Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,482 --> 00:00:07,103
Ash, what is wrong?
2
00:00:09,241 --> 00:00:10,689
Nothing.
3
00:00:12,137 --> 00:00:14,413
Um, I've known you forever,
4
00:00:14,517 --> 00:00:16,689
and I'm very familiar
with that look.
5
00:00:17,689 --> 00:00:20,482
What aren't you telling me
about my dad and Hayley's baby?
6
00:00:22,241 --> 00:00:23,379
Where's Mrs. Hamilton's
ultrasound?
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,620
I couldn't find it
in her records.
8
00:00:24,724 --> 00:00:25,827
Mrs. Hamilton
declined the ultrasound,
9
00:00:25,931 --> 00:00:27,103
said she didn't want it.
10
00:00:28,137 --> 00:00:30,793
We're talking about my little
brother or sister here.
11
00:00:30,896 --> 00:00:33,241
If something is going on
with Hayley's baby,
12
00:00:33,344 --> 00:00:34,931
you need to tell me what it is.
13
00:00:36,137 --> 00:00:37,206
HAYLEY [crying]:
Oh, my God!
14
00:00:37,310 --> 00:00:38,517
[crying]
15
00:00:38,620 --> 00:00:40,034
Somebody!
16
00:00:41,103 --> 00:00:42,793
Please. Please.
17
00:00:42,896 --> 00:00:44,793
Something's wrong.
18
00:00:44,896 --> 00:00:46,586
Something's wrong!
19
00:00:46,689 --> 00:00:48,000
Please. Please excuse me.
20
00:00:48,103 --> 00:00:49,758
Hayley. Hayley,
what is going on?
21
00:00:49,862 --> 00:00:52,241
-Let me help you.
-Don't you dare touch me!
22
00:00:53,758 --> 00:00:56,344
โช โช
23
00:01:28,103 --> 00:01:29,862
Doug talks big,
but you know the truth.
24
00:01:29,965 --> 00:01:33,275
That he's really just a
weak man drowning in his vices.
25
00:01:33,378 --> 00:01:35,965
Then it's up to you
to keep him in line.
26
00:01:36,068 --> 00:01:38,896
And if you lie to me again,
I'll know it,
27
00:01:39,000 --> 00:01:40,965
just like I did today.
28
00:01:42,000 --> 00:01:43,758
I'll keep Doug under control.
29
00:01:43,862 --> 00:01:46,241
You have nothing to worry about.
30
00:01:46,344 --> 00:01:47,378
DOUG:
Vanessa.
31
00:01:47,482 --> 00:01:49,723
I got your message.
What do you want?
32
00:01:49,827 --> 00:01:51,517
I want you to back off Joey.
33
00:01:53,068 --> 00:01:55,310
-[door closes]
-ELON: Mr. Armstrong.
34
00:01:55,413 --> 00:01:57,689
Chief Hawthorne.
What a surprise.
35
00:01:58,689 --> 00:02:01,344
What brings you out
to Lakeview Casino?
36
00:02:01,448 --> 00:02:02,517
Maybe a little five-card draw?
37
00:02:02,620 --> 00:02:05,206
I'm here
on official police business.
38
00:02:05,310 --> 00:02:07,344
Oh. Well, I'm pretty sure
39
00:02:07,448 --> 00:02:10,344
that my liquor and gaming
licenses are up-to-date.
40
00:02:10,448 --> 00:02:12,413
Endless paperwork.
41
00:02:12,517 --> 00:02:13,965
Isn't that the curse
of the honest businessman?
42
00:02:14,068 --> 00:02:16,310
But if you really need
to see it,
43
00:02:16,413 --> 00:02:18,310
I'm sure I can have
my assistant dig it up.
44
00:02:18,413 --> 00:02:20,310
I'm not here about licenses.
45
00:02:20,413 --> 00:02:21,896
I'm here about a murder.
46
00:02:26,551 --> 00:02:30,724
I should have known this was
about your little boyfriend.
47
00:02:30,827 --> 00:02:32,344
Why else would you want
to talk to your husband?
48
00:02:32,448 --> 00:02:34,379
Have you been drinking?
49
00:02:34,482 --> 00:02:37,137
It's not like
I have anything better to do
50
00:02:37,241 --> 00:02:40,206
since I'm no longer working
at Garland Memorial.
51
00:02:40,310 --> 00:02:42,103
Don't make it sound like
they fired you. You quit.
52
00:02:42,206 --> 00:02:43,758
And I had every reason to.
53
00:02:43,862 --> 00:02:45,517
I was tired of being doubted
by everyone,
54
00:02:45,620 --> 00:02:46,862
condescended to constantly.
55
00:02:46,965 --> 00:02:49,517
If you had just
answered Ted's questions...
56
00:02:49,620 --> 00:02:51,379
How dare he question me?
57
00:02:51,482 --> 00:02:55,793
My friend, the holier-than-thou
Dr. Ted Richardson,
58
00:02:55,896 --> 00:02:57,689
couldn't even give me
the benefit of the doubt?
59
00:02:57,793 --> 00:02:59,586
So you quitting
is Ted's fault now?
60
00:02:59,689 --> 00:03:02,758
The man cheats on his wife
61
00:03:02,862 --> 00:03:04,413
and has a secret kid
with another woman.
62
00:03:04,517 --> 00:03:06,931
Both whom he's kept hidden away
for years.
63
00:03:07,034 --> 00:03:10,275
And he has to gall to judge me?
64
00:03:10,379 --> 00:03:12,241
Because you were
putting the hospital
65
00:03:12,344 --> 00:03:13,896
and your patients at risk.
66
00:03:14,000 --> 00:03:15,896
And your drinking
and running off at the mouth
67
00:03:16,000 --> 00:03:17,724
is putting more than that
at risk.
68
00:03:17,827 --> 00:03:21,862
Why does everyone in the world
cut Ted slack,
69
00:03:21,965 --> 00:03:24,344
but me, not one damn bit?
70
00:03:24,448 --> 00:03:26,344
I didn't ask you to come here
71
00:03:26,448 --> 00:03:28,275
to talk about Ted's behavior,
but about yours.
72
00:03:28,379 --> 00:03:31,655
You need to stop threatening
to expose our...
73
00:03:32,655 --> 00:03:34,896
...arrangement with Joey.
74
00:03:35,000 --> 00:03:38,067
Oh. Oh, you mean
the money laundering.
75
00:03:38,172 --> 00:03:40,551
Oh. Will you hush?
This is not a joke, Doug.
76
00:03:40,655 --> 00:03:42,689
Joey is dangerous.
77
00:03:43,724 --> 00:03:46,103
Murder?
Well, that sounds serious.
78
00:03:46,206 --> 00:03:48,827
It is. A guy was recently
found shot to death
79
00:03:48,930 --> 00:03:50,172
in Stance Park.
80
00:03:50,275 --> 00:03:52,172
You know, I think
I read something about that.
81
00:03:52,275 --> 00:03:53,620
Ugly business.
82
00:03:53,724 --> 00:03:56,827
I understand
it was a robbery gone wrong.
83
00:03:56,930 --> 00:03:59,034
The parks are so dangerous
these days.
84
00:04:00,793 --> 00:04:02,965
They certainly can be.
85
00:04:03,068 --> 00:04:04,517
But...
86
00:04:04,620 --> 00:04:07,448
a busboy is a rather unlikely
target, don't you think?
87
00:04:07,551 --> 00:04:10,689
Was he a busboy? I don't think
I read that in the article.
88
00:04:10,793 --> 00:04:12,931
But still...
Unless he was walking around
89
00:04:13,034 --> 00:04:15,758
with a sign
that said "No money here,"
90
00:04:15,862 --> 00:04:18,896
it sounds like he was just
the target
91
00:04:19,000 --> 00:04:21,034
of a thief in a park.
92
00:04:21,137 --> 00:04:22,931
I'm tired of playing games.
93
00:04:23,034 --> 00:04:24,827
Then you shouldn't have come
to a casino.
94
00:04:24,931 --> 00:04:26,862
No, let's cut to the chase.
95
00:04:26,965 --> 00:04:28,965
We both know the identity
of the body in the park.
96
00:04:29,068 --> 00:04:30,517
Do we?
97
00:04:30,620 --> 00:04:31,620
-Maybe you do.
-No.
98
00:04:31,724 --> 00:04:33,137
Yes, we do.
99
00:04:33,241 --> 00:04:36,793
Because we had a long talk about
him at Bill Hamilton's office.
