Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:02,227
- Black and sexy, baby.
2
00:00:02,227 --> 00:00:05,008
(serious music)
3
00:00:27,761 --> 00:00:29,846
- Hey.
- [Cashier] Hello.
4
00:01:02,705 --> 00:01:04,964
(giggles)
5
00:01:08,923 --> 00:01:10,073
Let's see.
6
00:01:13,427 --> 00:01:14,296
- Is that it?
7
00:01:14,296 --> 00:01:15,164
- Uh huh.
8
00:01:15,164 --> 00:01:17,535
The total will be $30.95.
9
00:01:17,535 --> 00:01:18,526
- Excuse me.
10
00:01:18,526 --> 00:01:20,257
- The total is 30 95.
11
00:01:20,257 --> 00:01:21,946
- Why is it that much?
12
00:01:21,946 --> 00:01:24,292
- Well, the champagne is $19.99.
13
00:01:24,292 --> 00:01:26,711
- It says $1.99 over
there for the champagne.
14
00:01:26,711 --> 00:01:27,580
- It's $19.99.
15
00:01:27,580 --> 00:01:29,182
- Like a $1.99.
16
00:01:29,182 --> 00:01:30,718
- It's $19.99.
17
00:01:35,845 --> 00:01:37,618
- You know what just put everything back
18
00:01:37,618 --> 00:01:39,828
except the champagne,
I'm gonna just get that.
19
00:01:39,828 --> 00:01:42,321
- Just in champagne? No food or anything?
20
00:01:42,321 --> 00:01:44,470
- Just the champagne, it's fine.
21
00:01:44,470 --> 00:01:46,381
- [Cashier] All right.
22
00:01:59,306 --> 00:02:02,126
- Oh, um, can I get my change?
23
00:02:02,126 --> 00:02:03,690
- [Cashier] Sure, here you go.
24
00:02:07,969 --> 00:02:10,750
(hip hop music)
25
00:02:14,050 --> 00:02:15,583
- Oh my God.
26
00:02:15,583 --> 00:02:17,627
What is that?
27
00:02:17,627 --> 00:02:20,054
Are you fucking kidding me right now?
28
00:02:20,054 --> 00:02:22,478
Come on, dude!
29
00:02:25,352 --> 00:02:29,055
- Hey, hey, you got a boot on your car.
30
00:02:29,055 --> 00:02:31,286
- Yes. I can see that.
31
00:02:31,286 --> 00:02:35,422
- You know, I could get it
off for you for 20 bucks.
32
00:02:35,422 --> 00:02:37,417
I have my tools right over there.
33
00:02:37,417 --> 00:02:38,286
- You can get it off?
34
00:02:38,286 --> 00:02:42,600
- Yeah, this is the old
boot, that's the four series.
35
00:02:42,600 --> 00:02:43,872
That's easy to take off.
36
00:02:43,872 --> 00:02:45,342
- And you said 20?
37
00:02:45,342 --> 00:02:49,867
- Yeah, may get damaged just a
little bit but not that much.
38
00:02:49,867 --> 00:02:51,181
- So you'll damage my car?
39
00:02:51,181 --> 00:02:53,308
- Just a little bit, maybe.
40
00:02:53,308 --> 00:02:55,644
You don't have to pay
if I can't get it off.
41
00:02:55,644 --> 00:02:57,771
- What if you can't get it
off and you still damage it?
42
00:02:57,771 --> 00:03:00,075
- Well at least you'll have
your car, just have a limp
43
00:03:00,075 --> 00:03:01,222
but you have your car.
44
00:03:01,222 --> 00:03:03,332
If I damage it just a
little, you could give me 15.
45
00:03:03,332 --> 00:03:07,357
- You, okay, you know what?
Thank you, but no thank you.
46
00:03:07,357 --> 00:03:09,838
- All right, sucks being you.
47
00:03:11,149 --> 00:03:12,455
- Yeah. Apparently so.
48
00:03:18,773 --> 00:03:21,380
(door closes)
49
00:03:23,818 --> 00:03:26,615
Come on, what is happening?
50
00:03:34,783 --> 00:03:36,955
(groans)
51
00:03:41,914 --> 00:03:44,814
♪ It's the end of the week
and I ain't got paid ♪
52
00:03:44,814 --> 00:03:47,275
♪ Both bills due and the rest delayed ♪
53
00:03:47,275 --> 00:03:50,062
♪ Don't trip we got a plan
at the end of the day ♪
54
00:03:50,062 --> 00:03:55,275
♪ That's how we living
making broke look sexy ♪
55
00:03:55,631 --> 00:03:59,333
Like I wasn't going to let
some stranger work on my car
56
00:03:59,333 --> 00:04:01,942
knowing that he probably
would mess it up anyway.
57
00:04:03,503 --> 00:04:07,507
James, you ate the rest of the pizza?
58
00:04:07,507 --> 00:04:09,262
- There's pizza in the oven Ty.
59
00:04:10,563 --> 00:04:12,116
Yo Ty, you know if you needed money
60
00:04:12,116 --> 00:04:13,826
you could have just asked me right?
61
00:04:13,826 --> 00:04:14,848
- I wouldn't do that.
62
00:04:14,848 --> 00:04:16,725
Like that's not your responsibility.
63
00:04:18,101 --> 00:04:21,490
- Okay. Could hook you
up with Java writer.
64
00:04:21,490 --> 00:04:22,606
- I tried that,
65
00:04:22,606 --> 00:04:25,181
but since I have all
these tickets on my car,
66
00:04:25,181 --> 00:04:27,517
they won't hire me.
67
00:04:27,517 --> 00:04:28,386
- Damn.
68
00:04:33,189 --> 00:04:34,701
- This is all Julian's fault.
69
00:04:35,984 --> 00:04:36,852
- That's fair.
70
00:04:37,764 --> 00:04:39,842
I mean, you kinda kicked him out.
71
00:04:39,842 --> 00:04:41,343
- So you're saying it's my fault?
72
00:04:41,343 --> 00:04:42,827
- It's not about whose fault it is.
73
00:04:42,827 --> 00:04:45,306
- Obviously he didn't have my back, like
74
00:04:46,984 --> 00:04:49,299
why would I not kick him out?
75
00:04:49,299 --> 00:04:52,472
He is a user, so got tired of being used.
76
00:04:57,922 --> 00:05:00,790
I guess I'll just like, stay here
77
00:05:00,790 --> 00:05:02,951
and try to figure stuff out, you know?
78
00:05:05,242 --> 00:05:06,111
Right?
79
00:05:08,454 --> 00:05:10,852
- I mean, you been staying here, you know?
80
00:05:10,852 --> 00:05:14,536
And of course you're welcome,
you Ty it's all good.
81
00:05:17,118 --> 00:05:18,734
- I don't know what that means.
82
00:05:20,351 --> 00:05:22,645
- I just want to know the plan.
83
00:05:22,645 --> 00:05:26,910
That there is a plan or
something, like what's up.
84
00:05:26,910 --> 00:05:29,725
- I'm figuring out my plan.
85
00:05:29,725 --> 00:05:32,363
- Okay. I mean, you've been saying here
86
00:05:32,363 --> 00:05:33,938
so I'm just trying to see what.
87
00:05:33,938 --> 00:05:36,419
- So I've been staying too long?
88
00:05:36,419 --> 00:05:37,288
Okay.
89
00:05:39,537 --> 00:05:40,465
I get it.
90
00:05:40,465 --> 00:05:43,374
- I'm just trying to see what's up.
91
00:05:43,374 --> 00:05:46,012
- I'll just figure out
a plan somewhere else,
92
00:05:46,012 --> 00:05:48,942
maybe I'll just go back
to Oakland with my mom,
93
00:05:48,942 --> 00:05:50,260
like it's cool.
