All language subtitles for All.The.Queens.Men.S04E12.Weak.in.the.Knees.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,275 --> 00:00:10,758 There were copious amounts of blood on her basement walls. 2 00:00:10,862 --> 00:00:12,344 [tense music] 3 00:00:12,448 --> 00:00:14,620 [Male Narrator] Previously on All The Queen's Men. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,172 We can't just leave 'em here. 5 00:00:16,275 --> 00:00:18,827 They gon' be aight. I tied them up real good. 6 00:00:19,241 --> 00:00:20,724 I'm a trained killer. 7 00:00:20,827 --> 00:00:23,034 It's sometimes hard to turn it off. 8 00:00:23,172 --> 00:00:24,551 And make sure that bitch knows 9 00:00:24,655 --> 00:00:26,724 how wrong she was to double-cross me. 10 00:00:26,862 --> 00:00:28,724 [Smoke] This is why I love workin' for you. 11 00:00:28,827 --> 00:00:31,275 The cops will find this fine. 12 00:00:31,379 --> 00:00:33,551 [tense music] 13 00:00:33,689 --> 00:00:35,413 Everybody, put their shit on the ground! 14 00:00:35,517 --> 00:00:37,275 [tense music] 15 00:00:39,034 --> 00:00:40,517 [Madam] Get the fuck off of me. 16 00:00:40,620 --> 00:00:41,517 Excuse me. 17 00:00:41,620 --> 00:00:43,275 Why didn't you let me out?! 18 00:00:43,758 --> 00:00:45,379 I'm sorry, Madam. It wasn't safe. 19 00:00:45,931 --> 00:00:47,551 I couldn't risk losing you. 20 00:00:47,655 --> 00:00:49,034 Where's Blue? 21 00:00:49,172 --> 00:00:51,172 They locked her in a crate. Amp went to go get a crowbar. 22 00:00:51,310 --> 00:00:53,620 What the fuck?! Tommy, go help Amp! 23 00:00:53,724 --> 00:00:55,275 [tense music] [crowd murmuring] 24 00:00:55,379 --> 00:00:56,413 Fuck! 25 00:00:56,517 --> 00:00:59,172 [tense music] 26 00:00:59,275 --> 00:01:01,241 Ladies! Ladies, excuse me. 27 00:01:01,344 --> 00:01:03,344 Everybody, please, calm down. 28 00:01:03,655 --> 00:01:05,310 Now, the police have been called. 29 00:01:05,413 --> 00:01:06,689 They are on their way. 30 00:01:07,172 --> 00:01:09,620 I understand that your valuables have been taken. 31 00:01:09,724 --> 00:01:11,724 Do not worry. I am insured. 32 00:01:11,827 --> 00:01:13,172 But the most important thing 33 00:01:13,241 --> 00:01:16,034 is the fact that everyone is safe and no one is hurt. 34 00:01:16,172 --> 00:01:18,793 These criminals will be brought to justice. 35 00:01:18,896 --> 00:01:22,689 [calm music] 36 00:01:22,793 --> 00:01:24,172 The fuck happened? 37 00:01:24,689 --> 00:01:26,379 Came in distillery uniforms. 38 00:01:26,482 --> 00:01:28,310 Came at the normal delivery time. 39 00:01:28,413 --> 00:01:29,965 [tense music] 40 00:01:30,068 --> 00:01:31,206 Dime, what did you see? 41 00:01:31,896 --> 00:01:33,724 Five women with machine guns. 42 00:01:33,862 --> 00:01:35,068 Four of them came out the back, 43 00:01:35,206 --> 00:01:36,793 and they had one planted in the crowd. 44 00:01:37,241 --> 00:01:38,758 [Blue] I can pull the security footage. 45 00:01:38,862 --> 00:01:40,344 See what I can find there. 46 00:01:41,000 --> 00:01:42,310 What about the guys? Are they okay? 47 00:01:42,413 --> 00:01:44,206 Yeah, they're fine. I sent them to VIP. 48 00:01:44,310 --> 00:01:45,482 [Madam] Good lookin'. 49 00:01:45,586 --> 00:01:47,000 -Thank you. -Blue, go get my registers, 50 00:01:47,103 --> 00:01:49,241 and make sure there is nothin' in this fucking club 51 00:01:49,379 --> 00:01:51,206 I do not want the cops to find. 52 00:01:51,896 --> 00:01:54,241 They didn't touch the registers. 53 00:01:54,344 --> 00:01:57,241 [mysterious music] 54 00:01:57,379 --> 00:02:01,103 Madam, this seems personal. Like they had an inside man. 55 00:02:01,206 --> 00:02:03,344 [serious music] 56 00:02:03,448 --> 00:02:05,206 When I find the bitches that did this shit, 57 00:02:05,310 --> 00:02:08,275 I'mma make them regret they ever stepped foot in my fuckin' club. 58 00:02:08,379 --> 00:02:11,793 [serious music] 59 00:02:11,896 --> 00:02:15,137 [suspenseful music] 60 00:02:16,137 --> 00:02:17,137 [flute music] 61 00:02:17,275 --> 00:02:19,620 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 62 00:02:19,758 --> 00:02:22,206 ♪ They know not to play with me They know I get it started ♪ 63 00:02:22,310 --> 00:02:24,655 ♪ Ask me will I take it easy, Told them that it's harder ♪ 64 00:02:24,793 --> 00:02:27,137 ♪ Ask me will I quit Oh no, sir, I beg your pardon ♪ 65 00:02:27,275 --> 00:02:28,551 ♪ They're saying that it's light ♪ 66 00:02:28,655 --> 00:02:30,034 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 67 00:02:30,137 --> 00:02:33,310 ♪ [The sun] It go up, we don't play around ♪ 68 00:02:33,448 --> 00:02:35,551 ♪ I won't play 'bout my dinero [dinero] ♪ 69 00:02:35,655 --> 00:02:38,137 ♪ Got some gangstas in the cut now [cut now] ♪ 70 00:02:38,275 --> 00:02:40,517 ♪ And they're doin' what I say so ♪ 71 00:02:40,620 --> 00:02:44,310 [flute music] 72 00:02:45,931 --> 00:02:52,931 [bass-heavy music] 73 00:02:53,034 --> 00:02:56,000 Motherfuckers think I'm weak 'cause I'm on trial. 74 00:02:57,000 --> 00:02:58,517 [Blue] Who do you think is behind this? 75 00:02:58,620 --> 00:03:00,172 [tense music] 76 00:03:00,275 --> 00:03:01,517 I don't know, Blue. 77 00:03:02,137 --> 00:03:04,482 There's a lot of people that wanna get at me right now. 78 00:03:04,620 --> 00:03:06,137 [serious music] 79 00:03:06,241 --> 00:03:10,655 They knew the delivery schedule. They knew to detain me first. 80 00:03:10,758 --> 00:03:11,896 [serious music] 81 00:03:12,000 --> 00:03:15,137 I don't know, Madam. Feels like an inside job. 82 00:03:15,241 --> 00:03:17,827 Or at least somebody that knows how the club works. 83 00:03:17,965 --> 00:03:20,379 [serious music] 84 00:03:20,482 --> 00:03:23,482 You don't think it was that pretty motherfucker, do you? 85 00:03:23,586 --> 00:03:24,655 [serious music] 86 00:03:24,758 --> 00:03:25,827 Who, Concierge? 87 00:03:25,965 --> 00:03:27,344 [serious music] 88 00:03:27,482 --> 00:03:28,586 Fuck, I don't know. 89 00:03:29,068 --> 00:03:30,310 Nigga been real salty 90 00:03:30,379 --> 00:03:32,344 ever since I stopped washin' money for him. 91 00:03:32,862 --> 00:03:36,172 That, and you did kill his whole family. 92 00:03:36,275 --> 00:03:37,344 [serious music] 93 00:03:37,482 --> 00:03:39,172 Blue, it was three fuckin' people. 94 00:03:39,620 --> 00:03:41,172 I'm sure he has more family. 95 00:03:41,275 --> 00:03:42,724 [serious music] 96 00:03:42,862 --> 00:03:46,172 Well, that might be enough for him not to honor his truce. 97 00:03:46,275 --> 00:03:51,379 [ominous music] 98 00:03:51,482 --> 00:03:52,344 You might be right. 99 00:03:52,482 --> 00:04:00,034 [suspenseful music] 100 00:04:00,137 --> 00:04:02,689 [Concierge] Madam. What's wrong? 101 00:04:02,793 --> 00:04:04,482 Your fingers not doin' the job? 102 00:04:04,586 --> 00:04:06,413 Cravin' the real thing? 103 00:04:06,517 --> 00:04:08,758 [Madam] Don't flatter yourself, nigga. 104 00:04:09,517 --> 00:04:12,068 To what do I owe the pleasure of the call? 105 00:04:12,172 --> 00:04:14,482 [Madam] My club was robbed this evening. 106 00:04:14,586 --> 00:04:17,275 You'll have to forgive me if I don't show concern. 107 00:04:17,379 --> 00:04:18,724 Since we cut business ties, 108 00:04:19,172 --> 00:04:21,068 I no longer care what happens to your club. 109 00:04:21,172 --> 00:04:22,206 I didn't think you did. 110 00:04:22,310 --> 00:04:23,586 [calm music] 111 00:04:23,724 --> 00:04:26,586 [Concierge] Ah, you think I'm behind it. 112 00:04:27,034 --> 00:04:28,517 I don't know. 113 00:04:28,965 --> 00:04:30,448 But you know me well enough 114 00:04:30,586 --> 00:04:32,862 to know that I'm not gon' leave any stone unturned. 115 00:04:32,965 --> 00:04:34,103 As you should. 116 00:04:35,034 --> 00:04:38,793 But I can assure you, I'm still honoring our truce. 117 00:04:39,413 --> 00:04:40,655 [Madam] All right. 118 00:04:41,344 --> 00:04:43,034 I'm not gonna waste any more of your time. 119 00:04:43,137 --> 00:04:44,758 Enjoy the rest of your evening. 120 00:04:44,896 --> 00:04:46,068 [Concierge] You do the same. 121 00:04:46,206 --> 00:04:48,620 [serious music] 122 00:04:48,724 --> 00:04:51,241 It wasn't him. I gotta keep looking. 