100
00:04:37,793 --> 00:04:40,793
You know,
that rings a faint bell.
101
00:04:40,896 --> 00:04:43,310
-A coconspirator bell.
-No.
102
00:04:43,413 --> 00:04:46,103
No. 'Cause, see,
in that conversation,
103
00:04:46,206 --> 00:04:48,448
nobody said anything
about killing the guy.
104
00:04:48,551 --> 00:04:50,620
That was a solo decision.
105
00:04:51,862 --> 00:04:54,689
You're in this up to your neck.
Mr. Armstrong.
106
00:04:54,793 --> 00:04:56,896
I know you're the one
who gave the kill order.
107
00:04:57,000 --> 00:04:59,448
And as chief of police,
it's my responsibility
108
00:04:59,551 --> 00:05:00,896
to do something about it.
109
00:05:01,862 --> 00:05:05,310
Well, do your duty.
110
00:05:05,413 --> 00:05:06,896
I won't resist.
111
00:05:07,000 --> 00:05:10,448
But can I have a moment
to call my lawyer?
112
00:05:10,551 --> 00:05:12,344
Come on, out with it.
113
00:05:12,448 --> 00:05:14,379
I know
you're holding something back.
114
00:05:14,482 --> 00:05:16,896
Well, there's...
115
00:05:17,000 --> 00:05:19,103
nothing to tell.
116
00:05:20,310 --> 00:05:21,965
Seriously?
117
00:05:22,068 --> 00:05:24,896
This is why you lose so badly
every time you play poker.
118
00:05:25,931 --> 00:05:28,103
Okay, that was just my...
119
00:05:29,137 --> 00:05:31,206
-You know, a couple of times.
-Mm.
120
00:05:31,310 --> 00:05:33,551
Okay, fine. I really want to
tell you what I know, but I...
121
00:05:33,655 --> 00:05:35,620
-So do it.
-No, I can't.
122
00:05:35,724 --> 00:05:38,206
Because I only found out in my
official capacity as a nurse,
123
00:05:38,310 --> 00:05:40,758
and I cannot disclose
confidential medical information
124
00:05:40,862 --> 00:05:42,379
to anyone, not even a friend.
125
00:05:42,482 --> 00:05:44,793
Yeah. HIPAA, of course.
126
00:05:45,827 --> 00:05:47,758
Ooh, ooh,
I could give you a dollar,
127
00:05:47,862 --> 00:05:49,275
and then you could be my lawyer,
128
00:05:49,379 --> 00:05:50,620
and I could
tell you everything,
129
00:05:50,724 --> 00:05:51,931
and it would all be
totally legit.
130
00:05:52,034 --> 00:05:53,965
But this would be sticky.
131
00:05:54,068 --> 00:05:55,379
It would only work
in your defense
132
00:05:55,482 --> 00:05:56,931
after someone found out
you told me.
133
00:05:57,034 --> 00:05:59,103
And that's only after they found
out, which means
134
00:05:59,206 --> 00:06:00,965
you could lose your job,
and I would never ask you
135
00:06:01,068 --> 00:06:02,620
-to take that risk.
-Damn it.
136
00:06:02,724 --> 00:06:05,000
Because I really want
to discuss this with someone.
137
00:06:05,103 --> 00:06:06,482
This sounds serious.
138
00:06:07,482 --> 00:06:08,689
I don't know.
139
00:06:08,793 --> 00:06:10,310
Maybe it is.
140
00:06:10,413 --> 00:06:12,448
That's what I've been trying
to figure out.
141
00:06:12,551 --> 00:06:16,241
Well, you've told me about
your interesting cases before.
142
00:06:16,344 --> 00:06:18,241
Without mentioning any names.
143
00:06:20,206 --> 00:06:22,034
Got it.
144
00:06:22,137 --> 00:06:23,724
[clears throat]
145
00:06:23,827 --> 00:06:26,310
You know, okay, uh,
146
00:06:26,413 --> 00:06:29,620
so this really interesting
situation happened
147
00:06:29,724 --> 00:06:31,413
to me at the hospital.
148
00:06:31,517 --> 00:06:33,793
Really? Do tell.
149
00:06:35,068 --> 00:06:36,655
You stay the hell away from me!
150
00:06:36,758 --> 00:06:39,137
All right, relax.
Calm down.
151
00:06:39,241 --> 00:06:41,137
I-I am backing off. You see?
152
00:06:41,241 --> 00:06:43,655
I'm just gonna...
I'm gonna call 911,
153
00:06:43,758 --> 00:06:45,724
and-and they can send
an ambulance.
154
00:06:45,827 --> 00:06:47,827
It hurts so much.
155
00:06:47,931 --> 00:06:50,172
An ambulance would take
too long! I need to go now!
156
00:06:50,275 --> 00:06:52,137
All right,
then let me drive you.
157
00:06:52,241 --> 00:06:54,586
Get me some towels. Hayley, you
can lie down in my back seat.
158
00:06:54,689 --> 00:06:56,620
-Come on.
-I said get away from me!
159
00:06:57,620 --> 00:06:59,793
You are scared and in pain.
160
00:06:59,896 --> 00:07:02,034
So just let me get you
to the hospital
161
00:07:02,137 --> 00:07:05,137
so they can figure out what is
going on with you and your baby.
162
00:07:05,241 --> 00:07:07,793
Don't do me any favors, bitch.
163
00:07:07,896 --> 00:07:10,206
I would rather go
with a total stranger
164
00:07:10,310 --> 00:07:12,137
than to let you
anywhere near my baby.
165
00:07:14,000 --> 00:07:16,275
You! You.
Will you help me, please?
166
00:07:16,379 --> 00:07:19,034
Can you take me to the hospital?
[pained groaning]
167
00:07:23,586 --> 00:07:25,896
Uh, of course. I'll take you
to the hospital.
168
00:07:26,000 --> 00:07:27,379
Thank you, Mister...?
169
00:07:27,482 --> 00:07:29,758
Oh, you can call me Sammy.
And your name is?
170
00:07:29,862 --> 00:07:32,103
Ha.. Hayley Hamilton.
171
00:07:32,206 --> 00:07:34,655
All right, Hayley Hamilton,
just lean on me.
172
00:07:34,758 --> 00:07:36,551
-Yeah, just take my hand.
-Okay.
173
00:07:36,655 --> 00:07:38,275
-Is that okay?
-Mm-hmm.
174
00:07:38,379 --> 00:07:39,896
-I'm not hurting you, am I?
-No, no.
175
00:07:40,000 --> 00:07:42,413
-I-I can't thank you enough.
-Mm.
176
00:07:42,517 --> 00:07:44,517
I'm pregnant, and I'm terrified
177
00:07:44,620 --> 00:07:46,413
something might be wrong
with my baby. I...
178
00:07:46,517 --> 00:07:49,448
Hey, hey, I'm sure
everything will be just fine.
179
00:07:49,551 --> 00:07:50,965
Let's just get you and your baby
to the hospital.
180
00:07:51,068 --> 00:07:52,413
-Okay.
-I can help.
181
00:07:52,517 --> 00:07:54,586
-It's okay. I got it.
-Okay, then I'll come.
182
00:07:54,689 --> 00:07:57,482
No! You've already done enough.
183
00:07:57,586 --> 00:08:00,275
Hayley, I am sure Bill doesn't
want you going off alone
184
00:08:00,379 --> 00:08:03,310
with some stranger.
Please let me come.
185
00:08:03,413 --> 00:08:06,586
Bill would want me to feel safe,
186
00:08:06,689 --> 00:08:08,689
and I don't feel safe with you.
187
00:08:09,689 --> 00:08:11,034
Please, Sammy, let's just go.
188
00:08:11,137 --> 00:08:12,862
The pain is starting to kick in.
189
00:08:12,965 --> 00:08:15,000
[Hayley yells in pain]
190
00:08:19,172 --> 00:08:21,068
Hayley never had an ultrasound?
191
00:08:21,172 --> 00:08:22,620
That is not what I said.
192
00:08:22,724 --> 00:08:27,206
I said an unnamed patient
expressly refused a procedure,
193
00:08:27,310 --> 00:08:29,172
and that refusal was noted
in her chart.
194
00:08:29,275 --> 00:08:32,827
Right. But that doesn't
make any sense.
195
00:08:32,931 --> 00:08:34,448
-Why would Hay...
-Uh!
196
00:08:34,551 --> 00:08:37,413
...the patient
reject having an ultrasound?