94
00:05:50,260 --> 00:05:53,731
- Ty, Ty, it's not that serious.
95
00:05:53,731 --> 00:05:56,815
- It's fine, you don't
need to feel guilty.
96
00:05:56,815 --> 00:05:57,743
I'll figure it out.
97
00:05:57,743 --> 00:06:00,099
Probably like call my mom or something.
98
00:06:00,099 --> 00:06:02,289
So it's okay. I'll be fine.
99
00:06:02,289 --> 00:06:04,635
I'm an adult, I can
figure it out. It's cool.
100
00:06:10,609 --> 00:06:13,390
(hip hop music)
101
00:06:34,194 --> 00:06:39,407
♪ Baby, please baby, oh baby,
please don't walk away ♪
102
00:06:40,113 --> 00:06:43,716
♪ What I gotta do to make you stay ♪
103
00:06:43,716 --> 00:06:45,530
- [Mother] Hello.
- Hi mom.
104
00:06:45,530 --> 00:06:47,744
- [Mother] Hi. Why do you sound like that?
105
00:06:47,744 --> 00:06:49,816
- I don't know, I'm just.
106
00:06:49,816 --> 00:06:50,974
- [Mother] I am so tired of you calling me
107
00:06:50,974 --> 00:06:52,325
about your cousin.
108
00:06:52,325 --> 00:06:55,769
Just like I told your aunt,
you guys are adults now,
109
00:06:55,769 --> 00:06:57,062
you're not little kids anymore.
110
00:06:57,062 --> 00:06:58,543
- Yeah, I get it, I
mean I understand that.
111
00:06:58,543 --> 00:06:59,661
- [Mother] You know, you don't get it
112
00:06:59,661 --> 00:07:01,087
because you're still calling me.
113
00:07:01,087 --> 00:07:02,401
Y'all need to work it out.
114
00:07:02,401 --> 00:07:04,288
- But mom it's not even about that.
115
00:07:04,288 --> 00:07:07,086
- [Mother] No but mom, Ty. Figure it out.
116
00:07:08,094 --> 00:07:09,204
Look I love you.
117
00:07:09,204 --> 00:07:10,315
- Mom.
118
00:07:10,315 --> 00:07:11,692
- [Mother] So with that being said,
119
00:07:11,692 --> 00:07:13,151
I'm gonna talk to you later.
120
00:07:15,171 --> 00:07:19,616
♪ And cold hands and slow
dance while the world spins ♪
121
00:07:19,616 --> 00:07:21,652
♪ Now it's just low lands and no chance ♪
122
00:07:21,652 --> 00:07:25,983
♪ To make it out this whirlwind ♪
123
00:07:25,983 --> 00:07:28,939
♪ See I watch my world end ♪
124
00:07:28,939 --> 00:07:31,769
♪ And yours restart a hundred times ♪
125
00:07:31,769 --> 00:07:34,648
♪ And you're left with the best of me ♪
126
00:07:34,648 --> 00:07:36,772
♪ And I'm left with this heart of mine ♪
127
00:07:36,772 --> 00:07:41,985
♪ So baby, please baby,
oh baby if you walk away ♪
128
00:07:42,594 --> 00:07:47,808
♪ Lets' make sure we leave
with nothing else to say ♪
129
00:07:48,870 --> 00:07:50,512
♪ Can we talk it out ♪
130
00:07:50,512 --> 00:07:54,229
♪ Don't say there's
nothing to talk about ♪
131
00:07:54,229 --> 00:07:56,225
♪ And it hurts, I know ♪
132
00:07:56,225 --> 00:07:59,295
♪ But baby please don't make it personal ♪
133
00:07:59,295 --> 00:08:02,168
♪ Why you wanna go and do that love ♪
134
00:08:02,168 --> 00:08:05,215
♪ Why you wanna, why you
wanna why you wanna go ♪
135
00:08:05,215 --> 00:08:08,043
♪ So why you wanna go and do that love ♪
136
00:08:08,043 --> 00:08:12,930
♪ Why you wanna, why you
wanna, why you wanna go ♪
137
00:08:12,930 --> 00:08:14,609
- Hey sir, just need a second.
138
00:08:14,609 --> 00:08:18,446
Just need you to sign this
petition really quickly, please?
139
00:08:18,446 --> 00:08:19,801
You know, it's for the shelter.
140
00:08:19,801 --> 00:08:21,053
I just need one second.
141
00:08:21,053 --> 00:08:24,024
Just one second. Just
one signature, please.
142
00:08:24,024 --> 00:08:24,932
- Now what signature you want?
143
00:08:24,932 --> 00:08:25,975
The honest or the crook signature?
144
00:08:25,975 --> 00:08:26,844
- The crook one.
145
00:08:26,844 --> 00:08:29,426
- Hi, one second, one second of your day,
146
00:08:29,426 --> 00:08:33,109
just need a signature, okay.
147
00:08:41,886 --> 00:08:45,796
(slow discorded vocal music)
148
00:09:00,863 --> 00:09:02,834
Hi there.
- Hey.
149
00:09:02,834 --> 00:09:04,398
- Do you have a moment?
150
00:09:04,398 --> 00:09:05,691
- Um, actually I don't.
151
00:09:05,691 --> 00:09:07,391
- It'll only take a minute.
152
00:09:07,391 --> 00:09:08,259
- What's up?
- Okay.
153
00:09:08,259 --> 00:09:09,851
So I'm here with the children's network
154
00:09:09,851 --> 00:09:11,238
and we need your help.
155
00:09:11,238 --> 00:09:14,544
All we need is your signature.
156
00:09:14,544 --> 00:09:16,629
- Um, I'm not interested, but thank you.
157
00:09:16,629 --> 00:09:19,319
- All we need for you to
do is sign this petition
158
00:09:19,319 --> 00:09:21,561
and a shelter will be built.
159
00:09:21,561 --> 00:09:24,356
- Okay. Well, once again,
I'm not interested.
160
00:09:24,356 --> 00:09:25,224
Okay, but thank you.
161
00:09:25,224 --> 00:09:26,952
- Don't you care about the starving kids?
162
00:09:26,952 --> 00:09:28,975
- Actually. I care more
about myself not starving
163
00:09:28,975 --> 00:09:30,466
or being homeless right now,
164
00:09:30,466 --> 00:09:31,683
but thank you again, have a good day.
165
00:09:31,683 --> 00:09:32,947
- Okay, you know what?
166
00:09:32,947 --> 00:09:33,985
It's because of people like you
167
00:09:33,985 --> 00:09:35,429
that's why we have hunger and
homelessness in our community.
168
00:09:35,429 --> 00:09:37,660
- Why don't you get a real job
169
00:09:37,660 --> 00:09:38,790
and stop harassing people on the streets.
170
00:09:38,790 --> 00:09:40,872
- This is a real job. Keep walking.
171
00:09:40,872 --> 00:09:43,010
I bet you won't say that to my face, huh?
172
00:09:45,708 --> 00:09:47,707
All kinds of fucked up.
173
00:09:51,939 --> 00:09:57,153
♪ Da, da da da, yup ♪
174
00:09:57,465 --> 00:09:59,444
♪ I just want to tell you ♪
175
00:09:59,444 --> 00:10:01,154
♪ Fuck you ♪
176
00:10:01,154 --> 00:10:02,564
♪ Yup, yup ♪
177
00:10:02,564 --> 00:10:04,949
♪ I've been on my shift for one minute ♪
178
00:10:04,949 --> 00:10:06,920
♪ No more timid living ♪
179
00:10:06,920 --> 00:10:09,673
♪ I'm at the starting line
staring at the finish ♪
180
00:10:09,673 --> 00:10:10,714
♪ In pole position ♪
181
00:10:10,714 --> 00:10:12,737
- I understand, I totally understand.
