All language subtitles for Alert_ Missing Persons Unit - 03x06 - Lillian.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:07,876 Joan. 2 00:00:07,877 --> 00:00:09,008 What's going on? 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,096 He's missing. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,227 What do you mean, he's missing? 5 00:00:11,228 --> 00:00:13,273 It's a good thing, Joan. 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,405 We just can't tell anyone. 7 00:00:15,406 --> 00:00:16,667 You hear me? 8 00:00:16,668 --> 00:00:17,886 Well, what if he comes back? 9 00:00:17,887 --> 00:00:19,785 He won't! It doesn't matter. 10 00:00:19,787 --> 00:00:21,146 This is our chance! 11 00:00:21,148 --> 00:00:22,760 Hold! 12 00:00:22,761 --> 00:00:25,644 Hold action, please! 13 00:00:25,961 --> 00:00:28,818 I'm sorry, I can't have Aurora cross downstage 14 00:00:28,820 --> 00:00:30,296 without the stage-left spot. 15 00:00:30,298 --> 00:00:31,821 I'm totally losing her. 16 00:00:31,823 --> 00:00:33,728 Phil... we open in two days. 17 00:00:33,729 --> 00:00:35,686 I'm watching shadow puppets up there. 18 00:00:35,687 --> 00:00:37,558 Phil, can you bring up the house lights? 19 00:00:37,559 --> 00:00:38,622 - Sure thing. - Thanks. 20 00:00:38,624 --> 00:00:40,436 Let's bring up the house lights. 21 00:00:41,128 --> 00:00:42,606 Hey, uh, Lil? 22 00:00:42,607 --> 00:00:45,566 Can we sidebar for a sec? 23 00:00:45,567 --> 00:00:47,220 And you just let me know which one I use. 24 00:00:47,221 --> 00:00:49,222 Great. 25 00:00:49,223 --> 00:00:50,571 Okay. 26 00:00:50,572 --> 00:00:52,399 Okay, Carsten, you want to head up there... 27 00:00:52,400 --> 00:00:55,010 You're asking for things you never asked for before. 28 00:00:55,011 --> 00:00:56,304 I know how much is riding on this, 29 00:00:56,306 --> 00:00:57,389 and it's just not good enough. 30 00:00:57,391 --> 00:00:58,448 It's going to be perfect. 31 00:00:58,449 --> 00:01:00,189 You have sunk millions into this place. 32 00:01:00,190 --> 00:01:01,451 The whole city is watching. 33 00:01:01,452 --> 00:01:02,452 Oh, and word is, 34 00:01:02,454 --> 00:01:03,871 your playwright's a freakin' disaster. 35 00:01:03,873 --> 00:01:05,194 You are not a disaster... 36 00:01:05,195 --> 00:01:06,848 you're just a little stressed. 37 00:01:06,849 --> 00:01:08,110 Here's what we're gonna do. 38 00:01:08,111 --> 00:01:09,590 I'm gonna call "dinner." 39 00:01:09,591 --> 00:01:12,153 You and I are gonna share a bottle of wine, 40 00:01:12,155 --> 00:01:14,464 maybe some greasy pasta, 41 00:01:14,465 --> 00:01:17,075 then we're gonna come back, we're gonna finish rehearsals. 42 00:01:17,077 --> 00:01:18,729 How's that sound? 43 00:01:18,730 --> 00:01:20,557 Can we make it chicken parm? 44 00:01:22,343 --> 00:01:23,995 Phil? 45 00:01:23,996 --> 00:01:26,259 Let's take dinner. 46 00:01:26,260 --> 00:01:27,695 Great job, everybody! 47 00:01:27,696 --> 00:01:29,087 Let's break for dinner early. 48 00:01:29,089 --> 00:01:31,525 Thank you. 49 00:01:31,526 --> 00:01:32,961 Are we ready to have... 50 00:01:32,962 --> 00:01:34,759 Oh, hold on a sec. 51 00:01:34,761 --> 00:01:36,214 I'm gonna go grab my script. 52 00:01:36,216 --> 00:01:38,401 'Kay. I'll meet you out front. 53 00:01:38,402 --> 00:01:39,881 Sure. I actually have a sandwich in the fridge, 54 00:01:39,882 --> 00:01:41,056 but I can... 55 00:01:52,329 --> 00:01:54,330 Is someone there? 56 00:01:58,944 --> 00:02:01,640 Ceel? 57 00:02:07,475 --> 00:02:08,779 Phil? 58 00:02:11,971 --> 00:02:16,971 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 59 00:02:27,669 --> 00:02:29,887 Yo. 60 00:02:29,888 --> 00:02:32,400 It's gas station coffee... it sucks but it's really strong. 61 00:02:32,402 --> 00:02:33,818 I was about to give it to Kemi. 62 00:02:33,820 --> 00:02:35,110 Your car was not in the garage. 63 00:02:35,111 --> 00:02:36,590 Yeah. Sid borrowed it. 64 00:02:36,591 --> 00:02:38,461 - Why? - 'Kay. I'm gonna tell you. 65 00:02:38,462 --> 00:02:39,721 Put your coffee down first. 66 00:02:39,723 --> 00:02:40,724 Why? 67 00:02:40,725 --> 00:02:42,077 So you don't throw it at me. 68 00:02:42,079 --> 00:02:43,079 Uh-huh? 69 00:02:43,081 --> 00:02:45,860 Sid had her first O.B. appointment today. 70 00:02:45,861 --> 00:02:47,862 And she didn't ask me to go? She didn't ask you to go? 71 00:02:47,863 --> 00:02:49,733 She said she wanted to handle it by herself. 72 00:02:49,734 --> 00:02:51,387 I didn't press her on it. 73 00:02:51,388 --> 00:02:54,214 Don't... Don't fathers usually attend those type of functions? 74 00:02:54,216 --> 00:02:55,256 I'm just curious. 75 00:02:55,258 --> 00:02:58,875 I brought the keys back. 76 00:02:59,962 --> 00:03:02,806 Okay. So we're doing this again? You guys are talking about me. 77 00:03:02,808 --> 00:03:04,724 So if you're gonna be man-babies, 78 00:03:04,726 --> 00:03:05,726 let's do this. 79 00:03:05,728 --> 00:03:08,056 - Hey! He's the man-baby. - What are you, a babysitter? 80 00:03:08,057 --> 00:03:09,396 Oh, my god. Can we just be adults? 81 00:03:09,398 --> 00:03:10,398 We are adults. 82 00:03:10,400 --> 00:03:12,440 We can all be adults, but you're still my little girl. 83 00:03:12,442 --> 00:03:14,410 Okay? You took a year off of school, 84 00:03:14,411 --> 00:03:15,902 you're not telling us who the father is... 85 00:03:15,904 --> 00:03:16,982 things we'd like to know. 86 00:03:16,984 --> 00:03:19,324 I told you I would talk to you about it when I was ready. 87 00:03:19,326 --> 00:03:21,491 So, I met this guy from Penn State, 88 00:03:21,493 --> 00:03:23,785 we had a few drinks, didn't use protection... 89 00:03:23,787 --> 00:03:26,454 - Oh! - Okay! All right, enough! Please. 90 00:03:26,456 --> 00:03:27,838 You don't have to get anatomical. 91 00:03:27,840 --> 00:03:30,967 Okay, just... continue. Sorry. 92 00:03:30,969 --> 00:03:32,711 I'm gonna stay here until I have the baby. 93 00:03:32,713 --> 00:03:33,795 End of story. 94 00:03:33,797 --> 00:03:35,380 And... we respect that. 95 00:03:35,382 --> 00:03:37,343 We want to be as much a part of it 96 00:03:37,345 --> 00:03:38,437 as you want us to. 97 00:03:38,439 --> 00:03:39,439 - Thank you. - Right, Jay? 98 00:03:39,441 --> 00:03:40,969 Yeah, right! I'm sorry, I'm still at 99 00:03:40,971 --> 00:03:42,960 Penn State Peter not wearing a jimmy-hat. 100 00:03:42,961 --> 00:03:45,006 Okay, so the Mayor called. 101 00:03:45,007 --> 00:03:46,599 - I'm gonna go. - All right. 102 00:03:46,601 --> 00:03:48,227 - Love you. - Love you, too. 103 00:03:48,228 --> 00:03:49,532 - Love you too, Mike. - Bye. 104 00:03:49,533 --> 00:03:51,317 Why... Why'd the Mayor call? 105 00:03:51,318 --> 00:03:53,057 He got a call from one of his donors. 106 00:03:53,058 --> 00:03:54,858 A "Lillian Waverly" is missing. 107 00:03:54,860 --> 00:03:56,445 - Gone since last night. - Who's that? 108 00:03:56,447 --> 00:03:57,946 Big Broadway playwright. 109 00:03:57,948 --> 00:04:00,630 She's premiering her new show at the Bainbridge St. Theatre. 110 00:04:00,631 --> 00:04:02,284 Wait, that's the theater that had that fire, 111 00:04:02,285 --> 00:04:03,326 like, 15 years ago, right? 112 00:04:03,328 --> 00:04:04,982 - Yeah. - Like 80-something people died. 113 00:04:04,983 --> 00:04:07,370 Yeah. So, they were supposed to reopen on Friday. 114 00:04:07,372 --> 00:04:10,165 It was a big black-tie event... the whole deal. 115 00:04:10,167 --> 00:04:11,380 Maybe she doesn't like parties. 116 00:04:11,381 --> 00:04:13,420 Patrol says there was signs of blood, 117 00:04:13,422 --> 00:04:15,756 so we are looking at an abduction. 118 00:04:15,758 --> 00:04:19,048 Jay, go, and, uh, take Helen with you to run trace. 119 00:04:19,050 --> 00:04:20,175 Why aren't you coming? 120 00:04:20,177 --> 00:04:22,090 Interim Lead Officer duties. 121 00:04:22,092 --> 00:04:24,785 Houston's got me doing paperwork till the next solar eclipse. 122 00:04:24,786 --> 00:04:27,142 I gotta sign off on all your property damage. 123 00:04:27,144 --> 00:04:28,558 Well, I was just actually thinking... 124 00:04:28,560 --> 00:04:31,052 I'm gonna run a bus off a bridge while I'm out, so... 125 00:04:31,053 --> 00:04:34,123 Yeah, wouldn't be surprised. 126 00:04:36,450 --> 00:04:39,974 Oh, my gosh! This place is beautiful. 127 00:04:39,975 --> 00:04:41,845 Yeah, if you're into gold paint. 128 00:04:41,846 --> 00:04:43,615 If you like Lillian Waverly. 129 00:04:43,617 --> 00:04:45,066 I'm guessing that you do? 130 00:04:45,067 --> 00:04:46,703 Lillian's work is life-changing. 131 00:04:46,705 --> 00:04:48,199 You either get it or you don't. 132 00:04:48,200 --> 00:04:50,286 But if you do... ohh! 133 00:04:50,288 --> 00:04:52,508 You feel it in your soul. 134 00:04:52,509 --> 00:04:54,293 She was the hottest playwright on Planet Broadway. 