All language subtitles for 6411kkkk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,541 --> 00:02:58,874 Turned left on 14th street... 2 00:02:58,958 --> 00:03:00,207 copy that Foxtrot.. 3 00:03:00,291 --> 00:03:01,499 crossing 14th.. 4 00:03:03,166 --> 00:03:04,665 Turned left on the 18th street... 5 00:03:04,750 --> 00:03:05,957 copy that Romeo.. 6 00:03:21,625 --> 00:03:22,707 crossed Broad Street now... 7 00:03:22,791 --> 00:03:23,874 copy that Bravo.. 8 00:03:23,958 --> 00:03:25,290 All teams we have him! 9 00:03:26,625 --> 00:03:28,290 Open stretch approaching.. 10 00:03:28,458 --> 00:03:30,374 Take him down now! 11 00:03:36,166 --> 00:03:37,374 Mo?e.. move.. 12 00:03:37,458 --> 00:03:38,749 Go.. go! 13 00:03:49,083 --> 00:03:51,999 Hands up... FBl! Get out of the car! - What l ha?e done? 14 00:03:52,083 --> 00:03:54,665 Get out of the car... Up against the car now.. 15 00:03:54,791 --> 00:03:56,374 John... frisk this guy! 16 00:03:56,458 --> 00:03:57,957 Stay against the car! 17 00:03:59,958 --> 00:04:01,040 ls he clean? - He's clean. 18 00:04:01,125 --> 00:04:02,374 Bring him back... 19 00:04:03,291 --> 00:04:04,457 Open it... 20 00:04:07,250 --> 00:04:08,707 This is not mine l don't own this taxi.. 21 00:04:08,791 --> 00:04:10,499 Bingo boys we got him! - This is not my cab. 22 00:04:10,583 --> 00:04:13,332 They're not yours? You're driving around with weapons in your taxi.. 23 00:04:13,416 --> 00:04:14,832 and you don't know whose they are.. - No... they're not mine... 24 00:04:14,916 --> 00:04:17,165 We know who owns the cab.. Get rid of him... 25 00:05:18,208 --> 00:05:19,790 Sir... there has been some mistake sir... 26 00:05:19,875 --> 00:05:21,165 some confusion sir... 27 00:05:21,666 --> 00:05:23,749 Sir l finished work at 9'o clock in the night sir... 28 00:05:23,833 --> 00:05:25,665 and l went straight up from work... 29 00:05:25,750 --> 00:05:27,457 l have no idea... 30 00:05:27,541 --> 00:05:29,040 l've been arrested for what sir? 31 00:05:29,125 --> 00:05:30,582 On what charges sir? 32 00:05:30,666 --> 00:05:32,040 Omar Aijaz... 33 00:05:35,458 --> 00:05:36,999 So you're from Delhi? 34 00:05:38,083 --> 00:05:41,499 Sir you don't need to do these bonding exercises with me 35 00:05:45,208 --> 00:05:48,874 Sir.. l don't have a clue how that stuff landed in my cab... 36 00:05:48,958 --> 00:05:51,415 or who put it there... why am l here? 37 00:05:52,291 --> 00:05:53,874 This is an FBl lnterrogation room... 38 00:05:53,958 --> 00:05:55,374 and it's me who asks questions... 39 00:05:57,625 --> 00:05:59,415 When did you first visit America? 40 00:06:02,416 --> 00:06:03,665 l want a lawyer. 41 00:06:03,750 --> 00:06:05,165 You're not getting one. 42 00:06:06,208 --> 00:06:08,457 What? - You've been detained... 43 00:06:08,833 --> 00:06:11,749 Which means that you may want to talk to someone... 44 00:06:12,000 --> 00:06:15,374 but you can't... you're not allowed to. 45 00:06:16,750 --> 00:06:20,915 The Patriot Act empowers me to detain a suspect 46 00:06:21,375 --> 00:06:26,665 in order to prevent an act of terrorism.. 47 00:06:28,375 --> 00:06:29,957 Terrorism? 48 00:06:30,458 --> 00:06:32,082 What does that mean? 49 00:06:34,708 --> 00:06:36,790 What do l have to do with terrorism? 50 00:06:36,875 --> 00:06:38,707 We'll soon find out... 51 00:06:39,000 --> 00:06:42,499 So start talking... when was your first visit to America? 52 00:06:43,500 --> 00:06:45,457 September 1 999. 53 00:06:45,791 --> 00:06:50,999 99... exactly two years before 9/1 1 ? 54 00:06:53,833 --> 00:06:54,957 What do you mean? 55 00:06:55,000 --> 00:06:56,707 Just answer the question... 56 00:06:56,791 --> 00:06:58,332 Why did you come to America? 57 00:07:01,250 --> 00:07:03,165 l got a scholarship... 58 00:07:03,791 --> 00:07:08,582 For my Masters at New York State University... 59 00:07:08,750 --> 00:07:11,374 Two years at the university.. you must have had friends... 60 00:07:11,458 --> 00:07:12,874 Name them. 61 00:07:15,083 --> 00:07:18,082 Yohann... Anil... Kevin.. Sarah... Harminder.. 62 00:07:18,166 --> 00:07:19,374 And... 63 00:07:23,333 --> 00:07:24,624 And? 64 00:07:26,833 --> 00:07:29,290 You forgot one. 65 00:07:31,125 --> 00:07:32,249 Who? 66 00:07:32,333 --> 00:07:34,999 Sam... your dearest friend. 67 00:07:35,708 --> 00:07:37,290 Why did you hide his name? 68 00:07:38,208 --> 00:07:41,415 l didn't... l just did not remember him.. 69 00:07:41,500 --> 00:07:42,957 Didn't remember? 70 00:07:43,958 --> 00:07:46,040 You've been brought here only to talk about him.. 71 00:07:46,625 --> 00:07:47,832 How can you force me? 72 00:07:47,916 --> 00:07:50,582 l hope it doesn't come down to that, my friend. 73 00:07:51,750 --> 00:07:52,874 l need a lawyer. 74 00:07:52,958 --> 00:07:55,124 Forget it. - This is illegal! 75 00:07:55,208 --> 00:07:57,582 You must remember one thing my brother.. 76 00:07:57,750 --> 00:07:59,374 you're not talking to a damn policeman.. 77 00:07:59,458 --> 00:08:01,790 you're dealing with the FBl... 78 00:08:02,416 --> 00:08:04,124 lf we need to break the law... 79 00:08:04,208 --> 00:08:06,540 for this country's safety.. we do it.. 80 00:08:06,625 --> 00:08:07,874 Okay... 81 00:08:07,958 --> 00:08:09,957 We have recovered AK-47s.. 82 00:08:10,000 --> 00:08:12,165 and plastic explosives from your taxi... 83 00:08:12,250 --> 00:08:14,957 so you don't talk about legality... 84 00:08:15,333 --> 00:08:16,707 That is not my stuff... 85 00:08:16,791 --> 00:08:18,165 Then prove it! 86 00:08:28,333 --> 00:08:29,915 Sir... please... listen to me... 87 00:08:31,500 --> 00:08:33,249 Tell me about Sam... 88 00:08:34,000 --> 00:08:36,290 What does Sam have to do with all this? 89 00:08:36,375 --> 00:08:38,832 l haven't seen him in 7 years... 90 00:08:39,000 --> 00:08:40,707 Why haven't you seen him? 91 00:08:40,791 --> 00:08:43,290 l haven't seen a lot of people in 7 years.. 92 00:08:43,500 --> 00:08:45,665 And what is it that you want to know about him? 93 00:08:45,750 --> 00:08:47,540 Every damn thing... 94 00:08:48,708 --> 00:08:50,207 Let's start from the beginning... 95 00:08:50,291 --> 00:08:52,957 and try not to forget anything this time. 96 00:08:57,708 --> 00:08:58,832 l was born in Delhi... 97 00:08:58,916 --> 00:09:00,207 No... no... cut Delhi... 98 00:09:00,291 --> 00:09:01,790 cut lndia... 99 00:09:01,875 --> 00:09:03,457 Start from America... 100 00:09:07,666 --> 00:09:09,832 My first day at the university... 101 00:09:10,041 --> 00:09:12,040 New York State Uni?ersity... 102 00:09:25,208 --> 00:09:26,999 Thank you... - Sure... have fun... 103 00:09:31,333 --> 00:09:33,624 lt was my first trip out of lndia... 104 00:09:34,291 --> 00:09:35,707 l was nervous... 105 00:09:36,291 --> 00:09:38,957 l didn't have a clue who to talk to... 106 00:09:39,000 --> 00:09:40,540 or what to talk about. 107 00:09:41,375 --> 00:09:43,040 This was a different world for me... 108 00:10:19,583 --> 00:10:21,290 Hi... l'm Maya. 109 00:10:21,375 --> 00:10:22,457 Hello... 110 00:10:22,541 --> 00:10:24,082 You are Omar... right? 111 00:10:24,666 --> 00:10:25,957 How do you know my name? 112 00:10:26,041 --> 00:10:27,499 And you're from lndia... 113 00:10:27,958 --> 00:10:29,040 How do you know all this? 114 00:10:29,125 --> 00:10:31,332 l also know that you're one semester late.. 115 00:10:31,541 --> 00:10:33,957 that's late lateef in Hindi, right? 116 00:10:34,791 --> 00:10:36,082 You speak Hindi? 117 00:10:36,291 --> 00:10:38,957 l speak Hindi... l even watch Hindi films.. 118 00:10:39,083 --> 00:10:41,582 don't like them much but l have to.. 119 00:10:41,750 --> 00:10:42,874 my mother you know... 120 00:10:42,958 --> 00:10:46,957 she'd dump my dad in a second for Shah Rukh Khan. 121 00:10:47,250 --> 00:10:49,457 Anyway... you're looking for your lecture room.. 122 00:10:50,000 --> 00:10:51,124 come with me... 123 00:10:51,208 --> 00:10:52,290 Thanks... 124 00:10:52,375 --> 00:10:54,124 Let me introduce myself again. 125 00:10:54,375 --> 00:10:57,999 My name is Maya, and l'm your student counsellor.. 126 00:10:58,333 --> 00:10:59,624 that's how l know all this. 127 00:10:59,708 --> 00:11:01,707 l had your admission file. 128 00:11:02,166 --> 00:11:04,790 But there are so many people here... 129 00:11:05,125 --> 00:11:06,790 How did you find me? 130 00:11:07,000 --> 00:11:08,457 lt's not that difficult really to find.. 131 00:11:08,541 --> 00:11:10,790 a good looking lndian boy fresh off the boat.. 132 00:11:11,625 --> 00:11:15,124 a crisp shirt neatly tucked into his terricot trousers.. 133 00:11:16,958 --> 00:11:20,082 l'm kidding.. your file had a photograph. 134 00:11:23,541 --> 00:11:24,624 See you later Matt.. 135 00:11:24,708 --> 00:11:26,165 Where are all these guys going? 136 00:11:26,250 --> 00:11:28,165 The annual challenge... - What's that? 137 00:11:28,250 --> 00:11:30,915 lt's a college tradition where a new student.. 138 00:11:30,958 --> 00:11:32,832 challenges the college champion.. 139 00:11:32,916 --> 00:11:34,457 in a bizarre race. 140 00:11:34,541 --> 00:11:35,624 Why bizarre? 141 00:11:35,708 --> 00:11:38,249 See for yourself... and meet the challenger... 142 00:11:38,333 --> 00:11:39,624 He's our classmate... 