123 00:04:51,344 --> 00:04:57,103 [serious music] 124 00:04:58,034 --> 00:05:09,275 [bass-heavy music] 125 00:05:09,379 --> 00:05:13,448 So what you wanna do with them? 126 00:05:13,551 --> 00:05:14,896 I don't know. 127 00:05:15,344 --> 00:05:17,620 Roughin' 'em up really did feel good. 128 00:05:17,931 --> 00:05:19,000 I just... 129 00:05:19,655 --> 00:05:21,137 I don't think I wanna kill 'em. 130 00:05:21,241 --> 00:05:23,275 [Big D] Man, you can't bring somebody somewhere to kill 'em, 131 00:05:23,379 --> 00:05:24,379 then change your mind. 132 00:05:24,482 --> 00:05:26,034 That's leavin' too many loose ends. 133 00:05:26,137 --> 00:05:27,793 -Yeah, but, like, I... -[Big D] Wait! 134 00:05:27,896 --> 00:05:29,275 What the fuck?! 135 00:05:29,379 --> 00:05:34,172 [dramatic music] 136 00:05:34,275 --> 00:05:35,275 What the fuck, man?! 137 00:05:35,724 --> 00:05:36,931 Why'd you do that for?! 138 00:05:37,034 --> 00:05:38,793 What the fuck else was I supposed to do?! 139 00:05:38,896 --> 00:05:40,068 Bro, you didn't have to shoot him! 140 00:05:40,172 --> 00:05:41,517 "But" nothin'! 141 00:05:41,620 --> 00:05:43,448 [El Fuego] I thought you knew how to tie a strong knot. 142 00:05:43,551 --> 00:05:44,275 It held this long. 143 00:05:44,379 --> 00:05:45,965 [tense music] 144 00:05:46,068 --> 00:05:47,310 Fuck. 145 00:05:47,413 --> 00:05:49,275 All right, man, look. Let's talk this through. 146 00:05:49,379 --> 00:05:50,793 Ain't shit to talk about! 147 00:05:50,896 --> 00:05:52,689 Hey, some rich lady paid us to do a job, all right? 148 00:05:52,793 --> 00:05:54,448 It's like, I don't even know it was your girlfriend, all right? 149 00:05:54,586 --> 00:05:55,793 But you raped her! 150 00:05:55,896 --> 00:05:58,137 Well, technically it was a gang rape. 151 00:05:58,275 --> 00:06:00,724 [serious music] 152 00:06:00,862 --> 00:06:02,620 And it was some good pussy, too. 153 00:06:02,724 --> 00:06:04,379 Here. Give me the gun! 154 00:06:04,517 --> 00:06:06,655 -Don't, don't! -I said give me the fucking gun! 155 00:06:06,758 --> 00:06:07,862 Listen to me! 156 00:06:08,517 --> 00:06:12,137 Every time you kill someone, it's a stain on your soul. 157 00:06:12,551 --> 00:06:14,000 You don't want that on your conscience. 158 00:06:14,103 --> 00:06:16,482 Exactly. Listen to your boy, bro. 159 00:06:16,586 --> 00:06:18,034 But I don't give a fuck. 160 00:06:18,137 --> 00:06:20,758 [serious music] 161 00:06:20,862 --> 00:06:22,034 [blood squelching] 162 00:06:22,137 --> 00:06:24,896 [serious music] 163 00:06:25,000 --> 00:06:26,586 ♪ Nice to meet you, Jack ♪ 164 00:06:27,310 --> 00:06:39,241 [bass-heavy music] 165 00:06:44,275 --> 00:06:47,344 Well, look at you. Look like you're in a good mood. 166 00:06:47,448 --> 00:06:48,724 I am. 167 00:06:48,827 --> 00:06:50,689 Don't you love it when a plan comes together? 168 00:06:52,862 --> 00:06:54,103 [Gene clearing throat] 169 00:06:54,655 --> 00:06:55,862 Yes, I do. 170 00:06:57,517 --> 00:06:58,931 You know, your idea to have 171 00:06:59,034 --> 00:07:02,827 those girls go in and rob Eden was kind of flawless. 172 00:07:02,965 --> 00:07:07,965 And Madam's no-phones policy, that worked in our favor. 173 00:07:08,068 --> 00:07:11,586 Yep, nobody was able to report anything until they were gone. 174 00:07:11,655 --> 00:07:13,241 -I know. -[Gene] And, and thank you 175 00:07:13,965 --> 00:07:15,827 for goin' in there and gettin' that intel. 176 00:07:15,931 --> 00:07:17,448 It made things much easier. 177 00:07:17,965 --> 00:07:20,206 Well, teamwork make the dream work. 178 00:07:22,827 --> 00:07:28,655 And thank you for keeping your promise to keep Amp safe. 179 00:07:28,758 --> 00:07:30,482 I am a man of my word. 180 00:07:31,793 --> 00:07:34,482 Madam is finally gettin' hers. 181 00:07:34,620 --> 00:07:36,620 Well, this is just the beginning. 182 00:07:36,724 --> 00:07:39,103 [soft percussion music] 183 00:07:39,206 --> 00:07:43,206 You mean because women aren't gonna go back there anymore 184 00:07:43,310 --> 00:07:44,965 because they don't feel safe? 185 00:07:45,068 --> 00:07:46,620 Please, those women don't give a shit. 186 00:07:46,724 --> 00:07:48,413 That club been shut up, like, ten times. 187 00:07:48,517 --> 00:07:49,517 They still come back. 188 00:07:49,655 --> 00:07:52,551 Well, I guess that's kinda good. 189 00:07:53,482 --> 00:07:54,827 At least when we take it over, 190 00:07:54,931 --> 00:07:56,827 the money will still come rollin' in. 191 00:07:56,965 --> 00:07:59,724 That's right. Club is a sure thing. 192 00:08:00,172 --> 00:08:01,379 Madam's another story. 193 00:08:01,482 --> 00:08:03,379 We gon' have to cut the head off that snake. 194 00:08:03,724 --> 00:08:05,862 Well, how are we gonna do that? 195 00:08:05,965 --> 00:08:07,931 I know she'll figure out who robbed her. 196 00:08:08,034 --> 00:08:10,275 She's not one to let that kinda stuff slide. 197 00:08:11,000 --> 00:08:14,310 When one of these loose-lip hoes talks, 198 00:08:14,758 --> 00:08:16,034 she's comin' for me. 199 00:08:16,551 --> 00:08:20,034 And when she does, I'll have 911 on speed dial. 200 00:08:20,137 --> 00:08:21,793 She'll be picked up for violating bail, 201 00:08:21,896 --> 00:08:23,310 and they'll put her away. 202 00:08:23,413 --> 00:08:26,827 Aren't you scared of, of what she might do to you? 203 00:08:26,931 --> 00:08:28,310 [Gene chuckling] 204 00:08:28,379 --> 00:08:31,344 I'm actually lookin' forward to Madam comin' for me. 205 00:08:31,862 --> 00:08:34,965 Uh, 'cause I got justice on my side. 206 00:08:35,482 --> 00:08:36,862 She's already on trial. 207 00:08:36,965 --> 00:08:38,206 [Gene] Exactly. 208 00:08:38,310 --> 00:08:39,724 And they'll throw the book at her for thinkin' 209 00:08:39,862 --> 00:08:41,034 she's above the law. 210 00:08:41,172 --> 00:08:42,310 [serious music] 211 00:08:42,413 --> 00:08:44,172 I like the way your mind works. 212 00:08:45,137 --> 00:08:47,206 Other parts of me work just as well. 213 00:08:47,310 --> 00:08:48,896 [serious music] 214 00:08:49,000 --> 00:08:52,551 Um, you need a refill on that juice. 215 00:08:52,655 --> 00:08:55,034 I'll, I'll go ahead and get that for you. 216 00:08:55,137 --> 00:08:56,517 Don't be scared. 217 00:08:57,103 --> 00:08:58,551 Boy, please. 218 00:09:00,034 --> 00:09:01,275 Enjoy your breakfast. 219 00:09:01,379 --> 00:09:04,931 [serious music] 220 00:09:05,034 --> 00:09:17,137 [bass-heavy music] 221 00:09:19,241 --> 00:09:20,241 Hey, Blue. 222 00:09:21,172 --> 00:09:22,517 What's the word? 223 00:09:23,103 --> 00:09:24,551 I pulled the security footage. 224 00:09:24,655 --> 00:09:25,965 -Mm-hm. -And when I zoomed in, 225 00:09:26,068 --> 00:09:28,448 I saw heavy makeup, wigs pulled down, 226 00:09:28,586 --> 00:09:30,275 and eyelashes that cover half their face. 227 00:09:30,379 --> 00:09:32,965 Those bitches and these fuckin' eyelashes. 228 00:09:33,103 --> 00:09:35,103 They gettin' outta control these days. 229 00:09:35,206 --> 00:09:36,275 Yeah. 230 00:09:36,379 --> 00:09:37,758 But it worked for them last night. 231 00:09:37,862 --> 00:09:42,103 [serious music] 232 00:09:42,206 --> 00:09:44,931 All right. So what are we gonna do? 233 00:09:45,034 --> 00:09:46,482 What's the plan? 234 00:09:46,620 --> 00:09:49,000 I'mma take the security footage down to the police station 235 00:09:49,103 --> 00:09:50,206 and see what they can find. 236 00:09:50,310 --> 00:09:51,482 Why? 237 00:09:51,586 --> 00:09:53,517 The fuck can they find that we can't? 238 00:09:53,620 --> 00:09:55,137 [Blue] They requested it. 239 00:09:55,241 --> 00:09:56,482 Being that you're on trial, 240 00:09:56,586 --> 00:09:58,275 I want you to look like you're cooperating. 241 00:09:58,379 --> 00:10:00,931 [serious music] 242 00:10:01,068 --> 00:10:01,931 Whatever. 243 00:10:02,034 --> 00:10:04,586 [serious music] 244 00:10:04,689 --> 00:10:06,689 Look, I need to go get dressed for court. 245 00:10:06,758 --> 00:10:08,586 [serious music] 246 00:10:08,689 --> 00:10:09,931 Am I gonna see you there? 247 00:10:10,034 --> 00:10:11,931 Of course. Where else would I be? 248 00:10:12,448 --> 00:10:14,103 I don't know. You tell me. 249 00:10:14,793 --> 00:10:17,103 I looked back a few times, I didn't see you. 250 00:10:17,965 --> 00:10:20,827 I'm handlin' some business. I'm sorry. 251 00:10:21,724 --> 00:10:23,620 Hmm. That secret business? 252 00:10:23,724 --> 00:10:25,275 That shit you won't talk about? That one? 253 00:10:25,379 --> 00:10:27,896 [serious music] 254 00:10:28,000 --> 00:10:29,241 Yeah, okay. 255 00:10:29,551 --> 00:10:32,517 [serious music] 256 00:10:32,620 --> 00:10:33,931 [Madam] All right, Blue. 257 00:10:34,034 --> 00:10:40,931 [serious music] 258 00:10:41,068 --> 00:10:49,689 [bass-heavy music] 259 00:10:49,793 --> 00:10:51,413 You're supposed to stand, Gene. 260 00:10:51,551 --> 00:10:52,896 [bass-heavy music] 261 00:10:53,000 --> 00:10:54,413 Do you swear to tell the truth, 262 00:10:54,517 --> 00:10:56,758 the whole truth, and nothing but the truth? 