135 00:04:54,294 --> 00:04:55,464 Why was? 136 00:04:55,466 --> 00:04:57,557 She had a bunch of a hits, won a ton of awards, 137 00:04:57,558 --> 00:04:59,254 but a couple of years ago, 138 00:04:59,255 --> 00:05:00,690 she went into self-destruct mode. 139 00:05:00,691 --> 00:05:03,127 Had a $10-million show about to start previews, 140 00:05:03,128 --> 00:05:04,477 and she pulled the plug. 141 00:05:04,478 --> 00:05:06,513 She took off for some retreat in the Catskills 142 00:05:06,515 --> 00:05:07,654 and went totally dark. 143 00:05:07,655 --> 00:05:09,569 It was a real-life theater tragedy. 144 00:05:09,570 --> 00:05:10,769 Certainly a tragedy 145 00:05:10,771 --> 00:05:12,398 for the people who put up the 10 million dollars. 146 00:05:12,399 --> 00:05:13,529 Sounds like motive to me. 147 00:05:13,530 --> 00:05:14,574 Missing Persons? 148 00:05:14,575 --> 00:05:15,649 Yeah. 149 00:05:15,651 --> 00:05:17,316 I'm Phil. Stage Manager. 150 00:05:17,317 --> 00:05:18,819 Thank God you're here. 151 00:05:18,821 --> 00:05:20,406 So, what do you think happened to your playwright, Phil? 152 00:05:20,407 --> 00:05:22,669 She's not just our playwright! She's my friend. 153 00:05:22,670 --> 00:05:24,299 Okay, who are you? 154 00:05:24,782 --> 00:05:26,020 Celia Fischer! 155 00:05:26,021 --> 00:05:28,586 Patron of the arts! 156 00:05:28,588 --> 00:05:31,204 I can't believe this happened. You have to find her. 157 00:05:31,206 --> 00:05:32,237 That's what we're doing here. 158 00:05:32,239 --> 00:05:34,202 Where do you think she was taken from? Let's start there. 159 00:05:34,203 --> 00:05:36,073 - Follow me. - 'Kay. 160 00:05:36,074 --> 00:05:38,456 Settle down. 161 00:05:40,949 --> 00:05:42,551 Okay, so what can you tell me 162 00:05:42,553 --> 00:05:45,082 about these investors that Lillian pissed off? 163 00:05:45,083 --> 00:05:46,736 No one likes to lose money. 164 00:05:46,737 --> 00:05:50,261 They were angry, but this? No, that can't be. 165 00:05:50,262 --> 00:05:51,975 Anybody else you can think of she had a problem with? 166 00:05:51,977 --> 00:05:54,437 No. Lillian could be demanding, 167 00:05:54,439 --> 00:05:56,093 but she's respectful of everyone, 168 00:05:56,094 --> 00:05:57,573 and she's hardest on herself. 169 00:05:57,574 --> 00:05:59,526 You may want to tell him about the, uh, incidents. 170 00:05:59,528 --> 00:06:01,316 Yeah, yeah. What incidents? 171 00:06:01,317 --> 00:06:05,196 Reopening the theater has had some community pushback. 172 00:06:05,198 --> 00:06:06,495 What kind of pushback? 173 00:06:06,496 --> 00:06:09,409 Pressure to deny permits, problems during renovations. 174 00:06:09,411 --> 00:06:10,717 My office was broken into. 175 00:06:10,718 --> 00:06:12,066 It's Philly. 176 00:06:12,067 --> 00:06:14,242 Bunch of whackadoos accused us of profiting off 177 00:06:14,243 --> 00:06:15,330 the tragedy of the fire. 178 00:06:15,331 --> 00:06:16,549 Well, it's a pretty big deal. 179 00:06:16,550 --> 00:06:18,246 A lot of people lost their lives. Right? 180 00:06:18,247 --> 00:06:19,552 This place went up like a powder keg 181 00:06:19,553 --> 00:06:21,591 during a matinee. I can see how people'd get upset, 182 00:06:21,592 --> 00:06:23,686 'cause you're putting a fresh coat of paint on the place, 183 00:06:23,687 --> 00:06:25,296 and then serving cocktails in the lobby. 184 00:06:25,297 --> 00:06:26,733 That's not what we did. 185 00:06:26,734 --> 00:06:29,823 And most of the city wants this to work. 186 00:06:29,824 --> 00:06:32,183 Okay. I mean, I heard that, prior to your purchase, 187 00:06:32,185 --> 00:06:34,262 there was talks of a memorial park. 188 00:06:34,263 --> 00:06:37,273 What good is a park gonna do? A statue? 189 00:06:37,274 --> 00:06:42,226 I mean, this... this is a living memorial. 190 00:06:42,227 --> 00:06:45,316 I want this to be a place of healing. 191 00:06:45,317 --> 00:06:47,238 Detective. I've got something! 192 00:06:47,240 --> 00:06:50,983 Okay. You guys hang tight. 193 00:06:51,019 --> 00:06:52,149 What's up? 194 00:06:52,150 --> 00:06:53,237 This is weird. 195 00:06:53,238 --> 00:06:54,674 There's traces of blood, 196 00:06:54,675 --> 00:06:56,980 but no directionality to the droplets. 197 00:06:56,981 --> 00:07:00,070 The blood was put here... like this was staged. 198 00:07:00,071 --> 00:07:01,724 Inadvertent pun. 199 00:07:01,725 --> 00:07:02,986 Gotcha. 200 00:07:02,987 --> 00:07:06,309 So the kidnapper left a trail? 201 00:07:06,793 --> 00:07:09,950 And the trail leads... thattaway. 202 00:07:09,951 --> 00:07:11,768 Okay. 203 00:07:26,402 --> 00:07:27,968 Can you grab that, Helen? Please. 204 00:07:27,969 --> 00:07:29,839 Oh, yeah. 205 00:07:29,840 --> 00:07:30,918 Sorry. Okay. 206 00:07:30,920 --> 00:07:32,799 There we go. 207 00:07:32,800 --> 00:07:35,034 - Can you open it now? - Oh, right. Of course. 208 00:07:36,151 --> 00:07:38,469 Oh... 209 00:07:39,763 --> 00:07:42,417 Funny way to leave a message. 210 00:07:42,418 --> 00:07:44,985 It's a QR code that leads to a webpage. 211 00:07:44,986 --> 00:07:46,756 Somebody went to a lot of trouble... 212 00:07:46,758 --> 00:07:49,368 what is it they want us to see? 213 00:07:50,760 --> 00:07:52,775 - Please don't do this. - Celia Fischer, 214 00:07:52,776 --> 00:07:55,100 you were told not to open the theater, 215 00:07:55,102 --> 00:07:57,214 but you didn't listen to me. 216 00:07:57,215 --> 00:07:58,564 Listen to her! 217 00:07:58,565 --> 00:07:59,852 I know you don't want to hurt me. 218 00:07:59,854 --> 00:08:01,190 Just do what he asks. 219 00:08:01,192 --> 00:08:03,873 I mean this... close that theater down. 220 00:08:03,874 --> 00:08:06,528 - Issue the Alert. - Yeah. 221 00:08:17,279 --> 00:08:20,455 If Celia Fischer thinks the police can save you, 222 00:08:20,456 --> 00:08:22,524 she's wrong. 223 00:08:25,417 --> 00:08:27,465 The historic Bainbridge St. Theatre 224 00:08:27,467 --> 00:08:30,260 was devastated by fire in May 2010, 225 00:08:30,262 --> 00:08:33,686 taking the lives of 87 men, women, and children. 226 00:08:33,687 --> 00:08:36,698 Leaving the historic 1910 structure in ruin. 227 00:08:36,700 --> 00:08:38,351 The theater was recently purchased 228 00:08:38,353 --> 00:08:40,954 by local entrepreneur Derrick Fischer, 229 00:08:40,955 --> 00:08:41,980 whose wife, Celia, 230 00:08:41,982 --> 00:08:44,274 will be reopening the theater with a new play 231 00:08:44,276 --> 00:08:46,742 from award-winning Lillian Waverly. 232 00:08:47,745 --> 00:08:49,615 That's a news report from three months ago. 233 00:08:49,616 --> 00:08:51,312 You think Lillian's kidnapping 234 00:08:51,313 --> 00:08:52,741 had something to do with the fire? 235 00:08:52,743 --> 00:08:55,708 Maybe. I followed up with the investors 236 00:08:55,709 --> 00:08:57,785 that sued Lillian after she pulled the plug 237 00:08:57,787 --> 00:08:58,885 on her last play. 238 00:08:58,886 --> 00:09:01,061 They got a lien on her future earnings, 239 00:09:01,062 --> 00:09:02,628 so hurting Lillian only hurts them. 240 00:09:02,629 --> 00:09:03,803 Any other haters? 241 00:09:03,804 --> 00:09:06,210 A couple of theater fans who think 242 00:09:06,212 --> 00:09:08,242 that she didn't deserve her last Tony. 243 00:09:08,243 --> 00:09:10,048 An actress who did a staged reading, 244 00:09:10,050 --> 00:09:11,114 and then she got mad 245 00:09:11,115 --> 00:09:13,011 when the play went up and she didn't get cast. 246 00:09:13,013 --> 00:09:14,553 It's all pretty mild. 247 00:09:14,555 --> 00:09:16,429 Yeah, well, abducting a woman to shut down a theater... 248 00:09:16,431 --> 00:09:18,141 that's kind of the opposite of mild. 249 00:09:18,143 --> 00:09:19,558 Which brings us back to the fire. 250 00:09:21,735 --> 00:09:23,605 All right. That's Helen. She's got something. 251 00:09:23,606 --> 00:09:25,738 See if you can figure out who built that website. 252 00:09:25,739 --> 00:09:27,435 Yeah. 253 00:09:28,959 --> 00:09:30,653 These came from the note card. 254 00:09:30,655 --> 00:09:32,047 Looks like they're smudged. 255 00:09:32,049 --> 00:09:34,921 Yeah. See the bad definition in the loops and arches? 256 00:09:34,922 --> 00:09:37,663 May be from moisture, adhesive on the fingertips... 257 00:09:37,664 --> 00:09:39,621 but no way to I.D. them. 258 00:09:39,622 --> 00:09:40,970 Well, we both saw the video. 259 00:09:40,971 --> 00:09:42,232 This lady's in trouble. 260 00:09:42,233 --> 00:09:43,364 Keep trying for me, yeah? 261 00:09:43,365 --> 00:09:44,931 Mm-hmm. 262 00:09:44,932 --> 00:09:46,454 It's Lillian Waverly. 263 00:09:46,455 --> 00:09:47,504 When I was 16, 264 00:09:47,506 --> 00:09:49,457 my aunt took me to see The Quantum of Sarah. 265 00:09:49,458 --> 00:09:51,840 It changed my life. 266 00:09:52,374 --> 00:09:53,809 Whatever it takes. 267 00:09:53,810 --> 00:09:55,506 - Thanks. - Mm-hmm. 268 00:09:55,507 --> 00:09:57,073 Sorry to keep you waiting. 269 00:09:57,074 --> 00:09:59,380 I keep seeing Lillian all tied up like that, 270 00:09:59,381 --> 00:10:00,947 every time I close my eyes. 271 00:10:00,948 --> 00:10:02,393 I'm sorry. 272 00:10:02,395 --> 00:10:04,298 I'm not usually like this, I'm just... 273 00:10:04,299 --> 00:10:05,560 Whoa, hey, hey. 274 00:10:05,561 --> 00:10:07,431 It's okay. All right? You're scared. 