143 00:11:39,708 --> 00:11:43,332 and loves to be the centre of attention... c'mon.. 144 00:11:46,791 --> 00:11:49,374 The race starts as soon as the clock tower strikes twel?e... 145 00:11:49,458 --> 00:11:52,499 no one has e?er completed the race before the twelfth gong.. 146 00:11:53,000 --> 00:11:54,374 come on! 147 00:12:08,375 --> 00:12:10,624 come on Sam! 148 00:12:54,083 --> 00:12:55,874 That's right! That's right! 149 00:12:59,541 --> 00:13:00,707 One.. 150 00:13:03,583 --> 00:13:04,832 Two.. 151 00:13:07,875 --> 00:13:08,957 Three.. 152 00:13:11,833 --> 00:13:13,082 Four.. 153 00:13:15,875 --> 00:13:17,124 Five.. 154 00:13:20,000 --> 00:13:21,165 Six.. 155 00:13:23,958 --> 00:13:25,207 Seven.. 156 00:13:27,958 --> 00:13:29,290 Eight.. 157 00:13:32,000 --> 00:13:33,415 Nine.. 158 00:13:36,083 --> 00:13:37,624 Ten! 159 00:13:39,958 --> 00:13:41,874 Eleven! 160 00:13:44,041 --> 00:13:45,415 Twelve! 161 00:13:55,958 --> 00:13:58,124 Woo.. Sam! 162 00:14:25,166 --> 00:14:26,249 Hey man! 163 00:14:26,333 --> 00:14:27,540 So cool! 164 00:14:30,250 --> 00:14:32,540 Dude... l told you l'd win... 165 00:14:33,166 --> 00:14:35,249 Aren't you happy? - Of course... 166 00:14:35,333 --> 00:14:36,790 Then give me a hug... 167 00:14:36,875 --> 00:14:38,915 Ah... have a shower first.. 168 00:14:39,125 --> 00:14:40,374 Sure... come baby... 169 00:14:40,458 --> 00:14:41,957 Keep dreaming dude... 170 00:14:43,000 --> 00:14:44,165 come... you give me a hug... 171 00:14:45,625 --> 00:14:47,290 Hi l'm Sam... 172 00:14:47,916 --> 00:14:50,790 Hi... l'm Omar... l have just come... 173 00:14:51,083 --> 00:14:53,999 Really... with just a hug? 174 00:14:54,333 --> 00:14:55,957 c'mon... give him a break... 175 00:14:56,208 --> 00:14:58,582 Just kidding Omar.. Welcome to New York 176 00:14:58,958 --> 00:15:00,249 Thank you. - c'mon... 177 00:15:05,166 --> 00:15:06,957 How was he as a student? 178 00:15:08,708 --> 00:15:12,207 lmpressive... good at sports... 179 00:15:12,833 --> 00:15:16,707 spoke well... got good grades... 180 00:15:18,041 --> 00:15:19,540 he had just one problem... 181 00:15:20,208 --> 00:15:22,332 people found him arrogant... 182 00:15:22,833 --> 00:15:24,207 Arrogant? 183 00:15:24,500 --> 00:15:26,040 l guess he was... 184 00:15:27,750 --> 00:15:29,499 How did you become friends? 185 00:15:35,208 --> 00:15:37,707 Maya reached college at 7.50... 186 00:15:38,083 --> 00:15:40,999 l would get there 5 minutes before her and wait.. 187 00:15:41,583 --> 00:15:43,374 l used to look out for her.. 188 00:15:43,458 --> 00:15:44,749 and we went to class together. 189 00:15:44,833 --> 00:15:46,415 Hey Omar! 190 00:15:46,500 --> 00:15:50,082 After a few days, this became a routine.. 191 00:15:51,958 --> 00:15:55,457 l liked spending those 1 0 minutes with her... 192 00:15:57,583 --> 00:15:59,290 Just her... 193 00:16:01,000 --> 00:16:02,207 Maya.. 194 00:16:06,625 --> 00:16:07,957 Now what? 195 00:16:09,375 --> 00:16:13,374 Every time l ask you about Sam, you start talking about Maya. 196 00:16:14,916 --> 00:16:19,499 Sir... you said... you need all the details... 197 00:16:20,291 --> 00:16:21,374 l'm doing just that... 198 00:16:21,458 --> 00:16:24,749 Ya... go on... continue... 199 00:16:33,083 --> 00:16:34,790 Hi... what's going on? 200 00:16:35,416 --> 00:16:39,999 What else... the attention seeker seeks attention... and gets it.. 201 00:16:41,375 --> 00:16:42,999 Sam plays chess? 202 00:16:43,833 --> 00:16:47,082 Yup... thinks he's a grandmaster... 203 00:16:47,166 --> 00:16:49,790 claims that no one can beat him.. that's his challenge... 204 00:16:58,833 --> 00:17:00,040 checkmate! 205 00:17:01,958 --> 00:17:04,165 Do you want to take three moves back and play again? 206 00:17:04,708 --> 00:17:05,957 Three moves back? 207 00:17:06,041 --> 00:17:07,665 l'm giving you a chance... 208 00:17:08,958 --> 00:17:10,374 Show off... 209 00:17:10,833 --> 00:17:11,957 You still win... 210 00:17:12,000 --> 00:17:14,790 c'mon guys... anybody? c'mon... 211 00:17:16,666 --> 00:17:19,332 212 00:17:19,416 --> 00:17:20,749 can l try? 213 00:17:21,625 --> 00:17:22,749 Sure... 214 00:17:22,958 --> 00:17:24,290 Are you sure? 215 00:17:38,791 --> 00:17:39,957 check... 216 00:17:48,875 --> 00:17:51,249 l don't need the third move Sam... 217 00:17:54,166 --> 00:17:55,249 checkmate! 218 00:17:58,958 --> 00:18:01,749 Dude... How did you do that? 219 00:18:02,583 --> 00:18:03,915 Superb man! 220 00:18:04,083 --> 00:18:06,582 Show me.. show me again... - Our friendship started with chess... 221 00:18:06,875 --> 00:18:09,124 and soon l became a part of his gang. 222 00:18:13,541 --> 00:18:14,707 Yes! 223 00:18:16,000 --> 00:18:17,124 Touch down! 224 00:18:17,208 --> 00:18:18,499 Hey Friends.. 225 00:18:18,583 --> 00:18:20,749 lets live this moment to it's fullest 226 00:18:20,833 --> 00:18:23,040 lt seems now 227 00:18:23,125 --> 00:18:25,957 Our time is about to come 228 00:18:26,208 --> 00:18:27,582 Hey friends.. 229 00:18:27,666 --> 00:18:29,874 if you belie?e in yourself 230 00:18:29,958 --> 00:18:32,082 then life is beautiful 231 00:18:32,166 --> 00:18:34,874 Tomorrow beckons you 232 00:18:35,250 --> 00:18:36,665 Hey Friends.. 233 00:18:36,750 --> 00:18:38,874 lets live this moment to it's fullest 234 00:18:38,958 --> 00:18:41,165 it seems now 235 00:18:41,250 --> 00:18:44,165 our time is about to come 236 00:18:44,250 --> 00:18:45,749 Hey Friends.. 237 00:18:45,833 --> 00:18:47,957 if you belie?e in yourself 238 00:18:48,041 --> 00:18:50,249 then life is beautiful 239 00:18:50,333 --> 00:18:53,165 tomorrow beckons you 240 00:18:53,250 --> 00:18:55,790 We have passion.. 241 00:18:57,416 --> 00:18:58,749 Great run... Omar... 242 00:18:58,833 --> 00:19:00,665 we have passion in our li?es 243 00:19:02,458 --> 00:19:04,874 Dude... you're learning fast... 244 00:19:05,291 --> 00:19:06,957 Nothing much to learn... 245 00:19:07,041 --> 00:19:08,457 just catch the ball and run... 246 00:19:08,541 --> 00:19:10,874 Fine... you start this time... 247 00:19:31,583 --> 00:19:33,040 What kind of game is this... 248 00:19:33,125 --> 00:19:35,374 You hold the ball in your hand and call it football.. 249 00:19:35,708 --> 00:19:37,082 who the hell piles on like that... 250 00:19:37,166 --> 00:19:39,999 all on one guy... you're not playing kabaddi. 251 00:19:40,083 --> 00:19:43,957 Honestly... e?en l find this game very strange but Sam likes it.. 252 00:19:44,000 --> 00:19:46,874 That's why he gets everyone here each weekend.. 253 00:19:47,000 --> 00:19:48,874 Yeah... he almost got me killed there.. 254 00:19:49,708 --> 00:19:52,665 No. He likes you. He doesn't ha?e too many lndian friends.. 255 00:19:52,750 --> 00:19:53,999 Why? 256 00:19:54,083 --> 00:19:56,124 He's just so American in his ways. 257 00:19:56,500 --> 00:19:58,749 He's been living here since he was 4 years old. 258 00:19:58,958 --> 00:20:02,457 His father is a professor... an expert on lndian culture... 259 00:20:02,833 --> 00:20:04,957 that's why he's so fluent in Hindi... 260 00:20:05,041 --> 00:20:06,957 otherwise he would ha?e been totally American.. 261 00:20:08,500 --> 00:20:09,999 Like you? 262 00:20:10,833 --> 00:20:12,707 l look American to you? 263 00:20:14,500 --> 00:20:16,207 You surely look American... 264 00:20:16,416 --> 00:20:18,290 your attitude is definitely American 265 00:20:18,750 --> 00:20:20,790 but you manage to speak decent Hindi... 266 00:20:20,875 --> 00:20:22,249 Mom... 267 00:20:22,333 --> 00:20:25,124 She spoke only in Hindi to me since l was small... 268 00:20:25,916 --> 00:20:28,790 she loves to talk about lndia... 269 00:20:29,000 --> 00:20:31,832 ln fact... you should come home sometime.. 270 00:20:32,125 --> 00:20:33,582 she'll really like you... 271 00:20:40,375 --> 00:20:43,915 Somewhere.. a certain 272 00:20:43,958 --> 00:20:46,499 melody begins 273 00:20:46,958 --> 00:20:48,124 Along our paths look.. 274 00:20:48,208 --> 00:20:49,457 there are marvels in all their glory 275 00:20:49,541 --> 00:20:52,957 Us.. just us in this world 276 00:20:53,041 --> 00:20:55,332 Everywhere 277 00:20:56,125 --> 00:20:58,457 To brighten our dreams we have found a reason 278 00:20:58,541 --> 00:21:01,957 Somewhere.. a certain 279 00:21:02,125 --> 00:21:04,165 melody begins 280 00:21:05,166 --> 00:21:06,332 Along our paths look.. 281 00:21:06,416 --> 00:21:07,540 there are marvels in all their glory 282 00:21:07,625 --> 00:21:10,874 Us.. just us in this world 283 00:21:11,416 --> 00:21:13,332 Everywhere 284 00:21:14,208 --> 00:21:15,457 To brighten our dreams 285 00:21:15,541 --> 00:21:16,624 we have found a reason 286 00:21:16,708 --> 00:21:18,499 What if this.. 287 00:21:18,583 --> 00:21:20,832 is not true 288 00:21:20,916 --> 00:21:23,040 what is it then.. 289 00:21:23,125 --> 00:21:24,999 that is true 290 00:21:25,083 --> 00:21:28,540 Hey friends.. on your own terms 291 00:21:28,750 --> 00:21:30,957 on the pages of your hearts 292 00:21:31,041 --> 00:21:33,957 come.. lets write a new chapter 293 00:21:34,125 --> 00:21:37,707 Hey friends.. to worry about results 294 00:21:37,875 --> 00:21:40,082 ls not what this age does 295 00:21:40,166 --> 00:21:42,957 then why have any fear at all 296 00:21:43,083 --> 00:21:46,290 We have passion.. 297 00:21:47,166 --> 00:21:49,999 We have passion in our lives 298 00:21:52,166 --> 00:21:55,499 We have passion.. 299 00:21:56,208 --> 00:22:00,665 We have passion in our hearts 300 00:22:10,625 --> 00:22:12,874 We have passion.. 