182
00:10:12,737 --> 00:10:14,927
But this is our policy.
183
00:10:14,927 --> 00:10:17,221
So no matter who you
speak to at the company,
184
00:10:17,221 --> 00:10:20,383
I promise you, you will not get
a refund on this item today.
185
00:10:20,383 --> 00:10:23,321
(voice over phone)
186
00:10:23,321 --> 00:10:25,823
Okay. You have a great day as well.
187
00:10:25,823 --> 00:10:27,411
Thank you, bye bye.
188
00:10:31,099 --> 00:10:33,008
Thank you for calling Cork Online.
189
00:10:33,008 --> 00:10:33,998
How may I help you?
190
00:10:35,145 --> 00:10:36,014
Oh no.
191
00:10:38,284 --> 00:10:39,152
Uh huh.
192
00:10:40,369 --> 00:10:42,940
And how many days ago did
you put in your order?
193
00:10:42,940 --> 00:10:45,395
(voice over phone)
194
00:10:45,395 --> 00:10:47,483
Yeah. Yeah.
195
00:10:48,909 --> 00:10:50,091
Uh huh.
196
00:10:50,091 --> 00:10:51,609
(beeping)
197
00:10:51,609 --> 00:10:54,946
Oh yeah, do you mind if I
put you on a brief hold?
198
00:10:54,946 --> 00:10:56,708
I just need to go look in the system
199
00:10:56,708 --> 00:10:58,126
see what's going on, on our end.
200
00:10:58,126 --> 00:10:59,725
All right, thank you so much.
201
00:11:00,658 --> 00:11:03,526
(hip hop music)
202
00:11:22,744 --> 00:11:25,611
(phone vibrates)
203
00:11:26,884 --> 00:11:27,766
- Hello mommy
204
00:11:27,766 --> 00:11:29,164
(woman speaks foreign language over phone)
205
00:11:29,164 --> 00:11:31,146
- I sent you a text message,
did you get my transfer?
206
00:11:31,146 --> 00:11:36,359
(woman speaks foreign language over phone)
207
00:11:36,410 --> 00:11:38,274
What do you mean it's not enough?
208
00:11:39,418 --> 00:11:40,703
Mommy I send you $400 every month.
209
00:11:40,703 --> 00:11:44,110
(woman speaks foreign language over phone)
210
00:11:44,110 --> 00:11:44,978
Okay, well, why didn't anybody tell me?
211
00:11:44,978 --> 00:11:46,948
I have to pay my rent. I can't just.
212
00:11:46,948 --> 00:11:50,095
(woman speaks foreign language over phone)
213
00:11:50,095 --> 00:11:51,875
Where am I supposed to
get this money from?
214
00:11:51,875 --> 00:11:53,997
(woman speaks foreign language over phone)
215
00:11:53,997 --> 00:11:56,164
Okay. I know.
216
00:11:56,164 --> 00:11:57,509
Yeah. Okay, uh huh.
217
00:11:59,584 --> 00:12:02,400
Okay, I'll figure something out.
218
00:12:02,400 --> 00:12:03,725
- [Mother] I love you.
219
00:12:03,725 --> 00:12:04,748
- Okay, I love you too
- [Mother] Okay.
220
00:12:11,491 --> 00:12:14,004
- [Waitress] Are you gonna get anything?
221
00:12:14,004 --> 00:12:19,218
- Oh, can I just get an ice tea?
222
00:12:19,489 --> 00:12:20,358
- [Waitress] That's it?
223
00:12:20,358 --> 00:12:21,828
- Yeah, thanks.
224
00:12:34,227 --> 00:12:37,154
♪ I want a Mac in the back
of a stacked Cadillac ♪
225
00:12:37,154 --> 00:12:39,463
♪ And roll through the hoods ♪
226
00:12:39,463 --> 00:12:40,936
♪ I'll be a bad motherfucker ♪
227
00:12:40,936 --> 00:12:42,510
♪ Texting lovers undercover ♪
228
00:12:42,510 --> 00:12:44,729
♪ Like, baby, what's good ♪
229
00:12:44,729 --> 00:12:48,364
♪ I mean cooler than a
pimp wearing velvet ♪
230
00:12:48,364 --> 00:12:50,583
♪ Giving you some game
now go and sell it ♪
231
00:12:50,583 --> 00:12:51,938
- [Waitress] Here you are.
232
00:12:51,938 --> 00:12:54,761
- Hey Michelle, this is Thalissa.
233
00:12:54,761 --> 00:12:57,277
I would just like to
apologize again, you know,
234
00:12:57,277 --> 00:12:59,300
for that whole debacle, with my cousin.
235
00:12:59,300 --> 00:13:00,429
I take full responsibility for it
236
00:13:00,429 --> 00:13:03,575
and, you know, it will never happen again.
237
00:13:03,575 --> 00:13:07,203
I was just calling to see
if you had any like events
238
00:13:07,203 --> 00:13:10,735
that you may need staff for?
239
00:13:10,735 --> 00:13:13,524
♪ I see them peeking but
they ain't speaking ♪
240
00:13:13,524 --> 00:13:16,880
♪ That's cool 'cause we aint need to ♪
241
00:13:16,880 --> 00:13:18,582
- [Waitress] Do you have another card?
242
00:13:19,549 --> 00:13:21,395
- Um, That one didn't go through?
243
00:13:21,395 --> 00:13:23,334
- [Waitress] Unfortunately not.
244
00:13:23,334 --> 00:13:25,360
- Oh, okay, um.
245
00:13:28,329 --> 00:13:29,416
Try this one.
246
00:13:30,758 --> 00:13:31,700
- [Waitress] Thank you.
- Thanks.
247
00:13:35,036 --> 00:13:38,045
♪ I wanna get down like sleeping ground ♪
248
00:13:38,045 --> 00:13:43,258
♪ And that's cool, real cool, we cool ♪
249
00:13:43,464 --> 00:13:48,677
♪ And that's cool, real cool, we cool ♪
250
00:13:48,886 --> 00:13:52,045
♪ And that's cool, real cool, we cool ♪
251
00:13:52,045 --> 00:13:53,484
♪ Something like shot day ♪
252
00:13:53,484 --> 00:13:57,587
♪ With the bank dripping
off that big body ♪
253
00:13:57,587 --> 00:14:01,813
Hey John, I haven't received
my direct deposit yet.
254
00:14:05,001 --> 00:14:06,651
It's gonna take another week?
255
00:14:06,651 --> 00:14:08,429
♪ Nice to meet ya still ♪
256
00:14:08,429 --> 00:14:10,521
♪ The games that said we told lies ♪
257
00:14:10,521 --> 00:14:12,407
♪ What's cooler than being cool ♪
258
00:14:12,407 --> 00:14:13,826
♪ It's ice cold ♪
259
00:14:13,826 --> 00:14:16,500
♪ 2 AM and we still sipping ♪
260
00:14:16,500 --> 00:14:18,903
♪ Brown and clay, yeah we been mixing ♪
261
00:14:18,903 --> 00:14:24,117
♪ Your hands on me I
can feel them slipping ♪
262
00:14:24,677 --> 00:14:27,510
♪ My girls texting but I don't listen ♪
263
00:14:27,510 --> 00:14:30,234
♪ Like where you at
think I've gone missing ♪
264
00:14:30,234 --> 00:14:33,899
♪ But we good so I ain't tripping ♪
265
00:14:33,899 --> 00:14:38,220
♪ I want to get down
like sleeping ground ♪
266
00:14:38,220 --> 00:14:40,894
♪ Real smooth like we used to ♪
267
00:14:40,894 --> 00:14:44,718
♪ Real cool like we used to ♪
268
00:15:03,299 --> 00:15:04,967
- [Man] Hey there again.
