
561
00:22:36,191 --> 00:22:38,414
- Who was the loser?
- You was disrespecting mine,
562
00:22:38,414 --> 00:22:39,300
'cause you lost.
563
00:22:39,300 --> 00:22:40,368
- [Rita] How your cousin doing?
564
00:22:40,368 --> 00:22:41,237
He good?
565
00:22:41,237 --> 00:22:42,241
(Thalissa groans)
566
00:22:42,241 --> 00:22:44,382
- [Rita] Him and all that Rider money,
567
00:22:44,382 --> 00:22:47,085
I hear they pay their
drivers real good these days.
568
00:22:47,085 --> 00:22:48,233
- He whatever, I guess.
- That's what the word
569
00:22:48,233 --> 00:22:49,694
on the block is.
570
00:22:49,694 --> 00:22:50,563
Aha, okay.
571
00:22:51,780 --> 00:22:54,325
♪ They run, they will run ♪
572
00:22:54,325 --> 00:22:59,455
♪ But you'll fly, you will fly baby ♪
573
00:22:59,455 --> 00:23:01,271
♪ Keep you closer how
come you saying now ♪
574
00:23:01,271 --> 00:23:06,114
♪ You stand and shine ♪
575
00:23:06,114 --> 00:23:07,298
♪ I'll be your ♪
576
00:23:07,298 --> 00:23:10,585
- [Thalissa] What you
over there tryna make?
577
00:23:10,585 --> 00:23:12,090
- Mind your business,
578
00:23:12,090 --> 00:23:14,028
don't worry 'bout what
I got going over here,
579
00:23:14,028 --> 00:23:17,223
you don't know nothing 'bout this.
580
00:23:17,223 --> 00:23:19,217
(laughing)
581
00:23:19,217 --> 00:23:21,018
- [Thalissa] Your eyes
a little watery huh?
582
00:23:21,018 --> 00:23:21,887
- [Rita] Don't worry 'bout it,
583
00:23:21,887 --> 00:23:24,668
mind your business Tha.
- Cheers!
584
00:23:28,055 --> 00:23:31,829
- You got that shrimp
for $20 too? (whispers)
585
00:23:31,829 --> 00:23:34,618
- [Thalissa] Nah I told
you I have a Ralphs card
586
00:23:34,618 --> 00:23:36,598
and it was a sale.
587
00:23:36,598 --> 00:23:38,181
- On shrimp, clearance on shrimp?
588
00:23:38,181 --> 00:23:40,424
You got that $50 budget?
589
00:23:40,424 --> 00:23:41,601
- [Thalissa] It wasn't 50,
590
00:23:41,601 --> 00:23:46,796
once again I have a Ralphs
card you got a method I see.
591
00:23:46,796 --> 00:23:49,175
- Just get up in there. (whispers)
592
00:23:49,175 --> 00:23:50,903
God they be tryna play me.
593
00:23:50,903 --> 00:23:52,554
Got that fresh meat
594
00:23:53,938 --> 00:23:55,882
from Jimmy's today.
595
00:23:55,882 --> 00:23:56,774
(Thalissa chuckles)
596
00:23:56,774 --> 00:23:57,875
- [Thalissa] Cool
597
00:23:57,875 --> 00:23:59,176
- [Rita] What you making over there?
598
00:23:59,176 --> 00:24:01,319
- [Thalissa] I heard about
this new box of meat,
599
00:24:01,319 --> 00:24:03,032
It's gon' be
600
00:24:03,032 --> 00:24:03,901
lit.
601
00:24:05,260 --> 00:24:08,877
You using that pepper quite aggressively.
602
00:24:08,877 --> 00:24:13,089
- I want you not to
worry about me and mines.