301 00:22:16,541 --> 00:22:18,415 check out those broads... dude... 302 00:22:22,250 --> 00:22:25,249 Broad... what a strange word... 303 00:22:25,541 --> 00:22:28,165 l mean... doesn't broad mean wide... 304 00:22:28,833 --> 00:22:30,874 then how can that be a girl? 305 00:22:31,125 --> 00:22:33,249 Okay... what do you call sexy girls in Delhi? 306 00:22:33,333 --> 00:22:37,082 We call them Maal... Katto... 307 00:22:37,291 --> 00:22:39,707 That sounds pretty cool... Katto... 308 00:22:40,583 --> 00:22:41,749 Katto! 309 00:22:41,833 --> 00:22:42,957 Totta... 310 00:22:43,000 --> 00:22:46,124 Tota... But Tota is a parrot... 311 00:22:46,208 --> 00:22:49,582 Not tota my dear... totta... totta... 312 00:22:49,666 --> 00:22:50,790 Totta. 313 00:22:50,875 --> 00:22:52,499 Hey guys... what's up! 314 00:22:53,041 --> 00:22:54,540 Totta... 315 00:23:00,791 --> 00:23:04,249 lf ever.. we meet 316 00:23:04,333 --> 00:23:06,874 along the way 317 00:23:07,500 --> 00:23:08,665 ln a moment.. it will erupt 318 00:23:08,750 --> 00:23:09,832 that laughter of old 319 00:23:09,916 --> 00:23:13,290 then say.. what would you say 320 00:23:13,500 --> 00:23:15,999 to me then 321 00:23:16,625 --> 00:23:17,749 how will you veil those moist 322 00:23:17,833 --> 00:23:18,957 eyes of yours 323 00:23:19,000 --> 00:23:22,207 lf ever.. we meet 324 00:23:22,416 --> 00:23:24,957 along the way 325 00:23:25,666 --> 00:23:26,832 ln a moment.. it will erupt 326 00:23:26,916 --> 00:23:27,957 that laughter of old 327 00:23:28,041 --> 00:23:31,457 then say.. what would you say 328 00:23:32,083 --> 00:23:33,832 to me then 329 00:23:34,666 --> 00:23:35,832 how will you veil those moist 330 00:23:35,916 --> 00:23:37,040 eyes of yours 331 00:23:37,125 --> 00:23:38,915 Do you know 332 00:23:38,958 --> 00:23:41,165 this that happened 333 00:23:41,250 --> 00:23:43,374 Do you know why 334 00:23:43,458 --> 00:23:45,707 then say it loud 335 00:23:45,958 --> 00:23:48,957 Hey Friends.. lets live this moment to it's fullest 336 00:23:49,166 --> 00:23:51,290 lt seems now 337 00:23:51,500 --> 00:23:54,499 Our time is about to come 338 00:23:54,583 --> 00:23:58,165 Hey friends.. if you belie?e in yourself 339 00:23:58,250 --> 00:24:00,457 then life is beautiful 340 00:24:00,541 --> 00:24:03,332 Tomorrow beckons you 341 00:24:03,541 --> 00:24:06,374 We have passion.. 342 00:24:07,541 --> 00:24:10,582 we have passion in our li?es 343 00:24:12,541 --> 00:24:16,124 We have passion.. 344 00:24:16,625 --> 00:24:20,082 we have passion in our hearts 345 00:24:21,583 --> 00:24:24,707 We have passion.. 346 00:24:25,666 --> 00:24:28,957 we have passion in our li?es 347 00:24:30,666 --> 00:24:33,540 We have passion.. 348 00:24:34,666 --> 00:24:38,624 we have passion in our hearts 349 00:24:40,875 --> 00:24:42,540 l don't know how those two years... 350 00:24:42,625 --> 00:24:45,290 flew by with Sam and Maya... 351 00:24:46,208 --> 00:24:47,832 time just went by.. 352 00:25:02,791 --> 00:25:05,415 That's Zaheer... from Pakistan... 353 00:25:06,166 --> 00:25:08,249 came from Quetta... stayed there for two years... 354 00:25:08,875 --> 00:25:10,957 and has been in New York for 8 years.. 355 00:25:11,208 --> 00:25:12,874 he's an illegal immigrant... 356 00:25:13,666 --> 00:25:18,832 Malik... also from Pakistan.. came via Germany.. 357 00:25:19,708 --> 00:25:22,415 Yaqub... from Bangladesh... 358 00:25:23,916 --> 00:25:28,124 Yaseer... Afghan... he's a mute. 359 00:25:31,250 --> 00:25:33,082 All are suspected terrorists... 360 00:25:33,375 --> 00:25:36,124 members of a South Asian sleeper cell.. 361 00:25:37,250 --> 00:25:38,957 we found clues from a hard disk... 362 00:25:39,041 --> 00:25:41,707 that we got in a Middle East operation. 363 00:25:43,625 --> 00:25:45,624 Why are you showing me all this? 364 00:25:45,708 --> 00:25:47,207 Because they all work for the same person.. 365 00:25:47,291 --> 00:25:50,332 you've been working for... Your friend... Samir Sheikh.. 366 00:25:52,958 --> 00:25:54,499 for whom you were transporting guns 367 00:25:54,583 --> 00:25:55,999 in your taxi yesterday. 368 00:25:56,083 --> 00:25:59,665 Am l right? Am l right? Am l right? 369 00:25:59,750 --> 00:26:01,165 You're mad! 370 00:26:01,250 --> 00:26:03,874 This is what you show me after all that bullshit.. 371 00:26:03,958 --> 00:26:06,790 Samir's a terrorist.. l'm a terrorist.. 372 00:26:06,875 --> 00:26:07,999 and you are completely crazy! 373 00:26:08,083 --> 00:26:09,957 you admitted that this man is your friend.. 374 00:26:10,041 --> 00:26:12,374 he runs a sleeper cell in New York... 375 00:26:12,458 --> 00:26:14,332 you are and always have been his accomplice... 376 00:26:14,416 --> 00:26:15,915 We recovered arms from your taxi.. 377 00:26:15,958 --> 00:26:17,082 You're talking nonsense... 378 00:26:17,166 --> 00:26:19,790 neither was l transporting guns in my cab.. 379 00:26:19,875 --> 00:26:21,832 nor can Samir be running a Sleeper cell.. 380 00:26:21,916 --> 00:26:24,207 You have lost it... you've gone mad... 381 00:26:24,291 --> 00:26:27,790 Where were you transporting those guns and explosives? 382 00:26:27,875 --> 00:26:31,082 prepare an answer to that question in your 6 by 6 cell tonight.. 383 00:26:31,166 --> 00:26:34,540 or you're in deep shit my brother. 384 00:26:35,375 --> 00:26:36,999 Sir... listen to me... 385 00:26:39,083 --> 00:26:44,957 You're framing me... l'm not a terrorist.. 386 00:26:45,125 --> 00:26:48,624 and neither can Sam be one... 387 00:26:53,416 --> 00:26:55,374 Where were you transporting those guns and explosives? 388 00:26:55,458 --> 00:26:58,082 prepare an answer to that question in your 6 by 6 cell tonight.. 389 00:26:58,625 --> 00:27:02,457 The Patriot Act empowers me to detain a suspect 390 00:27:02,541 --> 00:27:03,999 l want a lawyer. - You're not getting one. 391 00:27:04,083 --> 00:27:08,332 We have recovered AK-47s and plastic explosives from your taxi.. 392 00:27:08,416 --> 00:27:10,707 so you don't talk about legality... 393 00:27:10,791 --> 00:27:13,290 for the same person you've been working for... Samir Sheikh... 394 00:27:13,833 --> 00:27:15,832 Your friend... you admitted that this man is your friend.. 395 00:27:15,916 --> 00:27:18,124 he runs a sleeper cell in New York... 396 00:27:18,208 --> 00:27:20,040 you are and always have been his accomplice... 397 00:27:20,125 --> 00:27:21,499 Why haven't you seen him in 7 years? 398 00:27:21,583 --> 00:27:22,915 Welcome to New York. 399 00:27:23,083 --> 00:27:25,082 Omar... Omarr... 400 00:27:28,000 --> 00:27:29,874 One more... one more... 401 00:27:34,000 --> 00:27:35,624 c'mon Another one... 402 00:27:39,708 --> 00:27:43,874 Sam... c'mon... Sam... photo... 403 00:27:48,416 --> 00:27:49,665 Sam... dude... 404 00:27:55,833 --> 00:27:56,957 Sam... 405 00:27:59,583 --> 00:28:01,374 Totta... 406 00:28:01,958 --> 00:28:03,249 Totta? 407 00:28:05,041 --> 00:28:07,790 Keep at it dude... Totta! 408 00:28:07,875 --> 00:28:10,790 c'mon let's go... c'mon, c'mon let's go.. 409 00:28:15,833 --> 00:28:16,999 What happened? 410 00:28:17,833 --> 00:28:18,957 Nothing... 411 00:28:19,541 --> 00:28:21,790 Then why did we come out so suddenly.. 412 00:28:22,166 --> 00:28:23,707 l didn't like the music.. 413 00:28:26,083 --> 00:28:28,624 ls that all... 414 00:28:32,333 --> 00:28:35,915 Life is just a dream.. 415 00:28:36,666 --> 00:28:40,082 And in a dream.. what's a fantasy... 416 00:28:40,583 --> 00:28:43,415 and what is real.. 417 00:28:43,750 --> 00:28:45,874 Look... lt's raining... 418 00:28:46,125 --> 00:28:47,624 lt's cold. 419 00:28:47,833 --> 00:28:49,832 Whatever my heart.. 420 00:28:49,916 --> 00:28:52,707 told me to do.. l did 421 00:28:52,791 --> 00:28:55,749 just that 422 00:28:55,916 --> 00:28:57,874 Whatever my heart.. 423 00:28:57,958 --> 00:29:00,332 told me to do.. l did 424 00:29:00,416 --> 00:29:03,249 just that 425 00:29:03,416 --> 00:29:07,707 Someday at leisure l will wonder 426 00:29:08,083 --> 00:29:11,165 was it wrong or right 427 00:29:11,708 --> 00:29:12,790 What? 428 00:29:12,875 --> 00:29:14,874 can you help a poor man with some change? 429 00:29:15,958 --> 00:29:17,124 Ya sure... 430 00:29:17,208 --> 00:29:18,957 Omar, what are you doing? Let's leave. 431 00:29:19,041 --> 00:29:20,707 Your bag and earrings... quick... 432 00:29:21,791 --> 00:29:24,290 Give me your bag and earrings... quick... 433 00:29:29,541 --> 00:29:30,665 What the hell do you think you are doing? 434 00:29:30,750 --> 00:29:31,874 l think l need to ask you that question... 435 00:29:31,958 --> 00:29:32,999 Don't mess with me man... 436 00:29:33,083 --> 00:29:34,249 Omar... grab him from the back.. l'll get his hands.. 437 00:29:34,333 --> 00:29:37,082 Hey what did you say? - Sam... Maya's with us.. 438 00:29:38,375 --> 00:29:40,790 Sam! Hey! 439 00:29:43,083 --> 00:29:45,749 There's nothing in that bag... 440 00:29:45,833 --> 00:29:47,207 Sam.. 441 00:29:58,583 --> 00:29:59,790 Sam... 442 00:30:01,208 --> 00:30:05,832 Oh my God! Sam... are you okay? 443 00:30:06,250 --> 00:30:08,499 Omar listen... call somebody.. call an ambulance.. 444 00:30:08,958 --> 00:30:10,915 Wake up Sam.. please wake up! 445 00:30:10,958 --> 00:30:12,040 l love you Sam! 446 00:30:12,125 --> 00:30:13,207 Listen to me.. 447 00:30:13,291 --> 00:30:15,457 Stay with me okay.. stay with me.. 448 00:30:15,708 --> 00:30:18,290 Baby.. l love you baby. 449 00:30:20,500 --> 00:30:21,999 Why do you do these things.. 