- Hey.
269
00:15:06,177 --> 00:15:07,793
Are you ready?
- Yeah.
270
00:15:07,793 --> 00:15:08,940
- Great.
271
00:15:08,940 --> 00:15:11,330
- [Man] I've been waiting
for this all week.
272
00:15:11,330 --> 00:15:14,289
- (laughs) I'm sure you have been.
273
00:15:14,289 --> 00:15:15,206
- [Man] And actually today,
274
00:15:15,206 --> 00:15:20,284
if you can just focus on
this frontal area, you know.
275
00:15:20,284 --> 00:15:21,577
I'll pay you extra for it.
276
00:15:21,577 --> 00:15:23,423
- Yeah. Well you're too kind, sir
277
00:15:23,423 --> 00:15:25,897
but I'm only qualified
to do back massages.
278
00:15:26,864 --> 00:15:28,240
- [Man] That's bullshit.
279
00:15:28,240 --> 00:15:30,440
I know you're not licensed.
280
00:15:30,440 --> 00:15:34,027
- Okay, um, you know what? I'm gonna go.
281
00:15:34,027 --> 00:15:35,769
- [Man] No, no, stay though. Stay though.
282
00:15:35,769 --> 00:15:36,637
Let's talk.
283
00:15:37,885 --> 00:15:39,491
- I'm gonna go.
284
00:15:39,491 --> 00:15:41,669
This is going to cost
$25 for a set up fee.
285
00:15:41,669 --> 00:15:44,076
- [Man] What? You didn't do anything.
286
00:15:44,076 --> 00:15:45,580
You didn't give me a massage.
287
00:15:45,580 --> 00:15:46,449
- What? well these flowers
288
00:15:46,449 --> 00:15:49,710
didn't just magically appear on the floor.
289
00:15:49,710 --> 00:15:53,818
That was work and cash
will be great. Thank you.
290
00:15:53,818 --> 00:15:56,112
- [Man] You know what?
I'm gonna report you.
291
00:15:57,405 --> 00:15:59,595
- All right. Well, you know
what, keep the flowers.
292
00:15:59,595 --> 00:16:02,087
I don't need them, but I will take my mat
293
00:16:02,087 --> 00:16:04,172
cause this cost a lot of money.
294
00:16:04,172 --> 00:16:06,886
- [Man] Really? It did?
- Yeah. Thank you.
295
00:16:08,208 --> 00:16:12,514
Gonna take this and thank
you for your no service.
296
00:16:12,514 --> 00:16:15,676
Have a great day, sir.Gonna go now.
297
00:16:17,811 --> 00:16:18,679
- [Man] Sure.
298
00:16:20,856 --> 00:16:24,506
(upbeat electronic music)
299
00:16:27,111 --> 00:16:29,669
(ringing)
300
00:16:29,669 --> 00:16:32,190
(bell dings)
301
00:16:43,949 --> 00:16:45,384
♪ Grab your school bus before breakfast ♪
302
00:16:45,384 --> 00:16:46,980
♪ We were ugly, young and reckless ♪
303
00:16:46,980 --> 00:16:48,337
♪ Pop out pooping cousin shooting ♪
304
00:16:48,337 --> 00:16:49,773
♪ I was used to disrespecting ♪
305
00:16:49,773 --> 00:16:52,604
♪ You can call me nonchalant
if I can borrow $20 ♪
306
00:16:52,604 --> 00:16:54,052
♪ I can't sleep 'cause people holler ♪
307
00:16:54,052 --> 00:16:55,201
♪ Still in dancing fancy ♪
308
00:16:55,201 --> 00:17:00,415
♪ Just keep your voices down ♪
309
00:17:01,341 --> 00:17:06,554
♪ Keep your voices down ♪
310
00:17:07,113 --> 00:17:12,327
♪ Keep your voices down ♪
311
00:17:12,902 --> 00:17:18,116
♪ Keep your voices down ♪
312
00:17:18,813 --> 00:17:24,027
♪ When the tempers flare ♪
313
00:17:24,525 --> 00:17:29,739
♪ All the tempers flare ♪
314
00:17:30,303 --> 00:17:31,710
♪ Kool-Aid, pickles, spicy Cheetos, ♪
315
00:17:31,710 --> 00:17:33,119
♪ corn and churros open hit the homies ♪
316
00:17:33,119 --> 00:17:34,528
♪ Open brawl it's official ♪
317
00:17:34,528 --> 00:17:35,927
♪ No more freakos blow their whistles ♪
318
00:17:35,927 --> 00:17:37,287
♪ Call my momma send her message ♪
319
00:17:37,287 --> 00:17:38,819
♪ Let her know I'm off to Dallas ♪
320
00:17:38,819 --> 00:17:40,226
♪ I'll be back, I almost promise that ♪
321
00:17:40,226 --> 00:17:41,666
♪ I keep my mental challenge ♪
322
00:17:41,666 --> 00:17:43,201
♪ Grab the school bus before breakfast ♪
323
00:17:43,201 --> 00:17:44,506
♪ We were ugly, young and reckless ♪
324
00:17:44,506 --> 00:17:45,987
♪ Pop out pooping cousin shooting ♪
325
00:17:45,987 --> 00:17:47,447
♪ I was used to disrespecting ♪
326
00:17:47,447 --> 00:17:50,397
♪ You can call me nonchalant
if I could borrow $20 ♪
327
00:17:50,397 --> 00:17:51,753
♪ I can't sleep 'cause people holler ♪
328
00:17:51,753 --> 00:17:53,261
♪ Still in dancing fancy just ♪
329
00:17:53,261 --> 00:17:58,475
♪ Keep your voices down ♪
330
00:17:59,100 --> 00:18:04,314
♪ Keep your voices down ♪
331
00:18:04,809 --> 00:18:10,023
♪ When the tempers flare ♪
332
00:18:10,607 --> 00:18:15,820
♪ All the tempers flare ♪
333
00:18:17,154 --> 00:18:19,203
♪ I'm back on my own ♪
334
00:18:19,203 --> 00:18:23,053
♪ And I can't find a
way to get back home ♪
335
00:18:23,053 --> 00:18:25,335
♪ I don't wanna go back ♪
336
00:18:25,335 --> 00:18:28,586
♪ Maybe I'll be better off ♪
337
00:18:28,586 --> 00:18:31,039
♪ It's crystal clear ♪
338
00:18:31,039 --> 00:18:35,123
♪ Let's make it a better year ♪
339
00:18:51,496 --> 00:18:53,654
- Now repeat after me.
340
00:18:53,654 --> 00:18:58,868
I rid all of the toxic
negative energy out of my life.
341
00:19:00,338 --> 00:19:01,850
- [Woman] What is that smell?
342
00:19:05,854 --> 00:19:10,455
- The world is my oyster
and I will succeed.
343
00:19:11,401 --> 00:19:14,164
- [Woman] Winifred Rachel
McCall, I know you hear me.
344
00:19:16,104 --> 00:19:19,743
- My name is Freddy Shabaz, aunty
345
00:19:19,743 --> 00:19:23,173
and it's not weed it's
incense, like I said before.
346
00:19:23,173 --> 00:19:26,426
- [Woman] I don't give a damn
if your name is Harriet Tubman
347
00:19:26,426 --> 00:19:28,272
or Mandela or whatever,
348
00:19:28,272 --> 00:19:30,156
I told you to stop burning
that thing in my house.