603
00:24:13,089 --> 00:24:15,617
♪ My streets they here to
help me make sense of it ♪
604
00:24:15,617 --> 00:24:17,876
♪ I was built with heart
soul with no budget ♪
605
00:24:17,876 --> 00:24:20,429
♪ Bless the flow yeah
I know my cup running ♪
606
00:24:20,429 --> 00:24:22,966
♪ And over here we not
scared to say something ♪
607
00:24:22,966 --> 00:24:25,544
♪ And I was taught to give
all and leave nothing ♪
608
00:24:25,544 --> 00:24:28,021
♪ Tuck my faith in tight, he tracking ♪
609
00:24:28,021 --> 00:24:30,146
♪ Outside he is looking
in like he's working ♪
610
00:24:30,146 --> 00:24:32,795
♪ But my IG don't match
me like Mike Wilson ♪
611
00:24:32,795 --> 00:24:35,062
♪ Wanna see what is really
up that even exist ♪
612
00:24:35,062 --> 00:24:37,478
♪ Famous miracle nights
and mic easily resist ♪
613
00:24:37,478 --> 00:24:40,075
♪ Speak through the mic
like El Haji resist ♪
614
00:24:40,075 --> 00:24:42,508
♪ But you can decipher
a life and condition ♪
615
00:24:42,508 --> 00:24:44,993
♪ I can't get tell you 'cause
feeling they just staring in ♪
616
00:24:44,993 --> 00:24:47,339
♪ Staring in probably see
you every time I deliver it ♪
617
00:24:47,339 --> 00:24:49,780
♪ Master in this O&G
is like my soul in it ♪
618
00:24:49,780 --> 00:24:52,133
♪ Throw over the gen I
can show you the drive ♪
619
00:24:52,133 --> 00:24:55,001
(soft sad music)
620
00:24:57,409 --> 00:25:00,277
(crowd laughing)
621
00:25:02,779 --> 00:25:05,473
(bright music)
622
00:25:15,162 --> 00:25:17,091
- Yeah.
(door knock)
623
00:25:17,091 --> 00:25:19,487
(both laughing)
624
00:25:19,487 --> 00:25:20,443
- Its open.
625
00:25:21,543 --> 00:25:22,503
Who's that?
626
00:25:22,503 --> 00:25:23,372
- I don't know.
- You got another
627
00:25:23,372 --> 00:25:26,065
friend coming over?
- Its open!
628
00:25:32,262 --> 00:25:36,172
(Rita and Thalissa laughing)
629
00:25:38,168 --> 00:25:39,036
Hi love.
630
00:25:39,949 --> 00:25:42,209
- There's no love here.
631
00:25:42,209 --> 00:25:44,496
If there was love, I
would've gotten a ride
632
00:25:44,496 --> 00:25:46,827
so I wouldn't be on the bus for hours.
633
00:25:46,827 --> 00:25:47,695
- Oh shut up!
634
00:25:47,695 --> 00:25:48,840
You're a pedestrian.
635
00:25:48,840 --> 00:25:50,778
you chose to go to
Whole Foods with no car.
636
00:25:50,778 --> 00:25:52,113
I mean if you went to Ralphs,
637
00:25:52,113 --> 00:25:53,642
you would've got a good deal like me.
638
00:25:53,642 --> 00:25:55,067
- (sighs) I was abandoned.
639
00:25:55,067 --> 00:25:56,583
- You don't have a car!
640
00:25:56,583 --> 00:25:57,951
- I was deserted.
641
00:25:57,951 --> 00:26:00,093
- You used to riding on the bus.
642
00:26:00,093 --> 00:26:01,593
That's like what you do.
643
00:26:01,593 --> 00:26:03,715
- Not with groceries!
- My name is Freddie
644
00:26:03,715 --> 00:26:05,389
and I ride the bus.
645
00:26:05,389 --> 00:26:07,826
- Are you coming for me right now?
646
00:26:07,826 --> 00:26:08,694
- Of course not.
647
00:26:08,694 --> 00:26:09,563
Never.
648
00:26:09,563 --> 00:26:10,431
- Never that.
649
00:26:10,431 --> 00:26:12,224
- Never that love.
650
00:26:12,224 --> 00:26:13,243
I'm sorry.
651
00:26:13,243 --> 00:26:15,946
- Did you make me anything?
652
00:26:15,946 --> 00:26:19,508
- I thought you were EBT balling.
653
00:26:19,508 --> 00:26:20,962
- Did you make me any?
654
00:26:20,962 --> 00:26:24,111
- You want some cherry chili?
655
00:26:24,111 --> 00:26:25,990
- I've got turkey in there.
656
00:26:25,990 --> 00:26:28,191
- I mean, I have some of this.
657
00:26:28,191 --> 00:26:29,668
It's pasta vegan.
658
00:26:32,000 --> 00:26:34,365
(soft sad music)
659
00:26:34,365 --> 00:26:36,583
- I'll have some kale.
660
00:26:36,583 --> 00:26:40,606
- I mean, you could've went home, also.
661
00:26:40,606 --> 00:26:41,833
- Always,
662
00:26:41,833 --> 00:26:42,969
always an option.