263 00:10:56,896 --> 00:10:58,931 I do, and I can't wait to tell it. 264 00:11:08,000 --> 00:11:11,275 [DA Rodds] Mr. Marks, please tell the court who you are. 265 00:11:11,379 --> 00:11:14,862 I'm an entrepreneur, a veteran, and a child of God. 266 00:11:14,965 --> 00:11:15,965 Objection. 267 00:11:16,068 --> 00:11:17,862 Your Honor, we don't need his biography. 268 00:11:18,000 --> 00:11:19,344 [Gene] Your Honor, my apologies. 269 00:11:19,862 --> 00:11:23,172 And what is your relationship to the defendant? 270 00:11:23,275 --> 00:11:24,793 My former business partner, Alan Fisk, and I 271 00:11:24,896 --> 00:11:26,586 were negotiating a deal 272 00:11:26,689 --> 00:11:28,310 to buy Club Eden from Miss Deville. 273 00:11:28,793 --> 00:11:30,344 That was never gonna happen. 274 00:11:30,758 --> 00:11:32,172 Uh, "were". 275 00:11:32,448 --> 00:11:34,344 What stopped negotiations? 276 00:11:34,758 --> 00:11:35,655 She killed Alan. 277 00:11:35,793 --> 00:11:38,172 Objection. Your Honor, speculation. 278 00:11:38,275 --> 00:11:39,517 [Gene] I am not speculatin'. 279 00:11:39,620 --> 00:11:42,931 I know for a fact that Madam killed Alan. 280 00:11:43,379 --> 00:11:44,310 Your Honor. 281 00:11:44,413 --> 00:11:46,862 [serious music] 282 00:11:46,965 --> 00:11:55,758 [bass-heavy music] 283 00:11:55,862 --> 00:11:57,310 [Amp] All right, 'Face. 284 00:11:58,103 --> 00:12:00,379 Your old ass better hope we got some matching kneepads 285 00:12:00,482 --> 00:12:02,137 for our wardrobe tonight, nigga. 286 00:12:02,724 --> 00:12:04,034 Oh, that shit was funny, huh? 287 00:12:04,137 --> 00:12:06,379 These knees will still get up and whoop your ass. 288 00:12:06,482 --> 00:12:07,344 Right. 289 00:12:07,448 --> 00:12:09,896 [laidback music] 290 00:12:10,000 --> 00:12:11,241 [Doc] Yo, 'Night. 291 00:12:11,344 --> 00:12:13,068 Real quiet over there today, playboy. 292 00:12:13,172 --> 00:12:14,379 What's up, man? 293 00:12:14,482 --> 00:12:16,034 [laidback music] 294 00:12:16,137 --> 00:12:18,482 Y'all remember my tipper, Renee? The one with the rape fantasy? 295 00:12:18,586 --> 00:12:19,689 Yeah. 296 00:12:20,413 --> 00:12:21,724 Yeah. 297 00:12:22,655 --> 00:12:24,206 So, what's up? You did the shit? 298 00:12:24,862 --> 00:12:27,034 Man, she's tryin' to blackmail me. 299 00:12:27,482 --> 00:12:28,758 Get the fuck outta here. 300 00:12:29,448 --> 00:12:31,758 How she gonna do that if she asked you to rape her? 301 00:12:31,896 --> 00:12:33,931 Yeah, bro, but she recorded it. 302 00:12:34,034 --> 00:12:35,241 And if you look at the video, 303 00:12:35,344 --> 00:12:37,344 it look like I'm takin' the pussy. 304 00:12:37,448 --> 00:12:39,172 [tense music] 305 00:12:39,275 --> 00:12:41,068 That's fucked up, bro. So, okay. 306 00:12:41,275 --> 00:12:42,793 How much money she want? 307 00:12:43,448 --> 00:12:44,482 Man, get this. 308 00:12:44,586 --> 00:12:46,241 She don't even want no fuckin' money. 309 00:12:46,379 --> 00:12:48,172 She wanna be my girlfriend. 310 00:12:48,241 --> 00:12:50,034 [guys snickering] 311 00:12:50,137 --> 00:12:51,896 [Babyface] Wait, like, she, she wanna date you? 312 00:12:52,034 --> 00:12:54,034 Nigga, I'm talkin' holdin' hands in the moonlight 313 00:12:54,137 --> 00:12:55,068 and walkin' in the rain. 314 00:12:55,172 --> 00:12:57,517 For free? Pff, hell no. 315 00:12:57,620 --> 00:12:58,758 Man, listen. 316 00:12:58,862 --> 00:12:59,896 I ain't no feed-the-ducks-in-the-park 317 00:13:00,000 --> 00:13:01,206 type-ass nigga. 318 00:13:01,310 --> 00:13:03,068 I should never listened to your ass, 'Face. 319 00:13:03,172 --> 00:13:04,379 Listen to me? 320 00:13:04,482 --> 00:13:06,586 Hey, I just told you to get your money, aight? 321 00:13:06,655 --> 00:13:08,517 I didn't tell you to let that bitch record you. 322 00:13:08,655 --> 00:13:10,793 First off, I didn't let her record me. 323 00:13:10,931 --> 00:13:12,344 I didn't even know she was doin' it. 324 00:13:12,482 --> 00:13:14,172 You know what she doin' is a crime, right, bro? 325 00:13:14,310 --> 00:13:17,068 Bro, you gotta report that shit to the police. 326 00:13:17,172 --> 00:13:18,310 You feel me? 327 00:13:18,793 --> 00:13:23,310 A Black man goin' to the police on purpose? 328 00:13:23,793 --> 00:13:25,103 Yeah, you might as well put me in a line-up. 329 00:13:25,206 --> 00:13:27,655 Yeah, fuck yourself. You out your rabid-ass mind? 330 00:13:27,758 --> 00:13:29,862 All right, listen. On some serious shit... 331 00:13:30,827 --> 00:13:32,103 It's better to be out your mind 332 00:13:32,206 --> 00:13:33,655 than to be locked in a cell again. 333 00:13:33,758 --> 00:13:35,275 I know. Trust me. 334 00:13:35,379 --> 00:13:37,551 [tense music] 335 00:13:37,655 --> 00:13:39,275 All right? Listen. 336 00:13:39,379 --> 00:13:44,620 [laidback music] 337 00:13:44,758 --> 00:13:54,862 [bass-heavy music] 338 00:13:54,965 --> 00:13:56,000 Detective. 339 00:13:56,103 --> 00:13:59,517 [bass-heavy music] 340 00:13:59,620 --> 00:14:02,448 I never thought I'd ever see you in here without handcuffs. 341 00:14:02,551 --> 00:14:05,000 It's nice to know you think about me. 342 00:14:06,000 --> 00:14:07,689 Only when I'm taking a shit. 343 00:14:08,172 --> 00:14:09,793 What are you doin' in here? 344 00:14:09,896 --> 00:14:11,206 Thought you'd be in court with your boss. 345 00:14:11,344 --> 00:14:13,965 I thought you'd be at the stable with the horses. 346 00:14:14,758 --> 00:14:16,724 It's nice to see that you got some comedy in you. 347 00:14:16,827 --> 00:14:20,068 You're makin' jokes when your boss's life is on the line. 348 00:14:20,344 --> 00:14:23,000 And I think it takes courage 349 00:14:23,103 --> 00:14:26,655 for you to call that shit on top of your head hair, 350 00:14:26,758 --> 00:14:29,310 but I guess we two brave bitches, huh, Detective? 351 00:14:29,413 --> 00:14:31,103 [tense music] 352 00:14:31,206 --> 00:14:32,862 What the fuck you want, Belinda? 353 00:14:33,413 --> 00:14:36,827 I got the footage you asked for from the robbery last night. 354 00:14:38,379 --> 00:14:40,379 Put it on my desk with the other stuff. 355 00:14:40,517 --> 00:14:43,241 [tense music] 356 00:14:43,344 --> 00:14:46,241 How long does an investigation like this take? 357 00:14:46,896 --> 00:14:47,896 Could be days. 358 00:14:48,655 --> 00:14:50,793 Could be weeks. Could be months. 359 00:14:50,896 --> 00:14:54,965 [tense music] 360 00:14:55,068 --> 00:14:57,137 You asked for the footage. You got it. 361 00:14:57,241 --> 00:14:58,482 Do your job. 362 00:14:58,793 --> 00:15:00,137 Oh, I'm sorry. 363 00:15:00,862 --> 00:15:02,724 You think I'm supposed to be in a rush to help 364 00:15:02,827 --> 00:15:04,724 a robber who robbed a murderer? 365 00:15:04,827 --> 00:15:05,586 Nah. 366 00:15:05,724 --> 00:15:08,827 [ominous music] 367 00:15:08,931 --> 00:15:10,724 That's your job, Detective. 368 00:15:11,689 --> 00:15:12,793 You know what? 369 00:15:13,241 --> 00:15:14,896 Fuck it. I'll do the shit myself. 370 00:15:14,965 --> 00:15:16,413 I'll do it better, anyway. 371 00:15:16,517 --> 00:15:25,586 [serious music] 372 00:15:25,724 --> 00:15:33,448 [bass-heavy music] 373 00:15:33,586 --> 00:15:39,586 So, you say that you know Ms. Deville killed Alan Fisk. 374 00:15:41,310 --> 00:15:42,551 How do you know Fisk? 375 00:15:42,620 --> 00:15:44,275 That's what the streets been sayin'. 376 00:15:44,379 --> 00:15:48,827 Oh, the streets have now become a place of factual information. 377 00:15:48,931 --> 00:15:51,241 Your Honor, do you mind if we call the streets 378 00:15:51,344 --> 00:15:52,827 to the witness stand? 379 00:15:53,482 --> 00:15:54,620 [Gene] Look. 380 00:15:54,724 --> 00:15:57,137 -I heard from a very... -Oh, you heard. 381 00:15:57,241 --> 00:15:58,586 Well, that's called hearsay. 382 00:15:58,689 --> 00:16:00,793 In the court of law, that's inadmissible. 383 00:16:01,310 --> 00:16:02,655 Nothing further for this witness. 384 00:16:02,793 --> 00:16:09,482 [serious music] 385 00:16:10,172 --> 00:16:14,275 Mr. Marks, in your plans to take over Club Eden 386 00:16:14,344 --> 00:16:17,344 with Mr. Fisk, what did you find? 387 00:16:17,724 --> 00:16:19,689 That Madam was laundering money through the club. 388 00:16:19,793 --> 00:16:22,103 Objection, Your Honor. Speculation. 389 00:16:22,206 --> 00:16:23,344 Again, he has no proof. 390 00:16:23,448 --> 00:16:24,482 Sustained. 