197
00:08:37,517 --> 00:08:38,827
I mean, they're pretty basic,
right?
198
00:08:38,931 --> 00:08:40,620
Very safe.
199
00:08:40,724 --> 00:08:42,102
I mean, I thought it was
pretty much a requirement
200
00:08:42,206 --> 00:08:43,448
for anyone who was pregnant.
201
00:08:43,551 --> 00:08:45,448
They're generally
recommended, sure.
202
00:08:45,551 --> 00:08:48,137
But I've seen patients turn down
even the most tame procedures
203
00:08:48,241 --> 00:08:49,482
for a variety of reasons.
204
00:08:49,586 --> 00:08:52,103
Sometimes they're intimidated
by the equipment.
205
00:08:52,206 --> 00:08:55,517
Sometimes they're afraid
of what the test might show.
206
00:08:55,620 --> 00:08:58,172
No, that doesn't sound
like your patient.
207
00:08:58,275 --> 00:09:00,896
She's always been very
conscientious about her health.
208
00:09:01,000 --> 00:09:03,793
You'd be surprised.
Not all fears are rational.
209
00:09:03,896 --> 00:09:06,034
I've seen even the most
practical people, you know
210
00:09:06,137 --> 00:09:08,137
have the most
unreasonable fears.
211
00:09:08,241 --> 00:09:10,793
Okay, if she was afraid
of having the ultrasound,
212
00:09:10,896 --> 00:09:13,413
for whatever reason,
why not just say that?
213
00:09:13,517 --> 00:09:14,724
Well, get this.
214
00:09:14,827 --> 00:09:16,068
-When she was talking to me...
-Mm-hmm.
215
00:09:16,172 --> 00:09:18,689
...she acted like
she had the ultrasound,
216
00:09:18,793 --> 00:09:21,000
and now you're saying
she wants another one?
217
00:09:22,034 --> 00:09:24,275
-This is not making any sense.
-I know.
218
00:09:24,379 --> 00:09:26,827
I mean, maybe she discussed
having alternatives
219
00:09:26,931 --> 00:09:29,448
to the procedure
with her doctor.
220
00:09:29,551 --> 00:09:31,517
Maybe I'm making something
out of nothing.
221
00:09:31,620 --> 00:09:35,206
But you're not, though,
because I actually saw it.
222
00:09:35,310 --> 00:09:36,655
-Saw what?
-I told you.
223
00:09:36,758 --> 00:09:39,137
I was with my dad earlier,
and he was going on and on
224
00:09:39,241 --> 00:09:41,655
about how excited he is
about Hayley's pregnancy.
225
00:09:41,758 --> 00:09:43,344
Yeah. So?
226
00:09:43,448 --> 00:09:45,827
He actually showed me
a sonogram picture of the baby,
227
00:09:45,931 --> 00:09:48,379
and he said
that Hayley had given it to him.
228
00:09:50,586 --> 00:09:52,482
You can hold off on a lawyer.
229
00:09:53,517 --> 00:09:55,551
I'm not here to make an arrest.
230
00:09:56,586 --> 00:09:59,241
I'm breathless with relief.
231
00:09:59,344 --> 00:10:01,551
I'm here to let you know...
232
00:10:03,103 --> 00:10:05,241
...I put a lid
on the investigation.
233
00:10:06,275 --> 00:10:08,689
That case is officially closed.
234
00:10:08,793 --> 00:10:10,413
-I see.
-You better.
235
00:10:10,517 --> 00:10:13,034
You know, I'm not the one
who doled out favors,
236
00:10:13,137 --> 00:10:15,793
so I hope you appreciate
I'm doing you a big one here.
237
00:10:16,896 --> 00:10:18,620
[laughing]: I think you're...
you're doing one
238
00:10:18,724 --> 00:10:20,172
for yourself, as well.
239
00:10:20,275 --> 00:10:22,586
And Vernon Dupree
and Bill Hamilton
240
00:10:22,689 --> 00:10:24,551
and Ted and Martin Richardson.
241
00:10:24,655 --> 00:10:25,896
And let's not forget
242
00:10:26,000 --> 00:10:28,655
the venerable
Detective Marcel Malone.
243
00:10:28,758 --> 00:10:30,724
Marcel and I take care
of each other,
244
00:10:30,827 --> 00:10:34,000
which is what I'm expecting
of you, Mr. Armstrong.
245
00:10:34,103 --> 00:10:37,793
See, I like being
the chief of police.
246
00:10:37,896 --> 00:10:40,000
I like to think
I'm good at the job.
247
00:10:40,965 --> 00:10:42,724
And I intend to keep it.
248
00:10:42,827 --> 00:10:45,000
No argument here.
249
00:10:45,103 --> 00:10:46,793
I happen to think
that you excel
250
00:10:46,896 --> 00:10:48,931
at keeping the wrong element
in line.
251
00:10:49,034 --> 00:10:51,103
You certainly have my vote.
252
00:10:51,206 --> 00:10:53,965
Do we vote for chiefs of police?
253
00:10:54,068 --> 00:10:56,620
As far as you
or anyone else is concerned,
254
00:10:56,724 --> 00:10:59,034
I had nothing to do
with that incident two years ago
255
00:10:59,137 --> 00:11:01,413
or its recent aftermath
in the park.
256
00:11:02,724 --> 00:11:04,379
Can we agree to that
257
00:11:04,482 --> 00:11:06,758
and put all the unpleasantness
behind us?
258
00:11:06,862 --> 00:11:08,965
With pleasure.
259
00:11:09,068 --> 00:11:10,758
Good.
260
00:11:13,448 --> 00:11:16,379
And I trust this concludes any
business we might have together.
261
00:11:17,517 --> 00:11:19,517
I can agree to that, as well.
262
00:11:20,827 --> 00:11:22,758
Well, would you look at this.
263
00:11:22,862 --> 00:11:24,206
The chief of police hanging out
264
00:11:24,310 --> 00:11:26,827
with one of the shadiest
characters in the DMV.
265
00:11:26,931 --> 00:11:29,448
Now why am I not surprised?
266
00:11:29,551 --> 00:11:33,137
News flash. Joey Armstrong's
a dangerous man.
267
00:11:33,241 --> 00:11:35,758
Hide your kids
and hide your wife.
268
00:11:35,862 --> 00:11:37,620
Will you keep your voice down?
269
00:11:37,724 --> 00:11:40,310
[laughing]:
Why? It's no big secret.
270
00:11:40,413 --> 00:11:43,241
Everybody in town knows
Joey's reputation.
271
00:11:43,344 --> 00:11:45,379
I'm not talking
about his reputation.
272
00:11:45,482 --> 00:11:48,172
I'm talking about
what he's actually capable of.
273
00:11:48,275 --> 00:11:50,448
Such as?
274
00:11:50,551 --> 00:11:52,724
Anything specific
you're referring to?
275
00:11:52,827 --> 00:11:54,000
JOEY:
Tonight,
276
00:11:54,103 --> 00:11:56,482
we arranged for a very bad man
277
00:11:56,586 --> 00:11:58,206
to be disposed of.
278
00:11:58,310 --> 00:11:59,724
Disposed of?
279
00:11:59,827 --> 00:12:01,241
Meaning...?
280
00:12:01,344 --> 00:12:03,448
Whatever meaning
lets you sleep at night.
281
00:12:03,551 --> 00:12:06,137
No, it's just...
282
00:12:06,241 --> 00:12:08,413
Back off. Please.
283
00:12:09,482 --> 00:12:13,000
I know Joey intimidates
a lot of people,
284
00:12:13,103 --> 00:12:15,448
including you,
from the looks of it.
285
00:12:15,551 --> 00:12:18,172
It saddens me, Vanessa.
286
00:12:18,275 --> 00:12:20,965
Knowing you're with a man
who frightens you so.
287
00:12:22,517 --> 00:12:24,724
It's not that Joey scares me.
That's not the point.
288
00:12:24,827 --> 00:12:27,517
Well, my point...
289
00:12:27,620 --> 00:12:29,931
is that he doesn't scare me.
290
00:12:30,034 --> 00:12:34,896
I told you, I have Joey
exactly where I want him.
291
00:12:36,206 --> 00:12:37,931
He can't touch me.
292
00:12:39,034 --> 00:12:40,310
He already has.
293
00:12:41,655 --> 00:12:43,655
Joey put a bug in your car.
294
00:12:49,517 --> 00:12:51,448
Joey did what?