663
00:26:42,969 --> 00:26:44,643
(coin clinks)
664
00:26:44,643 --> 00:26:49,856
♪ When I look to my right and to my left ♪
665
00:26:50,086 --> 00:26:55,299
♪ And I find that there is nobody there ♪
666
00:26:55,590 --> 00:26:59,674
♪ I lift my voice to the hills ♪
667
00:27:04,022 --> 00:27:06,455
(Rita hums)
668
00:27:09,862 --> 00:27:12,034
(laughs)
669
00:27:19,150 --> 00:27:20,208
(chuckles)
670
00:27:20,208 --> 00:27:22,917
- What the hell do your help.
671
00:27:22,917 --> 00:27:25,841
(whispers)
672
00:27:25,841 --> 00:27:26,710
- Thank you.
673
00:27:26,710 --> 00:27:28,969
- [Rita and Thalissa] Aww.
674
00:27:31,262 --> 00:27:33,782
(soft music)
675
00:27:37,614 --> 00:27:40,015
- I just wanna make sure
you're not cheating.
676
00:27:40,015 --> 00:27:41,118
- How you gonna cheat on this?
677
00:27:41,118 --> 00:27:42,074
(upbeat music)
678
00:27:42,074 --> 00:27:44,551
♪ You knew what it was when we started ♪
679
00:27:44,551 --> 00:27:46,279
♪ You knew what it was when we started ♪
680
00:27:46,279 --> 00:27:48,019
♪ You flipped and put
all you heart in it ♪
681
00:27:48,019 --> 00:27:49,576
- Look something happened
682
00:27:49,576 --> 00:27:50,798
and I got tested.
683
00:27:50,798 --> 00:27:51,677
- Are you clean?
684
00:27:51,677 --> 00:27:53,181
♪ I ain't playing no games ♪
685
00:27:53,181 --> 00:27:54,050
♪ No games ♪
686
00:27:54,050 --> 00:27:55,757
♪ Violated our ground rules ♪
687
00:27:55,757 --> 00:27:57,695
♪ And now you ain't acting the same ♪
688
00:27:57,695 --> 00:27:58,563
♪ Oh baby ♪
689
00:27:58,563 --> 00:27:59,432
- You really don't want this?
690
00:27:59,432 --> 00:28:00,341
- Nope
691
00:28:00,341 --> 00:28:02,565
♪ Sex with non of those strings ♪
692
00:28:02,565 --> 00:28:04,507
♪ One on one flew we exchanged ♪
693
00:28:04,507 --> 00:28:06,409
♪ Without spending non of my change ♪
694
00:28:06,409 --> 00:28:07,521
♪ My change ♪
695
00:28:07,521 --> 00:28:10,792
- I ain't letting no female
come between us man, aight?
696
00:28:10,792 --> 00:28:13,028
♪ The always coming back ♪
697
00:28:13,028 --> 00:28:14,803
- I never even knew y'all were friends.
698
00:28:14,803 --> 00:28:16,273
- What do you want from me?
699
00:28:16,273 --> 00:28:17,141
- What!
700
00:28:17,141 --> 00:28:18,558
- Why don't you go stay
with one of these females
701
00:28:18,558 --> 00:28:19,563
whose back you always have
702
00:28:19,563 --> 00:28:21,144
because it's clearly not mine.
703
00:28:21,144 --> 00:28:23,725
- Run away from all your
problems like you always do.
704
00:28:23,725 --> 00:28:26,620
♪ It's not my fault that
you know you gat feelings ♪
705
00:28:26,620 --> 00:28:28,080
♪ Wow ♪
706
00:28:28,080 --> 00:28:31,990
♪ The agreement wasn't
authorized describing witness ♪
707
00:28:31,990 --> 00:28:34,251
- I just want me and you
to start on a clean slate
708
00:28:34,251 --> 00:28:35,973
that's all I want.
709
00:28:35,973 --> 00:28:40,059
♪ You knew the terms and the conditions ♪
710
00:28:40,059 --> 00:28:43,330
- You're the mayor of freedom,
watch them come round.
711
00:28:43,330 --> 00:28:46,042
Try lock em down, watch em run away.
712
00:28:46,042 --> 00:28:48,093
♪ Oh oh oh yeah. ♪
713
00:28:48,093 --> 00:28:50,187
♪ You knew the term and condition ♪
714
00:28:50,187 --> 00:28:52,193
♪ You knew the term and condition ♪
715
00:28:52,193 --> 00:28:56,017
♪ Don't be over my business ♪
716
00:28:58,833 --> 00:29:00,631
- [Announcer] Black and sexy baby.
50463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.