450 00:30:22,083 --> 00:30:23,374 Because l love you Maya.. 451 00:30:23,458 --> 00:30:24,915 l love you too baby. 452 00:30:25,083 --> 00:30:29,540 453 00:30:29,625 --> 00:30:32,499 What you never uttered.. 454 00:30:32,583 --> 00:30:35,415 is what l always heard.. 455 00:30:35,625 --> 00:30:38,540 for no reason 456 00:30:38,625 --> 00:30:41,665 l began to weave dreams.. 457 00:30:53,708 --> 00:30:56,582 What you never uttered.. 458 00:30:56,666 --> 00:30:59,624 is what l always heard.. 459 00:30:59,708 --> 00:31:02,624 for no reason 460 00:31:02,708 --> 00:31:05,332 l began to weave dreams.. 461 00:31:05,583 --> 00:31:08,624 Don't know how 462 00:31:08,708 --> 00:31:11,415 our lives got torn apart.. 463 00:31:11,625 --> 00:31:14,957 this town of mine.. 464 00:31:15,041 --> 00:31:17,582 was no longer mine 465 00:31:17,708 --> 00:31:20,540 Away from my love - Omar. 466 00:31:20,625 --> 00:31:23,124 l kept walking away 467 00:31:23,583 --> 00:31:26,624 for no reason 468 00:31:26,708 --> 00:31:29,957 l began to weave dreams.. 469 00:31:32,000 --> 00:31:34,624 Are you alright, Omar? l didn't see you after that night. 470 00:31:34,708 --> 00:31:36,707 You disappeared from the hospital. 471 00:31:37,375 --> 00:31:43,124 Yes... sorry. college is coming to an end.. 472 00:31:43,291 --> 00:31:45,540 l had to pack some things... 473 00:31:48,375 --> 00:31:52,249 You know when l met Sam for the first time.. 474 00:31:52,458 --> 00:31:54,707 l found him rather odd... 475 00:31:55,208 --> 00:31:57,999 He thought the world of himself... 476 00:31:59,583 --> 00:32:05,957 but then, l don't know how, l started to like him.. 477 00:32:08,541 --> 00:32:14,249 and l realised it that night when l saw 478 00:32:14,333 --> 00:32:15,832 him in that state... 479 00:32:21,375 --> 00:32:22,999 l think l'm in love with him... 480 00:32:30,208 --> 00:32:35,499 Yes, l heard they discharged him the next day... that's great. 481 00:32:35,708 --> 00:32:37,374 You haven't met him yet? 482 00:32:37,541 --> 00:32:41,165 No... like l said... l was packing some stuff.. 483 00:32:42,208 --> 00:32:46,415 What are you packing that doesn't let you meet your friends? 484 00:32:48,375 --> 00:32:54,415 Maya... l don't belong to this place... like Sam and you.. 485 00:32:56,208 --> 00:32:58,540 l must keep everything with a lot of care.. 486 00:32:59,416 --> 00:33:03,040 ..and in any case you're here to take care of him.. 487 00:33:03,250 --> 00:33:05,665 Why are you being so strange Omar? 488 00:33:06,500 --> 00:33:09,165 l'm sorry... l'm in a strange mood... 489 00:33:09,458 --> 00:33:12,332 college is about to end.. that's why maybe.. 490 00:33:13,250 --> 00:33:16,540 Only college is coming to an end.. not our friendship... 491 00:33:17,541 --> 00:33:19,624 Yes... but l don't know why l feel like 492 00:33:19,708 --> 00:33:21,540 a lot more is coming to an end... 493 00:33:23,375 --> 00:33:26,749 lt seems that night really shook you up.. 494 00:33:27,916 --> 00:33:32,165 Yes Maya, it sure did. 495 00:33:33,541 --> 00:33:35,790 Listen... its okay. 496 00:33:35,958 --> 00:33:38,040 l know Samir is a little crazy but... 497 00:33:38,125 --> 00:33:40,874 You always called him crazy and l thought that.. 498 00:33:42,791 --> 00:33:43,957 What? 499 00:33:46,291 --> 00:33:49,290 Why didn't you tell me Maya.. that you and Sam.. 500 00:33:53,250 --> 00:33:56,832 Omar... you? 501 00:34:09,583 --> 00:34:11,457 lt was chaos! 502 00:34:12,125 --> 00:34:13,457 Oh my God! 503 00:34:19,583 --> 00:34:23,832 A plane had crashed into one tower of New York's World Trade centre 504 00:34:37,416 --> 00:34:39,207 lt was chaos! 505 00:34:39,791 --> 00:34:41,415 We just saw another one.. 506 00:34:43,833 --> 00:34:47,790 Another plane just flew into the second tower. 507 00:34:47,875 --> 00:34:48,957 l can't believe this. 508 00:34:49,000 --> 00:34:52,790 This raises.. this has to be deliberate folks.. 509 00:34:52,875 --> 00:34:54,457 Oh my God! 510 00:35:15,000 --> 00:35:18,374 Skyline of Manhattan has changed forever.. 511 00:35:18,500 --> 00:35:21,124 New York's twin towers are gone. 512 00:35:35,791 --> 00:35:37,290 This is awful.. 513 00:35:46,958 --> 00:35:58,790 We have passion.. we ha?e passion in our lives 514 00:36:03,833 --> 00:36:16,374 We have passion.. we ha?e passion in our hearts 515 00:36:16,458 --> 00:36:18,707 No one realized it at that time... 516 00:36:18,791 --> 00:36:23,665 but that one day changed our lives... fore?er. 517 00:36:25,500 --> 00:36:27,749 l left New York that evening.. 518 00:36:29,750 --> 00:36:31,665 and moved to Philadelphia... 519 00:36:33,666 --> 00:36:40,290 l don't know where Sam and Maya are... 520 00:36:44,250 --> 00:36:48,624 They're married now... and they have a son... 521 00:36:56,750 --> 00:36:59,207 l want to belie?e you... 522 00:37:01,416 --> 00:37:04,040 but then l can't deny the truth... 523 00:37:06,833 --> 00:37:13,249 Truth is... that neither me nor Samir are terrorists... 524 00:37:14,916 --> 00:37:20,457 Sir, by now you should know that he wasn't like that... 525 00:37:20,625 --> 00:37:23,082 Don't defend Samir... just speak for yourself... 526 00:37:23,166 --> 00:37:25,374 we have enough evidence against him... 527 00:37:28,000 --> 00:37:30,124 Then why don't you go and get him... 528 00:37:30,333 --> 00:37:32,249 why have you kept me here? 529 00:37:32,333 --> 00:37:34,790 l've told you a thousand times... those are not my guns... 530 00:37:34,875 --> 00:37:36,957 lt doesn't matter if you tell me a hundred thousand times... 531 00:37:37,000 --> 00:37:40,249 or you shout all day... who is going to hear you... 532 00:37:41,000 --> 00:37:42,832 how are you going to prove it? 533 00:37:45,208 --> 00:37:46,415 Okay... 534 00:37:47,833 --> 00:37:50,165 then someday you will find yourself blindfolded... 535 00:37:50,250 --> 00:37:52,124 seated in a plane... 536 00:37:52,875 --> 00:37:54,332 And dumped in a prison in some place... 537 00:37:54,416 --> 00:37:56,124 that you will never know about... 538 00:37:56,541 --> 00:38:00,999 which country, town or jungle that's going to be... 539 00:38:02,041 --> 00:38:03,749 will be a mystery for me as well... 540 00:38:05,333 --> 00:38:06,415 What do you want? 541 00:38:06,500 --> 00:38:08,874 l want to help you... you're not letting me... 542 00:38:09,041 --> 00:38:11,249 lf you can't help yourself, no one else can.. 543 00:38:11,958 --> 00:38:15,290 How? l swear l don't know a thing... 544 00:38:15,708 --> 00:38:19,165 Why don't you arrest him... l honestly don't know... 545 00:38:21,833 --> 00:38:23,207 You can do one thing... 546 00:38:25,833 --> 00:38:30,499 Why don't you go back to Sam... as a friend... 547 00:38:31,125 --> 00:38:33,749 ...but at the same time work for us... give us information about him. 548 00:38:35,416 --> 00:38:39,499 This is probably the only way you could prove your innocence... 549 00:38:40,041 --> 00:38:41,582 this is the only chance. 550 00:38:47,500 --> 00:38:51,457 Oh... so that was your idea... 551 00:38:53,833 --> 00:38:56,207 that's what you want me to do... 552 00:38:57,041 --> 00:39:00,165 that's why you planted those weapons in my cab... 553 00:39:03,250 --> 00:39:04,874 l'm sorry... 554 00:39:07,958 --> 00:39:12,457 l won't do it... is that clear? 555 00:39:15,833 --> 00:39:19,540 You have no idea what these people could do to you... 556 00:39:19,750 --> 00:39:21,249 You're in detention... 557 00:39:21,958 --> 00:39:25,707 soon you will forget how to walk straight or talk right... 558 00:39:26,708 --> 00:39:29,499 you will want to sleep but won't be allowed to... 559 00:39:30,791 --> 00:39:32,332 is that clear? 560 00:39:32,750 --> 00:39:35,249 l won't betray my friend... 561 00:39:35,333 --> 00:39:37,290 l'm not asking you to betray anyone... 562 00:39:37,583 --> 00:39:39,582 l'm just saying co-operate with us... 563 00:39:39,916 --> 00:39:42,540 if you do, you will be helping this country... 564 00:39:43,000 --> 00:39:46,665 then l can tell my seniors that they should be lenient 565 00:39:46,750 --> 00:39:50,165 with a boy who is helping us unco?er a sleeper cell... 566 00:39:50,916 --> 00:39:52,540 are you getting me? 567 00:39:52,750 --> 00:39:55,082 Spare a thought for your 70 year old father... 568 00:39:55,166 --> 00:39:56,415 all alone in a single room at 569 00:39:56,500 --> 00:39:58,249 Lajpat Nagar... do you realize what might happen.. 570 00:39:58,333 --> 00:39:59,707 when the news spreads in lndia 571 00:39:59,791 --> 00:40:04,874 that Omar Aijaz is a terrorist? What he will go through? 572 00:40:06,708 --> 00:40:09,082 What about Maya? That poor girl doesn't 573 00:40:09,166 --> 00:40:10,749 even know that her husband is a... 574 00:40:13,791 --> 00:40:15,290 Don't you want to help her? 575 00:40:20,708 --> 00:40:22,290 Think about it... 576 00:40:26,208 --> 00:40:27,874 l'll see you tomorrow. 577 00:40:53,541 --> 00:40:55,874 The usual.. make it double... 578 00:41:06,833 --> 00:41:07,957 Thanks. 579 00:41:12,375 --> 00:41:14,707 You think this idea of yours is going to work? 580 00:41:17,250 --> 00:41:20,624 Maybe... are you scared? 581 00:41:21,375 --> 00:41:22,624 Are you what? 582 00:41:22,708 --> 00:41:24,165 Scared... 