295
00:12:51,551 --> 00:12:53,689
He put a bug in your car.
296
00:12:54,758 --> 00:12:56,413
And you know this because...
297
00:12:56,517 --> 00:12:58,344
He played me a recording
of you and me talking
298
00:12:58,448 --> 00:13:00,413
when you said
you had the upper hand,
299
00:13:00,517 --> 00:13:03,448
that you know enough
about his operation to ruin him.
300
00:13:05,034 --> 00:13:07,758
If he could easily get
in my car,
301
00:13:07,862 --> 00:13:09,724
I guess I should be on my guard.
302
00:13:09,827 --> 00:13:12,206
Yeah, at last you get it.
303
00:13:12,310 --> 00:13:14,206
I mean, if he can put a bug
in my car,
304
00:13:14,310 --> 00:13:16,931
no telling
what else he might do.
305
00:13:17,034 --> 00:13:19,241
You have no idea.
306
00:13:19,344 --> 00:13:20,862
Obviously you do.
307
00:13:21,862 --> 00:13:23,379
Why are you telling me this?
308
00:13:23,482 --> 00:13:25,344
I wouldn't think
Joey would like it.
309
00:13:25,448 --> 00:13:28,655
Because no matter
what's going on between us,
310
00:13:28,758 --> 00:13:32,482
you're still my husband,
and I still care about you.
311
00:13:33,517 --> 00:13:35,413
-You really mean that?
-Of course I do.
312
00:13:35,517 --> 00:13:36,862
I could have found a way
to get rid of the bug
313
00:13:36,965 --> 00:13:38,344
without saying a word to you,
314
00:13:38,448 --> 00:13:40,517
but I wanted
to give you a heads-up.
315
00:13:40,620 --> 00:13:42,275
At least this way, you'll be
able to be on your guard.
316
00:13:43,275 --> 00:13:44,551
Thank you.
317
00:13:46,000 --> 00:13:48,206
And I care about you, too.
318
00:13:48,310 --> 00:13:50,241
Very much.
319
00:13:50,344 --> 00:13:54,000
Which is why I want you
to heed your own warning.
320
00:13:54,103 --> 00:13:56,724
Back off of Joey.
321
00:13:56,827 --> 00:13:58,482
Stop laundering money for him.
322
00:13:59,517 --> 00:14:02,379
Stay as far away
from this criminal as possible
323
00:14:02,482 --> 00:14:04,896
before he goes down...
324
00:14:05,000 --> 00:14:06,482
and takes you with him.
325
00:14:08,413 --> 00:14:10,965
You've got your son
backing you up now?
326
00:14:11,068 --> 00:14:14,448
I don't know if that's adorable
or incredibly stupid.
327
00:14:14,551 --> 00:14:16,827
Seeing the two of you together
is quite the sight.
328
00:14:16,931 --> 00:14:18,379
Where is Smitty
when you need him
329
00:14:18,482 --> 00:14:21,137
to preserve this moment
for posterity?
330
00:14:21,241 --> 00:14:22,827
Or better yet, Andre Richardson.
331
00:14:22,931 --> 00:14:25,965
I mean, they do say a picture
is worth a thousand words,
332
00:14:26,068 --> 00:14:27,586
and I know exactly which words
I'd use.
333
00:14:27,689 --> 00:14:29,931
I think I'm insulted.
334
00:14:30,034 --> 00:14:32,034
What do you think, Chief?
Should I be insulted?
335
00:14:32,137 --> 00:14:33,862
Mr. Armstrong?
336
00:14:33,965 --> 00:14:36,000
Oh, formalities?
337
00:14:36,103 --> 00:14:38,724
No point in using formalities
on my account.
338
00:14:38,827 --> 00:14:40,793
Mr. Armstrong,
339
00:14:40,896 --> 00:14:43,000
can I have a few moments alone
with my son?
340
00:14:43,103 --> 00:14:46,448
Be my guest. I need
to go out and check the casino,
341
00:14:46,551 --> 00:14:48,655
make sure no one's trying
to steal from me.
342
00:14:48,758 --> 00:14:51,827
Oh, and, uh, you and your son,
343
00:14:51,931 --> 00:14:55,689
please feel free to help
yourself to anything in the bar.
344
00:14:55,793 --> 00:14:57,310
On the house.
345
00:15:02,586 --> 00:15:04,724
I'm about to go off duty anyway.
346
00:15:06,965 --> 00:15:08,655
Jacob, you want anything?
347
00:15:09,724 --> 00:15:12,172
No, I'm not taking anything
from Armstrong.
348
00:15:13,206 --> 00:15:15,206
[Elon chuckles softly]
349
00:15:20,517 --> 00:15:21,862
That make you feel better?
350
00:15:21,965 --> 00:15:24,862
You think
anything could right now?
351
00:15:24,965 --> 00:15:26,655
So I assume
you're not here to play cards.
352
00:15:26,758 --> 00:15:28,448
At least you're right
about something.
353
00:15:29,482 --> 00:15:31,068
You're here because of me.
354
00:15:31,172 --> 00:15:32,689
Right again.
355
00:15:32,793 --> 00:15:34,000
Hmm.
356
00:15:34,103 --> 00:15:35,413
How did you know I was here?
357
00:15:35,517 --> 00:15:37,344
Because you taught me
everything I know.
358
00:15:37,448 --> 00:15:40,448
You've been reduced to tailing
your own father, huh?
359
00:15:40,551 --> 00:15:42,482
Nah, not my father.
360
00:15:42,586 --> 00:15:44,448
A crooked cop.
361
00:15:44,551 --> 00:15:46,448
That is just not possible.
362
00:15:46,551 --> 00:15:49,034
Ash, I literally saw
the sonogram myself.
363
00:15:50,034 --> 00:15:51,620
Well, are you sure
it was a sonogram?
364
00:15:51,724 --> 00:15:53,551
Because there are all sorts
of scans, you know.
365
00:15:53,655 --> 00:15:57,103
Positive. Now, I may not be
a doctor or have had sonograms
366
00:15:57,206 --> 00:15:59,310
of my own,
but I know what I saw.
367
00:16:00,379 --> 00:16:02,482
Okay, do you remember
Giselle's baby shower
368
00:16:02,586 --> 00:16:04,275
where the room was wallpapered
with sonograms
369
00:16:04,379 --> 00:16:06,000
from all stages
of her pregnancy?
370
00:16:06,103 --> 00:16:08,482
Ugh, God. That image is burned
into my brain.
371
00:16:08,586 --> 00:16:10,068
Mine, too.
372
00:16:10,172 --> 00:16:12,413
So you know I know
what a sonogram looks like.
373
00:16:12,517 --> 00:16:15,137
And my dad definitely said
that Hayley gave it to him,
374
00:16:15,241 --> 00:16:17,241
and said it was of their baby.
375
00:16:18,275 --> 00:16:19,413
Why would she do that?
376
00:16:19,517 --> 00:16:20,862
Why would she lie
about something like that?
377
00:16:20,965 --> 00:16:22,379
Going to such an extreme?
378
00:16:22,482 --> 00:16:23,965
Faking a sonogram?
379
00:16:25,931 --> 00:16:27,965
Listen, I don't
want to speculate.
380
00:16:29,379 --> 00:16:31,793
But I know
your mom has a theory about it.
381
00:16:31,896 --> 00:16:33,137
My mom?
382
00:16:33,241 --> 00:16:35,103
What does my mom know
of any of this?
383
00:16:35,206 --> 00:16:38,137
She and Hayley don't share
information or anything else.
384
00:16:39,172 --> 00:16:41,551
Dani was the one
who brought Hayley
385
00:16:41,655 --> 00:16:43,241
to the hospital the day she...
386
00:16:44,241 --> 00:16:48,137
The day the patient
declined the ultrasound.
387
00:16:48,241 --> 00:16:51,000
And your mother was convinced
then that...
388
00:16:52,034 --> 00:16:53,344
That what?
389
00:16:54,413 --> 00:16:56,413
That Hayley's
faking the pregnancy.
390
00:17:10,137 --> 00:17:12,137
[phone ringing]
391
00:17:13,655 --> 00:17:15,241
Look, Dani,
I can't talk right now.
392
00:17:15,344 --> 00:17:16,792
I'm about to board my flight
to Atlanta.
393
00:17:16,896 --> 00:17:18,310
You can't.
394
00:17:18,413 --> 00:17:19,827
Whatever's bothering you
can wait.