349
00:19:30,156 --> 00:19:32,297
You are making my house smell
now like a (indistinct).
350
00:19:32,297 --> 00:19:33,165
- That's all right guys.
351
00:19:33,165 --> 00:19:37,656
So if hate gets thrown
you way, what do you do?
352
00:19:38,793 --> 00:19:39,700
You spray it away.
353
00:19:39,700 --> 00:19:41,202
- [Woman] Oh, and turn down that music.
354
00:19:41,202 --> 00:19:42,550
I can't hear my show.
355
00:19:43,464 --> 00:19:46,111
- It's not like you haven't
seen that show a million times.
356
00:19:46,111 --> 00:19:48,267
- [Woman] Are you talking
to me? What was that?
357
00:19:48,267 --> 00:19:49,814
- Nothing.
358
00:19:49,814 --> 00:19:51,274
- [Woman] What do you
need to do is get a job.
359
00:19:51,274 --> 00:19:52,536
Always talking on your phone.
360
00:19:52,536 --> 00:19:54,288
You don't do anything around here.
361
00:19:54,288 --> 00:19:57,009
Walking around the streets,
coming home late at night.
362
00:19:57,009 --> 00:19:58,385
I need you to come home with some money,
363
00:19:58,385 --> 00:19:59,856
pay some meat around this house.
364
00:19:59,856 --> 00:20:01,457
You don't even pay rent. Useless girl.
365
00:20:01,457 --> 00:20:04,064
(piano music)
366
00:20:17,926 --> 00:20:21,377
- Okay, so your account is
currently 90 days delinquent.
367
00:20:21,377 --> 00:20:24,172
Are you able to make any
form of payment at all?
368
00:20:24,172 --> 00:20:25,527
Because at this point, if
you don't make any payment
369
00:20:25,527 --> 00:20:27,122
we're gonna have to
report you to the Bureau
370
00:20:27,122 --> 00:20:29,948
and I really wouldn't suggest you do that.
371
00:20:29,948 --> 00:20:32,254
It's gonna be bad for your credit score.
372
00:20:32,254 --> 00:20:35,035
(knock on door)
373
00:20:37,477 --> 00:20:38,345
Yes.
374
00:20:40,646 --> 00:20:42,534
Oh, these things do get reported sir.
375
00:20:42,534 --> 00:20:44,351
You'd have to make a payment today.
376
00:20:46,027 --> 00:20:47,969
It'll be $346 from your account.
377
00:20:49,443 --> 00:20:51,483
- That's not, um, what?
378
00:20:55,255 --> 00:20:56,986
Are you Rita? I'm Ty.
379
00:20:58,153 --> 00:21:00,260
Okay. This is strange.
380
00:21:01,751 --> 00:21:03,750
- File. Yes.
381
00:21:03,750 --> 00:21:05,835
- Yeah. So I'm Ty, okay.
382
00:21:11,490 --> 00:21:12,358
- Yes, sir.
383
00:21:16,140 --> 00:21:18,330
Okay. Well I can offer you a 90 deferment.
384
00:21:23,585 --> 00:21:24,471
Yes, we will still have
to pay the interest
385
00:21:24,471 --> 00:21:26,404
that accrues on that time period.
386
00:21:29,174 --> 00:21:31,332
All of the interests that
accrues during that time.
387
00:21:31,332 --> 00:21:32,532
Are you okay with that?
388
00:21:35,651 --> 00:21:38,131
Okay. And can I use the email address
389
00:21:38,131 --> 00:21:39,643
that we have on file for you?
390
00:21:44,095 --> 00:21:45,701
Okay. I'll set that up now.
391
00:21:45,701 --> 00:21:49,531
And I'm gonna put you on
a brief hold. All right?
392
00:21:52,823 --> 00:21:54,254
Please get up from my bed.
393
00:21:56,493 --> 00:21:59,538
Okay I very clearly asked
you to come after seven.
394
00:21:59,538 --> 00:22:02,332
It was 6:56 when you knocked on my door.
395
00:22:02,332 --> 00:22:05,241
- Okay, that is actually on time.
396
00:22:05,241 --> 00:22:06,336
- That is no.
397
00:22:06,336 --> 00:22:07,567
- On time is when you're early.
398
00:22:07,567 --> 00:22:08,512
Late is when you're on time.
399
00:22:08,512 --> 00:22:10,516
- I said after seven.
400
00:22:10,516 --> 00:22:11,385
- You said even.
401
00:22:11,385 --> 00:22:13,239
- Okay, it's fine. Welcome.
402
00:22:13,239 --> 00:22:14,782
Thank you for your payment.
403
00:22:14,782 --> 00:22:18,792
- Um, this isn't what was advertised.
404
00:22:18,792 --> 00:22:20,052
♪ Ain't nobody got it ♪
405
00:22:20,052 --> 00:22:22,244
♪ or can do it like my cocoa puff ♪
406
00:22:22,244 --> 00:22:24,003
♪ Seeing I'm feening, when I need it, ♪
407
00:22:24,003 --> 00:22:25,652
♪ he comes with it, that's the stuff ♪
408
00:22:25,652 --> 00:22:26,651
♪ Chocolate wonder ♪
409
00:22:26,651 --> 00:22:28,251
♪ when we're underneath my covers, ♪
410
00:22:28,251 --> 00:22:29,380
♪ like it rough ♪
411
00:22:29,380 --> 00:22:30,769
♪ All day dreaming for the evening ♪
412
00:22:30,769 --> 00:22:32,545
♪ when we're meeting deep in love ♪
413
00:22:32,545 --> 00:22:33,544
♪ Smiley is beaming ♪
414
00:22:33,544 --> 00:22:34,412
♪ Steady gleaming ♪
415
00:22:34,412 --> 00:22:36,001
♪ It's the weekend, it's just us ♪
416
00:22:36,001 --> 00:22:39,547
- Here is your casa, okay?
417
00:22:39,547 --> 00:22:43,620
It actually, it goes
down a little bit. Boom!
418
00:22:43,620 --> 00:22:46,491
Bit of modern technology.
419
00:22:46,491 --> 00:22:49,796
- Your ad said a spacious room
420
00:22:49,796 --> 00:22:52,539
with central air and heat and a view.
421
00:22:52,539 --> 00:22:54,509
- There is air.
422
00:22:54,509 --> 00:22:55,427
There is space.
423
00:22:55,427 --> 00:22:58,193
If you want to do your yoga
in the morning you can,
424
00:22:59,243 --> 00:23:00,828
you do not need heat
we live in Los Angeles.
425
00:23:00,828 --> 00:23:02,392
So I feel like that's,
426
00:23:02,392 --> 00:23:03,261
you're just not being conscious
427
00:23:03,261 --> 00:23:05,343
of the environment at this
point, if that's what you need.
428
00:23:05,343 --> 00:23:07,352
And there is a large window space.
429
00:23:07,352 --> 00:23:08,492
And if you look through it,
430
00:23:08,492 --> 00:23:09,834
you will view our neighbors.
431
00:23:09,834 --> 00:23:11,891
- This old man that's staring at me?
432
00:23:11,891 --> 00:23:13,925
- He is a very nice man.
433
00:23:13,925 --> 00:23:16,542
And you'll come to love him.
434
00:23:16,542 --> 00:23:19,712
I, you know, unfortunately
there are no refunds
435
00:23:19,712 --> 00:23:22,788
but I totally understand
if you're not feeling it.
436
00:23:22,788 --> 00:23:23,705
It's not for everybody.
437
00:23:23,705 --> 00:23:24,949
- So false advertising,
and you're a thief, okay.
438
00:23:24,949 --> 00:23:26,802
- Well you are more than welcome baby
439
00:23:26,802 --> 00:23:28,621
to find a different place.