583 00:41:26,333 --> 00:41:30,749 You know Roshan, its been fifteen years and l still can't understand.. 584 00:41:30,833 --> 00:41:32,582 that damn accent of yours... 585 00:41:32,666 --> 00:41:34,582 l'm on this case because l'm a South Asian... 586 00:41:34,666 --> 00:41:37,207 so you need me to speak the way l do... 587 00:41:39,041 --> 00:41:41,915 and Gibson... fifteen years... 588 00:41:42,041 --> 00:41:44,540 1 5 years.. you can't say my name properly. 589 00:41:44,625 --> 00:41:46,832 lts not Rowshaen... its Roshan. 590 00:41:47,041 --> 00:41:48,832 Ya... Ya... 591 00:41:50,833 --> 00:41:55,290 You know... l've put my ass on the line for this crazy idea of yours... 592 00:41:55,916 --> 00:41:57,499 if this goes bad... it means there 593 00:41:57,583 --> 00:42:00,707 will be a terrorist attack that we knew about and did nothing... 594 00:42:00,958 --> 00:42:02,707 that makes us accomplices... 595 00:42:03,541 --> 00:42:06,999 Look at it this way... if it works... 596 00:42:08,041 --> 00:42:09,790 you become a hero. 597 00:42:10,541 --> 00:42:12,249 And what if it doesn't? 598 00:42:13,375 --> 00:42:15,207 Then we both are screwed... 599 00:42:15,291 --> 00:42:16,374 What? 600 00:42:16,458 --> 00:42:18,124 Screwed... as in... 601 00:42:23,250 --> 00:42:25,790 ls anybody there? can you listen to me? 602 00:42:25,958 --> 00:42:29,749 Hello! l need to speak to somebody... c'mon get somebody here... 603 00:42:32,000 --> 00:42:33,874 l want someone right now... right here... 604 00:42:33,958 --> 00:42:35,665 can you listen to me? 605 00:42:36,666 --> 00:42:37,957 Why the hell are you screaming at this hour? 606 00:42:38,041 --> 00:42:39,124 l need to speak to the officer. 607 00:42:39,208 --> 00:42:40,332 You gotta wait till the morning. 608 00:42:40,416 --> 00:42:41,915 l can't wait... l want to speak to him now... 609 00:42:46,250 --> 00:42:47,415 Why me? 610 00:42:50,041 --> 00:42:55,207 lf you need an infiltrator to go to Sam.... 611 00:42:55,291 --> 00:42:57,207 ...you have your people... why me? 612 00:43:00,083 --> 00:43:03,207 ls this why you've called me at this hour? 613 00:43:04,416 --> 00:43:05,582 Yes. 614 00:43:09,041 --> 00:43:10,957 Who do you think could stay with Sam and 615 00:43:11,000 --> 00:43:14,957 Maya in their house... besides you? 616 00:43:19,791 --> 00:43:21,415 What am l going to tell them? 617 00:43:22,958 --> 00:43:25,665 where was l for 7 years... what was l doing... 618 00:43:25,958 --> 00:43:27,582 And why have l come to them now? 619 00:43:27,666 --> 00:43:30,040 You're friends with Sam and Maya... 620 00:43:31,750 --> 00:43:34,249 they have no reason to doubt you... 621 00:43:35,000 --> 00:43:40,249 we'll give you a back story... a new identity... 622 00:43:40,333 --> 00:43:42,249 so don't worry about it... 623 00:43:44,000 --> 00:43:45,832 you just have to say yes... 624 00:43:54,000 --> 00:43:55,124 Alright... 625 00:43:55,208 --> 00:43:56,374 Yes? 626 00:43:56,458 --> 00:44:00,040 Alright... l'll do it. 627 00:44:00,291 --> 00:44:02,707 Good... good... 628 00:44:07,333 --> 00:44:10,207 Now let's go to sleep... ya? 629 00:44:13,041 --> 00:44:14,707 Just a minute officer... 630 00:44:17,916 --> 00:44:21,457 l have agreed not because l'm keen to help the FBl... 631 00:44:22,125 --> 00:44:26,624 it's only to prove that Samir and l are not terrorists... 632 00:44:27,541 --> 00:44:28,915 Works for me! 633 00:44:28,958 --> 00:44:30,207 Thanks... 634 00:44:32,083 --> 00:44:33,957 What a friendship! 635 00:44:42,125 --> 00:44:49,290 You must have fired many guns? 636 00:44:50,750 --> 00:44:54,749 Oh yes... l would shoot balloons during Diwali fairs. 637 00:44:55,583 --> 00:44:57,624 Then you must be a good shot. 638 00:45:08,041 --> 00:45:10,332 Relax! Relax your elbows... 639 00:45:10,625 --> 00:45:12,665 control your breath when you fire... 640 00:45:21,875 --> 00:45:26,874 l'm going there as their friend, so why do l need all this? 641 00:45:26,958 --> 00:45:29,915 Because... when you tell him that you want to work with him... 642 00:45:30,125 --> 00:45:35,332 he will definitely test you... and l don't want you to fail the test. 643 00:45:36,583 --> 00:45:38,957 No one in the FBl knows of this operation... 644 00:45:39,041 --> 00:45:40,874 besides me and my senior. 645 00:45:57,458 --> 00:46:01,499 Hi... we booked a room in the name of Omar Aijaz. 646 00:46:01,666 --> 00:46:03,207 Let me check sir... 647 00:46:06,166 --> 00:46:08,290 Are you with Northwest chemicals? 648 00:46:10,916 --> 00:46:12,290 That's right. 649 00:46:12,375 --> 00:46:13,749 Okay.. 650 00:46:22,291 --> 00:46:24,207 Omar... it's very important for this mission.. 651 00:46:24,291 --> 00:46:26,249 that you stay in Samir's house... 652 00:46:26,750 --> 00:46:29,290 l don't want you to appear hasty... 653 00:46:29,375 --> 00:46:32,290 but shift in with them at the first opportunity... 654 00:46:33,125 --> 00:46:35,124 Okay... so two of my men will come to you.. 655 00:46:35,208 --> 00:46:38,332 at 1 0 tomorrow morning... they'll take you to a school... 656 00:46:38,416 --> 00:46:40,415 Sam and Maya's son goes to that school... 657 00:46:40,708 --> 00:46:42,624 Maya will be there to pick him up... 658 00:46:42,791 --> 00:46:44,874 Here... spare keys... just in case... 659 00:46:46,416 --> 00:46:48,457 You do have a driver's license... right? 660 00:46:50,041 --> 00:46:52,790 No... can we cancel the mission? 661 00:46:55,250 --> 00:46:56,999 Don't ask me stupid questions... 662 00:47:03,958 --> 00:47:05,749 Do you see those kids at the gate... 663 00:47:08,166 --> 00:47:09,957 What else will l see there? 664 00:47:10,125 --> 00:47:12,499 No, the boy with the blue and yellow bag... 665 00:47:12,833 --> 00:47:14,374 that's Maya's son... 666 00:47:18,666 --> 00:47:21,957 She'll be at the entrance after she parks her car... 667 00:47:22,458 --> 00:47:24,499 you'll see her as she comes to the entrance... 668 00:47:24,583 --> 00:47:27,790 she's there... she's there... can you see her? 669 00:47:27,958 --> 00:47:31,790 670 00:47:31,875 --> 00:47:34,749 There she was... revealed to me again 671 00:47:34,833 --> 00:47:37,957 Memories came rushing back 672 00:47:38,416 --> 00:47:41,165 My eyes began to water 673 00:47:41,416 --> 00:47:43,749 with the smoke of yesterday 674 00:47:49,833 --> 00:47:52,749 Your condition is nothing like mine 675 00:47:52,833 --> 00:47:54,124 Why in this joy 676 00:47:54,208 --> 00:47:56,374 am l still feeling pain 677 00:47:56,458 --> 00:47:59,332 why am l beginning to again create 678 00:47:59,416 --> 00:48:01,124 that world 679 00:48:01,208 --> 00:48:02,832 That world 680 00:48:02,916 --> 00:48:04,707 away from where 681 00:48:04,791 --> 00:48:07,249 l had long walked away 682 00:48:07,333 --> 00:48:09,332 Once again these memories 683 00:48:09,416 --> 00:48:13,124 have made a new beginning 684 00:48:13,208 --> 00:48:16,290 A moment of the past 685 00:48:16,375 --> 00:48:19,165 Still made my heart ache 686 00:48:19,375 --> 00:48:22,290 for no reason 687 00:48:22,375 --> 00:48:25,290 l began to weave dreams.. 688 00:48:25,375 --> 00:48:28,249 What you never uttered.. 689 00:48:28,333 --> 00:48:31,249 is what l always heard.. 690 00:48:31,375 --> 00:48:34,332 for no reason 691 00:48:34,416 --> 00:48:37,040 l began to weave dreams.. 692 00:48:37,791 --> 00:48:39,582 Have you lost your mind? 693 00:48:46,125 --> 00:48:48,790 lf he backs out... l'll hand over the case to you... 694 00:48:48,875 --> 00:48:51,249 l'll give you all the evidence l have on Samir Sheikh... 695 00:48:51,333 --> 00:48:53,415 l'll shoot that terrorist... 696 00:48:53,958 --> 00:48:56,415 and l will do it like tomorrow. 697 00:49:16,083 --> 00:49:21,249 lf you're right about Samir running a sleeper cell... 698 00:49:21,333 --> 00:49:22,957 Then? 699 00:49:23,125 --> 00:49:24,957 Then... you have to promise me something... 700 00:49:25,041 --> 00:49:26,457 What promise? 701 00:49:26,833 --> 00:49:28,832 That... you won't kill Samir... 702 00:49:34,041 --> 00:49:36,832 lf you can convince him to surrender... 703 00:49:38,250 --> 00:49:40,165 then l can promise you that... 704 00:49:43,541 --> 00:49:45,040 l guarantee that. 705 00:49:50,041 --> 00:49:51,415 Okay... 706 00:49:52,791 --> 00:50:06,457 let's do it. 707 00:50:10,250 --> 00:50:11,374 Hello... 708 00:50:12,041 --> 00:50:13,457 Yes.. 709 00:50:25,416 --> 00:50:26,540 Hello.. 710 00:50:26,625 --> 00:50:28,332 Make a turn ahead and try again... 711 00:50:28,583 --> 00:50:30,332 and keep talking to me on the phone... 712 00:50:33,416 --> 00:50:35,999 Yes... l just made a turn... she's coming towards me... 713 00:50:36,166 --> 00:50:38,457 lf she doesn't see you... at least she'll recognise your voice... 714 00:50:40,958 --> 00:50:43,207 Ya... she's right in front of me... relax... 715 00:50:43,291 --> 00:50:45,874 Oh yeah... l'll see you this evening... for sure... l promise... 716 00:50:46,958 --> 00:50:48,249 She didn't see me... 717 00:50:48,333 --> 00:50:51,749 c'mon speak louder on the phone... concentrate... 718 00:50:51,833 --> 00:50:54,957 Listen l'm trying my best... give me one chance... please... 719 00:50:55,625 --> 00:51:02,040 Omar... Oh my God! l can't believe it's you... what are you doing here? 720 00:51:02,125 --> 00:51:03,665 Wow! lt's been so long... 721 00:51:03,750 --> 00:51:05,082 l know! 722 00:51:06,208 --> 00:51:10,082 Oh... this is Danyal... my son... 723 00:51:10,291 --> 00:51:12,082 Are you serious? 