391 00:16:25,310 --> 00:16:26,655 To your knowledge, 392 00:16:26,758 --> 00:16:30,413 was there illegal activity going on at Club Eden? 393 00:16:30,482 --> 00:16:31,965 [serious music] 394 00:16:32,068 --> 00:16:33,000 [Gene] Yeah. 395 00:16:33,137 --> 00:16:35,896 [serious music] 396 00:16:36,034 --> 00:16:38,724 Alan and I wanted it to be a legitimate business, 397 00:16:38,827 --> 00:16:41,517 so the plan was... 398 00:16:42,103 --> 00:16:45,827 What was I talking about? 399 00:16:46,310 --> 00:16:48,103 Oh, yeah. Right. 400 00:16:48,206 --> 00:16:50,655 Uh, we, you know, we... 401 00:16:50,758 --> 00:16:52,827 We planned to eat, eat Madam out. 402 00:16:52,931 --> 00:16:55,620 [stammering] Buy. Buy Madam out. 403 00:16:55,689 --> 00:16:56,689 Uh... 404 00:16:56,793 --> 00:16:57,827 [DA Rodds] And then? 405 00:16:57,965 --> 00:16:59,931 And then snatch... 406 00:17:00,034 --> 00:17:01,931 Uh, she, she snatched... 407 00:17:02,034 --> 00:17:04,896 Um, I'm sorry, not snatched. 408 00:17:05,034 --> 00:17:06,724 -She... -Are you okay, Mr. Marks? 409 00:17:06,827 --> 00:17:08,310 [Gene stammering] 410 00:17:08,413 --> 00:17:09,896 I feel like I'm havin' a little panic attack. 411 00:17:10,034 --> 00:17:11,379 Can I get a glass of water? 412 00:17:11,517 --> 00:17:12,896 [ominous music] 413 00:17:13,034 --> 00:17:14,896 Bailiff, please get Mr. Marks some water. 414 00:17:15,034 --> 00:17:18,586 [ominous music] 415 00:17:18,689 --> 00:17:21,655 Mr. Marks, are you able to continue? 416 00:17:21,931 --> 00:17:23,034 I think, uh... 417 00:17:23,137 --> 00:17:25,068 [calm music] 418 00:17:25,206 --> 00:17:27,482 I think I'm done with this, I think. 419 00:17:27,586 --> 00:17:29,413 [DA Rodds] But Mr. Marks... 420 00:17:30,482 --> 00:17:31,689 You may step down, sir. 421 00:17:31,793 --> 00:17:36,379 [calm music] 422 00:17:36,482 --> 00:17:40,758 [bass-heavy music] 423 00:17:40,862 --> 00:17:42,034 [knocking on door] 424 00:17:42,137 --> 00:17:50,103 [laidback music] 425 00:17:50,241 --> 00:17:51,379 [Dime] Oh. 426 00:17:51,482 --> 00:17:52,517 Hi. 427 00:17:52,620 --> 00:17:54,310 [Dime] Hi, Toni. 428 00:17:54,586 --> 00:17:56,620 Um, what brings you by? 429 00:17:56,758 --> 00:17:58,620 [Toni] Uh, uh, I just, uh, came by to 430 00:17:58,724 --> 00:18:01,275 drop off a housewarming gift for you two. 431 00:18:02,241 --> 00:18:05,827 Me and Amp aren't in exactly the best place right now, 432 00:18:05,965 --> 00:18:09,379 so I was hoping this could be kind of a peace offering. 433 00:18:09,482 --> 00:18:11,000 [calm music] 434 00:18:11,137 --> 00:18:13,413 I think that'll go a really long way. 435 00:18:13,517 --> 00:18:14,931 [Toni chuckling] 436 00:18:15,034 --> 00:18:18,482 Um, Amp just went to the gym. You just missed him. 437 00:18:18,586 --> 00:18:19,620 Oh, that, that's okay. 438 00:18:20,413 --> 00:18:23,137 It gives us some more time to get to know each other better. 439 00:18:23,655 --> 00:18:26,827 Oh, I brought this for you guys. 440 00:18:26,931 --> 00:18:29,103 You know, maybe you can use it 441 00:18:29,206 --> 00:18:31,517 to put your feminine touch on the place 442 00:18:31,620 --> 00:18:34,620 so it's not just Amp's bachelor pad. 443 00:18:34,724 --> 00:18:35,931 [both laughing] 444 00:18:36,034 --> 00:18:37,137 There you go. 445 00:18:37,241 --> 00:18:39,000 You read my mind. 446 00:18:39,137 --> 00:18:40,793 Um, it'll be really good 447 00:18:40,896 --> 00:18:43,551 to have some nice bed sheets and towels. 448 00:18:43,862 --> 00:18:44,793 [Toni chuckling] Yes. 449 00:18:44,931 --> 00:18:46,413 Thank you so much. 450 00:18:46,517 --> 00:18:47,758 Oh, please. 451 00:18:48,172 --> 00:18:51,586 Come on, it's the least I could do to thank you for 452 00:18:52,172 --> 00:18:55,517 helping me forge a, a new relationship with Amp. 453 00:18:55,620 --> 00:18:57,793 Oh, well, he's stubborn, so... 454 00:18:57,896 --> 00:19:00,655 You know, I had to push him a little bit 455 00:19:00,758 --> 00:19:02,068 to make things happen. 456 00:19:02,413 --> 00:19:05,206 [Toni] Yeah, he was always a stubborn child, too. 457 00:19:05,827 --> 00:19:09,482 But so was his father, so he gets it honest, I guess. 458 00:19:09,586 --> 00:19:10,827 [Toni chuckling] 459 00:19:10,931 --> 00:19:12,344 [calm music] 460 00:19:12,482 --> 00:19:13,517 Uh... 461 00:19:13,620 --> 00:19:15,896 What was Amp like as a kid? 462 00:19:16,620 --> 00:19:17,862 Oh... 463 00:19:19,793 --> 00:19:23,517 Raisin' Amp were some of the best times of my life, 464 00:19:23,620 --> 00:19:24,827 you know? 465 00:19:24,896 --> 00:19:29,517 He was always so thoughtful and, and kind. 466 00:19:30,241 --> 00:19:31,620 -Really? -[Toni] Yeah. 467 00:19:31,724 --> 00:19:33,000 Yeah, you know... 468 00:19:33,896 --> 00:19:36,241 He would always bring sick animals home 469 00:19:36,344 --> 00:19:38,000 to nurse them back to health. 470 00:19:38,862 --> 00:19:40,000 -[Toni laughing] Yeah. -Amp? 471 00:19:40,103 --> 00:19:41,034 [Toni] Yes! 472 00:19:41,172 --> 00:19:43,034 Oh, he's so sweet. 473 00:19:43,137 --> 00:19:44,896 Oh, yeah. It sounds sweet. 474 00:19:45,000 --> 00:19:48,034 'Til you got a bleedin' squirrel runnin' all through your house. 475 00:19:48,172 --> 00:19:49,689 [Toni laughing] 476 00:19:49,827 --> 00:19:51,172 Girl... 477 00:19:51,275 --> 00:19:54,413 Amp was a great kid, but it took him two full days 478 00:19:54,551 --> 00:19:56,172 to get that little critter out. 479 00:19:56,620 --> 00:19:57,655 Wait. 480 00:19:58,000 --> 00:19:59,758 -Two, two whole days? -[Toni] Yes. 481 00:19:59,862 --> 00:20:01,310 -Crazy, are you serious? -[Toni] Yes. 482 00:20:01,413 --> 00:20:02,793 -I'm dead serious. -[Dime] You're lying. [laughing] 483 00:20:02,896 --> 00:20:04,689 No, I wish I was. I wish I was. 484 00:20:04,793 --> 00:20:08,275 But, you know, the whole time I was cussing his daddy out... 485 00:20:08,379 --> 00:20:09,862 [calm music] 486 00:20:09,965 --> 00:20:10,965 Oh, man, but... 487 00:20:11,068 --> 00:20:13,413 [calm music] 488 00:20:13,551 --> 00:20:15,482 He was worth all the suffering. 489 00:20:15,586 --> 00:20:17,137 [calm music] 490 00:20:17,241 --> 00:20:18,206 You'll see. 491 00:20:18,310 --> 00:20:19,965 One day when you become a mother, 492 00:20:20,344 --> 00:20:21,896 you'll know what I'm talkin' about. 493 00:20:22,034 --> 00:20:31,724 [calm music] 494 00:20:32,965 --> 00:20:42,413 [bass-heavy music] 495 00:20:42,551 --> 00:20:45,241 Miss Simmons, please tell the court who you are. 496 00:20:45,344 --> 00:20:48,034 My name is Nyema Simmons, and I am a crime lab technician 497 00:20:48,137 --> 00:20:49,517 with the Atlanta Police Department. 498 00:20:49,620 --> 00:20:51,655 [DA Rodds] And please tell the court what you do. 499 00:20:51,758 --> 00:20:53,379 I analyze crime scene evidence. 500 00:20:53,482 --> 00:20:55,137 Things like fingerprints, blood evidence, 501 00:20:55,241 --> 00:20:56,931 ballistics evidence. 502 00:20:57,068 --> 00:20:58,068 Thank you. 503 00:20:58,172 --> 00:20:59,551 Ladies and gentlemen of the jury, 504 00:20:59,655 --> 00:21:02,724 please turn your attention to exhibit number five. 505 00:21:02,827 --> 00:21:04,172 [calm music] 506 00:21:04,275 --> 00:21:07,482 Now, Miss Simmons, when you examined this purse 507 00:21:07,586 --> 00:21:11,137 that we took into evidence from Miss Deville's home, 508 00:21:11,275 --> 00:21:12,206 what did you find? 509 00:21:12,310 --> 00:21:13,586 In the lining of the purse, 510 00:21:13,689 --> 00:21:16,172 we found blood evidence and ballistics residue. 511 00:21:16,793 --> 00:21:19,241 And were you able to determine whose blood it was? 512 00:21:19,310 --> 00:21:20,965 Yes, ma'am. It was Alan Fisk's. 513 00:21:21,068 --> 00:21:26,137 [serious music] 514 00:21:26,275 --> 00:21:36,448 [bass-heavy music] 515 00:21:36,551 --> 00:21:38,206 [drone buzzing] 516 00:21:38,310 --> 00:21:42,724 [bass-heavy music] 517 00:21:42,827 --> 00:21:44,448 Yo, you see that drone? 518 00:21:44,586 --> 00:21:46,586 [bass-heavy music] 519 00:21:46,689 --> 00:21:47,620 What about it? 520 00:21:47,758 --> 00:21:49,206 [bass-heavy music] 521 00:21:49,310 --> 00:21:52,620 Those things aren't just toys. They're usually recording. 522 00:21:52,724 --> 00:21:54,344 [serious music] 523 00:21:54,482 --> 00:21:55,793 You think they saw us? 524 00:21:56,241 --> 00:21:58,068 I don't know. Hope not. 525 00:21:58,517 --> 00:22:01,379 Here, check that out and see what we got. 526 00:22:02,206 --> 00:22:04,137 If they saw us, they're gonna find out what we did, man. 527 00:22:04,241 --> 00:22:05,413 [laidback music] 528 00:22:05,551 --> 00:22:06,724 Want me to shoot that bitch out? 529 00:22:06,862 --> 00:22:08,310 No, man, no, no, no, no! 530 00:22:08,413 --> 00:22:10,103 If they didn't see us before, they're definitely gonna see you 531 00:22:10,206 --> 00:22:11,482 you when you step out the truck. 