395
00:17:19,931 --> 00:17:21,172
Bill,
396
00:17:21,275 --> 00:17:24,137
something terrible has happened.
397
00:17:29,551 --> 00:17:32,655
We have made a royal mess
of this relationship
398
00:17:32,758 --> 00:17:34,862
and our lives.
399
00:17:34,965 --> 00:17:38,482
I know, and I'm sorry
for my part in that.
400
00:17:38,586 --> 00:17:41,068
But it's not too late.
401
00:17:41,172 --> 00:17:44,275
And I'm not talking
about saving our marriage,
402
00:17:44,379 --> 00:17:46,448
as much as I'd like that.
403
00:17:46,551 --> 00:17:48,379
I'm talking about you.
404
00:17:49,517 --> 00:17:51,862
Saving yourself
and protecting yourself.
405
00:17:52,862 --> 00:17:55,551
You have to stop
doing business with Joey.
406
00:17:55,655 --> 00:17:58,413
You're talking about giving up
a lot of money, Doug.
407
00:17:58,517 --> 00:18:00,482
We're each getting a ten percent
cut of his operation.
408
00:18:00,586 --> 00:18:02,379
It's not worth it.
409
00:18:03,724 --> 00:18:06,241
I wasn't born
with a silver spoon in my mouth,
410
00:18:06,344 --> 00:18:08,517
like the rest of these people,
and you know that.
411
00:18:08,620 --> 00:18:11,827
I worked hard to get into
this community, into this world.
412
00:18:12,827 --> 00:18:14,517
I know exactly
413
00:18:14,620 --> 00:18:18,000
the value of money it takes
to make the life that we have.
414
00:18:19,000 --> 00:18:20,379
And I also know what happens
415
00:18:20,482 --> 00:18:22,724
when people chase that money
the wrong way
416
00:18:22,827 --> 00:18:26,689
and end up in jail, or worse.
417
00:18:26,793 --> 00:18:28,793
Joey is very good
at what he does.
418
00:18:28,896 --> 00:18:30,689
He's not about
to end up in jail.
419
00:18:31,724 --> 00:18:33,689
But how many
of his partners can say that?
420
00:18:33,793 --> 00:18:36,482
Vanessa, if something happens,
421
00:18:36,586 --> 00:18:38,241
Joey is going to protect
himself,
422
00:18:38,344 --> 00:18:40,241
and you will be
so much collateral damage.
423
00:18:40,344 --> 00:18:42,344
I hear what you're saying,
but you're wrong.
424
00:18:43,413 --> 00:18:45,724
It is too late,
and I'm in far too deep.
425
00:18:45,827 --> 00:18:48,965
What if you handed the business
to him outright?
426
00:18:49,068 --> 00:18:50,413
Get yourself clear.
427
00:18:50,517 --> 00:18:52,793
Just give Joey
the real estate business
428
00:18:52,896 --> 00:18:54,862
that I've worked so hard for?
Get real.
429
00:18:54,965 --> 00:18:58,241
Besides, I could still be
implicated in his...
430
00:18:58,344 --> 00:19:00,689
activities.
431
00:19:00,793 --> 00:19:02,931
I've done my research, Doug.
432
00:19:03,034 --> 00:19:04,862
Money laundering
is a federal crime,
433
00:19:04,965 --> 00:19:08,000
and the penalty is up
to 20 years in federal prison.
434
00:19:09,034 --> 00:19:11,344
So if you're determined
to expose Joey,
435
00:19:11,448 --> 00:19:13,137
you'd be exposing me, too.
436
00:19:15,000 --> 00:19:17,241
Are you really willing
to do that?
437
00:19:18,931 --> 00:19:20,413
I'm a crooked cop?
438
00:19:20,517 --> 00:19:22,482
I think you jumping
to some wild conclusions here.
439
00:19:22,586 --> 00:19:24,586
When I walked into the station
a while ago,
440
00:19:24,689 --> 00:19:25,931
Marcel told me you just
441
00:19:26,034 --> 00:19:27,517
up and closed
the Stance Park murder case.
442
00:19:27,620 --> 00:19:28,586
Which was the right thing to do.
443
00:19:28,689 --> 00:19:29,862
Without making an arrest?
444
00:19:29,965 --> 00:19:31,344
Are you telling me
how to do my job now, son?
445
00:19:31,448 --> 00:19:33,965
I'm just asking you
why you did that.
446
00:19:34,068 --> 00:19:36,241
I figured he must be doing it
for a good reason.
447
00:19:37,275 --> 00:19:39,034
Because you're a good cop,
448
00:19:39,137 --> 00:19:40,517
and you trust
your superior officer,
449
00:19:40,620 --> 00:19:41,862
the way you've been taught.
450
00:19:41,965 --> 00:19:43,965
Exactly.
But when I went to your office
451
00:19:44,068 --> 00:19:45,310
to discuss it with you,
452
00:19:45,413 --> 00:19:46,655
I saw you walking out
the back door,
453
00:19:46,758 --> 00:19:48,655
and my gut told me
something was off.
454
00:19:48,758 --> 00:19:51,965
Yeah, and you always
trust your gut, don't you?
455
00:19:52,068 --> 00:19:54,034
Just like you told me to.
456
00:19:54,137 --> 00:19:57,206
And I followed you all the way
here to Joey Armstrong's casino.
457
00:19:57,310 --> 00:19:59,206
And then I see you
shaking hands with that man
458
00:19:59,310 --> 00:20:00,689
like y'all are good buddies.
459
00:20:00,793 --> 00:20:03,172
So from what I'm seeing,
460
00:20:03,275 --> 00:20:05,448
it looks like
evidence for a conspiracy.
461
00:20:06,482 --> 00:20:08,413
Don't you mean
circumstantial evidence?
462
00:20:08,517 --> 00:20:11,241
I think we both know
what the circumstances are here.
463
00:20:15,586 --> 00:20:17,482
I always looked up to you.
464
00:20:18,482 --> 00:20:19,689
You were the reason why
465
00:20:19,793 --> 00:20:22,068
I wanted to join law enforcement
in the first place.
466
00:20:22,172 --> 00:20:25,275
You were my role model of what
a good cop should look like.
467
00:20:25,379 --> 00:20:27,344
When the other kids
talked down on cops,
468
00:20:27,448 --> 00:20:29,172
I told them they were wrong,
469
00:20:29,275 --> 00:20:31,551
that my dad was honest,
470
00:20:31,655 --> 00:20:33,586
and he was protecting
our community.
471
00:20:35,862 --> 00:20:38,448
And you got into a few fights
about it, as I recall.
472
00:20:38,551 --> 00:20:40,344
More than a few.
473
00:20:40,448 --> 00:20:43,862
When you handed me my badge when
I graduated from the Academy,
474
00:20:43,965 --> 00:20:46,862
that was the best,
the proudest moment of my life.
475
00:20:46,965 --> 00:20:48,379
Mine, too, son.
476
00:20:48,482 --> 00:20:49,724
Were you dirty then?
477
00:20:49,827 --> 00:20:50,965
As dirty as Marcel is now?
478
00:20:51,068 --> 00:20:52,689
Shut your impudent,
479
00:20:52,793 --> 00:20:54,896
ungrateful mouth, Detective,
and you listen hard.
480
00:20:55,000 --> 00:20:58,620
You've played this angelic
choirboy routine once too often.
481
00:20:58,724 --> 00:21:01,379
You're lucky you haven't gotten
yourself killed long before now.
482
00:21:01,482 --> 00:21:04,034
Are you saying my job is
on the line, Chief?
483
00:21:04,137 --> 00:21:05,586
You have no idea how much
484
00:21:05,689 --> 00:21:07,103
you've been protected
over the years.
485
00:21:07,206 --> 00:21:09,034
And maybe that's my mistake.
486
00:21:09,137 --> 00:21:11,689
Because maybe a little more
exposure to reality...
487
00:21:11,793 --> 00:21:13,206
Reality?
488
00:21:13,310 --> 00:21:15,172
Is that what they're calling
corruption these days?
489
00:21:16,517 --> 00:21:19,724
The world eats what you call
"good cops" and spits them out.
490
00:21:20,724 --> 00:21:24,137
If you ever climbed
off your high horse long enough
491
00:21:24,241 --> 00:21:27,172
to look beyond your
impossibly rigid moral code,
492
00:21:27,275 --> 00:21:29,689
you would see
that cops and criminals,
493
00:21:29,793 --> 00:21:32,206
good people and bad, struggling
to survive, but, yeah,
494
00:21:32,310 --> 00:21:34,862
sometimes trampling over
the weaker ones when necessary,
495
00:21:34,965 --> 00:21:37,551
but always doing
what they have to do to survive.