724 00:51:13,333 --> 00:51:15,957 Hi Danyal... l'm Omar... 725 00:51:16,000 --> 00:51:17,415 Hi Omar. 726 00:51:18,125 --> 00:51:20,332 His looks just like Samir... 727 00:51:20,916 --> 00:51:22,457 he has your eyes... 728 00:51:22,666 --> 00:51:24,624 but otherwise... he's just like Samir... 729 00:51:24,708 --> 00:51:26,624 Really? - Ya! 730 00:51:27,958 --> 00:51:29,999 But l didn't marry Samir... 731 00:51:42,125 --> 00:51:43,540 Look at your face! 732 00:51:43,625 --> 00:51:49,582 you're talking like you were at our wedding... you just disappeared... 733 00:51:51,375 --> 00:51:52,915 Where is Samir? 734 00:51:52,958 --> 00:51:55,332 l can't believe l let you talk me into this... 735 00:52:02,958 --> 00:52:05,499 Stop walking around on this damn thing... 736 00:52:05,708 --> 00:52:08,499 Mark... l brought you up here to show 737 00:52:08,583 --> 00:52:10,499 you how much effort goes into this... 738 00:52:10,583 --> 00:52:12,207 Six of my men will be sticking to your 739 00:52:12,291 --> 00:52:14,082 walls for the next six days... 740 00:52:14,166 --> 00:52:16,374 6 days? l' can't have these spidermen 741 00:52:16,458 --> 00:52:18,499 crawling around my windows for 6 days... 742 00:52:18,583 --> 00:52:20,040 Why don't you hire more boys? 743 00:52:20,125 --> 00:52:21,999 More boys means more money Mark... 744 00:52:22,083 --> 00:52:23,499 Your rates are too high... 745 00:52:23,583 --> 00:52:25,957 Nobody does as complete a job as us Mark... 746 00:52:26,041 --> 00:52:27,957 you know that. Think about it. 747 00:52:28,041 --> 00:52:30,374 Alright... just get me down from here alright... 748 00:52:30,541 --> 00:52:31,665 Excuse me... 749 00:52:32,083 --> 00:52:33,207 Yes Maya... 750 00:52:33,291 --> 00:52:35,874 Samir... l want you to talk to somebody... 751 00:52:39,250 --> 00:52:40,332 Hi Samir... 752 00:52:40,416 --> 00:52:41,874 Who is this? 753 00:52:42,041 --> 00:52:43,332 How are you buddy? 754 00:52:45,208 --> 00:52:46,457 Omar! 755 00:52:47,750 --> 00:52:51,374 Sam... everything had changed after 9/1 1 ... 756 00:52:51,958 --> 00:52:55,290 you know how it was... 757 00:52:57,333 --> 00:53:01,707 people stared at me on the streets like l was a terrorist... 758 00:53:02,958 --> 00:53:07,374 l was scared... after that l went back to lndia... 759 00:53:07,958 --> 00:53:11,499 when l tried to return... l was denied a visa... 760 00:53:12,041 --> 00:53:14,915 they didn't like my name it seems... Omar. 761 00:53:17,125 --> 00:53:21,082 l tried for months... then l just gave up... 762 00:53:22,708 --> 00:53:24,540 and now l'm finally here... after years. 763 00:53:24,625 --> 00:53:25,999 That's great. 764 00:53:27,541 --> 00:53:28,749 And the moment l reached... 765 00:53:28,833 --> 00:53:30,874 l bumped into you guys... lsn't that strange? 766 00:53:31,000 --> 00:53:32,374 Very strange. 767 00:53:38,125 --> 00:53:39,665 l'm doing fine at the hotel... 768 00:53:39,750 --> 00:53:41,290 and anyway my company will give me.. 769 00:53:41,375 --> 00:53:43,332 a service apartment in two weeks... l'm okay. 770 00:53:43,416 --> 00:53:44,624 Nothing doing... 771 00:53:44,708 --> 00:53:46,415 you're going to stay right here with us... 772 00:53:46,500 --> 00:53:48,249 at least till you get your apartment... 773 00:53:48,333 --> 00:53:52,040 No Sam... l'm good at my hotel... 774 00:53:54,208 --> 00:53:56,707 Okay... do as you like... 775 00:53:56,791 --> 00:53:58,249 l can't force you... 776 00:53:58,416 --> 00:54:02,290 come on... now you're upset. Okay fine... l'll stay here. 777 00:54:02,375 --> 00:54:05,290 No... if you're happy there then l don't want to disturb you... 778 00:54:05,375 --> 00:54:06,457 What happened? 779 00:54:06,541 --> 00:54:09,915 Omar doesn't want to stay with us... 780 00:54:09,958 --> 00:54:12,249 he's happy at his hotel... - Really? 781 00:54:12,333 --> 00:54:16,790 Hey... Now both of you are upset... 782 00:54:17,000 --> 00:54:18,124 okay fine... l'll shift here tomorrow... 783 00:54:18,208 --> 00:54:19,915 Good... so it's final... 784 00:54:19,958 --> 00:54:21,415 you're gonna stay with us. 785 00:54:21,500 --> 00:54:22,957 come now... it's 1 o'clock... 786 00:54:23,041 --> 00:54:25,207 let's go to sleep... we all have to work tomorrow... 787 00:54:25,291 --> 00:54:29,749 Not yet... l need to settle an old score with him... 788 00:54:47,000 --> 00:54:49,165 come on... You can't take so much time... 789 00:54:50,208 --> 00:54:51,790 What is going on here? 790 00:54:53,125 --> 00:54:57,124 This is the limit now... something is happening everyday now... 791 00:54:57,708 --> 00:54:59,832 when the hell will you guys stop all this? 792 00:55:00,500 --> 00:55:02,957 You guys... what do you mean? 793 00:55:03,083 --> 00:55:05,165 You guys... you Americans... 794 00:55:05,375 --> 00:55:08,040 when will you learn that this is not the way... 795 00:55:10,166 --> 00:55:12,290 You seem to be very interested in these issues? 796 00:55:12,375 --> 00:55:16,124 Why wouldn't l be? lt affects all of us... 797 00:55:16,750 --> 00:55:19,415 don't you get affected? 798 00:55:19,958 --> 00:55:25,665 Yes l do Omar... but what can we do about it? lt's not in our control. 799 00:55:25,875 --> 00:55:29,499 come on... l think if we want to... then we can do a lot... 800 00:55:30,458 --> 00:55:33,749 and l don't believe that you're talking like such a loser... 801 00:55:34,625 --> 00:55:36,124 Loser? 802 00:55:36,208 --> 00:55:39,957 Yes! You had strong opinions about things in college... 803 00:55:40,041 --> 00:55:41,749 you took a stand on everything... 804 00:55:41,833 --> 00:55:44,915 even when it was not necessary... and look at you now... 805 00:55:44,958 --> 00:55:46,874 What are you trying to say... Omar? 806 00:55:47,250 --> 00:55:49,374 That we should go and fight for these issues? 807 00:55:51,791 --> 00:55:53,499 Are you crazy? 808 00:55:55,958 --> 00:56:00,165 Sometimes l feel like... 809 00:56:01,041 --> 00:56:02,415 Like what? 810 00:56:02,500 --> 00:56:06,540 That one day... l'll just lea?e aside everything and... just one day Sam... 811 00:56:06,833 --> 00:56:08,290 One day... what? 812 00:56:13,958 --> 00:56:16,499 Forget it... lets go to sleep. come... 813 00:56:16,666 --> 00:56:17,915 And this... 814 00:56:18,166 --> 00:56:21,749 This? We can finish this in the morning... 815 00:56:22,125 --> 00:56:24,082 anyway you were losing... 816 00:56:52,958 --> 00:56:55,874 Omar... my office is a block ahead... 817 00:56:55,958 --> 00:56:58,249 yours is two blocks away... 818 00:57:07,500 --> 00:57:09,832 Omar... come over if you're free for lunch... 819 00:57:09,916 --> 00:57:12,332 Sure... What about you Sam? 820 00:57:12,416 --> 00:57:14,082 l'm sorry guys... l have a lunch meeting. 821 00:57:15,000 --> 00:57:17,624 Hey Maya, by the way... what exactly do you do? 822 00:57:17,708 --> 00:57:20,790 Let's meet for lunch... l'll tell you everything... See you... 823 00:57:29,333 --> 00:57:30,957 That's my office building... 824 00:57:31,041 --> 00:57:32,832 Which floor? - 1 8th... 825 00:57:33,000 --> 00:57:36,665 Nice... let me come with you... l have time for a cup of coffee. 826 00:57:37,208 --> 00:57:39,499 Let me settle in first. 827 00:57:39,666 --> 00:57:42,290 l mean.. l'm just 3 days old there. 828 00:57:42,375 --> 00:57:44,624 l'm still an outsider... you know what l mean... 829 00:57:44,833 --> 00:57:47,832 Okay, never mind. See you this evening. 830 00:57:48,375 --> 00:57:50,207 See you... bye. - Bye. 831 00:58:19,166 --> 00:58:22,915 Good morning Mr. Aijaz... Your 9.30 appointment is waiting for you. 832 00:58:23,333 --> 00:58:25,374 Ya... l'll just be there. 833 00:58:26,083 --> 00:58:27,540 What happened Sam? 834 00:58:27,625 --> 00:58:29,665 You forgot this in the car... 835 00:58:30,833 --> 00:58:33,374 Thanks... how about coffee? 836 00:58:33,458 --> 00:58:37,790 No... your appointment waits for you... See you.. 837 00:58:42,166 --> 00:58:43,332 Tota! 838 00:58:48,333 --> 00:58:49,915 Welcome back Omar... 839 00:59:24,291 --> 00:59:25,957 Too much cheese on pasta. 840 00:59:26,500 --> 00:59:27,582 My wife is an ltalian.. 841 00:59:27,666 --> 00:59:29,290 20 years... l have been telling her.. 842 00:59:29,375 --> 00:59:31,374 don't overdo the cheese... l hate pasta... 843 00:59:31,833 --> 00:59:34,207 there are some things in life that you just cannot digest... 844 00:59:35,208 --> 00:59:36,749 can you come to the point please. 845 00:59:36,833 --> 00:59:38,832 Oh... you want me to come to the point? 846 00:59:39,208 --> 00:59:40,415 Ya... 847 00:59:41,583 --> 00:59:46,124 This... take this with you when you shift to their house today... 848 00:59:46,708 --> 00:59:52,665 keep one in the living room and one stays in your pocket... 849 00:59:56,166 --> 00:59:57,665 What is it? 850 00:59:58,166 --> 00:59:59,915 Micro transmitters. 851 01:00:03,458 --> 01:00:06,332 This degrading job of spying on my friends... 852 01:00:06,416 --> 01:00:08,957 either l do it my way or no way at all... 853 01:00:09,125 --> 01:00:10,999 first your James Bonds in those black SUVs... 854 01:00:11,083 --> 01:00:12,790 and then this... whatever you call it. 855 01:00:12,958 --> 01:00:14,999 We can call it quits right here right now... 856 01:00:15,083 --> 01:00:17,790 Go ahead... arrest me... slap me with your charges... 