532 00:22:11,586 --> 00:22:12,896 Well, I guess we don't worry about it then. 533 00:22:13,000 --> 00:22:14,103 You want that watch? 534 00:22:14,206 --> 00:22:16,310 [bass-heavy music] 535 00:22:16,379 --> 00:22:17,689 Why'd you need to rob them? 536 00:22:17,793 --> 00:22:19,793 Couldn't leave any identification on 'em. 537 00:22:19,896 --> 00:22:22,206 Plus, I was gonna get me one of them smartwatches anyway, 538 00:22:22,310 --> 00:22:24,137 so you know I wasn't gonna leave that bitch behind, 539 00:22:24,241 --> 00:22:25,379 you hear me? 540 00:22:25,482 --> 00:22:26,620 You can't take that. 541 00:22:26,724 --> 00:22:27,620 [Big D] Why not? 542 00:22:27,724 --> 00:22:28,689 They can track that shit! 543 00:22:28,793 --> 00:22:30,689 [ominous music] 544 00:22:30,827 --> 00:22:32,034 Damn. 545 00:22:32,137 --> 00:22:33,206 [ominous music] 546 00:22:33,310 --> 00:22:35,862 Give it to me. Give me the watch. 547 00:22:36,000 --> 00:22:37,827 [ominous music] 548 00:22:37,931 --> 00:22:39,000 Give it to me. 549 00:22:39,068 --> 00:22:44,000 [ominous music] 550 00:22:44,068 --> 00:22:45,551 Go check that wallet then. 551 00:22:45,689 --> 00:22:48,068 See if they got any gas money in there for us. 552 00:22:48,206 --> 00:22:49,379 I'm not goin' through their wallets! 553 00:22:49,482 --> 00:22:50,862 It's not like they gon' need 'em. 554 00:22:50,965 --> 00:22:52,448 [ominous music] 555 00:22:52,551 --> 00:22:53,689 All right, then give it here. 556 00:22:53,793 --> 00:22:58,482 [ominous music] 557 00:22:58,551 --> 00:22:59,689 Oh, man! 558 00:23:00,103 --> 00:23:01,827 A Beaucoup's punch card. 559 00:23:01,931 --> 00:23:05,034 And it's on a ninth punch, so the next sandwich is free! 560 00:23:05,137 --> 00:23:07,379 How the hell could you think about food right now? 561 00:23:07,965 --> 00:23:09,896 Man, I'm not sayin' we gotta go to Beaucoup's right now, 562 00:23:09,965 --> 00:23:12,103 but that nigga got to eat sometime. 563 00:23:12,206 --> 00:23:13,586 Shit. 564 00:23:13,689 --> 00:23:23,724 [laidback music] 565 00:23:23,827 --> 00:23:27,310 Miss Simmons, you've worked as a forensic technician 566 00:23:27,413 --> 00:23:30,103 for the Atlanta PD for how long? 567 00:23:30,206 --> 00:23:31,310 Four years. 568 00:23:31,965 --> 00:23:33,655 [Attorney Lovett] And are you required to drug test 569 00:23:33,793 --> 00:23:34,827 in your line of work? 570 00:23:34,931 --> 00:23:36,241 [DA Rodds] Yes, sir. Once a month. 571 00:23:36,344 --> 00:23:38,655 So, would it be safe to say that illicit drug use 572 00:23:38,965 --> 00:23:41,068 at your job is not tolerated? 573 00:23:41,137 --> 00:23:43,206 Objection, Your Honor. Relevance. 574 00:23:44,275 --> 00:23:45,517 Your Honor, I'm simply trying 575 00:23:45,620 --> 00:23:47,517 to establish Miss Simmons' work requirements. 576 00:23:48,103 --> 00:23:49,310 Overruled. 577 00:23:49,448 --> 00:23:51,172 [Attorney Lovett] So, would it be safe to say 578 00:23:51,310 --> 00:23:52,344 that illicit drug use 579 00:23:52,448 --> 00:23:54,931 in your line of work is not tolerated? 580 00:23:55,034 --> 00:23:56,172 No, it is not. 581 00:23:56,655 --> 00:23:58,724 [Attorney Lovett] Tell me this, Miss Simmons. 582 00:23:59,482 --> 00:24:01,965 Is it true that less than a week ago, 583 00:24:02,034 --> 00:24:04,379 you tested positive for PCP? 584 00:24:05,103 --> 00:24:07,379 No. Um... 585 00:24:07,517 --> 00:24:08,517 That was a mistake. 586 00:24:08,620 --> 00:24:11,068 [serious music] 587 00:24:11,172 --> 00:24:12,655 [Attorney Lovett] Well, these hospital records 588 00:24:12,758 --> 00:24:15,034 don't seem to suggest it was a mistake at all, but a fact. 589 00:24:15,137 --> 00:24:16,724 [serious music] 590 00:24:16,862 --> 00:24:19,620 No, but, but Detective Davis said... 591 00:24:19,724 --> 00:24:21,241 None of this is relevant, Your Honor. 592 00:24:21,379 --> 00:24:22,862 Miss Simmons is not on trial. 593 00:24:23,448 --> 00:24:24,758 Somehow, these results were left 594 00:24:24,862 --> 00:24:26,689 out of discovery by the prosecution. 595 00:24:27,517 --> 00:24:28,827 [DA Rodds] We were not made aware of 596 00:24:28,896 --> 00:24:30,034 these records, Your Honor. 597 00:24:30,137 --> 00:24:31,586 And as such, I move that we strike 598 00:24:31,689 --> 00:24:33,586 all of Miss Simmons' testimony from the record. 599 00:24:33,689 --> 00:24:35,000 -Any lab evidence... -Your Honor... 600 00:24:35,068 --> 00:24:36,413 [Attorney Lovett] That has been touched by her hand 601 00:24:36,551 --> 00:24:37,896 in this case, as well as any other, 602 00:24:38,034 --> 00:24:39,034 should be thrown out. 603 00:24:39,137 --> 00:24:40,172 Order! 604 00:24:41,034 --> 00:24:43,379 I will not have these outbursts in my courtroom. 605 00:24:44,068 --> 00:24:45,655 Your Honor, I also want on a record 606 00:24:45,758 --> 00:24:47,379 that I'll be filing a motion with the Bar 607 00:24:47,482 --> 00:24:50,448 against District Attorney Rodds for prosecutorial misconduct. 608 00:24:50,517 --> 00:24:59,551 [serious music] 609 00:24:59,655 --> 00:25:02,758 ♪ I know you had a long week ♪ 610 00:25:02,862 --> 00:25:05,241 ♪ Let me [indistinct] ♪ 611 00:25:05,379 --> 00:25:06,793 [moaning] 612 00:25:06,896 --> 00:25:09,034 ♪ I'll love you better [indistinct] ♪ 613 00:25:09,137 --> 00:25:13,793 ♪ Please, please, please, I'll really beg for it ♪ 614 00:25:13,896 --> 00:25:14,965 ♪ Beg for it ♪ 615 00:25:15,068 --> 00:25:16,758 [Ms. Tandy] Oh, I'm gonna cum. 616 00:25:16,862 --> 00:25:18,206 [Babyface] Want me to cum in your face? 617 00:25:18,310 --> 00:25:19,758 [Ms. Tandy] Mm-hm, yeah. 618 00:25:19,862 --> 00:25:21,103 [moaning] 619 00:25:21,241 --> 00:25:22,862 [Babyface] Oh shit, oh shit. 620 00:25:22,965 --> 00:25:24,689 What the fuck? 621 00:25:24,793 --> 00:25:26,724 Shit! Ah, my knee. 622 00:25:26,827 --> 00:25:28,448 [Ms. Tandy] Oh my God! [angrily] 623 00:25:28,551 --> 00:25:29,827 [Babyface] Fuck. 624 00:25:29,965 --> 00:25:31,724 I'm so tired of you and this fuckin' knee, man! 625 00:25:31,827 --> 00:25:33,137 [Babyface] Fuck. 626 00:25:33,241 --> 00:25:34,965 [Ms. Tandy] If I wanted a man with arthritis, 627 00:25:35,103 --> 00:25:36,310 I would have dated a older man, shit. 628 00:25:36,413 --> 00:25:37,482 [Babyface] It's just tender. 629 00:25:37,586 --> 00:25:39,379 -Go get me some ice. -God! 630 00:25:39,482 --> 00:25:41,137 Ugh! 631 00:25:42,068 --> 00:25:43,551 [Babyface] Fuck. 632 00:25:44,517 --> 00:25:45,586 Shit. 633 00:25:45,689 --> 00:25:49,034 [serious music] 634 00:25:49,758 --> 00:25:51,862 [bass-heavy music] 635 00:25:51,965 --> 00:25:53,206 Ni hao ma. 636 00:25:53,310 --> 00:25:54,620 [laidback music] 637 00:25:54,758 --> 00:25:56,206 [Tommy] Ni hao ma. 638 00:25:57,448 --> 00:25:59,172 Ni hao ma. 639 00:25:59,724 --> 00:26:01,000 Tommy, what are you saying? 640 00:26:01,448 --> 00:26:05,000 I'm saying, "How are you?" I'm studying my Mandarin. 641 00:26:05,586 --> 00:26:08,172 And why are you learning how to speak Mandarin? 642 00:26:08,517 --> 00:26:11,517 Well, based on the global economy 643 00:26:11,655 --> 00:26:13,068 and the strength of the Chinese yuan 644 00:26:13,172 --> 00:26:15,413 compared to the weakened American dollar, 645 00:26:15,793 --> 00:26:17,620 it only makes sense, Madam. 646 00:26:18,034 --> 00:26:19,517 You know what? Whatever, Tommy. 647 00:26:19,655 --> 00:26:20,965 Learn your Mandarin. 648 00:26:21,068 --> 00:26:23,310 You might fuck around and be the Black Warren Buffet. 649 00:26:23,896 --> 00:26:24,827 Thanks, Madam. 650 00:26:24,931 --> 00:26:26,172 [phone buzzing] 651 00:26:27,172 --> 00:26:28,517 Ni hao ma. 652 00:26:29,000 --> 00:26:29,862 Yeah. 653 00:26:30,000 --> 00:26:31,034 [Smoke] Hey, Madam. 654 00:26:31,896 --> 00:26:33,448 I think I got a way to get to Trouble. 655 00:26:33,551 --> 00:26:35,758 It's gon' be messy, but I can get it done. 656 00:26:36,172 --> 00:26:37,344 [Madam] All right. 657 00:26:37,448 --> 00:26:39,896 Well, I ain't got time for clean, so do you. 658 00:26:40,655 --> 00:26:42,137 Copy that. 659 00:26:43,000 --> 00:26:46,724 [bass-heavy music] 660 00:26:46,862 --> 00:26:49,344 I can't believe Nyema said my name on the stand! 