496
00:21:37,655 --> 00:21:41,413
When good cops become criminals,
that thin blue line disappears.
497
00:21:44,034 --> 00:21:47,034
You toss around
the word "criminal" pretty easy
498
00:21:47,137 --> 00:21:49,034
for a cop who decides
when he does
499
00:21:49,137 --> 00:21:50,896
and when he doesn't have
to do his job.
500
00:21:52,275 --> 00:21:53,517
Didn't you recently decide
501
00:21:53,620 --> 00:21:55,344
not to arrest Nicole Richardson
for assault?
502
00:21:57,379 --> 00:21:59,275
There was insufficient evidence.
503
00:21:59,379 --> 00:22:01,344
Oh, it happened
in a public place,
504
00:22:01,448 --> 00:22:02,931
and there were a slew
of witnesses.
505
00:22:03,034 --> 00:22:05,931
Including her estranged husband.
506
00:22:06,034 --> 00:22:07,862
Ah, that's right, son.
507
00:22:07,965 --> 00:22:09,586
I do my homework,
and I'm guessing
508
00:22:09,689 --> 00:22:11,448
you and old Ted figured out
a way around him having
509
00:22:11,551 --> 00:22:12,965
to implicate his wife, huh?
510
00:22:13,068 --> 00:22:14,206
Yeah.
511
00:22:14,310 --> 00:22:17,172
And we can't forget
about your mother-in-law.
512
00:22:17,275 --> 00:22:21,034
I seem to remember
Dani pulling a gun
513
00:22:21,137 --> 00:22:23,275
at her ex-husband's wedding,
firing it twice,
514
00:22:23,379 --> 00:22:25,137
nearly killing
the bride and groom.
515
00:22:26,413 --> 00:22:28,310
You didn't exactly uphold the
letter of the law that night,
516
00:22:28,413 --> 00:22:30,137
now did you, Detective?
517
00:22:30,241 --> 00:22:32,931
No. You stood there,
and you did nothing.
518
00:22:33,034 --> 00:22:35,379
You chose not to act. Why?
519
00:22:36,758 --> 00:22:38,827
Because your wife
asked you not to.
520
00:22:43,448 --> 00:22:47,827
My mother thinks Hayley is
faking her pregnancy? But why?
521
00:22:47,931 --> 00:22:51,896
She thinks that Hayley wants
to tighten her hold
522
00:22:52,000 --> 00:22:53,413
that she has on your father.
523
00:22:53,517 --> 00:22:55,758
Yeah, that sounds
like my mother.
524
00:22:55,862 --> 00:22:57,965
But I think
she's wrong on this one.
525
00:22:58,068 --> 00:22:59,896
I've seen my dad
and Hayley together,
526
00:23:00,000 --> 00:23:02,758
and they are
nauseatingly lovey-dovey.
527
00:23:02,862 --> 00:23:04,896
And that was before the baby.
528
00:23:05,000 --> 00:23:07,655
She has him
well and truly whipped.
529
00:23:07,758 --> 00:23:09,448
Maybe things are starting
to cool off?
530
00:23:09,551 --> 00:23:12,103
Even if they were,
531
00:23:12,206 --> 00:23:14,000
Hayley has Dad's ring
on her finger,
532
00:23:14,103 --> 00:23:15,586
his credit card in her wallet.
533
00:23:15,689 --> 00:23:18,758
Any self-respecting gold digger
would sit back and relax,
534
00:23:18,862 --> 00:23:20,172
not fake a pregnancy.
535
00:23:20,275 --> 00:23:21,896
Good point.
536
00:23:22,000 --> 00:23:23,448
-Maybe...
-I'm sorry.
537
00:23:23,551 --> 00:23:25,482
I thought
you didn't want to speculate.
538
00:23:25,586 --> 00:23:27,517
Well, now you got me going.
539
00:23:27,620 --> 00:23:30,655
Maybe Hayley is afraid
that your dad's going
540
00:23:30,758 --> 00:23:32,206
to leave her for your mom.
541
00:23:32,310 --> 00:23:35,827
Mm, doubtful.
My parents are done-zo.
542
00:23:35,931 --> 00:23:37,896
Even if my dad saw the error
in his ways
543
00:23:38,000 --> 00:23:40,068
and came back
to my mom on his knees,
544
00:23:40,172 --> 00:23:41,965
there's no way
she would take him back.
545
00:23:42,068 --> 00:23:44,448
I wouldn't be too sure
about that.
546
00:23:44,551 --> 00:23:45,862
[Naomi scoffs]
547
00:23:45,965 --> 00:23:48,310
Well, you clearly haven't heard
half the names
548
00:23:48,413 --> 00:23:50,931
my mom calls my dad
since the breakup.
549
00:23:51,034 --> 00:23:52,551
Trust me, she's done.
550
00:23:52,655 --> 00:23:54,827
All I'm saying is
that you just don't know
551
00:23:54,931 --> 00:23:57,758
how powerful a hold
an ex can have on you.
552
00:23:57,862 --> 00:23:59,206
I mean, especially
553
00:23:59,310 --> 00:24:02,965
when the relationship
was so good for so long.
554
00:24:03,068 --> 00:24:05,793
As much as your brain wants
to deny it,
555
00:24:05,896 --> 00:24:07,896
all that history--
556
00:24:08,000 --> 00:24:09,862
it can have a real pull.
557
00:24:09,965 --> 00:24:12,000
Maybe you're right.
558
00:24:13,206 --> 00:24:15,517
And look, I'm sorry
for getting us off
559
00:24:15,620 --> 00:24:17,103
on this whole Hayley tangent.
560
00:24:17,206 --> 00:24:20,034
I came here because you want
to talk about Derek.
561
00:24:21,068 --> 00:24:22,689
And...
562
00:24:22,793 --> 00:24:24,413
Andre Richardson.
563
00:24:27,172 --> 00:24:29,206
Right. Okay.
564
00:24:29,310 --> 00:24:31,551
So, uh, what's going on?
565
00:24:32,586 --> 00:24:34,724
You know what? We can talk
about it another time.
566
00:24:34,827 --> 00:24:36,034
I can see that you're really
caught up
567
00:24:36,137 --> 00:24:39,172
in this whole
Hayley sonogram situation.
568
00:24:39,275 --> 00:24:41,517
-Are you sure?
-Yeah.
569
00:24:41,620 --> 00:24:44,793
Okay. Thank you
for understanding,
570
00:24:44,896 --> 00:24:46,827
'cause I really need
to get to the bottom of this.
571
00:24:46,931 --> 00:24:48,827
And I promise
I will keep your name out of it.
572
00:24:48,931 --> 00:24:50,965
Well, especially
because I was just talking
573
00:24:51,068 --> 00:24:53,172
about my patients generally.
I mentioned no names.
574
00:24:53,275 --> 00:24:56,137
-Right. No names.
-Nope.
575
00:24:56,241 --> 00:24:58,137
-Very good.
-Mm-hmm.
576
00:24:58,241 --> 00:25:00,172
Well, I feel compelled
577
00:25:00,275 --> 00:25:02,344
to confront
this unnamed patient
578
00:25:02,448 --> 00:25:03,862
and see what she has to say
for herself.
579
00:25:04,896 --> 00:25:06,689
Remember,
she might have a good reason.
580
00:25:06,793 --> 00:25:08,344
There you go.
581
00:25:08,448 --> 00:25:10,586
Always willing to give people
the benefit of the doubt.
582
00:25:10,689 --> 00:25:13,241
And that's why you keep me
around-- to remind you to.
583
00:25:13,344 --> 00:25:16,137
I need you in my life for
a couple other reasons, as well.
584
00:25:16,241 --> 00:25:17,620
Mm.
585
00:25:17,724 --> 00:25:19,655
In case I need extra cash,
I can just play you in poker.
586
00:25:19,758 --> 00:25:21,724
Okay, get out of here.
587
00:25:21,827 --> 00:25:23,827
-I will get back to you later.
-Yeah.
588
00:25:23,931 --> 00:25:25,965
-I'll see you.
-Yeah.
589
00:25:26,931 --> 00:25:28,241
Oh.
590
00:25:31,000 --> 00:25:32,517
Bye. Thanks.
591
00:25:38,310 --> 00:25:40,758
Wait. Okay,
I don't understand, Dani.