440
00:23:28,621 --> 00:23:33,145
- I'm sorry let's roll back,
how is there no refunds?
441
00:23:35,019 --> 00:23:37,605
- It's like most places
that don't do refunds.
442
00:23:37,605 --> 00:23:41,410
So like once these funds are in my hand,
443
00:23:41,410 --> 00:23:44,737
I will not regive them to you.
444
00:23:44,737 --> 00:23:46,843
- So there's no refunds.
445
00:23:46,843 --> 00:23:49,606
- No, not on today.
446
00:23:49,606 --> 00:23:50,605
- Not on today, so.
447
00:23:50,605 --> 00:23:51,827
- Not on tomorrow.
448
00:23:51,827 --> 00:23:54,893
Not on any of the days
really. This is mine now.
449
00:23:54,893 --> 00:23:56,749
- Um, I'm not leaving without my money.
450
00:23:56,749 --> 00:23:58,087
- Okay. Welcome.
451
00:23:59,696 --> 00:24:01,180
$75 gets you some this, okay.
452
00:24:01,180 --> 00:24:03,193
It gets you a futon in the studio.
453
00:24:03,193 --> 00:24:06,498
I don't know, this is LA baby, okay?
454
00:24:06,498 --> 00:24:09,522
Like you're in a bind.
455
00:24:09,522 --> 00:24:12,212
I'm clearly in one as well.
456
00:24:12,212 --> 00:24:15,632
This is probably like the best
we're going to do right now.
457
00:24:15,632 --> 00:24:17,144
Honestly, you could do worse.
458
00:24:20,304 --> 00:24:21,746
- Where's your bathroom?
459
00:24:21,746 --> 00:24:22,745
(clicks tongue)
460
00:24:22,745 --> 00:24:26,779
And where can I put my bags?
461
00:24:26,779 --> 00:24:28,562
- Okay. All right.
462
00:24:28,562 --> 00:24:31,304
Okay, with the tude, this general.
463
00:24:31,304 --> 00:24:33,400
- Just general wall, great.
464
00:24:33,400 --> 00:24:38,116
- Just like against this
eastern quadrant wall.
465
00:24:39,313 --> 00:24:42,722
Thank your lucky stars you
found this for 75 a week okay?
466
00:24:42,722 --> 00:24:46,246
Could have been with
some crack heads, okay?
467
00:24:46,246 --> 00:24:48,679
Could have been in a bordel.
468
00:24:53,013 --> 00:24:54,696
- So much attitude.
469
00:24:54,696 --> 00:24:55,836
- [Rita I don't know
where you thought $75
470
00:24:55,836 --> 00:24:57,552
for both was gonna get you.
471
00:24:59,639 --> 00:25:02,377
If she had a room we could share it then.
472
00:25:06,610 --> 00:25:07,479
- Hey ho.
473
00:25:07,479 --> 00:25:08,894
- Don't call me a ho.
474
00:25:08,894 --> 00:25:14,107
- O shit, look at this, it's beautiful.
475
00:25:14,535 --> 00:25:16,203
So beautiful.
476
00:25:16,203 --> 00:25:18,905
This is perfect. I love it.
- It's perfect for the chick
477
00:25:18,905 --> 00:25:21,125
who is renting my couch for the week.
478
00:25:21,125 --> 00:25:22,459
- What?
479
00:25:22,459 --> 00:25:23,328
Renting?
480
00:25:24,495 --> 00:25:25,546
There's someone here?
481
00:25:25,546 --> 00:25:27,475
- There is a whole very angry woman,
482
00:25:27,475 --> 00:25:31,406
a very angry homeless
person in the bathroom
483
00:25:31,406 --> 00:25:33,293
who thinks for $75 a week
should have gotten her
484
00:25:33,293 --> 00:25:34,923
like chateau experience.
485
00:25:40,571 --> 00:25:42,681
- You? Oh hell no.
486
00:25:42,681 --> 00:25:44,388
- Can you get off my bed please?
487
00:25:44,388 --> 00:25:46,556
- Off your bed? You don't recognize me?
488
00:25:46,556 --> 00:25:47,610
- I have no clue who you are.
489
00:25:47,610 --> 00:25:49,518
- Thalissa, Freddie. Freddie, Thalissa.
490
00:25:49,518 --> 00:25:52,104
- This is absolutely ridiculous.
491
00:25:52,104 --> 00:25:53,563
She's mean, she's awful.
492
00:25:53,563 --> 00:25:55,096
This afternoon I was outside
493
00:25:55,096 --> 00:25:56,695
trying to get signatures to help this.
494
00:25:56,695 --> 00:25:58,110
- You're that girl? Oh my gosh.
495
00:25:58,110 --> 00:25:59,340
Did you like follow me here?
496
00:25:59,340 --> 00:26:00,209
- Follow you? Please.
497
00:26:00,209 --> 00:26:02,562
- Can you please get up
498
00:26:02,562 --> 00:26:04,189
and go bother somebody else.
499
00:26:04,189 --> 00:26:05,190
Like, is that your job
500
00:26:05,190 --> 00:26:07,383
to just following harass
people wherever you go?
501
00:26:07,383 --> 00:26:10,163
- Hell no. Okay, this is
my best friend's place.
502
00:26:10,163 --> 00:26:12,238
- Can you get off of my bed?
503
00:26:12,238 --> 00:26:13,938
- Freddie, get off the young lady's bed.
504
00:26:13,938 --> 00:26:15,700
She's paying for the bed
- Why? This is my bed.
505
00:26:15,700 --> 00:26:16,931
I've been sleeping here
for the past three years.
506
00:26:16,931 --> 00:26:18,394
- Hey, you got $75 on it?
507
00:26:20,056 --> 00:26:21,925
Because if you have $75 a week
508
00:26:21,925 --> 00:26:22,916
I don't have to bring a stranger in.
509
00:26:22,916 --> 00:26:24,438
- Yeah, if you have $75 a week,
510
00:26:24,438 --> 00:26:25,429
I could get my money back.
511
00:26:25,429 --> 00:26:28,817
- Your money is stashed, it's spoken for
512
00:26:28,817 --> 00:26:32,394
that there is no refunds
as previously stated.
513
00:26:32,394 --> 00:26:33,624
And give her your key.
514
00:26:33,624 --> 00:26:36,294
- Your key? Okay Rita now
you're moving way too fast.
515
00:26:36,294 --> 00:26:38,442
- You're still sitting on my bed.
516
00:26:38,442 --> 00:26:40,016
- [Freddie] Oh my God.
517
00:26:40,016 --> 00:26:40,923
- [Thalissa] You're still sitting.
518
00:26:40,923 --> 00:26:44,145
- You're being at 12, I need
you to be at like a two.
519
00:26:44,145 --> 00:26:45,949
- I really wish you had talked to me
520
00:26:45,949 --> 00:26:48,509
about inviting someone into our space
521
00:26:48,509 --> 00:26:52,320
before inviting her, of all people.
522
00:26:52,320 --> 00:26:53,189
- You don't even know me.
523
00:26:53,189 --> 00:26:54,416
- [Freddie] And you know
what? She is so cruel.
524
00:26:54,416 --> 00:26:56,793
- Says the crazy lady from the corner
525
00:26:56,793 --> 00:26:59,348
that harasses people for a living.
526
00:26:59,348 --> 00:27:01,246
- Okay. Its fine.
527
00:27:01,246 --> 00:27:03,929
- Don't even try it.
528
00:27:05,177 --> 00:27:09,097
Okay, so ground rules,
529
00:27:09,097 --> 00:27:10,599
since we're all settled,
530
00:27:10,599 --> 00:27:11,506
you've got your stuff.