661 00:26:49,448 --> 00:26:51,206 I helped that little junkie bitch, 662 00:26:51,310 --> 00:26:52,482 and this is how she thanks me? 663 00:26:52,586 --> 00:26:54,137 [ominous music] 664 00:26:54,241 --> 00:26:56,379 Well, Lovett is about to bring me up on charges with the Bar. 665 00:26:56,517 --> 00:26:57,724 At least your situation involves 666 00:26:57,827 --> 00:26:59,827 a druggie that you can beat in court. 667 00:26:59,931 --> 00:27:01,034 [ominous music] 668 00:27:01,137 --> 00:27:02,413 What are we gonna do? 669 00:27:02,862 --> 00:27:05,068 They can't prove that we got rid of evidence. 670 00:27:05,172 --> 00:27:06,586 [ominous music] 671 00:27:06,689 --> 00:27:09,068 Somehow, the records got misplaced. 672 00:27:09,172 --> 00:27:11,241 Doesn't mean we had anything to do with it. 673 00:27:11,344 --> 00:27:12,586 [ominous music] 674 00:27:12,724 --> 00:27:14,241 It's their word against ours. 675 00:27:14,344 --> 00:27:16,172 [ominous music] 676 00:27:16,275 --> 00:27:17,551 All right, if you say so. 677 00:27:17,655 --> 00:27:19,275 [ominous music] 678 00:27:19,379 --> 00:27:21,689 Madam and her lawyer think that they're smart, 679 00:27:21,793 --> 00:27:22,896 but I'm smarter. 680 00:27:23,000 --> 00:27:24,275 [ominous music] 681 00:27:24,379 --> 00:27:28,103 And if they do come for us, they won't get us. 682 00:27:28,206 --> 00:27:30,586 Not without me takin' that bitch down first. 683 00:27:30,724 --> 00:27:32,310 [suspenseful music] 684 00:27:32,413 --> 00:27:34,172 If you say so. 685 00:27:34,241 --> 00:27:35,655 [bass-heavy music] 686 00:27:35,758 --> 00:27:37,448 ♪ Death's knockin' at your front door ♪ 687 00:27:37,551 --> 00:27:40,413 ♪ Fumblin' the bag, now you lookin' like a dumbo ♪ 688 00:27:40,517 --> 00:27:41,862 ♪ I want it so bad ♪ 689 00:27:41,965 --> 00:27:43,482 ♪ I keep tryin', give me one more ♪ 690 00:27:43,586 --> 00:27:47,068 ♪ I'm asking for the combo, yeah, I want it pronto ♪ 691 00:27:48,068 --> 00:27:49,551 ♪ Take off like a missile [Take off] ♪ 692 00:27:49,655 --> 00:27:51,172 ♪ Tell me, what's the issue? ♪ 693 00:27:51,275 --> 00:27:53,793 ♪ It could be so simple, pay attention to the symbols ♪ 694 00:27:53,931 --> 00:27:56,862 ♪ Tick, tick, a certain shit got me pissed ♪ 695 00:27:56,965 --> 00:27:57,896 ♪ I know you... ♪ 696 00:27:58,000 --> 00:28:00,793 [laidback music] 697 00:28:00,931 --> 00:28:02,931 [Madam] So, has Trouble been eliminated yet? 698 00:28:03,034 --> 00:28:04,310 [laidback music] 699 00:28:04,413 --> 00:28:05,965 Things didn't go according to plan. 700 00:28:06,724 --> 00:28:07,793 [Madam] Okay, so what's the plan? 701 00:28:07,931 --> 00:28:09,172 -I'm uh... -[Madam] I need the shit done. 702 00:28:09,275 --> 00:28:10,655 I'm trackin' her down right now to find out 703 00:28:10,758 --> 00:28:11,965 where they moved her, I'm sorry. 704 00:28:12,517 --> 00:28:14,068 [Madam] Smoke, I don't need sorry. 705 00:28:14,137 --> 00:28:15,310 Okay? I need results. 706 00:28:15,413 --> 00:28:17,448 [serious music] 707 00:28:17,586 --> 00:28:23,965 [bass-heavy music] 708 00:28:24,068 --> 00:28:26,137 Okay, no. Those go down... 709 00:28:26,241 --> 00:28:29,034 Hey, they go down over here. They don't go over there. 710 00:28:29,137 --> 00:28:30,793 We never put the excess back there. 711 00:28:32,068 --> 00:28:33,620 Shit. Shit. 712 00:28:33,758 --> 00:28:36,482 I did not mean to scare you. Hey. 713 00:28:36,620 --> 00:28:37,793 [calm music] 714 00:28:37,896 --> 00:28:38,965 Hi. 715 00:28:39,758 --> 00:28:40,793 [Blue] You alright? 716 00:28:40,896 --> 00:28:42,379 Yeah, I'm good. 717 00:28:42,482 --> 00:28:46,068 [calm music] 718 00:28:46,172 --> 00:28:48,896 I'm fine, I just got a lot going on, that's all. 719 00:28:49,482 --> 00:28:51,551 I know last night was a lot, 720 00:28:52,068 --> 00:28:53,758 with your necklace getting stolen. 721 00:28:53,862 --> 00:28:55,103 [calm music] 722 00:28:55,206 --> 00:28:56,482 I'm fine. It just... 723 00:28:56,586 --> 00:28:58,413 I have a lot on my mind right now, that's all. 724 00:28:58,517 --> 00:28:59,620 [calm music] 725 00:28:59,724 --> 00:29:01,827 What's up? Wanna talk about it? 726 00:29:01,931 --> 00:29:05,068 [calm music] 727 00:29:05,172 --> 00:29:07,724 Um, let me ask you something. 728 00:29:08,310 --> 00:29:12,965 Has your period ever been over a week late for no reason? 729 00:29:13,724 --> 00:29:16,551 Like, or maybe it's just stress or something? 730 00:29:16,655 --> 00:29:19,344 Nah. My shit be like clockwork. 731 00:29:19,448 --> 00:29:21,931 [serious music] 732 00:29:22,034 --> 00:29:23,724 [Blue] Don't tell me you're late. 733 00:29:24,655 --> 00:29:25,689 Yeah. 734 00:29:25,793 --> 00:29:27,103 [serious music] 735 00:29:27,206 --> 00:29:28,448 Shit, man. 736 00:29:28,551 --> 00:29:31,206 [serious music] 737 00:29:31,310 --> 00:29:33,896 Shit is right and I'm, I'm scared. 738 00:29:34,689 --> 00:29:36,137 [Blue] That it may be Big D's? 739 00:29:36,206 --> 00:29:37,206 Yeah. 740 00:29:38,034 --> 00:29:40,689 And now I'm living with Amp, so... 741 00:29:40,793 --> 00:29:42,965 [serious music] 742 00:29:43,068 --> 00:29:45,103 Yeah. It's tough. 743 00:29:45,724 --> 00:29:47,862 But you have to find out for sure. 744 00:29:47,965 --> 00:29:50,586 [serious music] 745 00:29:50,689 --> 00:29:53,344 The last thing I need right now is this kinda problem. 746 00:29:53,448 --> 00:30:05,689 [serious music] 747 00:30:05,793 --> 00:30:10,241 [bass-heavy music] 748 00:30:10,379 --> 00:30:11,931 Madam, Carla's here to see you. 749 00:30:12,034 --> 00:30:14,724 [bass-heavy music] 750 00:30:14,827 --> 00:30:15,862 Let her in. 751 00:30:15,965 --> 00:30:19,517 [bass-heavy music] 752 00:30:19,620 --> 00:30:21,206 Hello? 753 00:30:21,310 --> 00:30:23,379 You must be too caught up with the trial to call a bitch back. 754 00:30:23,482 --> 00:30:25,241 [door closing] Yes, I am. 755 00:30:26,034 --> 00:30:29,862 But obviously you came down here anyway, so what do you want? 756 00:30:30,551 --> 00:30:33,689 What we gonna do about Toni? What's the plan? 757 00:30:34,275 --> 00:30:35,965 The fuck you mean, "What is the plan?" 758 00:30:36,068 --> 00:30:37,172 Bitch, do you not realize 759 00:30:37,275 --> 00:30:40,034 that I am on trial right now for my life? 760 00:30:40,551 --> 00:30:42,482 Not to mention my club just got robbed. 761 00:30:42,862 --> 00:30:44,689 I don't give a fuck about Toni right now, okay? 762 00:30:44,793 --> 00:30:47,655 And I'm not in the mood for your bullshit, Carla. 763 00:30:47,758 --> 00:30:48,896 Not today. 764 00:30:49,034 --> 00:30:50,310 Well, I have a plan. 765 00:30:50,793 --> 00:30:52,724 I'm gon' contest Daddy's will. 766 00:30:52,827 --> 00:30:54,551 [bass-heavy music] 767 00:30:54,655 --> 00:30:57,310 Okay. Why the fuck you tellin' me? 768 00:30:57,862 --> 00:30:59,724 Because I thought you would wanna know. 769 00:30:59,862 --> 00:31:01,862 Because it concern's Ma'dear. 770 00:31:02,482 --> 00:31:03,965 I know you don't give a fuck about Toni, 771 00:31:04,068 --> 00:31:06,103 but you care about Mattie B's. 772 00:31:06,551 --> 00:31:08,241 Yes, I do care about Mattie B's, 773 00:31:08,344 --> 00:31:10,448 but I don't give a fuck who runs it or owns it. 774 00:31:10,586 --> 00:31:14,275 I mean, you can fight that bitch to the death for that. 775 00:31:14,379 --> 00:31:16,482 [bass-heavy music] 776 00:31:16,586 --> 00:31:18,172 You know, I'm pissed off because 777 00:31:18,275 --> 00:31:20,137 Daddy gave her that damn restaurant, 778 00:31:20,241 --> 00:31:21,517 and I don't know what he was thinkin'. 779 00:31:21,620 --> 00:31:22,896 She can't even fuckin' cook. 780 00:31:22,965 --> 00:31:24,655 Why does she go in there and start changin' up 781 00:31:24,758 --> 00:31:26,413 all the recipes of a healthy option, 782 00:31:26,517 --> 00:31:28,000 a fuckin' vegan option? 783 00:31:28,103 --> 00:31:30,034 Like, she gonna just run it into the ground, and then what? 784 00:31:30,137 --> 00:31:32,137 Carla, fine. 785 00:31:32,275 --> 00:31:33,793 Look, if you think that you are 786 00:31:33,896 --> 00:31:37,655 more capable of upholding Ma'dear's legacy, 787 00:31:37,758 --> 00:31:39,724 then do it, have at it, bitch. 788 00:31:39,827 --> 00:31:40,793 I don't care. 789 00:31:40,931 --> 00:31:42,241 [Carla] Well, I'm gon' win, too. 790 00:31:42,758 --> 00:31:45,206 I'm about to tell the court 791 00:31:45,310 --> 00:31:49,310 that she got Daddy to sign that will while he had dementia. 792 00:31:49,448 --> 00:31:50,620 Because we the only ones 793 00:31:50,758 --> 00:31:52,448 who knew he was in his right mind. 794 00:31:53,241 --> 00:31:54,344 That's what I'm doin'. 