275 00:10:07,432 --> 00:10:09,738 I get it. 276 00:10:09,739 --> 00:10:11,392 Um, what can I do to help? 277 00:10:11,393 --> 00:10:12,698 Well, based on the video, 278 00:10:12,699 --> 00:10:15,788 we think that you should postpone opening night 279 00:10:15,789 --> 00:10:17,833 and close the theater... just for now. 280 00:10:17,834 --> 00:10:19,400 Yes, of course. 281 00:10:19,401 --> 00:10:21,750 Lillian is special. 282 00:10:21,751 --> 00:10:25,331 We've spent months together, but she still surprises me... 283 00:10:25,333 --> 00:10:26,755 every single day. 284 00:10:26,756 --> 00:10:29,540 She's brilliant and she's passionate, 285 00:10:29,541 --> 00:10:31,020 and she doesn't deserve this. 286 00:10:31,022 --> 00:10:33,089 And we are gonna do everything that we can 287 00:10:33,091 --> 00:10:34,596 to find her. Okay? 288 00:10:36,012 --> 00:10:38,803 Sorry. We got a walk-in off the Alert... possible witness. 289 00:10:38,805 --> 00:10:42,014 Okay. See what they got, and shout if you need me. 290 00:10:42,016 --> 00:10:43,016 Gotcha. 291 00:10:46,733 --> 00:10:49,256 Oh, I know exactly who she is. 292 00:10:49,257 --> 00:10:50,650 Sent my systolic through the roof 293 00:10:50,652 --> 00:10:52,235 when I heard they were gonna reopen. 294 00:10:52,237 --> 00:10:54,612 So, you worked for the Bainbridge St. Theatre, 295 00:10:54,614 --> 00:10:57,917 - Ms. Grayson? - I was an usher in the early 2000s. 296 00:10:57,918 --> 00:10:59,701 I loved that place. 297 00:10:59,702 --> 00:11:03,270 Got the autograph of Mr. James Earl Jones once. 298 00:11:03,271 --> 00:11:04,706 Look at you! 299 00:11:04,707 --> 00:11:07,230 That's truly special. 300 00:11:07,231 --> 00:11:08,418 You were saying about the theater...? 301 00:11:08,420 --> 00:11:10,190 I was there the night of the fire. 302 00:11:10,191 --> 00:11:13,323 I wasn't physically hurt, but I remember the smoke, 303 00:11:13,324 --> 00:11:16,544 and the screams. 304 00:11:16,545 --> 00:11:18,851 You can't ever get a sound like that out of your head. 305 00:11:18,852 --> 00:11:19,982 I can imagine. 306 00:11:19,983 --> 00:11:21,429 When I heard they were reopening, 307 00:11:21,431 --> 00:11:24,900 I got nostalgic, so I went to take a look. 308 00:11:24,901 --> 00:11:26,249 Know who I saw? 309 00:11:26,250 --> 00:11:28,208 Right across the street? 310 00:11:28,209 --> 00:11:30,340 Reed Tillis. 311 00:11:30,341 --> 00:11:32,337 That's the man who owned the theater 312 00:11:32,339 --> 00:11:33,343 prior to the fire? 313 00:11:33,344 --> 00:11:34,997 The snake himself. 314 00:11:34,998 --> 00:11:36,825 He inherited the theater. 315 00:11:36,826 --> 00:11:38,305 Ran it into the ground. 316 00:11:38,306 --> 00:11:40,002 There's blood on his hands. 317 00:11:40,003 --> 00:11:41,177 And you're sure it was Tillis? 318 00:11:41,178 --> 00:11:43,136 I'm sure. I'd know him anywhere. 319 00:11:43,137 --> 00:11:44,224 But it's odd. 320 00:11:44,225 --> 00:11:45,442 What is? 321 00:11:45,443 --> 00:11:47,444 After all the wrongful death lawsuits, 322 00:11:47,445 --> 00:11:48,828 he declared bankruptcy, 323 00:11:48,830 --> 00:11:49,969 and left town. 324 00:11:49,970 --> 00:11:53,146 With that woman missing now, I thought I'd report it, 325 00:11:53,147 --> 00:11:56,092 because why is he back? 326 00:11:56,716 --> 00:11:58,629 You been drinking today, Mr. Tillis? 327 00:11:58,630 --> 00:11:59,761 Why do you ask? 328 00:11:59,763 --> 00:12:01,850 You smell like the bar mat at the TGI Friday's. 329 00:12:01,851 --> 00:12:04,070 This is about that damn theater, isn't it? 330 00:12:04,071 --> 00:12:05,833 It always is. 331 00:12:05,835 --> 00:12:07,638 If I could still afford her, I would call my lawyer. 332 00:12:07,639 --> 00:12:08,686 Okay. Here's the thing. 333 00:12:08,688 --> 00:12:11,207 A couple months ago, new owners had a break-in. 334 00:12:11,208 --> 00:12:13,470 Mrs. Fischer's office was tossed. 335 00:12:13,471 --> 00:12:14,984 They didn't have a good security system, 336 00:12:14,986 --> 00:12:18,954 but the diner across the street had a fancy new system. 337 00:12:18,955 --> 00:12:20,347 Cameras and everything. 338 00:12:20,348 --> 00:12:22,165 That's a good angle on you, isn't it? 339 00:12:24,526 --> 00:12:26,353 Okay, fine. You got me on B-and-E. 340 00:12:26,354 --> 00:12:27,455 Go ahead, lock me up. 341 00:12:27,457 --> 00:12:29,704 Get a headline out of it. I make a great punching bag. 342 00:12:29,705 --> 00:12:30,923 Yeah, I feel terrible for you. 343 00:12:30,924 --> 00:12:33,044 Just tiny little tears on the inside. 344 00:12:33,046 --> 00:12:35,044 You have any idea how expensive it is to run a theater? 345 00:12:35,046 --> 00:12:37,364 - I don't. - I was just keeping the doors open 346 00:12:37,365 --> 00:12:40,149 and then some outdated breaker box overloads and it... 347 00:12:40,150 --> 00:12:41,427 I lost everything. 348 00:12:41,429 --> 00:12:43,827 I think that the 87 people that lost their lives 349 00:12:43,829 --> 00:12:45,137 lost a bit more than you did. 350 00:12:45,139 --> 00:12:46,222 You think I don't know that? 351 00:12:46,224 --> 00:12:48,050 Don't know. 352 00:12:49,681 --> 00:12:51,477 All right, Mr. Tillis. What... What were you after? 353 00:12:51,479 --> 00:12:52,509 Fischer's heart. 354 00:12:52,510 --> 00:12:53,813 What's the problem with Celia Fischer? 355 00:12:53,815 --> 00:12:55,251 No, not her. 356 00:12:55,252 --> 00:12:57,123 Her husband... Mr. Moneybags. 357 00:12:57,124 --> 00:12:58,152 After the fire, 358 00:12:58,154 --> 00:12:59,860 the theater was standing evidence 359 00:12:59,862 --> 00:13:02,345 in all the lawsuits, so I couldn't even tear it down, 360 00:13:02,346 --> 00:13:03,738 and then Fischer made an offer. 361 00:13:03,739 --> 00:13:05,305 Finally, I could recoup something, right? 362 00:13:05,306 --> 00:13:06,896 He paid me pennies on the dollar, 363 00:13:06,898 --> 00:13:08,119 all so his chippy wife 364 00:13:08,121 --> 00:13:09,803 could have her own little slice of Broadway. 365 00:13:09,805 --> 00:13:11,708 And I found out that the city was gonna pay me more 366 00:13:11,710 --> 00:13:14,043 to turn it into a memorial park, but my lawyer told me 367 00:13:14,045 --> 00:13:15,461 the only way that I could get out of the deal 368 00:13:15,463 --> 00:13:17,317 was if I could prove 369 00:13:17,318 --> 00:13:19,536 that Fischer's appraisal was fraudulent, 370 00:13:19,537 --> 00:13:21,538 so I went looking. 371 00:13:21,539 --> 00:13:22,801 You didn't find anything? 372 00:13:25,892 --> 00:13:27,718 I don't even own that tinder box anymore, 373 00:13:27,719 --> 00:13:29,459 and it's still ruining my life. 374 00:13:29,460 --> 00:13:31,331 I didn't take that playwright. 375 00:13:31,332 --> 00:13:32,941 Look at me. 376 00:13:32,942 --> 00:13:34,900 I'm a drunk. 377 00:13:34,901 --> 00:13:36,727 But book me for the burglary. 378 00:13:36,728 --> 00:13:38,686 Go ahead. Knock yourself out. 379 00:13:38,687 --> 00:13:40,901 Keep a unit on Tillis, but I don't make him for this. 380 00:13:40,903 --> 00:13:42,559 The guy's a jackass, not a threat. 381 00:13:42,560 --> 00:13:44,989 You gotta see something! Channel 5! Hurry. 382 00:13:44,991 --> 00:13:47,841 Okay! 383 00:13:50,307 --> 00:13:51,742 We've heard the reports 384 00:13:51,743 --> 00:13:54,248 that we will be postponing opening night. 385 00:13:54,250 --> 00:13:55,529 They are false. 386 00:13:55,530 --> 00:13:57,752 We will not respond to blackmail. 387 00:13:57,754 --> 00:13:59,707 I am the owner of Bainbridge St. Theatre, 388 00:13:59,708 --> 00:14:00,795 and I assure you... 389 00:14:00,796 --> 00:14:02,144 the show will go on. 390 00:14:02,145 --> 00:14:04,886 Now, I'm happy to answer any of your questions. 391 00:14:04,888 --> 00:14:06,321 What the hell were you thinking? 392 00:14:06,323 --> 00:14:08,281 A woman's life is in danger! 393 00:14:08,282 --> 00:14:11,327 You know that, and clearly don't care! 394 00:14:11,328 --> 00:14:12,676 Really? 395 00:14:12,677 --> 00:14:14,461 Suddenly you're the saint in all this, are you? 396 00:14:14,462 --> 00:14:16,506 I was doing the right thing. 397 00:14:16,507 --> 00:14:18,451 Now, that's a change of pace, isn't it? 398 00:14:22,731 --> 00:14:25,551 Oh, my god. 399 00:14:29,477 --> 00:14:32,672 Open the link. 400 00:14:35,700 --> 00:14:36,918 Please let me talk to her. 401 00:14:36,919 --> 00:14:38,789 If I can just talk to Celia... 402 00:14:38,790 --> 00:14:40,443 Please. No! 403 00:14:40,444 --> 00:14:42,445 No! 404 00:14:42,446 --> 00:14:44,507 I do not want to do this! 405 00:14:44,509 --> 00:14:46,509 Why are you not listening to me? 406 00:14:46,511 --> 00:14:48,190 Ah! Help! 407 00:14:48,191 --> 00:14:49,670 Ah! 408 00:14:49,671 --> 00:14:50,671 Help me! 409 00:14:50,673 --> 00:14:52,642 You have until 6:00 tonight. 410 00:14:53,437 --> 00:14:54,762 Close the theater... 411 00:14:54,763 --> 00:14:56,416 or she burns. 412 00:14:56,417 --> 00:15:00,992 Celia! Help, please! Help me! 413 00:15:05,469 --> 00:15:07,260 Tell me her name again? 414 00:15:07,262 --> 00:15:08,989 Uh, his name is Ursula. 