592
00:25:40,862 --> 00:25:42,413
Did Hayley fall down,
593
00:25:42,517 --> 00:25:43,827
or did someone bump into her?
What happened?
594
00:25:43,931 --> 00:25:45,724
No, not that I know of.
595
00:25:45,827 --> 00:25:47,068
Okay.
596
00:25:47,172 --> 00:25:48,172
But how did she collapse, then?
597
00:25:48,275 --> 00:25:49,275
Look,
598
00:25:49,379 --> 00:25:51,620
Bill, I swear to you,
599
00:25:51,724 --> 00:25:53,482
that's all I know.
600
00:25:53,586 --> 00:25:55,862
Okay, so you just
left her there?
601
00:25:55,965 --> 00:25:57,724
Of course not.
602
00:25:57,827 --> 00:25:59,068
Bill, you should know
603
00:25:59,172 --> 00:26:01,068
that I would never
harm an innocent baby,
604
00:26:01,172 --> 00:26:02,931
no matter who the mother is.
605
00:26:03,034 --> 00:26:05,379
Yeah, I... I do know that.
606
00:26:06,413 --> 00:26:08,586
I offered to take her
to the hospital,
607
00:26:08,689 --> 00:26:10,379
but you know Hayley.
608
00:26:10,482 --> 00:26:12,586
She's gonna accept help
from anyone but me.
609
00:26:12,689 --> 00:26:15,103
She got someone else
to take her to the ER.
610
00:26:15,206 --> 00:26:17,931
Oh. Okay, good. Thank God.
611
00:26:18,034 --> 00:26:19,931
So, she's at the hospital now?
612
00:26:20,034 --> 00:26:22,379
I think so, but...
613
00:26:24,034 --> 00:26:25,103
She needs you.
614
00:26:26,103 --> 00:26:28,793
Bill, when she left Uptown,
she was so scared.
615
00:26:28,896 --> 00:26:31,689
And it looked like
she lost a lot of blood.
616
00:26:31,793 --> 00:26:33,517
Blood?
617
00:26:33,620 --> 00:26:35,000
Okay, look,
I need to get to her.
618
00:26:35,103 --> 00:26:36,482
Thank God
I'm still on the ground.
619
00:26:36,586 --> 00:26:37,827
Bill?
620
00:26:40,758 --> 00:26:42,068
I'm sorry.
621
00:26:46,206 --> 00:26:48,000
What happened?
622
00:26:48,103 --> 00:26:49,413
How's Hayley?
623
00:26:49,517 --> 00:26:51,172
Is the baby okay?
624
00:26:56,517 --> 00:26:57,931
I remember how you asked me
to meet you for coffee
625
00:26:58,034 --> 00:27:00,413
at Orphey Gene's the day after
Bill and Hayley's wedding?
626
00:27:01,689 --> 00:27:05,000
You were so upset with yourself
for failing to arrest Dani.
627
00:27:06,655 --> 00:27:08,137
Remember what you said?
628
00:27:09,344 --> 00:27:13,655
That you knew you had a duty to
take action, but you held back.
629
00:27:13,758 --> 00:27:16,724
You said you knew how
disappointed I would be in you.
630
00:27:18,344 --> 00:27:19,793
I remember.
631
00:27:19,896 --> 00:27:22,379
Good. Good, 'cause then
you probably also remember
632
00:27:22,482 --> 00:27:23,896
what I told you.
633
00:27:24,896 --> 00:27:26,965
Well, let me refresh
your recollection.
634
00:27:27,965 --> 00:27:29,379
I said
635
00:27:29,482 --> 00:27:31,862
you were being unnecessarily
hard on yourself
636
00:27:31,965 --> 00:27:34,137
for thinking
you were derelict in your duty.
637
00:27:34,241 --> 00:27:36,689
I told you that there were
different kinds of duty.
638
00:27:36,793 --> 00:27:40,862
You had a duty to your wife and
her family, as well as the job.
639
00:27:40,965 --> 00:27:42,724
And that in the heat
of the moment,
640
00:27:42,827 --> 00:27:44,655
a good cop has to rely
on his judgment.
641
00:27:45,724 --> 00:27:48,586
Yeah, you may not always
make the right decision,
642
00:27:48,689 --> 00:27:50,689
but in that case,
I think you did just fine.
643
00:27:50,793 --> 00:27:52,896
And after all,
what need was there
644
00:27:53,000 --> 00:27:54,965
for you
to arrest your mother-in-law
645
00:27:55,068 --> 00:27:56,931
when she ended up
turning herself in anyway?
646
00:27:57,034 --> 00:27:58,379
-Okay, I get your point.
-No, I don't think you do.
647
00:27:58,482 --> 00:28:00,482
'Cause, see, you seem
to think that you can
648
00:28:00,586 --> 00:28:01,862
slither between the cracks
649
00:28:01,965 --> 00:28:03,275
and break the rules
whenever you want to,
650
00:28:03,379 --> 00:28:05,034
but the rest of us
got to toe the line.
651
00:28:05,137 --> 00:28:06,241
Or what?
652
00:28:06,344 --> 00:28:09,586
Face the wrath of
the perfect Jacob Hawthorne?
653
00:28:09,689 --> 00:28:11,965
"Good cop, bad cop"
is a strategy
654
00:28:12,068 --> 00:28:13,689
we use with perps,
not a charge you make
655
00:28:13,793 --> 00:28:15,103
against your brothers in blue,
656
00:28:15,206 --> 00:28:17,137
let alone your own father!
657
00:28:18,172 --> 00:28:20,482
Next time you want to hurl
some accusations around, boy,
658
00:28:20,586 --> 00:28:22,172
you best look in the mirror.
659
00:28:23,206 --> 00:28:24,310
Now, you're my son
660
00:28:24,413 --> 00:28:26,000
and I love you.
661
00:28:26,103 --> 00:28:28,413
And most of the time,
I'm damn proud of you.
662
00:28:29,517 --> 00:28:31,000
But as your superior...
663
00:28:32,344 --> 00:28:35,413
...I'm choosing not to
bring you up on various charges
664
00:28:35,517 --> 00:28:37,827
that can easily be made
based on your numerous
665
00:28:37,931 --> 00:28:40,310
derelictions of duty
in the past several months.
666
00:28:40,413 --> 00:28:43,586
I'm also ordering you to drop
any and all investigation
667
00:28:43,689 --> 00:28:45,724
into the recent robbery homicide
at Stance Park.
668
00:28:45,827 --> 00:28:47,379
That case has been closed,
669
00:28:47,482 --> 00:28:50,586
and you will be assigned
to desk duty for the time being.
670
00:28:50,689 --> 00:28:52,620
Are there any questions?
671
00:28:54,103 --> 00:28:55,517
No, sir.
672
00:29:08,137 --> 00:29:10,206
I won't expose
Joey's money laundering
673
00:29:10,310 --> 00:29:12,517
to the police or anyone else.
674
00:29:12,620 --> 00:29:14,517
Thank God.
675
00:29:14,620 --> 00:29:16,482
But I'm doing this for you,
676
00:29:16,586 --> 00:29:18,172
not to save myself.
677
00:29:19,241 --> 00:29:21,586
My choice would be
to take a chance.
678
00:29:22,758 --> 00:29:25,206
Whatever it takes to get rid
of that piece of trash
679
00:29:25,310 --> 00:29:27,241
out of our lives for good.
680
00:29:28,241 --> 00:29:31,827
I know our marriage
is in shreds, but...
681
00:29:31,931 --> 00:29:34,000
you're still
the mother of my children.
682
00:29:35,000 --> 00:29:37,724
And I wouldn't want
Donnell and Deanna
683
00:29:37,827 --> 00:29:39,655
to see their mother
hauled off to prison.
684
00:29:39,758 --> 00:29:41,931
Thank you.
685
00:29:42,034 --> 00:29:43,241
I appreciate that.
686
00:29:44,724 --> 00:29:47,413
Now, what to do
about the bug in my car.
687
00:29:47,517 --> 00:29:49,827
You can't remove it.
Joey will know I told you.
688
00:29:49,931 --> 00:29:51,689
I know.
689
00:29:51,793 --> 00:29:53,758
I guess I have to
690
00:29:53,862 --> 00:29:56,827
drive in my bugged car
in silence.
691
00:29:58,103 --> 00:30:00,172
Unless...
692
00:30:00,275 --> 00:30:04,379
Do you know any music
that Joey really hates
693
00:30:04,482 --> 00:30:06,275
that I can play at
the highest volume possible?