531
00:27:11,506 --> 00:27:15,187
I get up at 7:00 AM, on
the dot every morning.
532
00:27:15,187 --> 00:27:17,335
Take a shower at 7:45.
533
00:27:17,335 --> 00:27:21,172
Non-negotiable do not be in
the shower at 7:45, okay?
534
00:27:21,172 --> 00:27:22,204
From nine to noon
535
00:27:22,204 --> 00:27:24,509
and then again from two to
seven, I'm on the phone.
536
00:27:24,509 --> 00:27:27,574
I work at Cork Online and
Susie May, I need quiet.
537
00:27:27,574 --> 00:27:29,003
Where do you work?
538
00:27:29,003 --> 00:27:31,766
- Um, I have like some opportunities
539
00:27:31,766 --> 00:27:33,323
that are lined up right now,
540
00:27:35,213 --> 00:27:37,480
so I'm just waiting on the right one.
541
00:27:37,480 --> 00:27:39,982
- Okay. So you're unemployed.
542
00:27:39,982 --> 00:27:41,776
- I'm just like in between.
543
00:27:41,776 --> 00:27:43,538
- And you're homeless. Okay.
544
00:27:43,538 --> 00:27:45,425
So I get that you're like mad,
545
00:27:45,425 --> 00:27:47,459
you feel like unhappy.
546
00:27:47,459 --> 00:27:50,055
This is like not what you
thought it was gonna be.
547
00:27:50,055 --> 00:27:51,463
You feel type of way,
548
00:27:51,463 --> 00:27:52,849
but like if I'm hearing correctly,
549
00:27:52,849 --> 00:27:54,872
this is kind of a come up for you.
550
00:27:54,872 --> 00:27:58,126
But I actually don't really like flock
551
00:27:58,126 --> 00:28:00,545
with people in my space like that.
552
00:28:00,545 --> 00:28:01,674
- Except for me.
553
00:28:02,557 --> 00:28:04,361
- Please get off me.
554
00:28:04,361 --> 00:28:07,614
So two weeks, that's it, two.
555
00:28:07,614 --> 00:28:10,617
- Oh, trust, that's it.
- Cool.
556
00:28:10,617 --> 00:28:14,673
Okay, well you can put your
stuff in the closet over there.
557
00:28:14,673 --> 00:28:17,364
You can feel free to store
your food in the fridge,
558
00:28:17,364 --> 00:28:19,303
make sure you label it though.
559
00:28:19,303 --> 00:28:21,441
And I shower again at 9:00 PM
560
00:28:21,441 --> 00:28:24,172
so now it will be a
good time to get one in.
561
00:28:24,172 --> 00:28:25,705
- Wait, I'm sorry.
562
00:28:25,705 --> 00:28:30,919
Um so you shower at 7:45
563
00:28:31,680 --> 00:28:32,837
and 9:00 PM on the same day
564
00:28:32,837 --> 00:28:33,754
and you work from home?
565
00:28:33,754 --> 00:28:34,622
- Is there confusion?
566
00:28:34,622 --> 00:28:37,509
- So you take two showers
and you don't do anywhere,
567
00:28:37,509 --> 00:28:39,573
you don't go anywhere? I'm
sorry, it's your house.
568
00:28:39,573 --> 00:28:41,419
- [Rita] Are you mad that I'm clean?
569
00:28:41,419 --> 00:28:42,847
Are you mad that I'm clean?
570
00:28:42,847 --> 00:28:44,130
Is hygiene a problem for you?
571
00:28:44,130 --> 00:28:44,998
- [Thalissa] It's not a problem.
572
00:28:44,998 --> 00:28:47,018
- Is it because you lived
on the streets for a bit
573
00:28:47,018 --> 00:28:48,353
and so it's like weird.
574
00:28:48,353 --> 00:28:49,458
- [Thalissa] Not mad, I'm just confused.
575
00:28:49,458 --> 00:28:51,950
I'm just working in the house all day.
576
00:28:51,950 --> 00:28:53,692
- Are you questioning my system?
577
00:28:53,692 --> 00:28:55,287
But she's staying on
my couch though right?
578
00:28:55,287 --> 00:28:56,693
Is she questioning that?
579
00:28:56,693 --> 00:28:58,175
- She is.
580
00:28:58,175 --> 00:29:00,553
- [Thalissa] I'm just trying to be clear.
581
00:29:00,553 --> 00:29:02,304
- [Rita] It works for me.
582
00:29:02,304 --> 00:29:05,120
The shame, look, this will work.
583
00:29:05,120 --> 00:29:08,227
If you can just like breathe in love
584
00:29:08,227 --> 00:29:11,480
and exhale the negative energy
that you came in here with.
585
00:29:11,480 --> 00:29:13,409
Because I am not the
source of your problems.
586
00:29:13,409 --> 00:29:15,860
Whatever got you to this
position, it wasn't me.
587
00:29:15,860 --> 00:29:16,843
I didn't do it.
588
00:29:16,843 --> 00:29:18,091
I don't know who did it.
589
00:29:18,091 --> 00:29:20,082
So you shower at night at nine.
590
00:29:20,082 --> 00:29:23,523
- I shower at nine so you
got like an hour, thirty.
591
00:29:23,523 --> 00:29:24,900
Seven minute showers, please.
592
00:29:24,900 --> 00:29:27,934
Let's be mindful of the environment.
593
00:29:27,934 --> 00:29:30,666
- Actually get this
'cause I don't know y'all.
594
00:29:30,666 --> 00:29:34,274
- Okay. Like I need
something from her wallet.
595
00:29:34,274 --> 00:29:35,142
- [Freddie] You know what?
596
00:29:35,142 --> 00:29:36,628
- [Rita] She's staying on my couch though.
597
00:29:36,628 --> 00:29:41,448
Tupac, it didn't end for
him while either, okay, so.
598
00:29:41,448 --> 00:29:45,254
- Rita, I don't like
this. I don't like her.
599
00:29:45,254 --> 00:29:46,122
- These millennials.
600
00:29:46,122 --> 00:29:47,766
- I don't like her energy
601
00:29:47,766 --> 00:29:50,206
and I'm just gonna sage
your place real quick.
602
00:29:50,206 --> 00:29:51,551
- It's the homeless, you do good,
603
00:29:51,551 --> 00:29:54,095
you do good for the homeless.
604
00:29:54,095 --> 00:29:56,354
- This is, smells so good.
605
00:29:58,141 --> 00:30:00,487
You don't mind if I do
a quick video, do you?
606
00:30:02,049 --> 00:30:03,084
All right.
607
00:30:03,084 --> 00:30:05,972
Hello, my little butterflies.
608
00:30:05,972 --> 00:30:09,569
Letting you know you can
get these on my website,
609
00:30:09,569 --> 00:30:14,783
two for $5 plus free
shipping on orders over $30.
610
00:30:14,877 --> 00:30:17,129
That's a really good bargain.
611
00:30:17,129 --> 00:30:19,843
It's really handy. You should
have this on you at all times
612
00:30:19,843 --> 00:30:21,905
because you never know when you need it.
613
00:30:21,905 --> 00:30:22,885
Like times like these,
614
00:30:22,885 --> 00:30:24,751
where my home girl picks up a raccoon
615
00:30:24,751 --> 00:30:25,867
off the side of the streets
616
00:30:25,867 --> 00:30:28,651
and decides to bring her into her home.
617
00:30:28,651 --> 00:30:30,486
Can you even imagine?
618
00:30:30,486 --> 00:30:34,181
So here you can get these on my website.
619
00:30:35,189 --> 00:30:37,379
Link in the description box below.
620
00:30:37,379 --> 00:30:38,821
Baby sage to the rescue.