415 00:15:08,991 --> 00:15:10,300 Ahh. 416 00:15:10,997 --> 00:15:12,475 As in, "Le Guin." 417 00:15:12,476 --> 00:15:13,633 It's my favorite author. 418 00:15:13,635 --> 00:15:14,738 Ahh. 419 00:15:14,739 --> 00:15:16,131 And where'd you get the little guy? 420 00:15:16,132 --> 00:15:17,350 Ankara, Turkey. 421 00:15:17,351 --> 00:15:19,166 You brought a dog back from Turkey? 422 00:15:19,168 --> 00:15:20,179 Yeah. 423 00:15:20,180 --> 00:15:22,044 What was I supposed to do? 424 00:15:22,046 --> 00:15:23,965 Have you seen his face? 425 00:15:23,966 --> 00:15:26,576 He licked my feet, so, it was game over. 426 00:15:26,577 --> 00:15:27,590 Okay. 427 00:15:27,592 --> 00:15:29,093 Anyway, I'm here 428 00:15:29,095 --> 00:15:31,303 about that playwright, Lillian Waverly. 429 00:15:31,305 --> 00:15:32,805 Yeah, I heard about that. 430 00:15:32,807 --> 00:15:34,306 A Broadway playwright gets grabbed? 431 00:15:34,308 --> 00:15:35,975 That is not a good look for Philly. 432 00:15:35,977 --> 00:15:38,110 No, it is not. And here's the thing. 433 00:15:38,112 --> 00:15:40,855 The kidnapper is posting threats to a website, 434 00:15:40,857 --> 00:15:42,481 and Kemi cannot get the I.P. address. 435 00:15:42,483 --> 00:15:43,767 What's the website? 436 00:15:43,768 --> 00:15:45,334 I got it here. 437 00:15:45,335 --> 00:15:47,069 Look at you... you got your own computer now 438 00:15:47,071 --> 00:15:48,089 and everything. 439 00:15:48,091 --> 00:15:50,114 Turbo speed at 3.7 Gigahertz. 440 00:15:50,116 --> 00:15:51,950 Eat my digital dust, bad guys. 441 00:15:51,951 --> 00:15:55,518 Okay, let's see. 442 00:15:55,519 --> 00:15:58,652 All right. Well, whoever is uploading to this site 443 00:15:58,653 --> 00:15:59,792 is using a Tor browser, 444 00:15:59,794 --> 00:16:01,375 but I have a brand-new packet-sniffer 445 00:16:01,377 --> 00:16:03,091 that totally slaps, so... 446 00:16:03,092 --> 00:16:04,547 all I have to do is identify 447 00:16:04,549 --> 00:16:07,226 the WiFi that they're using to update the site... 448 00:16:07,227 --> 00:16:10,759 And then you can find out where it's coming from? 449 00:16:10,761 --> 00:16:13,101 Exactly. 450 00:16:13,102 --> 00:16:16,583 As they say in Turkey, orada. 451 00:16:16,584 --> 00:16:17,810 The Jefferson Royal... 452 00:16:17,812 --> 00:16:19,499 a luxury boutique hotel on South 17th. 453 00:16:19,500 --> 00:16:20,813 I know the Jefferson Royal. 454 00:16:20,815 --> 00:16:22,313 It's right down the street from the theater. This is great. 455 00:16:22,315 --> 00:16:23,315 - Mm-hmm. - Thank you. 456 00:16:23,317 --> 00:16:24,857 - Anytime. - I'll see... ooh. 457 00:16:24,859 --> 00:16:26,332 Actually, um... 458 00:16:26,333 --> 00:16:28,595 I do have another favor. 459 00:16:28,596 --> 00:16:30,114 That favor tab is exploding. 460 00:16:30,116 --> 00:16:32,512 You remember when I texted you that Sidney's pregnant? 461 00:16:32,513 --> 00:16:33,534 Yes, vividly. 462 00:16:33,536 --> 00:16:34,818 Remember when I texted you back, saying 463 00:16:34,819 --> 00:16:36,342 that I was shocked that the baby-daddy 464 00:16:36,343 --> 00:16:38,083 was not in a full-body cast yet? 465 00:16:38,084 --> 00:16:40,302 Yeah. I don't... I don't wanna hurt the guy. 466 00:16:40,303 --> 00:16:41,869 I just... I do need his name, though. 467 00:16:41,870 --> 00:16:43,349 What for? 468 00:16:43,350 --> 00:16:44,791 Gonna buy him an ice cream. 469 00:16:45,492 --> 00:16:47,213 No, I just... I just want to talk to him. 470 00:16:47,215 --> 00:16:48,881 Can you help me out? 471 00:16:48,883 --> 00:16:50,341 How do you expect me to find him? 472 00:16:50,343 --> 00:16:53,881 You could hack Sidney's school email? 473 00:16:53,882 --> 00:16:55,266 And I've just conveniently written it on... 474 00:16:55,268 --> 00:16:56,598 - Oh! - ...The backside of this paper. 475 00:16:56,600 --> 00:16:58,538 Wow, premeditated and everything. 476 00:16:58,539 --> 00:17:00,105 That is wildly invasive. 477 00:17:00,106 --> 00:17:02,716 That's coming from the woman who, uh, 478 00:17:02,717 --> 00:17:05,898 posted a Brigadier General's porn search history 479 00:17:05,900 --> 00:17:07,112 because he insulted her. 480 00:17:07,113 --> 00:17:09,549 Okay, he had it coming. 481 00:17:09,550 --> 00:17:12,321 This? I'm not so sure that I am comfortable with this. 482 00:17:12,323 --> 00:17:13,553 Will you just do it? 483 00:17:13,554 --> 00:17:15,157 Please. I'm not gonna do anything stupid. 484 00:17:15,159 --> 00:17:16,234 Please. 485 00:17:16,236 --> 00:17:18,471 Famous last words. 486 00:17:20,778 --> 00:17:22,283 Hey! 487 00:17:23,390 --> 00:17:24,564 Good job! 488 00:17:24,565 --> 00:17:26,710 Hey, next time, you wanna pee on him? 489 00:17:26,712 --> 00:17:28,089 I think that's a great idea. 490 00:17:31,967 --> 00:17:35,394 Wayne said the WiFi used to update the website 491 00:17:35,396 --> 00:17:37,763 was on a guest network at the Jefferson Royal. 492 00:17:37,765 --> 00:17:39,492 So, it's a longshot, 493 00:17:39,493 --> 00:17:40,580 but I searched the registry 494 00:17:40,581 --> 00:17:42,843 to see if Reed Tillis stayed there. 495 00:17:42,844 --> 00:17:44,224 - At the Jefferson? - Mm-hmm. 496 00:17:44,226 --> 00:17:46,313 That guy blew his hotel budget on rot-gut rye. 497 00:17:46,315 --> 00:17:48,631 I mean, ain't that the truth, but, um... 498 00:17:48,632 --> 00:17:50,372 Let me show you this... 499 00:17:50,373 --> 00:17:52,152 I found something very interesting... 500 00:17:52,154 --> 00:17:55,990 a deluxe suite under the name "María Irene Fornés" 501 00:17:55,992 --> 00:17:57,491 on a corporate credit card 502 00:17:57,493 --> 00:18:00,426 belonging to none other than the D.B. Fischer Fund. 503 00:18:00,427 --> 00:18:01,829 That Celia's husband's company? 504 00:18:01,831 --> 00:18:02,832 That is the one. 505 00:18:02,834 --> 00:18:05,126 What is his motive for kidnapping Lillian? 506 00:18:05,127 --> 00:18:06,649 I don't know, insurance ploy maybe? 507 00:18:06,650 --> 00:18:08,127 Don't know. Let's bring him in and find out. 508 00:18:08,129 --> 00:18:10,131 Okay. 509 00:18:12,819 --> 00:18:15,467 Mr. Fischer, help me understand your position here. 510 00:18:15,469 --> 00:18:17,095 I'm gonna need you to be more specific. 511 00:18:17,096 --> 00:18:18,835 You refuse to shut the theater down. 512 00:18:18,836 --> 00:18:21,273 Lillian Waverly was taken from the theater, 513 00:18:21,274 --> 00:18:24,624 but the scene was investigated, and cleared by your people. 514 00:18:24,625 --> 00:18:26,186 I'm impeding nothing. All good? 515 00:18:26,188 --> 00:18:27,313 No, not quite. 516 00:18:27,315 --> 00:18:29,690 We have a hotel room 517 00:18:29,692 --> 00:18:31,848 that was booked with your company card 518 00:18:31,849 --> 00:18:34,851 that we believe is tied to the crime. 519 00:18:34,852 --> 00:18:37,781 My wife booked that room. She uses pseudonyms for privacy. 520 00:18:37,783 --> 00:18:39,943 Half the cast and crew are staying there. 521 00:18:39,944 --> 00:18:41,728 She said it'd be more convenient. 522 00:18:41,729 --> 00:18:44,288 Our primary residence is in Gladwyne. 523 00:18:44,290 --> 00:18:45,819 You may not be familiar. 524 00:18:45,820 --> 00:18:47,043 It's very expensive. 525 00:18:47,045 --> 00:18:49,083 You know, rich guys go to jail same as poor people. 526 00:18:49,084 --> 00:18:50,302 I've seen it happen. 527 00:18:50,303 --> 00:18:51,825 Then those rich people aren't rich enough. 528 00:18:51,826 --> 00:18:53,000 Look, Detective... 529 00:18:53,001 --> 00:18:54,262 "Detective Sergeant," 530 00:18:54,263 --> 00:18:56,134 and you'll say it with some respect. 531 00:19:00,008 --> 00:19:02,052 My wife's been cheating on me, okay? 532 00:19:02,053 --> 00:19:03,489 Oh, she hid it pretty well. 533 00:19:03,490 --> 00:19:06,100 Turned location services off on all her devices, 534 00:19:06,101 --> 00:19:08,979 so I found a necklace that I could hide a GPS chip in. 535 00:19:08,981 --> 00:19:10,496 Gave it to her for good luck, 536 00:19:10,497 --> 00:19:12,062 and she's been wearing it ever since. 537 00:19:12,063 --> 00:19:13,934 That's how I confirmed she was cheating, 538 00:19:13,935 --> 00:19:16,447 that's also why I won't be shutting down the theater. 539 00:19:16,449 --> 00:19:18,721 She doesn't get to parade around a saint to the arts 540 00:19:18,722 --> 00:19:21,333 using my money, while also cheating on me. 541 00:19:21,334 --> 00:19:23,161 Who was she having an affair with? 542 00:19:23,162 --> 00:19:25,731 Lillian Waverly. 543 00:19:27,078 --> 00:19:28,296 I hope that clears things up. 544 00:19:28,297 --> 00:19:30,820 Well, what it does, Mr. Fischer, 545 00:19:30,821 --> 00:19:32,451 is it gives you a motive. 546 00:19:33,358 --> 00:19:35,956 Fischer's assistant gave me his calendar. 547 00:19:35,957 --> 00:19:37,593 Wow, when does this guy sleep? 548 00:19:37,595 --> 00:19:39,345 I mean, never apparently. 549 00:19:39,347 --> 00:19:42,180 He does have an alibi for the time that Lillian was taken. 