857 01:00:17,875 --> 01:00:20,832 and get one of your own cronies to do this job... l mean it!! 858 01:00:29,291 --> 01:00:31,957 You could have said this without smashing those transmitters... 859 01:00:43,875 --> 01:00:47,540 They were Americans... FBl... l was blindfolded... 860 01:00:47,958 --> 01:00:51,082 it was a 9 or 1 0 hour long flight... then a two hour drive... 861 01:00:51,166 --> 01:00:53,124 then they stopped... got us down... 862 01:00:53,666 --> 01:00:57,749 that's what l remember... l had to climb a lot of stairs... 863 01:00:58,208 --> 01:01:00,540 after which l was left alone... 864 01:01:01,958 --> 01:01:05,665 ..then some people came and untied my blindfold... 865 01:01:10,208 --> 01:01:11,999 come... it's okay. 866 01:01:15,958 --> 01:01:17,874 Please continue Zilgai. 867 01:01:18,625 --> 01:01:20,415 Three months later l was dumped... 868 01:01:20,500 --> 01:01:22,415 at the detention centre right here. 869 01:01:23,625 --> 01:01:25,665 What did they do to you in detention? 870 01:01:25,833 --> 01:01:30,040 What else... they would forcibly strip us naked... 871 01:01:30,333 --> 01:01:31,957 and assault us. 872 01:01:33,791 --> 01:01:35,624 They would handcuff us to the ceiling.. 873 01:01:35,708 --> 01:01:37,915 and keep us hanging that way for up to 40 hours... 874 01:01:38,375 --> 01:01:42,082 then... they would put a hood on us... 875 01:01:46,416 --> 01:01:49,415 and urinate on it... on our face... 876 01:01:51,125 --> 01:01:53,957 they didn't let us go to the toilet... 877 01:01:54,500 --> 01:01:56,999 We were forced to relieve ourselves... in our clothes... 878 01:01:59,750 --> 01:02:06,915 Then... they'd say - your mother... your sisters... are whores... 879 01:02:07,125 --> 01:02:08,957 they would abuse us... 880 01:02:10,625 --> 01:02:14,165 Then they would get a dog collar... and tie it around our neck. 881 01:02:14,333 --> 01:02:15,707 They would pull us by that leash... all day long... 882 01:02:15,791 --> 01:02:17,415 and grill us for 20 hours at a stretch... 883 01:02:22,166 --> 01:02:26,374 cooperate with us... cooperate with us... that's what they would say... 884 01:02:27,583 --> 01:02:28,999 or else we'll send you to a place 885 01:02:29,083 --> 01:02:31,582 from where you will never return... 886 01:02:38,458 --> 01:02:40,082 Who was this man, Maya? 887 01:02:40,291 --> 01:02:42,874 Zilgai... works with Samir... 888 01:02:42,958 --> 01:02:44,124 Thanks. 889 01:02:44,833 --> 01:02:48,082 he is a suspected terrorist... l mean.. he was.. 890 01:02:48,708 --> 01:02:51,749 they illegally detained him after 9/1 1 ... 891 01:02:52,458 --> 01:02:54,249 His statement has been presented at least 5 or 6 times, 892 01:02:54,333 --> 01:02:56,957 but no one has bothered. 893 01:02:57,333 --> 01:03:00,832 We're representing his case against the government agencies... 894 01:03:01,625 --> 01:03:03,707 he's pretty distressed... 895 01:03:06,083 --> 01:03:07,957 You are doing a great job Maya... 896 01:03:09,000 --> 01:03:11,582 But... there's injustice happening against people.. 897 01:03:11,666 --> 01:03:14,499 and we human rights workers can't stop the damage... 898 01:03:15,291 --> 01:03:17,082 it gets pretty depressing sometimes. 899 01:03:18,291 --> 01:03:19,540 Sorry. 900 01:03:19,625 --> 01:03:20,915 'Trouble' 901 01:03:22,125 --> 01:03:27,165 Hello... - Hey! You're ha?ing lunch with Maya... 902 01:03:28,041 --> 01:03:29,749 That's great... isn't it? 903 01:03:32,375 --> 01:03:33,957 How do you know that? 904 01:03:34,000 --> 01:03:37,665 Never ask an FBl officer that... okay... 905 01:03:38,958 --> 01:03:42,957 remember the gun l gave you... don't forget... 906 01:03:43,125 --> 01:03:44,540 you remember what it's for, right? 907 01:03:44,708 --> 01:03:46,582 Yes, l remember... 908 01:03:46,916 --> 01:03:50,124 l'm at your hotel. l've made the payment. 909 01:03:50,458 --> 01:03:52,707 So you can check out in the evening. 910 01:04:24,208 --> 01:04:28,374 Wow - Danny... Danyal... 911 01:04:29,958 --> 01:04:31,540 cool... right dad? 912 01:04:31,625 --> 01:04:32,957 Danny! 913 01:04:35,500 --> 01:04:37,082 Where did you find this? 914 01:04:40,958 --> 01:04:44,415 Go play with Mummy! And listen... 915 01:04:44,500 --> 01:04:45,957 don't tell her about the gun... okay? 916 01:04:46,041 --> 01:04:47,999 Okay... - Go. 917 01:05:01,750 --> 01:05:03,374 What's this Omar? 918 01:05:03,958 --> 01:05:05,165 Where did you find it? 919 01:05:05,250 --> 01:05:06,749 l found it in Danyal's hands... 920 01:05:06,833 --> 01:05:08,624 What is this doing here? 921 01:05:09,583 --> 01:05:11,790 Relax Samir... it's mine... 922 01:05:12,291 --> 01:05:14,790 Relax... what do you mean relax... 923 01:05:14,875 --> 01:05:16,832 why do you need a gun? 924 01:05:17,500 --> 01:05:19,707 l don't feel safe here Samir. 925 01:05:20,166 --> 01:05:21,999 lt's for my safety. 926 01:05:22,500 --> 01:05:26,540 Safety? What are you talking about Omar? 927 01:05:27,208 --> 01:05:30,707 You wouldn't know what l want to do... 928 01:05:31,791 --> 01:05:33,040 What? 929 01:05:33,500 --> 01:05:37,290 Relax Sam... l still ha?en't done anything... 930 01:05:37,375 --> 01:05:38,582 What are you talking about Omar? 931 01:05:38,666 --> 01:05:45,499 But yes... given a chance l will go that way... once... 932 01:05:45,958 --> 01:05:47,040 Have you gone crazy... 933 01:05:47,125 --> 01:05:48,582 What are you guys doing? 934 01:05:48,666 --> 01:05:51,290 l've been waiting for you... dinner is ready... 935 01:05:51,458 --> 01:05:54,457 Danyal's hungry and l'm hungry... c'mon... 936 01:06:01,375 --> 01:06:03,040 Get rid of this Omar. 937 01:06:05,166 --> 01:06:07,915 l've hinted to him that l want to be a terrorist... 938 01:06:08,250 --> 01:06:10,290 yesterday l planted that gun at his place... 939 01:06:10,416 --> 01:06:12,499 he reacted like he's ne?er seen a gun before. 940 01:06:12,583 --> 01:06:15,457 Predictable... he'll do exactly that... 941 01:06:16,125 --> 01:06:20,540 Why? lf he is operating a sleeper cell.. 942 01:06:20,625 --> 01:06:21,957 then wouldn't he say something to me... 943 01:06:22,000 --> 01:06:25,624 and even in his house there's nothing remotely suspicious... 944 01:06:25,708 --> 01:06:28,915 What do you think... he'd have a jihad poster on his walls? 945 01:06:30,125 --> 01:06:32,540 Have you met any of his friends yet? 946 01:06:32,958 --> 01:06:34,165 What friends? 947 01:06:34,250 --> 01:06:36,207 The ones whose photographs l showed you... 948 01:06:36,750 --> 01:06:40,040 No! that's exactly what l'm saying... this is all nonsense... 949 01:06:40,208 --> 01:06:44,665 Samir is not a terrorist... please leave him alone... and me! 950 01:06:45,958 --> 01:06:50,957 Do you think it's easy to infiltrate a sleeper cell? 951 01:06:52,166 --> 01:06:53,249 lf you were not his friend... 952 01:06:53,333 --> 01:06:56,624 he wouldn't have let you come even this close to him... 953 01:06:58,291 --> 01:07:00,874 FBl has great expectations from your friendship... 954 01:07:01,625 --> 01:07:03,415 give one more push. 955 01:07:10,916 --> 01:07:13,207 Thanks Bill. l'll send you the memo tomorrow. 956 01:07:13,416 --> 01:07:14,832 Let's go. 957 01:07:16,000 --> 01:07:19,249 Thanks for coming Samir... or l would have lost my way... 958 01:07:19,500 --> 01:07:22,082 You're welcome... but why does your 959 01:07:22,166 --> 01:07:23,874 company have a warehouse at such a strange place? 960 01:07:24,083 --> 01:07:26,290 Warehouses are usually at such places... 961 01:07:26,458 --> 01:07:28,582 just had to check it out once... 962 01:07:28,666 --> 01:07:30,290 Omar l'm worried about you... 963 01:07:30,875 --> 01:07:32,040 you talk about strange things these days... 964 01:07:32,125 --> 01:07:34,832 Hey man... you guys want to buy some stuff? 965 01:07:34,916 --> 01:07:35,999 No... we are fine... 966 01:07:36,083 --> 01:07:37,332 l've got some pure cocaine... 967 01:07:37,416 --> 01:07:39,665 and l'll give you a really good deal... 968 01:07:39,750 --> 01:07:41,624 No... we are good... excuse us... 969 01:07:42,083 --> 01:07:43,374 come. 970 01:07:43,541 --> 01:07:46,457 l said take it man... 971 01:07:47,125 --> 01:07:49,999 Okay... give me some... 972 01:07:50,333 --> 01:07:51,415 What's up with you guys? 973 01:07:51,500 --> 01:07:53,332 first you say you don't want it then you say you do... 974 01:07:53,416 --> 01:07:56,124 Nothing mister... l just want to buy some stuff and carry on... 975 01:07:56,208 --> 01:07:57,374 l want no trouble. 976 01:07:57,458 --> 01:07:58,874 You are shady man. 977 01:07:58,958 --> 01:08:00,749 Are you with the cops man... huh? Are you with the cops? 978 01:08:00,833 --> 01:08:01,957 No relax... l'm not... l'm not a cop... 979 01:08:02,000 --> 01:08:03,082 c'mon gi?e me all your money... c'mon... 980 01:08:03,166 --> 01:08:04,249 Ok... Ok... 981 01:08:04,333 --> 01:08:06,082 Both of you... c'mon... let's go... c'mon... 982 01:08:07,583 --> 01:08:09,665 Shit! Wha... 983 01:08:57,458 --> 01:08:59,290 What the hell is wrong with you? 984 01:08:59,458 --> 01:09:01,040 You killed him? 985 01:09:02,375 --> 01:09:04,165 How long will we tolerate all this? 986 01:09:04,250 --> 01:09:06,374 Tolerate what Omar? He was a mugger... 