694
00:30:07,482 --> 00:30:09,310
If I find out,
I'll let you know.
695
00:30:10,517 --> 00:30:12,724
I really
appreciate you, Vanessa.
696
00:30:13,689 --> 00:30:16,379
Even if I fail to show it.
697
00:30:20,724 --> 00:30:22,034
Doug?
698
00:30:24,965 --> 00:30:27,103
You're doing the right thing.
699
00:30:28,931 --> 00:30:30,862
-I'd expect you to think so.
-Not just
700
00:30:30,965 --> 00:30:33,275
because it benefits me,
but for your own sake as well.
701
00:30:34,586 --> 00:30:36,172
Remember how Joey
went after Randy
702
00:30:36,275 --> 00:30:37,379
when he thought
he'd betrayed him?
703
00:30:40,206 --> 00:30:41,241
Well?
704
00:30:42,241 --> 00:30:43,310
What did the doctor say?
705
00:30:43,413 --> 00:30:45,344
Is the baby okay?
706
00:30:45,448 --> 00:30:48,000
The nurses wheeled
Mrs. Hamilton into the ER
707
00:30:48,103 --> 00:30:49,862
as soon as we got there.
708
00:30:49,965 --> 00:30:51,827
After that, I don't know
exactly what happened.
709
00:30:51,931 --> 00:30:53,620
And you didn't stay to find out?
710
00:30:53,724 --> 00:30:55,379
Well, I would have,
but then she realized
711
00:30:55,482 --> 00:30:57,241
she left her phone
and her purse here.
712
00:30:57,344 --> 00:30:58,931
-Have you seen them?
-Yeah, it's right here.
713
00:30:59,758 --> 00:31:01,379
I'll take it
to the hospital myself.
714
00:31:01,482 --> 00:31:03,896
Uh, actually,
Mrs. Hamilton was really clear
715
00:31:04,000 --> 00:31:05,758
that she didn't want to see...
716
00:31:05,862 --> 00:31:07,241
I'm sorry,
what's your name again?
717
00:31:07,344 --> 00:31:10,344
Dani. Dani Dupree.
718
00:31:10,448 --> 00:31:12,344
Dani Dupree.
719
00:31:12,448 --> 00:31:14,103
That was the name.
720
00:31:15,689 --> 00:31:18,655
If you would take my advice...
721
00:31:20,620 --> 00:31:23,103
...you would stay clear of
the hospital and Mrs. Hamilton.
722
00:31:23,206 --> 00:31:26,000
I'm sure stressing her out
isn't good for her or the baby.
723
00:31:27,689 --> 00:31:28,931
Maybe you're right.
724
00:31:32,068 --> 00:31:33,655
You said your name was Sammy?
725
00:31:33,758 --> 00:31:35,034
Uh, yeah.
726
00:31:35,137 --> 00:31:36,758
I need to get
Mrs. Hamilton her phone.
727
00:31:36,862 --> 00:31:39,172
Wait just a sec. I'm sorry.
728
00:31:39,275 --> 00:31:41,137
You just look very familiar.
729
00:31:41,241 --> 00:31:43,448
[laughs] I get that a lot.
730
00:31:43,551 --> 00:31:45,103
I guess I just have
one of those faces.
731
00:31:45,206 --> 00:31:46,620
Huh.
732
00:31:47,724 --> 00:31:49,137
I suppose.
733
00:31:49,241 --> 00:31:50,931
I'm just glad that I was here
734
00:31:51,034 --> 00:31:52,551
to help that poor woman.
735
00:31:53,551 --> 00:31:56,827
I sure hope Mrs. Hamilton
doesn't lose her baby.
736
00:31:57,827 --> 00:31:59,068
Me, too.
737
00:32:03,448 --> 00:32:05,206
[door opens]
738
00:32:05,310 --> 00:32:06,517
[tablet chimes]
739
00:32:16,724 --> 00:32:19,206
If you're here
to see your father,
740
00:32:19,310 --> 00:32:21,206
he's out of town on business.
741
00:32:21,310 --> 00:32:23,655
I know. I was here earlier.
742
00:32:23,758 --> 00:32:24,965
I'm actually here
to talk to you.
743
00:32:25,068 --> 00:32:27,275
I called the office,
but Caroline said
744
00:32:27,379 --> 00:32:29,517
you already left. Are you sick?
745
00:32:30,758 --> 00:32:32,586
I've been better,
746
00:32:32,689 --> 00:32:34,931
so maybe you could
come back another time?
747
00:32:35,034 --> 00:32:36,965
This won't take long.
748
00:32:37,068 --> 00:32:38,758
I just have
one quick question for you.
749
00:32:39,758 --> 00:32:41,482
What is it?
750
00:32:41,586 --> 00:32:44,241
Why did you lie
about your ultrasound?
751
00:33:00,034 --> 00:33:02,206
Told him it was on the house.
752
00:33:06,310 --> 00:33:08,551
Oh. Hello.
753
00:33:08,655 --> 00:33:10,034
What a wonderful surprise.
754
00:33:11,206 --> 00:33:13,448
Can I interest you in a drink
755
00:33:13,551 --> 00:33:15,413
or other delights?
756
00:33:15,517 --> 00:33:18,310
I just came to let you know
I spoke to Doug.
757
00:33:18,413 --> 00:33:20,172
I was able to convince
him to back off,
758
00:33:20,275 --> 00:33:22,862
so you don't need to worry
about him making any trouble.
759
00:33:24,413 --> 00:33:26,448
โช โช
760
00:33:37,827 --> 00:33:39,896
[cell phone buzzing]
761
00:33:41,137 --> 00:33:42,931
What, are you insane?
762
00:33:43,034 --> 00:33:46,000
What are you thinking,
showing your face in town?
763
00:33:54,620 --> 00:33:56,344
Oh, my God!
764
00:33:56,448 --> 00:33:57,862
Somebody!
765
00:33:57,965 --> 00:34:00,310
Something's wrong with my baby!
766
00:34:02,724 --> 00:34:05,310
Don't do me any favors, bitch.
767
00:34:05,413 --> 00:34:07,758
I would rather
go with a total stranger
768
00:34:07,862 --> 00:34:09,965
than let you
anywhere near my baby.
769
00:34:10,068 --> 00:34:11,793
Bitch.
770
00:34:11,896 --> 00:34:15,655
I sure hope Mrs. Hamilton
doesn't lose her baby.
771
00:34:25,965 --> 00:34:27,137
[cell phone chimes]
772
00:34:42,482 --> 00:34:46,068
Well? Why did you lie
about your ultrasound?
773
00:34:48,068 --> 00:34:49,724
Where's this coming from?
774
00:34:52,137 --> 00:34:53,068
Ashley?
775
00:34:53,172 --> 00:34:55,241
You had your BFF
776
00:34:55,344 --> 00:34:57,551
snoop around in
my confidential medical records?
777
00:34:57,655 --> 00:34:59,827
Ashley would never
violate HIPAA. You know that.
778
00:34:59,931 --> 00:35:01,448
Okay, well, then, who did?
779
00:35:01,551 --> 00:35:03,448
Because you clearly think
you know something.
780
00:35:03,551 --> 00:35:05,862
So just who have
you been talking to, Naomi?
781
00:35:07,206 --> 00:35:08,310
-Naomi?
-Dad?
782
00:35:08,413 --> 00:35:09,620
BILL:
Hayley.
783
00:35:09,724 --> 00:35:11,344
Sweetheart, hey.
784
00:35:11,448 --> 00:35:12,758
Are you okay?
785
00:35:14,344 --> 00:35:16,241
-You're supposed
to be in Atlanta.
-Yeah, I know.
786
00:35:16,344 --> 00:35:18,137
Dani caught me
before I got on the plane.
787
00:35:18,241 --> 00:35:19,413
She told me what happened.
788
00:35:19,517 --> 00:35:20,931
I went to the hospital,
but you had already left.
789
00:35:21,034 --> 00:35:23,137
Just tell me, sweetheart.
790
00:35:23,241 --> 00:35:25,000
Are you all right?
791
00:35:26,137 --> 00:35:27,620
No, Bill, I...
792
00:35:27,724 --> 00:35:29,241
I'm not okay.
793
00:35:30,241 --> 00:35:33,241
I lost our baby.
794
00:35:34,241 --> 00:35:36,862
Captioning sponsored by
CBS
795
00:35:36,965 --> 00:35:39,965
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.