550 00:19:42,181 --> 00:19:45,265 Fischer was triple-booked at a ribbon-cutting 551 00:19:45,267 --> 00:19:47,228 for a new commercial development, 552 00:19:47,229 --> 00:19:48,969 dinner at Chestnut Hill, and... 553 00:19:48,970 --> 00:19:51,482 you cannot make this up... a phone call with the Mayor. 554 00:19:51,484 --> 00:19:53,887 Apparently he and the Fischers are all good buddies. 555 00:19:53,888 --> 00:19:55,497 Yep, so the hubby is out. 556 00:19:55,498 --> 00:19:58,239 Uh, but if he didn't take Lillian, 557 00:19:58,240 --> 00:19:59,573 there was still someone 558 00:19:59,575 --> 00:20:01,677 at the hotel, posting on the website. 559 00:20:01,678 --> 00:20:03,119 Can you go through the registry? 560 00:20:03,121 --> 00:20:05,681 Let's see. The show booked a block of rooms, 561 00:20:05,682 --> 00:20:07,074 but there's still... 562 00:20:07,075 --> 00:20:09,039 50 other people who are still registered. 563 00:20:09,041 --> 00:20:10,208 It's gonna take me a minute. 564 00:20:10,209 --> 00:20:11,992 Yeah, and there's only three hours till the deadline. 565 00:20:11,993 --> 00:20:13,385 I don't care what Fischer says, 566 00:20:13,386 --> 00:20:14,951 I want the theater closed and everybody out. 567 00:20:14,952 --> 00:20:17,522 All right. 568 00:20:24,007 --> 00:20:25,057 Joan. 569 00:20:25,059 --> 00:20:27,137 - What's going on? - He's missing. 570 00:20:27,138 --> 00:20:29,009 What do you mean, he's missing? 571 00:20:29,010 --> 00:20:30,967 It's a good thing, Joan! 572 00:20:30,968 --> 00:20:33,272 We just can't tell anyone. You hear me? 573 00:20:33,274 --> 00:20:34,523 Well, what if he comes back? 574 00:20:34,525 --> 00:20:35,711 He won't. 575 00:20:35,712 --> 00:20:37,539 It doesn't matter. This is our chance... 576 00:20:37,540 --> 00:20:39,071 You know, you've been working very hard. 577 00:20:39,073 --> 00:20:40,376 I feel inspired. 578 00:20:40,378 --> 00:20:42,491 Lemme deal with the theater folk, huh? 579 00:20:42,493 --> 00:20:44,201 These people are just trying to do their jobs, 580 00:20:44,203 --> 00:20:46,201 so, let's try and be respectful? 581 00:20:46,203 --> 00:20:47,941 I'll be very respectful! 582 00:20:49,874 --> 00:20:51,206 Sorry! 583 00:20:51,208 --> 00:20:52,958 But we've gotta shut you down. 584 00:20:52,960 --> 00:20:53,961 Rehearsal's over. 585 00:20:53,963 --> 00:20:55,905 - What the hell is going on? - Hi, Phil. You remember me? 586 00:20:55,906 --> 00:20:57,880 We gotta get everybody off the stage, like now. 587 00:20:57,882 --> 00:20:59,126 We were told to keep rehearsing. 588 00:20:59,127 --> 00:21:01,343 Yeah, Phil, I have not been in a theater 589 00:21:01,345 --> 00:21:03,261 since my daughter's recital of the Nutcracker... 590 00:21:03,262 --> 00:21:04,460 which was lovely. 591 00:21:04,462 --> 00:21:06,438 This is next level. This is marvelous. 592 00:21:06,439 --> 00:21:08,048 But these people could be in danger. 593 00:21:08,049 --> 00:21:09,852 You could be in danger. We gotta shut you down. 594 00:21:09,854 --> 00:21:11,486 Buddy, I don't wanna fight with a cop. 595 00:21:11,487 --> 00:21:13,836 I got acid indigestion that could eat a battery, 596 00:21:13,837 --> 00:21:15,925 a bad back from sitting on folding chairs my whole life, 597 00:21:15,926 --> 00:21:17,623 - but my hands are tied. - Why? 598 00:21:17,624 --> 00:21:19,067 Fischer'll have your ass if you shut down? 599 00:21:19,069 --> 00:21:20,152 It was implied. 600 00:21:20,154 --> 00:21:21,366 Well, how about this? 601 00:21:21,367 --> 00:21:22,628 Hard hats. 602 00:21:22,629 --> 00:21:23,977 Hard hats? What? 603 00:21:23,978 --> 00:21:25,457 Yeah, nobody's wearing a hard hat. 604 00:21:25,458 --> 00:21:27,787 Your ladder is the wrong height, so we come in, 605 00:21:27,789 --> 00:21:29,635 we shut you down on an OSHA violation. 606 00:21:29,636 --> 00:21:31,898 Everybody gets out safely... no harm, no foul. 607 00:21:31,899 --> 00:21:34,466 Okay, fine. 608 00:21:34,467 --> 00:21:37,295 This better not bite me in the ass. 609 00:21:37,296 --> 00:21:39,209 Actors, out of costumes. 610 00:21:39,210 --> 00:21:41,386 Crew, stand down. 611 00:21:41,387 --> 00:21:43,842 We need to vacate the premises immediately. 612 00:21:43,844 --> 00:21:45,825 Thank you. 613 00:21:45,826 --> 00:21:46,931 Yes, thank you. 614 00:21:46,933 --> 00:21:50,482 Philadelphia PD appreciates your cooperation. 615 00:21:50,483 --> 00:21:52,059 Those damn fresnels in the window again... 616 00:21:52,061 --> 00:21:53,185 No. No, Phil. 617 00:21:53,187 --> 00:21:55,182 No! Off the stage, now. 618 00:21:55,183 --> 00:21:57,271 Let me just shut everything down properly. 619 00:21:57,272 --> 00:22:01,095 Take a second. God knows we don't want another fire. 620 00:22:04,540 --> 00:22:06,672 They're weird... theater people, aren't they? 621 00:22:12,374 --> 00:22:14,692 Oh! 622 00:22:18,280 --> 00:22:20,990 We're en route now. 623 00:22:26,257 --> 00:22:28,215 Mike said you whistled in the theater. 624 00:22:28,216 --> 00:22:30,244 That is bad luck. It is very bad luck. 625 00:22:30,246 --> 00:22:31,740 Don't do that. It wasn't me. 626 00:22:31,741 --> 00:22:33,517 It was this breaker box. Okay? 627 00:22:33,519 --> 00:22:35,135 Someone jacked with these wires. 628 00:22:35,136 --> 00:22:36,919 Wasn't an accident... it was a sabotage. 629 00:22:36,920 --> 00:22:38,732 - Sabotage? - Yeah. 630 00:22:38,734 --> 00:22:40,109 That never ends well in the theater. 631 00:22:40,111 --> 00:22:42,272 In Phantom, Carlotta thinks she's sabotaging Christine, 632 00:22:42,273 --> 00:22:43,821 but all she's really doing is setting herself up 633 00:22:43,823 --> 00:22:45,493 as a target for revenge. 634 00:22:45,494 --> 00:22:46,625 You've seen Phantom, right? 635 00:22:46,626 --> 00:22:48,017 Just dust it, please. 636 00:22:48,018 --> 00:22:50,650 - Okay. Dusting. - Thanks. 637 00:22:51,631 --> 00:22:52,674 Mrs. Fischer, 638 00:22:52,675 --> 00:22:54,872 I have to apologize to you, 639 00:22:54,874 --> 00:22:56,526 because I have to ask you a few questions 640 00:22:56,528 --> 00:22:57,940 that might feel intrusive. 641 00:22:57,941 --> 00:22:59,822 Whatever I can do to help. 642 00:23:00,857 --> 00:23:03,250 I understand that you were 643 00:23:03,251 --> 00:23:06,071 in a romantic relationship with Lillian. 644 00:23:08,822 --> 00:23:11,516 I... I'm married. 645 00:23:23,701 --> 00:23:26,229 I wasn't expecting to fall in love. 646 00:23:26,230 --> 00:23:27,492 - Really, I... - No, no. 647 00:23:27,493 --> 00:23:29,363 I'm not here to judge. 648 00:23:29,364 --> 00:23:32,686 All I care about is getting Lillian back. 649 00:23:36,066 --> 00:23:38,459 I saw a production 650 00:23:38,460 --> 00:23:40,548 of her first play 651 00:23:40,549 --> 00:23:41,810 in New York. 652 00:23:41,811 --> 00:23:43,333 It changed me, 653 00:23:43,334 --> 00:23:45,335 and I started my own little company, 654 00:23:45,336 --> 00:23:46,902 and I dreamed of, one day, 655 00:23:46,903 --> 00:23:48,513 being able to produce one of her plays. 656 00:23:48,514 --> 00:23:51,459 More of a... a pipe dream. 657 00:23:52,126 --> 00:23:56,303 But then I heard talk that she'd had a breakdown 658 00:23:56,304 --> 00:23:58,103 and nobody wanted to touch her work. 659 00:23:58,105 --> 00:24:02,004 So, you gave Bainbridge St. A second life, 660 00:24:02,005 --> 00:24:03,876 and Lillian deserved one, too... am I close? 661 00:24:03,877 --> 00:24:06,095 I wanted our premiere to matter, 662 00:24:06,096 --> 00:24:07,819 so I told her 663 00:24:07,821 --> 00:24:09,882 that I had a company and a playhouse, 664 00:24:09,883 --> 00:24:11,884 and I had total faith in her. 665 00:24:11,885 --> 00:24:14,159 At first, it was just a working relationship, 666 00:24:14,161 --> 00:24:16,889 but then, Lillian is just so... 667 00:24:16,890 --> 00:24:18,281 alive. 668 00:24:18,282 --> 00:24:20,499 Derrick doesn't care what I think, 669 00:24:20,501 --> 00:24:23,112 hasn't in years, but she did. 670 00:24:23,113 --> 00:24:24,679 Made me feel like I was... 671 00:24:24,680 --> 00:24:26,497 like I was awake again. 672 00:24:27,248 --> 00:24:28,466 This is all my fault. 673 00:24:28,467 --> 00:24:29,771 No. 674 00:24:29,772 --> 00:24:32,252 You cannot blame yourself for falling in love. 675 00:24:32,253 --> 00:24:33,427 If I hadn't brought her here, 676 00:24:33,429 --> 00:24:35,555 if I hadn't set this all in motion, 677 00:24:35,557 --> 00:24:37,039 she would still be here with me. 678 00:24:37,040 --> 00:24:38,268 She'd still be safe. 679 00:24:38,270 --> 00:24:40,739 And we are going to work to make her safe again. 680 00:24:40,740 --> 00:24:41,827 Together. 681 00:24:41,828 --> 00:24:44,917 I promise you. 682 00:24:44,918 --> 00:24:47,487 Okay? 683 00:24:51,315 --> 00:24:53,760 Holy moly. 684 00:24:58,801 --> 00:25:01,164 Okay, I did not see this coming. 685 00:25:01,166 --> 00:25:02,500 What? You didn't see what coming? 686 00:25:02,501 --> 00:25:04,378 This print... it's the same as the one I lifted 687 00:25:04,380 --> 00:25:06,163 from the card the kidnapper left. 688 00:25:06,165 --> 00:25:08,070 Mike said that you couldn't get a print off of that card. 689 00:25:08,071 --> 00:25:08,925 I couldn't I.D. it 690 00:25:08,926 --> 00:25:10,508 because I thought the print was compromised, 691 00:25:10,509 --> 00:25:11,596 but it's not the print... 