795 00:31:55,172 --> 00:31:57,931 Girl, why the fuck do you care so much anyway? 796 00:31:58,034 --> 00:31:59,275 Huh? 797 00:31:59,379 --> 00:32:01,344 [serious music] 798 00:32:01,448 --> 00:32:03,517 I know why. Exactly why. 799 00:32:03,620 --> 00:32:06,206 Your ass done spent all that money Daddy gave you. 800 00:32:06,344 --> 00:32:08,793 Why do we keep havin' conversations about money? 801 00:32:08,896 --> 00:32:10,586 Because your ass is always in my pockets! 802 00:32:10,689 --> 00:32:12,103 What's in your purse? 803 00:32:12,206 --> 00:32:15,344 Bitch, that's what money is for. Money is to be spent. 804 00:32:15,655 --> 00:32:16,965 Bills keep on billin'. 805 00:32:17,068 --> 00:32:19,827 You don't want me to have shit. That's ridiculous. 806 00:32:19,931 --> 00:32:21,413 [serious music] 807 00:32:21,517 --> 00:32:23,482 I want you to get your own shit. 808 00:32:24,310 --> 00:32:26,482 I'm gon' get Mattie B's. That's what I'mma get. 809 00:32:26,620 --> 00:32:28,310 [serious music] 810 00:32:28,413 --> 00:32:29,689 [door slamming] 811 00:32:30,827 --> 00:32:32,206 Fuck. 812 00:32:32,344 --> 00:32:36,655 [bass-heavy music] 813 00:32:38,448 --> 00:32:39,862 ♪ Girls inna my crib ♪ 814 00:32:39,965 --> 00:32:42,965 ♪ Zero Snapchat, zero Instagram posting ♪ 815 00:32:43,068 --> 00:32:44,448 ♪ Fuck up the vibe ♪ 816 00:32:44,551 --> 00:32:47,103 ♪ My dick start fallin' like London Bridge ♪ 817 00:32:47,206 --> 00:32:50,655 ♪ I don't care if I saw you in a magazine or if you're on TV ♪ 818 00:32:50,758 --> 00:32:52,172 ♪ That one don't mean nothin' to me ♪ 819 00:32:52,275 --> 00:32:54,172 ♪ Don't need a shy hoe, baby, I need a freak ♪ 820 00:32:54,241 --> 00:32:57,344 ♪ Lick it like ice cream, as if you mean to be disgusting ♪ 821 00:32:57,448 --> 00:32:59,068 ♪ It's nothing, oh ♪ 822 00:32:59,206 --> 00:33:02,172 ♪ Chop my gbana, once I halla then no stoppin', oh ♪ 823 00:33:02,275 --> 00:33:03,931 ♪ Go shoppin', oh ♪ 824 00:33:04,034 --> 00:33:05,413 ♪ Fuck that ♪ 825 00:33:06,103 --> 00:33:08,931 ♪ Mi o fa'gbo lo rado ♪ 826 00:33:09,517 --> 00:33:11,137 ♪ BRKFST mo n fa o ♪ 827 00:33:11,241 --> 00:33:13,517 ♪ Mi o de ni mu Jekonmo ♪ 828 00:33:13,620 --> 00:33:15,965 ♪ Azul and Champagne ni ma mu ♪ 829 00:33:16,068 --> 00:33:18,586 ♪ I getti girls from the ghetto ♪ 830 00:33:19,068 --> 00:33:20,724 ♪ Get girls from uptown ♪ 831 00:33:20,827 --> 00:33:22,931 ♪ That's the life of a city boy ♪ 832 00:33:23,034 --> 00:33:24,827 ♪ Ah ♪ 833 00:33:24,931 --> 00:33:26,413 ♪ O ye ke, da mo ♪ 834 00:33:26,517 --> 00:33:28,896 ♪ O ye ke, je lo ♪ 835 00:33:29,000 --> 00:33:31,413 ♪ O ye ke, jowo o ♪ 836 00:33:31,517 --> 00:33:34,482 ♪ O ye ke, ah, o ye ke, eh, o ye ke ♪ 837 00:33:34,586 --> 00:33:36,758 ♪ Mama shey bakan bakan ♪ 838 00:33:36,896 --> 00:33:39,241 ♪ Make me dey start to dey para gan ♪ 839 00:33:40,000 --> 00:33:41,517 ♪ Start to dey halla gan ♪ 840 00:33:41,586 --> 00:33:44,206 ♪ 'Cause you know sey my people, dey kala gan ♪ 841 00:33:44,758 --> 00:33:46,275 ♪ Ogun lo ma pa won 842 00:33:46,379 --> 00:33:48,931 ♪ As they're hatin' on us, make we manya more ♪ 843 00:33:49,620 --> 00:33:51,103 ♪ Know I be my father son 844 00:33:51,206 --> 00:33:53,724 ♪ 'Cause you know sey I come from Port Harcourt ♪ 845 00:33:54,551 --> 00:33:55,896 ♪ Dance Rahman Jago ♪ 846 00:33:56,000 --> 00:33:58,448 ♪ Start to dey dance am like I do ♪ 847 00:33:59,241 --> 00:34:00,620 ♪ Ko ni tan lapo ♪ 848 00:34:00,758 --> 00:34:03,137 ♪ I go show you sey pounds and dollar po ♪ 849 00:34:03,241 --> 00:34:06,724 ♪ 'Cause I be city boy ♪ And as I dey for the streets ♪ 850 00:34:06,827 --> 00:34:07,965 [knee cracks] 851 00:34:08,965 --> 00:34:12,862 [music stops] [crowd cheering fades gradually] 852 00:34:23,103 --> 00:34:24,000 ♪ Yeah ♪ 853 00:34:27,206 --> 00:34:29,586 ♪ She's poppin', lifestyle lavish ♪ 854 00:34:29,689 --> 00:34:32,137 ♪ She's poppin', she's not average ♪ 855 00:34:32,241 --> 00:34:34,689 ♪ She's poppin', she the whole package ♪ 856 00:34:34,793 --> 00:34:36,862 ♪ Who is that girl? Who is that chick? ♪ 857 00:34:36,965 --> 00:34:39,344 ♪ Who is that broad? Yeah, she got her own shit ♪ 858 00:34:39,448 --> 00:34:41,793 ♪ I'm that girl, I'm that chick ♪ 859 00:34:41,896 --> 00:34:44,379 ♪ I'm that broad, she can tell I want this ♪ 860 00:34:44,482 --> 00:34:46,724 That necklace, my mama gave that to me. 861 00:34:46,827 --> 00:34:49,482 Uh, excuse me, my boyfriend bought this necklace for me. 862 00:34:49,620 --> 00:34:51,827 What? Did he? 863 00:34:51,931 --> 00:34:53,896 -[Woman] Yes. -Well... 864 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Why is my name engraved on the back? 865 00:34:56,103 --> 00:34:57,344 Give me my fuckin' necklace. 866 00:34:57,482 --> 00:34:59,275 Tell me where you got it from before I fuck you up! 867 00:34:59,344 --> 00:35:01,344 Cutz. The barbershop. 868 00:35:01,448 --> 00:35:03,586 The one that's open 24 hours in Midtown? 869 00:35:03,689 --> 00:35:04,758 Yeah, that's the one. 870 00:35:04,896 --> 00:35:06,655 At least give me my money back! 871 00:35:06,758 --> 00:35:08,172 Bitch, I ain't givin' you shit. 872 00:35:08,275 --> 00:35:09,931 The barbershop ain't no jewelry store. 873 00:35:10,068 --> 00:35:11,896 You know that shit was stolen when you bought it. 874 00:35:12,000 --> 00:35:16,310 [bass-heavy music] 875 00:35:16,413 --> 00:35:21,655 [laidback music] 876 00:35:21,724 --> 00:35:22,896 [knocking on door] 877 00:35:23,000 --> 00:35:24,103 Yeah. 878 00:35:24,241 --> 00:35:25,793 [door opening] [footsteps approaching] 879 00:35:25,896 --> 00:35:27,068 [Dime] Hey, Madam. 880 00:35:27,172 --> 00:35:28,275 What? 881 00:35:28,379 --> 00:35:29,379 Sorry to bother you. 882 00:35:29,482 --> 00:35:31,379 [Madam] It's fine, Dime. Wait, wait, wait. 883 00:35:31,482 --> 00:35:33,931 Tell me you're not comin' in here with some more bad news. 884 00:35:34,034 --> 00:35:35,517 I am not in the fuckin' mood. 885 00:35:35,620 --> 00:35:36,862 [laidback music] 886 00:35:36,965 --> 00:35:39,034 A patron walked in wearing my necklace, 887 00:35:39,137 --> 00:35:40,586 and I took it from her. 888 00:35:40,931 --> 00:35:43,310 Now, that's good news. Come in. 889 00:35:43,413 --> 00:35:47,517 [serious music] 890 00:35:47,586 --> 00:35:49,241 Did she say where she got it from? 891 00:35:49,344 --> 00:35:52,241 She bought it from a guy at Cutz Barbershop. 892 00:35:52,344 --> 00:35:53,689 [serious music] 893 00:35:53,793 --> 00:35:55,241 -Cutz? -[Dime] Mm-hm. 894 00:35:55,862 --> 00:35:57,241 I know that place. 895 00:35:57,379 --> 00:35:59,000 [serious music] 896 00:35:59,103 --> 00:36:00,689 And I'm not surprised. 897 00:36:01,448 --> 00:36:02,413 They're most likely selling 898 00:36:02,482 --> 00:36:04,310 the rest of the goods from there. 899 00:36:05,000 --> 00:36:06,448 [Dime] I was thinkin' the same thing. 900 00:36:06,551 --> 00:36:08,551 [serious music] 901 00:36:08,655 --> 00:36:11,000 I like the way you've been steppin' up, Dime. 902 00:36:11,896 --> 00:36:13,103 A lot. 903 00:36:13,448 --> 00:36:14,413 Thank you, Madam. 904 00:36:14,517 --> 00:36:15,689 [Madam] Mm-hm. 905 00:36:15,793 --> 00:36:16,965 Go get Blue for me. 906 00:36:17,103 --> 00:36:18,172 [Dime] Yes, Madam. 907 00:36:18,310 --> 00:36:19,137 Thank you. 908 00:36:19,241 --> 00:36:27,931 [serious music] 909 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 Cutz. 910 00:36:30,655 --> 00:36:31,896 Okay. 911 00:36:33,413 --> 00:36:41,068 [bass-heavy music] 912 00:36:41,137 --> 00:36:44,068 Yo, what the hell kinda witness protection is this? 913 00:36:44,172 --> 00:36:46,482 They can just walk up into my room and blow it up? 914 00:36:46,586 --> 00:36:47,862 I know, look, I'm sorry. 915 00:36:47,965 --> 00:36:50,241 I, honestly, I don't know how this happened, 916 00:36:50,310 --> 00:36:51,620 but the point is you're okay now. 917 00:36:52,172 --> 00:36:55,689 Bitch, do I look okay? I'm lucky I was in the bathroom. 918 00:36:55,793 --> 00:36:58,517 Okay, Trouble, I understand that you're upset. 919 00:36:58,620 --> 00:37:02,344 I do, but we're moving you to a secure location tonight. 920 00:37:03,206 --> 00:37:04,724 You got me all out here in the open. 921 00:37:05,137 --> 00:37:06,896 How do I know they're not watchin' me right now? 922 00:37:07,000 --> 00:37:09,034 Look, stop worrying. You're protected. 923 00:37:09,137 --> 00:37:12,724 [ominous music] 924 00:37:12,862 --> 00:37:14,551 And your mouth wasn't damaged. 