621
00:30:41,257 --> 00:30:44,347
I'm tired, you want something to eat?
622
00:30:45,508 --> 00:30:47,149
- I don't want to spend any money.
623
00:30:47,149 --> 00:30:48,682
It's on me.
624
00:30:48,682 --> 00:30:49,849
- Is it?
625
00:30:49,849 --> 00:30:51,551
- Yes.
626
00:30:51,551 --> 00:30:53,155
- What about money?
627
00:30:53,155 --> 00:30:54,114
- What'd you mean what money?
628
00:30:54,114 --> 00:30:55,261
- I got money.
629
00:30:55,261 --> 00:30:56,130
- I work.
630
00:30:56,130 --> 00:30:58,186
- Do you?
- Yes I work. Don't play me.
631
00:30:58,186 --> 00:30:59,255
- You got one of them sweaty men
632
00:30:59,255 --> 00:31:02,039
who let's you them touch for money again?
633
00:31:02,039 --> 00:31:03,227
- You want some food or not?
634
00:31:03,227 --> 00:31:04,301
- Yes, please.
635
00:31:04,301 --> 00:31:05,427
- Okay. All right.
636
00:31:05,427 --> 00:31:06,960
- You wanna watch TV?
637
00:31:06,960 --> 00:31:09,427
- [Freddie] Yes, please.
638
00:31:09,427 --> 00:31:11,274
- I'm on a website, they got Martin on it.
639
00:31:11,274 --> 00:31:12,200
- Are you serious?
640
00:31:12,200 --> 00:31:14,425
- Uh huh, for the free.
641
00:31:14,425 --> 00:31:15,531
All this free stuff on the web
642
00:31:15,531 --> 00:31:17,735
but you want to pay for TV?
- I don't pay for it.
643
00:31:17,735 --> 00:31:20,425
- You don't pay for nothing, that's why.
644
00:31:22,371 --> 00:31:23,240
- We'll see who eats the shrimp pad thai.
645
00:31:23,240 --> 00:31:25,590
- Okay, for far ts is thai.
646
00:31:25,590 --> 00:31:26,738
You ordered that food though?
647
00:31:26,738 --> 00:31:28,607
- Yeah, said it would take 40 minutes.
648
00:31:28,607 --> 00:31:32,799
- Okay, why is she in there
taking 40 minutes though.
649
00:31:32,799 --> 00:31:34,842
- You got to charge her a double.
650
00:31:34,842 --> 00:31:35,958
- Water is not included.
651
00:31:35,958 --> 00:31:36,896
It's a drought!
652
00:31:36,896 --> 00:31:38,711
- It's a drought in California!
653
00:31:38,711 --> 00:31:40,035
- It's a drought in California.
654
00:31:40,035 --> 00:31:41,668
- Conserve the water.
655
00:31:41,668 --> 00:31:44,054
- But you get the essence of it though.
656
00:31:44,054 --> 00:31:45,013
Like you see his face.
657
00:31:45,013 --> 00:31:47,150
- Yeah, but his left ear is not (laughs).
658
00:31:48,547 --> 00:31:50,458
- To my house.
- I know, it's great.
659
00:31:50,458 --> 00:31:53,325
- And then you attached it to me.
660
00:32:07,358 --> 00:32:08,314
- Oh angry.
661
00:32:09,719 --> 00:32:10,804
- [Freddie] So good.
662
00:32:10,804 --> 00:32:11,673
So good.
663
00:32:13,721 --> 00:32:14,589
- Yeah
664
00:32:14,589 --> 00:32:15,845
- [Rita] You want some thai?
665
00:32:17,114 --> 00:32:19,265
- Some thai food? Thai for Ty?
666
00:32:21,545 --> 00:32:22,793
- Sure, why not?
667
00:32:22,793 --> 00:32:24,924
- [Rita] Get you a plate from the kitchen.
668
00:32:24,924 --> 00:32:25,977
- Where are the plates at?
669
00:32:25,977 --> 00:32:27,958
- In the kitchen.
- In the dish rack.
670
00:32:30,586 --> 00:32:32,660
We is watching Martin.
671
00:32:32,660 --> 00:32:34,910
- Well more like tin rum.
672
00:32:34,910 --> 00:32:37,697
- Nobody asked you all these details.
673
00:32:37,697 --> 00:32:39,803
I like your shirt by the way.
674
00:32:39,803 --> 00:32:41,400
- What, you know about Hiatus Kaiyote?
675
00:32:41,400 --> 00:32:42,730
- What you know about Hiatus Kaiyote?
676
00:32:42,730 --> 00:32:43,904
- What you know?
677
00:32:43,904 --> 00:32:48,103
- [Rita] What you know about?
- All right.
678
00:32:48,103 --> 00:32:51,599
- You sure is hungry, ain't you child?
679
00:32:51,599 --> 00:32:52,760
- Just a little.
680
00:32:52,760 --> 00:32:55,395
♪ 2 AM and we still sipping ♪
681
00:32:55,395 --> 00:32:57,915
♪ Brown and clay, yeah we been mixing ♪
682
00:32:57,915 --> 00:33:03,128
♪ Your hands on me I
can feel them slipping ♪
683
00:33:03,576 --> 00:33:06,416
♪ My girls texting but I don't listen ♪
684
00:33:06,416 --> 00:33:09,195
♪ Like where you at
think I've gone missing ♪
685
00:33:09,195 --> 00:33:12,461
♪ But we good so I ain't tripping ♪
686
00:33:12,461 --> 00:33:14,355
- Martin is pro type fuck boy.
687
00:33:14,355 --> 00:33:16,844
He is like the starter of the movement.
688
00:33:16,844 --> 00:33:18,593
The forefather of the movement.
689
00:33:18,593 --> 00:33:21,397
- That's a couple of family members then,
690
00:33:21,397 --> 00:33:23,284
but anyway, yeah.
691
00:33:23,284 --> 00:33:24,783
- Oh you got?
692
00:33:24,783 --> 00:33:29,437
- I have nothing but love
for you baby, Martin that is.
693
00:33:29,437 --> 00:33:31,584
- You got something from
your past you want to share?
694
00:33:31,584 --> 00:33:32,453
- Ooh!
695
00:33:33,784 --> 00:33:35,286
- Something about how you
got to be this homeless
696
00:33:35,286 --> 00:33:36,653
and land on my couch?
697
00:33:36,653 --> 00:33:39,259
(penny drops)
698
00:33:40,803 --> 00:33:43,523
♪ We broke, but we sexy, tho ♪
699
00:33:43,523 --> 00:33:46,032
♪ We broke, but we sexy, broke ♪
700
00:33:46,032 --> 00:33:50,232
♪ We broke, but we sexy, yo ♪
701
00:33:50,232 --> 00:33:54,638
♪ In case you didn't know ♪
702
00:33:54,638 --> 00:33:56,880
- [Thalissa] Um, you didn't
pay your electric bill?
703
00:33:56,880 --> 00:34:00,321
I'm not about to stay here with no lights.
704
00:34:00,321 --> 00:34:01,840
Like that is not okay.
705
00:34:01,840 --> 00:34:04,836
- [Rita] Settle down. Nowhere
in the post did it say
706
00:34:04,836 --> 00:34:06,421
that electricity was included, so.
707
00:34:06,421 --> 00:34:09,466
- [Thalissa] But I feel
like that's a given.
708
00:34:09,466 --> 00:34:11,582
- [Rita] Nothing in life is a given.
709
00:34:11,582 --> 00:34:12,813
- [Thalissa] Okay. Wow.
710
00:34:12,813 --> 00:34:14,377
- [Woman] Black and sexy baby.
51820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.