692 00:25:11,597 --> 00:25:12,771 it's the finger. 693 00:25:12,772 --> 00:25:14,094 The finger has a disfigurement. 694 00:25:14,096 --> 00:25:15,600 Okay, can you explain that? 695 00:25:15,601 --> 00:25:17,036 Fingerprints are encoded deep down, 696 00:25:17,037 --> 00:25:18,516 between the dermis and epidermis, 697 00:25:18,517 --> 00:25:20,100 which means they can survive anything 698 00:25:20,102 --> 00:25:21,867 short of serious injury or... 699 00:25:21,868 --> 00:25:23,186 third-degree burns. 700 00:25:23,188 --> 00:25:24,855 Uh-huh. So... 701 00:25:24,857 --> 00:25:26,273 someone with a burnt fingertip 702 00:25:26,275 --> 00:25:27,655 was skulking around this theater... 703 00:25:27,656 --> 00:25:29,657 a theater known for its historic fire? 704 00:25:29,658 --> 00:25:31,790 You think it was Colonel Mustard with a candlestick? 705 00:25:31,791 --> 00:25:34,575 Our suspect's not just somebody angry about the fire. 706 00:25:34,576 --> 00:25:36,726 They were in the fire, too. 707 00:25:36,728 --> 00:25:37,752 Correct. 708 00:25:37,753 --> 00:25:39,244 I'll get this over to the office. 709 00:25:39,246 --> 00:25:40,289 Thank you. 710 00:25:43,367 --> 00:25:45,586 Okay, so we're looking for victims burned 711 00:25:45,588 --> 00:25:49,045 in the Bainbridge St. Theatre fire in 2010. 712 00:25:49,047 --> 00:25:52,506 All the survivors were treated at the Logan Square Memorial. 713 00:25:52,507 --> 00:25:54,217 I compiled a list of everyone 714 00:25:54,219 --> 00:25:55,844 who suffered burns on their hands. 715 00:25:55,846 --> 00:25:58,138 - So where's that leave us? - According to the list, 716 00:25:58,140 --> 00:25:59,469 ten of the injured 717 00:25:59,470 --> 00:26:01,767 suffered third- and fourth-degree burns, 718 00:26:01,769 --> 00:26:04,019 which is enough to alter the fingerprints. 719 00:26:04,021 --> 00:26:06,738 Uh, since then, two of the ten have died. 720 00:26:06,739 --> 00:26:08,607 All right. Let's get units rolling. 721 00:26:08,609 --> 00:26:10,132 We'll need to track down the remaining eight. 722 00:26:10,133 --> 00:26:11,569 Yeah, before you do... 723 00:26:11,570 --> 00:26:15,442 um, there is a familiar name on this burn-victim list. 724 00:26:15,443 --> 00:26:17,400 - Mare Grayson? - Mm-hmm. 725 00:26:17,401 --> 00:26:18,742 That the woman who tried to throw Reed Tillis 726 00:26:18,744 --> 00:26:19,744 under the bus? 727 00:26:19,746 --> 00:26:22,162 Yep, and she also specifically told me 728 00:26:22,164 --> 00:26:23,929 that she was unharmed in the fire. 729 00:26:23,930 --> 00:26:25,495 Now, why do you think she'd lie about that? 730 00:26:25,496 --> 00:26:26,801 I couldn't tell you, 731 00:26:26,802 --> 00:26:29,282 but I very much would like her to tell me. 732 00:26:29,283 --> 00:26:32,542 I'm bringing her back in. 733 00:26:33,635 --> 00:26:34,766 Hi. 734 00:26:34,767 --> 00:26:36,158 Why are we in this room? 735 00:26:36,159 --> 00:26:38,378 You know, we really appreciate you coming back in. 736 00:26:38,379 --> 00:26:40,032 I can imagine how hard it is, 737 00:26:40,033 --> 00:26:41,346 reliving all of this. 738 00:26:41,348 --> 00:26:43,862 Losing so many colleagues in that fire 739 00:26:43,863 --> 00:26:45,864 must've taken its toll. 740 00:26:45,865 --> 00:26:47,996 I told you. Of course it did. 741 00:26:47,997 --> 00:26:49,955 Was it enough of a toll 742 00:26:49,956 --> 00:26:52,610 that you'd want to take out that anger on someone? 743 00:26:52,611 --> 00:26:54,220 Do you think...? 744 00:26:54,221 --> 00:26:55,569 No. 745 00:26:55,570 --> 00:26:57,049 I had nothing to do with this. 746 00:26:57,050 --> 00:26:58,659 Then why lie about your injuries, 747 00:26:58,660 --> 00:27:00,748 if you had nothing to hide? 748 00:27:00,749 --> 00:27:03,185 I've lived with the scars 749 00:27:03,186 --> 00:27:05,753 almost longer than I've lived without them, 750 00:27:05,754 --> 00:27:07,363 but they don't define me. 751 00:27:07,364 --> 00:27:09,931 A woman's missing and I tried to help, 752 00:27:09,932 --> 00:27:11,846 but I didn't want to get in any trouble... 753 00:27:11,847 --> 00:27:13,805 not after the protests. 754 00:27:13,806 --> 00:27:15,023 What protests? 755 00:27:15,024 --> 00:27:16,089 I run a group 756 00:27:16,091 --> 00:27:18,200 called "Shouting Fire in a Crowded Theater." 757 00:27:18,201 --> 00:27:20,597 We organized after Reed Tillis 758 00:27:20,599 --> 00:27:23,902 decided to make a profit instead of a memorial park. 759 00:27:23,903 --> 00:27:25,512 And how many are in your group? 760 00:27:25,513 --> 00:27:26,818 A few dozen. 761 00:27:26,819 --> 00:27:29,995 Mostly survivors, relatives of victims. 762 00:27:29,996 --> 00:27:33,150 How did they take the news of the reopening of the theater? 763 00:27:33,152 --> 00:27:34,210 They were hurt. 764 00:27:34,212 --> 00:27:36,001 Angry. 765 00:27:36,002 --> 00:27:37,569 Some more than others. 766 00:27:38,341 --> 00:27:41,441 Our email chain got a little... heated. 767 00:27:41,442 --> 00:27:44,096 I want you to know that I don't stand for that. 768 00:27:44,097 --> 00:27:45,793 What do you mean, stand for what? 769 00:27:45,794 --> 00:27:47,447 A call for violence. 770 00:27:47,448 --> 00:27:48,970 Vandalism. 771 00:27:48,971 --> 00:27:51,712 This isn't how I do things. 772 00:27:51,713 --> 00:27:55,281 I told them to stand down, we'd lost, but... 773 00:27:55,282 --> 00:27:57,152 some of the others were... 774 00:27:57,153 --> 00:28:00,099 more volatile on the subject. 775 00:28:00,156 --> 00:28:01,809 Ms. Grayson, 776 00:28:01,810 --> 00:28:05,056 did someone in your group suggest harming 777 00:28:05,058 --> 00:28:08,587 the people that were involved in the reopening? 778 00:28:09,862 --> 00:28:11,805 Ms. Grayson? 779 00:28:13,039 --> 00:28:15,169 There are lives are at stake. 780 00:28:15,606 --> 00:28:16,998 I'm sorry. 781 00:28:16,999 --> 00:28:18,260 At the time, 782 00:28:18,261 --> 00:28:20,915 I just thought they were empty threats. 783 00:28:20,916 --> 00:28:23,241 I need to see all of those emails right now. 784 00:28:23,243 --> 00:28:24,394 Please follow me. 785 00:28:29,490 --> 00:28:30,925 Mike? Mike! 786 00:28:30,926 --> 00:28:32,753 Come here for a second. 787 00:28:32,754 --> 00:28:35,879 Okay, so I compared the eight burn victims 788 00:28:35,881 --> 00:28:36,931 from the hospital records 789 00:28:36,932 --> 00:28:38,967 to the email list from the protest group, 790 00:28:38,969 --> 00:28:40,282 and there's one name in common... 791 00:28:40,283 --> 00:28:42,429 - Robert Krasnow. - Who's he? 792 00:28:42,431 --> 00:28:45,157 He's a computer programmer. Lives in Ardmore. 793 00:28:45,158 --> 00:28:47,202 He was badly injured in the fire, 794 00:28:47,203 --> 00:28:50,268 and based on his emails, he has a violent objection 795 00:28:50,270 --> 00:28:51,493 to the reopening of the theater, 796 00:28:51,495 --> 00:28:52,729 and get this... 797 00:28:52,731 --> 00:28:53,815 for the last two months, 798 00:28:53,817 --> 00:28:56,734 Robert Krasnow has been employed by the Bainbridge St. Theatre. 799 00:28:56,735 --> 00:28:59,171 Tell me we have that theater cleared. 800 00:28:59,172 --> 00:29:00,403 I mean, the last that I had heard, 801 00:29:00,405 --> 00:29:01,869 Celia Fischer... 802 00:29:01,870 --> 00:29:03,436 was on-site, locking up. 803 00:29:03,437 --> 00:29:06,401 I'll send a unit over to the theater! 804 00:29:41,867 --> 00:29:43,606 Robert? 805 00:29:43,607 --> 00:29:45,260 What are you doing here? 806 00:29:45,261 --> 00:29:47,262 I thought the crew had all left. 807 00:29:47,263 --> 00:29:49,833 I thought I was alone. 808 00:29:50,092 --> 00:29:52,537 Wh... What's going on? 809 00:29:55,184 --> 00:29:57,098 Your hands... 810 00:29:57,099 --> 00:30:00,045 you always wear gloves. 811 00:30:00,233 --> 00:30:01,537 Oh, my God. 812 00:30:01,538 --> 00:30:03,357 You were in the fire? 813 00:30:04,153 --> 00:30:05,890 I didn't know. 814 00:30:05,891 --> 00:30:08,460 You didn't care. 815 00:30:13,942 --> 00:30:15,160 The police are on their way. 816 00:30:15,161 --> 00:30:17,065 You really shouldn't be here, Mrs. Fischer. 817 00:30:25,040 --> 00:30:26,171 - Hey. - Hey. 818 00:30:26,172 --> 00:30:27,520 What's, uh, what's the emergency? 819 00:30:27,521 --> 00:30:30,131 And that thing does not have a... a visitor pass. 820 00:30:30,132 --> 00:30:31,703 Yeah, well, he is a rule-breaker, 821 00:30:31,705 --> 00:30:32,829 just like his mama. 822 00:30:32,831 --> 00:30:34,396 - Thank you. - Mm-hmm. 823 00:30:34,397 --> 00:30:37,095 What... What's with the redactions, Watergate? 824 00:30:37,096 --> 00:30:38,444 Oh, I just figured that your daughter 825 00:30:38,445 --> 00:30:39,619 deserves a little bit of privacy. 826 00:30:39,620 --> 00:30:41,273 Don't you think? 827 00:30:41,274 --> 00:30:43,492 Don't worry, everything that you need to know is there. 828 00:30:43,493 --> 00:30:44,711 His name is Victor Thompson. 