925 00:37:14,655 --> 00:37:16,862 So, you just focus on testifying tomorrow, 926 00:37:17,000 --> 00:37:18,034 and this will all be over. 927 00:37:18,137 --> 00:37:19,241 Yeah, for you. 928 00:37:19,827 --> 00:37:21,206 I have to spend the rest of my life 929 00:37:21,310 --> 00:37:22,482 lookin' over my shoulder. 930 00:37:22,896 --> 00:37:25,344 You know they don't ever leave snitches alone! 931 00:37:26,172 --> 00:37:28,034 Bitch! Oh my God! 932 00:37:28,137 --> 00:37:33,862 [ominous music] 933 00:37:33,965 --> 00:37:45,379 [laidback music] 934 00:37:45,482 --> 00:37:47,827 I am tired as fuck. 935 00:37:48,379 --> 00:37:50,551 But we gonna handle this shit tonight. 936 00:37:51,206 --> 00:37:52,517 You sure? 937 00:37:52,896 --> 00:37:55,034 I can go to the barbershop alone. 938 00:37:55,137 --> 00:37:56,379 [Madam sighing] 939 00:37:56,482 --> 00:37:58,862 I can go with Blue for you, Madam. 940 00:37:58,965 --> 00:38:01,241 [serious music] 941 00:38:01,344 --> 00:38:02,620 For what? 942 00:38:02,724 --> 00:38:05,896 Fuck those bitches. They came in our house. 943 00:38:06,000 --> 00:38:08,586 [Madam] The fuck has gotten into you, Dime? 944 00:38:08,689 --> 00:38:10,275 [serious music] 945 00:38:10,379 --> 00:38:11,793 They stole my stuff, Madam. 946 00:38:11,896 --> 00:38:14,379 Other people deserve to get their stuff back, too. 947 00:38:14,482 --> 00:38:18,482 [Madam laughs] 948 00:38:18,586 --> 00:38:19,586 Do you hear this shit, Blue? 949 00:38:19,724 --> 00:38:22,275 I hear it. Dime bossin' up. 950 00:38:22,379 --> 00:38:24,827 [serious music] 951 00:38:24,965 --> 00:38:28,620 Sensei, I'mma leave you with your bad bitch in training. 952 00:38:28,758 --> 00:38:30,000 I'mma take my ass to the car. 953 00:38:30,103 --> 00:38:32,103 All right, I'll be out in a minute. 954 00:38:32,206 --> 00:38:34,448 [serious music] 955 00:38:34,586 --> 00:38:35,586 Look, Dime. 956 00:38:36,034 --> 00:38:38,586 The other women will get their things back, too. 957 00:38:38,689 --> 00:38:39,620 Okay? 958 00:38:40,103 --> 00:38:41,758 But you're not gonna be the one to do it. 959 00:38:42,517 --> 00:38:45,103 Madam, you got so much goin' on with the trial. 960 00:38:45,206 --> 00:38:46,827 I just wanted to step up and help. 961 00:38:46,965 --> 00:38:49,448 You've been stepping up. Right here at the club. 962 00:38:49,551 --> 00:38:52,793 And I appreciate you. This is where I need you most. 963 00:38:53,586 --> 00:38:54,551 Okay. 964 00:38:54,655 --> 00:38:55,586 [Madam] Alright. 965 00:38:55,724 --> 00:39:03,310 [serious music] 966 00:39:03,413 --> 00:39:05,344 Little bossy. 967 00:39:05,482 --> 00:39:06,758 Yeah, I am. 968 00:39:07,758 --> 00:39:09,655 Like a real nigga wearin' off on you. 969 00:39:09,793 --> 00:39:13,241 [serious music] 970 00:39:13,344 --> 00:39:14,689 Is that all of it? 971 00:39:15,655 --> 00:39:18,482 I had a bad night. Why you so loud? 972 00:39:18,586 --> 00:39:20,172 Hm. Or is it karma? 973 00:39:20,275 --> 00:39:22,275 [serious music] 974 00:39:22,379 --> 00:39:23,689 What's wrong with you? 975 00:39:24,103 --> 00:39:26,000 No, what's wrong with you? 976 00:39:26,103 --> 00:39:27,379 Your fuckin' knee. 977 00:39:27,517 --> 00:39:29,344 I thought you said that shit was straight, 'Face. 978 00:39:29,689 --> 00:39:31,000 This don't look straight. 979 00:39:31,103 --> 00:39:32,517 [serious music] 980 00:39:32,620 --> 00:39:33,724 I'll be fine, Madam, 981 00:39:33,862 --> 00:39:35,310 I just gotta get another cortisone shot. 982 00:39:35,413 --> 00:39:37,000 You better be. 983 00:39:37,103 --> 00:39:40,172 Nigga, you can't work for me with these old man-ass knees. 984 00:39:40,896 --> 00:39:41,827 I know, Madam. 985 00:39:41,965 --> 00:39:43,517 [serious music] 986 00:39:43,620 --> 00:39:47,206 Take this shit seriously before you become a fucking liability 987 00:39:47,310 --> 00:39:48,655 and I have to take care of it. 988 00:39:48,758 --> 00:39:51,034 [serious music] 989 00:39:51,137 --> 00:39:52,724 I'm gonna take care of it, Madam, I'll be fine. 990 00:39:52,827 --> 00:39:54,413 [Madam] You better. 991 00:39:55,551 --> 00:39:56,655 Limp on out. 992 00:39:56,793 --> 00:40:04,068 [serious music] 993 00:40:04,172 --> 00:40:15,551 [bass-heavy music] 994 00:40:15,655 --> 00:40:17,689 -Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! -Mm. 995 00:40:17,793 --> 00:40:19,689 -[Man] Mm. -[Man] Sheesh! 996 00:40:19,793 --> 00:40:22,000 What's your name, baby? Comin' in here lookin' all cute. 997 00:40:22,517 --> 00:40:24,034 [Madam] You know what's not cute? 998 00:40:24,551 --> 00:40:27,379 Is you selling stolen goods from my club 999 00:40:27,482 --> 00:40:29,000 out of this janky-ass shop. 1000 00:40:29,103 --> 00:40:31,551 [ominous music] 1001 00:40:31,655 --> 00:40:33,000 I don't know what you're talkin' about. 1002 00:40:33,103 --> 00:40:37,000 [ominous music] 1003 00:40:37,137 --> 00:40:41,689 Now, I had a very, very rough couple of fucking days. 1004 00:40:42,379 --> 00:40:44,931 All I wanna do is go home, take a bath, 1005 00:40:45,034 --> 00:40:46,413 and play with my clit. 1006 00:40:47,000 --> 00:40:50,206 So, if you do not want me to let 1007 00:40:50,310 --> 00:40:51,379 my government-trained security guard 1008 00:40:51,482 --> 00:40:52,689 shoot you in between the eyes 1009 00:40:52,827 --> 00:40:55,724 before you can even think to finish reaching for that gun, 1010 00:40:57,103 --> 00:40:59,000 I suggest we do this the easy way. 1011 00:40:59,103 --> 00:41:11,241 [ominous music] 1012 00:41:12,758 --> 00:41:14,448 You're lookin' for Jamal. 1013 00:41:14,551 --> 00:41:15,827 [Blue] Jamal got a last name? 1014 00:41:15,931 --> 00:41:18,758 I'm sure he does. I don't know it. 1015 00:41:19,206 --> 00:41:20,689 Where is Jamal? 1016 00:41:20,758 --> 00:41:22,241 I don't know that, either. 1017 00:41:23,068 --> 00:41:26,896 Do not make me regret or rethink lettin' her shoot you. 1018 00:41:27,000 --> 00:41:28,379 [ominous music] 1019 00:41:28,517 --> 00:41:29,724 What do you know? 1020 00:41:29,827 --> 00:41:32,275 [ominous music] 1021 00:41:32,379 --> 00:41:34,241 I know Jamal will be in here tomorrow. 1022 00:41:34,344 --> 00:41:36,896 [ominous music] 1023 00:41:37,000 --> 00:41:38,551 I can text you when he gets here. 1024 00:41:38,655 --> 00:41:40,758 [ominous music] 1025 00:41:40,862 --> 00:41:42,000 [Madam] Thank you. 1026 00:41:42,793 --> 00:41:44,551 I don't know why y'all niggas insist on 1027 00:41:44,655 --> 00:41:46,206 doin' shit the hard way. 1028 00:41:46,310 --> 00:41:57,724 [tense music] 1029 00:41:57,862 --> 00:42:04,793 [bass-heavy music] 1030 00:42:04,896 --> 00:42:09,793 [knocking on door] 1031 00:42:09,896 --> 00:42:13,275 [bass-heavy music] 1032 00:42:13,379 --> 00:42:14,655 [rapid knocking on door] 1033 00:42:14,758 --> 00:42:16,655 Hold up, I'm comin'! 1034 00:42:17,310 --> 00:42:20,310 I swear, every day, I get a knock on the door. 1035 00:42:20,413 --> 00:42:22,620 [serious music] 1036 00:42:22,724 --> 00:42:23,896 Ronnie Mercer? 1037 00:42:24,310 --> 00:42:25,344 [Midnight] Yeah? 1038 00:42:25,448 --> 00:42:26,620 You're under arrest. 1039 00:42:26,758 --> 00:42:27,793 For what? 1040 00:42:27,931 --> 00:42:29,758 The sexual assault of Renee Nolan. 1041 00:42:30,137 --> 00:42:31,310 That bitch lyin'. 1042 00:42:31,448 --> 00:42:32,758 You have the right to remain silent. 1043 00:42:32,862 --> 00:42:34,137 -Turn around. -Yo... 1044 00:42:34,241 --> 00:42:35,551 Y'all got this all wrong. 1045 00:42:35,655 --> 00:42:37,448 Anything you say can and will be used against you 1046 00:42:37,551 --> 00:42:38,655 in a court of law. 1047 00:42:38,758 --> 00:42:40,310 You have the right to an attorney. 1048 00:42:40,413 --> 00:42:43,000 [serious music] 1049 00:42:43,862 --> 00:42:48,965 [laidback music] 1050 00:42:49,793 --> 00:42:53,413 [music] 1051 00:42:55,000 --> 00:42:57,517 ♪ What's new? Open the door, come through ♪ 1052 00:42:57,620 --> 00:42:59,517 ♪ Don't make me go through hula hoops ♪ 1053 00:42:59,655 --> 00:43:01,620 ♪ Shoot shots, do the do ♪ 1054 00:43:01,724 --> 00:43:03,586 ♪ Hop out the box, who knew? ♪ 1055 00:43:03,689 --> 00:43:05,586 ♪ Fuck me, do you know it's fuck you? ♪ 1056 00:43:05,689 --> 00:43:07,551 ♪ Trust me to do what I'm supposed to ♪ 1057 00:43:08,000 --> 00:43:09,655 ♪ Thought I told you, but nigga, what's new? ♪ 1058 00:43:09,758 --> 00:43:12,310 ♪ I got an idea, I don't want none of you near ♪ 1059 00:43:12,413 --> 00:43:14,379 ♪ I can't believe what I hear ♪ 1060 00:43:14,517 --> 00:43:17,000 ♪ Long as that I can see clear, I would not act out of fear ♪ 74170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.