All language subtitles for Alyx Star 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,560 --> 00:00:17,500 Love when we come together for family time. 2 00:00:18,560 --> 00:00:24,300 I know we'll always weather the hardest times. 3 00:00:24,600 --> 00:00:30,560 So go on, get it. Yeah, you've got to try 4 00:00:30,560 --> 00:00:33,300 my family's pie. 5 00:00:53,100 --> 00:00:54,100 I'm here. 6 00:00:54,400 --> 00:00:55,400 What's up? 7 00:00:55,620 --> 00:00:58,880 Well, I figured we could start planning Cinco de Mayo. 8 00:01:01,140 --> 00:01:02,780 Yeah, we could have a party. 9 00:01:03,920 --> 00:01:05,260 We could invite all our friends. 10 00:01:06,040 --> 00:01:08,640 Yeah, that would be a great time. We could get drunk. 11 00:01:10,100 --> 00:01:12,620 No, it's not about that. 12 00:01:14,780 --> 00:01:17,020 Do you all know about the Battle of the Puebla? 13 00:01:17,320 --> 00:01:21,380 What? I figured you and I could dress up like vultures and we could... 14 00:01:21,960 --> 00:01:23,040 Protect the house. 15 00:01:24,760 --> 00:01:25,880 Wait, what? 16 00:01:27,320 --> 00:01:29,820 No, I just swore Margarita's a pussy. 17 00:01:30,140 --> 00:01:32,500 I mean, you guys would look really hot as soldiers. 18 00:01:33,160 --> 00:01:35,080 But what if we just kept it simple? 19 00:01:35,500 --> 00:01:39,100 I can make a special pinata. 20 00:01:43,160 --> 00:01:44,840 Yeah, sounds good to me. 21 00:01:51,080 --> 00:01:52,080 I'm gonna get started then. 22 00:02:08,000 --> 00:02:13,360 Dad is gonna freak when he opens the pinata. 23 00:02:15,980 --> 00:02:17,520 Wait, why is he gonna freak? 24 00:02:17,780 --> 00:02:19,000 Don't worry about it. 25 00:02:20,960 --> 00:02:22,060 This looks good. 26 00:02:23,080 --> 00:02:26,060 Thanks. I think you're really going to like the pinata. 27 00:02:29,080 --> 00:02:31,700 Well, who's ready to learn about the Battle of Pueblo? 28 00:02:32,600 --> 00:02:33,600 No. 29 00:02:34,220 --> 00:02:35,420 Look what I just put up. 30 00:02:35,820 --> 00:02:37,740 Don't you want to have some fun? 31 00:02:38,420 --> 00:02:39,800 You can be the first to swing. 32 00:02:40,900 --> 00:02:42,000 Alright, but then we learn. 33 00:02:43,320 --> 00:02:44,320 Okay. 34 00:02:44,540 --> 00:02:45,540 Get a bat. 35 00:02:52,870 --> 00:02:54,190 Okay, are you ready? 36 00:02:56,770 --> 00:02:58,830 There you go. 37 00:03:00,190 --> 00:03:01,250 You ready to swing? 38 00:03:01,910 --> 00:03:02,910 Can you get that forward? 39 00:03:04,510 --> 00:03:05,510 That's your right. 40 00:03:06,850 --> 00:03:09,630 You're in front of you. You're in the clear. 41 00:03:10,010 --> 00:03:11,010 Swing. 42 00:03:13,170 --> 00:03:14,910 I was striking. 43 00:03:25,840 --> 00:03:26,840 What the fuck is this? 44 00:03:29,520 --> 00:03:31,040 What do you think it is? 45 00:03:32,460 --> 00:03:34,540 This isn't supposed to, this isn't Cinco de Mayo. 46 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 Junior, did you do this? 47 00:03:36,760 --> 00:03:38,180 I had nothing to do with it. 48 00:03:39,060 --> 00:03:40,060 It was me. 49 00:03:40,180 --> 00:03:41,420 I was just trying to have fun. 50 00:03:43,320 --> 00:03:44,320 Don't be mad. 51 00:03:46,260 --> 00:03:47,340 Fine, you want to have fun? 52 00:03:47,820 --> 00:03:48,820 Go, have fun. 53 00:03:50,040 --> 00:03:51,040 Fine. 54 00:03:51,140 --> 00:03:52,140 Maybe I will. 55 00:03:53,240 --> 00:03:54,240 Junior? 56 00:04:09,100 --> 00:04:11,180 Exactly what I wanted for Tinko. 57 00:04:11,440 --> 00:04:14,420 Well then, you should help your sister out. 58 00:07:41,800 --> 00:07:42,800 Go. 59 00:08:18,700 --> 00:08:19,700 Uh -uh. 60 00:17:41,740 --> 00:17:42,740 Oh. 61 00:22:36,689 --> 00:22:38,170 Guess I didn't need all those toys 3725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.