829 00:30:44,712 --> 00:30:45,886 He is 24 years old. 830 00:30:45,887 --> 00:30:47,757 He is a graduate student at Penn State... 831 00:30:47,758 --> 00:30:49,672 with stellar grades, I might add. 832 00:30:49,673 --> 00:30:50,673 He and Sid met 833 00:30:50,675 --> 00:30:52,100 at an inter-collegiate open-mic night, 834 00:30:52,102 --> 00:30:53,676 - which is adorable. - Mm. 835 00:30:53,677 --> 00:30:55,604 I'm about to tell you the rest, but I'm gonna need you 836 00:30:55,606 --> 00:30:57,289 to promise not to throw anything, first. 837 00:30:57,290 --> 00:30:58,638 That's not a great sign. 838 00:30:58,639 --> 00:30:59,900 Yeah. 839 00:30:59,901 --> 00:31:01,858 So it seems like our Young Vic 840 00:31:01,860 --> 00:31:03,338 is about to do his doctorate studies 841 00:31:03,339 --> 00:31:05,906 in Sustainable Urban Development at Oxford. 842 00:31:05,907 --> 00:31:08,822 Okay. Well, when do I start throwing things? 843 00:31:08,823 --> 00:31:11,303 He leaves for the U.K. in two days, 844 00:31:11,304 --> 00:31:12,521 so that is the emergency. 845 00:31:12,522 --> 00:31:14,349 Oh! Oh, I see. 846 00:31:14,350 --> 00:31:15,960 So he gets my daughter pregnant 847 00:31:15,961 --> 00:31:17,959 and then he thinks he's just gonna skip the country? 848 00:31:17,961 --> 00:31:19,398 - Is that right? - Well, "ish". 849 00:31:19,399 --> 00:31:21,748 "Ish"? Give me his address, please. 850 00:31:21,749 --> 00:31:22,967 Why? So you can chemically castrate him? 851 00:31:22,968 --> 00:31:24,316 - No, not chemically. - Jason... 852 00:31:24,317 --> 00:31:26,361 Okay, lookit. I'm just gonna go talk to him... 853 00:31:26,362 --> 00:31:27,972 man to man, when this case is over. 854 00:31:27,973 --> 00:31:30,720 I'm gonna drive up to Penn, have a conversation with him, 855 00:31:30,722 --> 00:31:31,763 maybe I'll rearrange his... 856 00:31:31,765 --> 00:31:32,977 ...Regard for the female sex? 857 00:31:32,978 --> 00:31:34,065 Something like that. 858 00:31:34,066 --> 00:31:37,068 Celia, baby, look at me. 859 00:31:37,069 --> 00:31:39,418 Hey, hey... 860 00:31:40,768 --> 00:31:41,855 - Hi! - It's okay. 861 00:31:41,856 --> 00:31:42,856 - Hi. - It's okay... 862 00:31:42,858 --> 00:31:44,640 Hi! Are you okay? 863 00:31:44,641 --> 00:31:46,321 I was so worried about you. 864 00:31:46,323 --> 00:31:48,688 It's okay. I'm okay. I'm okay. 865 00:31:48,689 --> 00:31:50,603 Hey. 866 00:31:55,174 --> 00:31:56,565 Robert, look, look. 867 00:31:56,566 --> 00:31:57,915 I am... 868 00:31:57,916 --> 00:32:00,352 I had no idea that you were hurt in the fire. 869 00:32:00,353 --> 00:32:03,050 Okay? And I am so sorry. 870 00:32:03,051 --> 00:32:06,184 Why didn't you come to me? 871 00:32:06,185 --> 00:32:07,315 What would have been the point? 872 00:32:07,316 --> 00:32:08,664 We care about our crew. 873 00:32:08,665 --> 00:32:09,968 We could have talked about it. 874 00:32:09,970 --> 00:32:11,363 We can help you. 875 00:32:11,364 --> 00:32:13,557 Okay? W... We want to listen. 876 00:32:16,282 --> 00:32:18,457 Thank you so much. 877 00:32:18,458 --> 00:32:20,562 All right, so there were signs of a struggle, 878 00:32:20,564 --> 00:32:21,677 but no Celia. 879 00:32:21,678 --> 00:32:23,549 The theater had been cleared by then, 880 00:32:23,550 --> 00:32:25,420 so also no witnesses. 881 00:32:25,421 --> 00:32:27,727 Jason sent me this... 882 00:32:27,728 --> 00:32:31,296 it's a list of all the names of people lost in the fire. 883 00:32:31,297 --> 00:32:32,742 Wait a minute. 884 00:32:32,744 --> 00:32:36,301 There's two victims with the last name "Krasnow"... 885 00:32:36,302 --> 00:32:38,651 a woman, age 37, 886 00:32:38,652 --> 00:32:40,305 and a ch... child, age 6. 887 00:32:41,611 --> 00:32:43,438 He lost his wife and child. 888 00:32:43,439 --> 00:32:45,092 - And it destroyed him. - We have a motive. 889 00:32:45,093 --> 00:32:46,224 We have opportunity. 890 00:32:46,225 --> 00:32:47,399 He took those women to punish them 891 00:32:47,400 --> 00:32:48,592 for reopening the theater. 892 00:32:48,594 --> 00:32:50,228 I mean, I sent a unit to his house, 893 00:32:50,229 --> 00:32:51,490 but it was totally cleared out. 894 00:32:51,491 --> 00:32:53,492 I put out a B.O.L.O., no hits yet. 895 00:32:53,493 --> 00:32:55,722 Wait. When I spoke to Fischer, 896 00:32:55,724 --> 00:32:59,585 he said that he, uh, gave Celia a piece of GPS jewelry. 897 00:32:59,586 --> 00:33:00,760 He thought she was having an affair. 898 00:33:00,761 --> 00:33:02,109 - The rich are weird. - Yeah. 899 00:33:02,110 --> 00:33:03,632 Call Fischer. We need to see if it's still 900 00:33:03,633 --> 00:33:05,373 - transmitting a signal. - I'm on it. 901 00:33:05,374 --> 00:33:07,108 I'm grabbing Jay. Call when you have a location. 902 00:33:07,110 --> 00:33:08,507 I got you. 903 00:33:08,508 --> 00:33:10,161 I lost 904 00:33:10,162 --> 00:33:13,512 everyone who means anything to me 905 00:33:13,513 --> 00:33:15,581 in that fire. 906 00:33:18,518 --> 00:33:20,693 They were my whole world! 907 00:33:20,694 --> 00:33:24,955 Katie would've graduated college this year. 908 00:33:30,051 --> 00:33:31,399 This is their stuff. 909 00:33:31,400 --> 00:33:35,403 People told me I should give it away, but... 910 00:33:35,404 --> 00:33:37,535 ...it's all I have left. 911 00:33:43,586 --> 00:33:46,719 My only job was to protect them, and I couldn't even do that. 912 00:33:49,853 --> 00:33:52,695 Look, Robert, I'm... I'm so sorry. 913 00:33:52,697 --> 00:33:55,162 I... I truly am. 914 00:33:55,163 --> 00:33:57,904 But closing down the theater won't bring them back. 915 00:33:57,905 --> 00:33:59,601 Every time 916 00:33:59,602 --> 00:34:01,690 I look at that theater, 917 00:34:01,691 --> 00:34:05,890 I watch them burn all over again. 918 00:34:06,008 --> 00:34:08,262 Look, I can tell that you're in pain. 919 00:34:08,263 --> 00:34:10,612 Okay? I can see that! 920 00:34:10,613 --> 00:34:13,841 There... There must be something that I can do to help. 921 00:34:13,843 --> 00:34:14,921 It's too late! 922 00:34:14,922 --> 00:34:16,928 You had your chance! 923 00:34:17,874 --> 00:34:19,527 No one takes responsibility. 924 00:34:19,529 --> 00:34:22,417 Not you, not Reed Tillis, not the city! 925 00:34:22,419 --> 00:34:24,713 This won't bring back your wife or your daughter. 926 00:34:24,714 --> 00:34:26,720 Don't talk about them! 927 00:34:30,416 --> 00:34:32,982 It's okay, baby. 928 00:34:32,983 --> 00:34:35,993 Just close your eyes and hold on to me. Okay? 929 00:34:37,423 --> 00:34:40,338 No! No! No... o... o! 930 00:34:45,822 --> 00:34:48,259 The GPS beacon in Celia's necklace 931 00:34:48,260 --> 00:34:50,522 definitely shows that she's in that area. 932 00:34:50,523 --> 00:34:53,381 The device isn't sophisticated, so the signal is weak. 933 00:34:53,383 --> 00:34:54,799 This has gotta be wrong, Kemi. 934 00:34:54,801 --> 00:34:55,962 I don't think so. 935 00:34:55,963 --> 00:34:57,224 It's like a sea of storage units. 936 00:34:57,225 --> 00:34:59,053 I'm getting a lot of interference. 937 00:34:59,055 --> 00:35:00,445 Maybe the device is losing power. 938 00:35:00,446 --> 00:35:01,516 I... I don't know. 939 00:35:01,518 --> 00:35:03,143 But you should be in the ballpark. 940 00:35:03,145 --> 00:35:04,840 You know ballparks are very big, right? 941 00:35:04,841 --> 00:35:06,712 Just keep looking for her! She should be there. 942 00:35:06,713 --> 00:35:08,187 I mean, there's no vehicles. There's no sound. 943 00:35:08,189 --> 00:35:09,324 There's nothing. 944 00:35:10,760 --> 00:35:12,935 Hold on, hold on. 945 00:35:12,936 --> 00:35:15,192 Stop. Stop. 946 00:35:16,772 --> 00:35:19,058 Hey, we'll call you back! 947 00:35:24,339 --> 00:35:25,687 It's gasoline. 948 00:35:25,688 --> 00:35:28,696 - You good? - Yeah. 949 00:35:33,043 --> 00:35:34,827 Robert... Philadelphia PD. 950 00:35:34,828 --> 00:35:36,524 Step outside. Get on the ground. 951 00:35:41,182 --> 00:35:42,313 No. 952 00:35:48,884 --> 00:35:51,278 Hey, hey. Listen to me. Listen to me. 953 00:35:51,279 --> 00:35:52,671 We know what happened. 954 00:35:52,672 --> 00:35:55,116 This right here is not the answer. Okay? 955 00:35:56,009 --> 00:35:57,654 Think your wife and daughter would want this? 956 00:35:57,656 --> 00:35:59,533 Someone has to pay! 957 00:35:59,535 --> 00:36:01,897 No, no. No one has to pay. This is not gonna help. 958 00:36:01,898 --> 00:36:03,247 Do you know what it's like? 959 00:36:03,248 --> 00:36:05,466 I already feel dead inside! 960 00:36:05,467 --> 00:36:08,124 I know. All right? Trust me. We lose people. 961 00:36:08,126 --> 00:36:10,569 It hurts to stay put. It hurts to move on. 962 00:36:10,571 --> 00:36:11,864 But this is not the answer. 963 00:36:11,865 --> 00:36:13,300 I couldn't save them! 964 00:36:13,301 --> 00:36:15,129 Okay, all right. I got it. 965 00:36:15,131 --> 00:36:16,651 But you can save three people right now. 966 00:36:16,652 --> 00:36:18,349 Yeah, you can! 967 00:36:18,350 --> 00:36:19,437 Just let the girls go. 968 00:36:19,438 --> 00:36:22,321 Give me the flare, okay? Come on. 969 00:36:27,789 --> 00:36:30,807 Come on! Come on, come on, come on, come on. 970 00:36:31,232 --> 00:36:34,679 Get 'em behind the car. Behind the car. 971 00:36:37,325 --> 00:36:39,195 It's gonna be okay. All right? 972 00:36:39,197 --> 00:36:41,317 Just give me the flare. 973 00:36:41,800 --> 00:36:43,767 Come on. 974 00:36:46,769 --> 00:36:50,280 I just want to be with them again. 975 00:36:51,644 --> 00:36:53,211 No, no, no! 976 00:37:23,589 --> 00:37:25,366 I know it's been a terrible time, 977 00:37:25,368 --> 00:37:27,118 but that was amazing! 978 00:37:28,507 --> 00:37:30,943 Please, tell Ms. Waverly if she ever goes missing again, 979 00:37:30,944 --> 00:37:33,511 MPU will find her. 980 00:37:33,512 --> 00:37:35,418 Matinee opening is not ideal, 981 00:37:35,420 --> 00:37:38,472 - but I think we pulled it off, right? - Yeah! 982 00:37:38,473 --> 00:37:40,257 How are you holding up? 983 00:37:40,258 --> 00:37:41,954 Poor Robert Krasnow made me realize 984 00:37:41,955 --> 00:37:43,477 I've been handling things all wrong. 985 00:37:43,478 --> 00:37:44,565 What do you mean? 986 00:37:44,566 --> 00:37:46,088 I've only been thinking about myself 987 00:37:46,089 --> 00:37:47,481 and about the theater, 988 00:37:47,482 --> 00:37:50,185 not about the community that we're here to serve, 989 00:37:50,187 --> 00:37:53,182 so I'm donating a portion of the profits from Aurora 990 00:37:53,183 --> 00:37:55,899 to the Burn Unit at Logan Square Memorial. 991 00:37:55,901 --> 00:37:59,145 Oh, that's so wonderful. Wow. 992 00:37:59,146 --> 00:38:01,237 Um, I'm so glad you liked it, 993 00:38:01,239 --> 00:38:04,150 but there's just one last thing I need to do. 994 00:38:04,151 --> 00:38:06,065 Oh, yeah. Of course. 995 00:38:09,765 --> 00:38:11,853 Thank you for your support. 996 00:38:11,854 --> 00:38:13,420 I'm leaving you, Derrick. 997 00:38:13,421 --> 00:38:14,813 We both know you won't. 998 00:38:14,814 --> 00:38:15,944 You can't. 999 00:38:15,945 --> 00:38:17,642 I'll destroy you in court. 1000 00:38:17,643 --> 00:38:20,645 Hmm. That's interesting, Derrick, 1001 00:38:20,646 --> 00:38:23,508 because I wonder what the courts would have to say 1002 00:38:23,510 --> 00:38:24,736 about you... 1003 00:38:24,737 --> 00:38:27,434 tracking me without my consent. 1004 00:38:27,435 --> 00:38:29,306 I bet a judge will think 1005 00:38:29,307 --> 00:38:31,349 that entitles me to a little something, 1006 00:38:31,351 --> 00:38:32,918 don't you? 1007 00:38:34,164 --> 00:38:37,139 If you hadn't been a bastard, I might not be alive. 1008 00:38:37,140 --> 00:38:39,141 So... 1009 00:38:39,142 --> 00:38:41,100 thank you. 1010 00:38:51,021 --> 00:38:55,244 How does it feel to have another hit on your hands? 1011 00:38:55,622 --> 00:38:59,336 I've written a lot of stories, but you know what I think? 1012 00:38:59,337 --> 00:39:01,425 Tell me. 1013 00:39:01,426 --> 00:39:04,246 I think our story tops them all. 1014 00:39:16,571 --> 00:39:18,764 Whoo! 1015 00:39:28,235 --> 00:39:29,322 You know, you didn't have to come with me. 1016 00:39:29,323 --> 00:39:31,158 Uh, yes, I did, for protection. 1017 00:39:31,160 --> 00:39:32,978 Oh, you think I need protection? 1018 00:39:32,979 --> 00:39:35,328 Oh, no, honey, you're fine. Protection for the kid. 1019 00:39:35,329 --> 00:39:36,764 Ah, got it. 1020 00:39:36,765 --> 00:39:38,592 Victor Thompson? 1021 00:39:38,593 --> 00:39:40,681 - He's right there. - The kid in the red? 1022 00:39:40,682 --> 00:39:43,728 Behave, otherwise I will sic Ursula on you. 1023 00:39:43,729 --> 00:39:45,077 Who's Victor Thompson? 1024 00:39:45,078 --> 00:39:46,861 Victor Thompson? 1025 00:39:46,862 --> 00:39:48,384 Victor Thompson! 1026 00:39:48,386 --> 00:39:50,125 I'm Sidney's dad. The cop. 1027 00:39:50,126 --> 00:39:51,910 You guys, beat it. 1028 00:39:51,911 --> 00:39:54,104 You, have a seat. 1029 00:39:54,609 --> 00:39:55,852 Oh, hi! 1030 00:39:55,854 --> 00:39:57,435 Ah! That's not very comfortable. 1031 00:39:59,981 --> 00:40:01,789 Okay, uh, so, um... 1032 00:40:01,790 --> 00:40:03,107 here's the thing. 1033 00:40:03,109 --> 00:40:04,836 I was young, once. 1034 00:40:04,837 --> 00:40:07,404 Um, maybe a little stupid. 1035 00:40:07,405 --> 00:40:09,231 Who knows, maybe I'm still a little stupid? 1036 00:40:09,232 --> 00:40:11,495 Oh, he is. I can confirm that. 1037 00:40:11,496 --> 00:40:13,148 Thank you. Anyway... 1038 00:40:13,149 --> 00:40:14,585 I'm just curious, uh, 1039 00:40:14,586 --> 00:40:16,456 where in that head of yours 1040 00:40:16,457 --> 00:40:18,415 did you think that you could get my daughter pregnant, 1041 00:40:18,416 --> 00:40:19,546 abandon her, 1042 00:40:19,547 --> 00:40:21,330 and that there would not be a consequence? 1043 00:40:21,331 --> 00:40:22,543 I don't understand that. 1044 00:40:22,545 --> 00:40:24,402 Jay, calm down. 1045 00:40:24,404 --> 00:40:26,553 - What are you talking about? - What am I talkin' about? 1046 00:40:26,554 --> 00:40:28,076 You're the college kid. Why don't you tell me? 1047 00:40:28,077 --> 00:40:29,338 Okay. 1048 00:40:29,339 --> 00:40:31,036 Yeah, I'm leaving. 1049 00:40:31,037 --> 00:40:34,045 Okay? But I asked Sid to come with me. 1050 00:40:34,519 --> 00:40:35,959 I love her. 1051 00:40:36,956 --> 00:40:38,086 You do, huh? 1052 00:40:38,087 --> 00:40:39,218 Yeah. 1053 00:40:39,219 --> 00:40:41,786 And I know having a baby is a big deal. 1054 00:40:41,787 --> 00:40:45,006 Okay, and the timing isn't great... 1055 00:40:45,007 --> 00:40:47,013 but I thought we could make it work. 1056 00:40:48,184 --> 00:40:49,707 So, what happened? 1057 00:40:49,708 --> 00:40:52,318 She said "no." 1058 00:40:52,319 --> 00:40:54,363 She said that she couldn't leave you, 1059 00:40:54,364 --> 00:40:57,185 that you've lost too many people. 1060 00:41:01,807 --> 00:41:04,314 I see. 1061 00:41:22,610 --> 00:41:23,741 - Hey. - Hey. 1062 00:41:23,742 --> 00:41:25,147 What are you guys doing here? 1063 00:41:25,149 --> 00:41:26,149 I thought we were going to dinner. 1064 00:41:26,151 --> 00:41:28,485 We are. Just, uh, have a seat for a second. 1065 00:41:28,486 --> 00:41:31,369 Okay. 1066 00:41:37,103 --> 00:41:40,409 I, uh, I know what you were trying to do... 1067 00:41:40,410 --> 00:41:43,668 and I... I could not be more proud of you. 1068 00:41:43,670 --> 00:41:46,198 This decision has to be about you, not about me. 1069 00:41:46,199 --> 00:41:47,271 Yeah. 1070 00:41:47,273 --> 00:41:49,157 I just knew how important 1071 00:41:49,158 --> 00:41:50,463 it was for me to be here right now. 1072 00:41:50,464 --> 00:41:52,944 Your dad's gonna be fine, Sid. 1073 00:41:52,945 --> 00:41:55,075 I wasn't just talking about him. 1074 00:41:55,919 --> 00:41:58,016 We're the only family that we have left, guys, 1075 00:41:58,018 --> 00:42:00,865 and I just worry about both of you. 1076 00:42:00,866 --> 00:42:03,041 That's really sweet. 1077 00:42:03,042 --> 00:42:05,882 Look, if this is what you really want to do... 1078 00:42:05,884 --> 00:42:07,273 really, really what you want to do... 1079 00:42:07,275 --> 00:42:08,612 you gotta get out of here. 1080 00:42:08,613 --> 00:42:10,570 Not... Not forever, obviously. 1081 00:42:10,571 --> 00:42:12,864 No. Just until you find your own path in life, 1082 00:42:12,866 --> 00:42:15,665 and if that includes another country for a while... 1083 00:42:15,667 --> 00:42:19,447 We, uh... we want you to fly, baby girl. Okay? 1084 00:42:19,449 --> 00:42:20,449 Just do me a favor... 1085 00:42:20,451 --> 00:42:22,408 don't start drinking tea regularly. 1086 00:42:22,409 --> 00:42:23,627 That would be a bummer. 1087 00:42:23,628 --> 00:42:25,666 You guys are really gonna be okay? 1088 00:42:25,668 --> 00:42:27,108 Yeah. 1089 00:42:27,109 --> 00:42:29,067 We got each other, right? 1090 00:42:29,068 --> 00:42:30,372 Not just at work. 1091 00:42:30,373 --> 00:42:31,591 We're gonna join a dart league. 1092 00:42:31,592 --> 00:42:33,180 No. We're not. 1093 00:42:33,182 --> 00:42:36,190 He's still warming up to the idea. 1094 00:42:37,380 --> 00:42:39,207 Go have an adventure, okay? 1095 00:42:39,208 --> 00:42:40,557 Okay. 1096 00:42:40,558 --> 00:42:42,997 And what if I want to come back home? 1097 00:42:42,999 --> 00:42:44,566 Then he'll change diapers. 1098 00:42:45,432 --> 00:42:47,625 I'm gonna miss both of you a lot. 1099 00:42:50,045 --> 00:42:52,301 Let's go have dinner, please. 1100 00:42:57,049 --> 00:42:59,923 But, uh, Dad One is paying. 1101 00:42:59,925 --> 00:43:01,926 I'll flip you for it. 1102 00:43:01,927 --> 00:43:03,101 - How about that? - No, no, no, no. 1103 00:43:03,102 --> 00:43:05,016 Flip me for it? You do this thing where 1104 00:43:05,017 --> 00:43:07,085 you always just conveniently forget your wallet. 1105 00:43:07,087 --> 00:43:09,128 You think that that's a convenient forgetting? 1106 00:43:09,130 --> 00:43:11,152 That was a rhetorical... no, I don't think that It's... 1107 00:43:11,153 --> 00:43:14,789 Okay, you guys! Both of you! 1108 00:43:19,553 --> 00:43:24,553 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 78265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.