987 01:09:06,458 --> 01:09:07,915 But why did he only stop us? 988 01:09:07,958 --> 01:09:11,499 Because... we were the only two idiots there... don't you get it? 989 01:09:11,916 --> 01:09:14,124 No Sam... it's not that simple... l don't know man... 990 01:09:14,208 --> 01:09:15,999 Are you out of your mind Omar? 991 01:09:21,833 --> 01:09:25,332 Look Omar... l don't know what you're up to... 992 01:09:25,750 --> 01:09:27,290 or what you've gone through... 993 01:09:28,083 --> 01:09:30,957 but l don't want this in my life... l have a family... 994 01:09:33,416 --> 01:09:34,540 Samir... 995 01:09:34,833 --> 01:09:36,582 You'll have to leave my house... 996 01:09:38,208 --> 01:09:39,790 Samir... what are you.. - Tomorrow. 997 01:09:40,750 --> 01:09:44,457 l will explain to Maya that you had to leave for training. 998 01:09:47,208 --> 01:09:50,540 but you won't return after that... 999 01:09:51,916 --> 01:09:53,915 l don't want you in my life Omar. 1000 01:09:55,000 --> 01:09:56,374 l don't want you. 1001 01:10:22,041 --> 01:10:23,915 c'mon... c'mon... get up... 1002 01:10:28,416 --> 01:10:30,207 O?er acting fool! 1003 01:10:39,458 --> 01:10:41,957 c'mon run, run... Maya... ball... 1004 01:10:42,166 --> 01:10:44,957 c'mon... c'mon... 1005 01:10:45,500 --> 01:10:46,915 l did it... 1006 01:10:47,125 --> 01:10:48,915 Ready? - Ready... 1007 01:10:49,666 --> 01:10:52,874 And it's a strike! You're out... 1008 01:10:52,958 --> 01:10:54,790 No... but you were throwing so fast.. 1009 01:10:54,875 --> 01:10:58,999 and it went down before l was close to the ball... 1010 01:10:59,083 --> 01:11:00,624 it was like... you threw it... 1011 01:11:00,708 --> 01:11:03,915 ...and it went pfuuuu... right under... - Okay... 1012 01:11:04,333 --> 01:11:07,582 You know... in college l always thought... 1013 01:11:07,666 --> 01:11:10,707 you'd be the first amongst us to get married. 1014 01:11:11,250 --> 01:11:15,165 That could have happened had l run after that villain... 1015 01:11:15,583 --> 01:11:16,707 What? 1016 01:11:16,791 --> 01:11:20,040 Don't you remember that Hindi movie scene? 1017 01:11:20,375 --> 01:11:21,665 No? 1018 01:11:21,875 --> 01:11:25,249 The villain snatched the heroine's bag... the hero chased him down... 1019 01:11:25,458 --> 01:11:27,290 so the heroine went with the hero... 1020 01:11:27,375 --> 01:11:30,582 and here l am... still a secondary hero... 1021 01:11:32,291 --> 01:11:33,874 c'mon catch it... 1022 01:11:36,416 --> 01:11:38,999 No... 1023 01:11:41,458 --> 01:11:44,915 No.. 1024 01:11:51,958 --> 01:11:54,124 Yesss... 1025 01:11:58,916 --> 01:12:01,707 Hey l saw that... don't spoil him... 1026 01:12:01,875 --> 01:12:03,874 Sorry to be a spoilsport Omar... 1027 01:12:04,666 --> 01:12:06,665 it's time to leave for the airport... 1028 01:12:06,750 --> 01:12:09,665 Why do have to go on a Sunday? Leave tomorrow... 1029 01:12:11,958 --> 01:12:14,957 l have to go Maya... l have a meeting tomorrow... 1030 01:12:15,250 --> 01:12:16,332 But l'll be back soon... 1031 01:12:16,416 --> 01:12:18,290 come back soon. 1032 01:12:18,375 --> 01:12:19,499 Bye! 1033 01:12:19,583 --> 01:12:20,832 Bye daddy! 1034 01:12:20,916 --> 01:12:23,374 Bye daddy! - Bye sweetheart. Bye 1035 01:13:08,041 --> 01:13:09,790 What is this place Sam? 1036 01:13:30,958 --> 01:13:33,249 That's Zaheer... from Pakistan... 1037 01:13:43,000 --> 01:13:46,082 Malik... came via Germany 1038 01:13:54,583 --> 01:13:57,249 Yaqub... a Bangladeshi... 1039 01:14:04,958 --> 01:14:07,915 Yasir... Afghan... 1040 01:14:21,500 --> 01:14:24,165 You know how close we've come to our mission... 1041 01:14:27,958 --> 01:14:29,874 why didn't you buy the detonators from... 1042 01:14:29,958 --> 01:14:31,999 who you were asked to buy them from? 1043 01:14:40,583 --> 01:14:42,957 lf l give five hundred thousand dollars to somebody... 1044 01:14:43,375 --> 01:14:45,457 Then l keep track of what he is doing. 1045 01:14:48,333 --> 01:14:50,249 Who are these new suppliers? 1046 01:14:57,666 --> 01:14:59,040 They're Russians... 1047 01:15:01,125 --> 01:15:04,165 l'll return the money... 1048 01:15:04,500 --> 01:15:09,290 l had to give it back to someone or they would have killed me... 1049 01:15:09,375 --> 01:15:12,040 l'll pay it back l swear... 1050 01:15:14,958 --> 01:15:16,832 lt's not about the money Yaqub... 1051 01:15:18,375 --> 01:15:20,540 your stupidity has got your 1052 01:15:21,750 --> 01:15:22,874 Russian friends curious about us... 1053 01:15:22,958 --> 01:15:24,957 they're asking about us all over town. 1054 01:15:26,000 --> 01:15:27,665 lsn't that dangerous? 1055 01:15:28,541 --> 01:15:31,249 Samir... please don't do this.. 1056 01:15:33,083 --> 01:15:35,790 l'm sorry Samir.. l'll pay it back. 1057 01:15:41,916 --> 01:15:43,124 Samir.. 1058 01:15:45,041 --> 01:15:46,332 l'm.. 1059 01:15:48,666 --> 01:15:49,832 Sorry.. 1060 01:15:51,416 --> 01:15:54,582 listen to me.. Samir 1061 01:15:57,041 --> 01:15:58,457 Kill him Omar. 1062 01:16:06,041 --> 01:16:07,249 Shoot him. 1063 01:16:16,208 --> 01:16:19,374 Or else watch television and keep cursing all your life... 1064 01:16:25,250 --> 01:16:26,665 Shoot him Omar. 1065 01:16:32,625 --> 01:16:34,665 You wanted a chance right? 1066 01:16:37,416 --> 01:16:40,582 Here's your chance... come see this world closely... 1067 01:16:50,625 --> 01:16:51,957 Shoot him. 1068 01:17:14,416 --> 01:17:16,165 l said shoot him Omar. 1069 01:18:03,000 --> 01:18:04,290 What are you thinking? 1070 01:18:05,833 --> 01:18:09,082 How this all American dude like me.. 1071 01:18:10,041 --> 01:18:11,957 became a terrorist.. 1072 01:18:15,083 --> 01:18:17,582 Omar, 9/1 1 changed the world.. 1073 01:18:19,333 --> 01:18:21,290 So how could it spare me..? 1074 01:18:26,416 --> 01:18:28,457 Ten days after 9/1 1 .. 1075 01:18:29,000 --> 01:18:30,874 l was on my way to meet Maya in Washington.. 1076 01:18:39,750 --> 01:18:41,249 Mr. Samir Sheikh.. 1077 01:18:41,541 --> 01:18:42,707 Yes.. - Please come with me.. 1078 01:18:42,791 --> 01:18:43,874 What's this about? 1079 01:18:43,958 --> 01:18:46,207 lt's just routine sir.. please right this way.. 1080 01:18:46,583 --> 01:18:48,624 l've got a train to catch in 1 5 minutes.. 1081 01:18:48,708 --> 01:18:50,457 We're aware of your schedule sir.. 1082 01:18:50,750 --> 01:18:52,082 Where exactly are we going? 1083 01:18:52,166 --> 01:18:53,957 Right around here please.. 1084 01:19:40,333 --> 01:19:42,582 How can you.. how can you do this to me? 1085 01:19:43,000 --> 01:19:44,749 Who are you? Give me my clothes back! 1086 01:19:44,833 --> 01:19:46,374 Did you take these pictures in August? 1087 01:19:46,458 --> 01:19:47,540 Screw you.. l'm not talking.. 1088 01:19:47,625 --> 01:19:49,290 Did you take these pictures in August? 1089 01:19:49,375 --> 01:19:51,249 How did you get these? What's this about? 1090 01:19:51,333 --> 01:19:53,290 What specific reason did you have.. 1091 01:19:53,375 --> 01:19:55,374 taking pictures of the World Trade center? 1092 01:19:55,458 --> 01:19:57,749 These are for my paper on architecture at the university. 1093 01:19:57,833 --> 01:20:00,457 They're pretty specific photos for a school paper.. don't you think? 1094 01:20:00,541 --> 01:20:02,499 They're supposed to be.. they're supposed to be! 1095 01:20:02,583 --> 01:20:05,457 And we'?e got you purchasing an online ticket at the.. 1096 01:20:05,541 --> 01:20:09,457 Kiosk at Kinkos on 20th Street on the 5th of September.. right? 1097 01:20:09,541 --> 01:20:12,290 Yes.. that's for my cousin.. what does that ha?e to do with this? 1098 01:20:13,666 --> 01:20:17,540 Mr Sheikh.. we think you're a suspect in a terrorist attack. 1099 01:20:17,625 --> 01:20:20,832 What! Are you insane! What rubbish is this? 1100 01:20:20,916 --> 01:20:22,415 l want my lawyer.. 1101 01:20:23,333 --> 01:20:25,415 Answer what's being asked.. 1102 01:20:26,250 --> 01:20:27,707 You can't do that! 1103 01:20:28,458 --> 01:20:32,624 Listen to me.. please understand.. l'm an American.. 1104 01:20:32,708 --> 01:20:34,207 l want my lawyer.. 1105 01:20:34,708 --> 01:20:38,124 l want my lawyer.. l want my lawyer.. now! 1106 01:20:38,875 --> 01:20:39,999 On the basis of some photographs... 1107 01:20:40,083 --> 01:20:41,499 ...l had clicked of the World Trade centre.. 1108 01:20:41,583 --> 01:20:46,290 during college and one airline ticket they tried to label me a terrorist.. 1109 01:20:54,583 --> 01:20:56,749 l never knew then.. 1110 01:20:57,875 --> 01:21:01,207 but the FBl had detained 1 200 people.. 1111 01:21:02,000 --> 01:21:04,249 like me and put them in different jails.. 1112 01:21:07,083 --> 01:21:09,207 We had just one thing in common.. 1113 01:21:10,541 --> 01:21:11,624 Our religion.. 1114 01:21:27,041 --> 01:21:29,249 Who did you take these photographs for? 1115 01:21:29,333 --> 01:21:30,415 l told you.. 1116 01:21:31,791 --> 01:21:33,165 ask my professor.. 1117 01:21:33,250 --> 01:21:35,624 Who did you take these photographs for? 1118 01:21:40,208 --> 01:21:41,624 They would beat us.. 1119 01:21:42,541 --> 01:21:44,040 and scream at us.. 1120 01:21:45,291 --> 01:21:50,165 over and over again.. 1121 01:21:57,458 --> 01:22:00,040 Listen to me.. this is a mistake.. 1122 01:22:00,916 --> 01:22:02,374 l'm an American.. 1123 01:22:22,083 --> 01:22:24,124 Leave the cloth on him for the night. 1124 01:22:24,208 --> 01:22:27,290 No.. no.. don't leave me like this.. take this off.. 1125 01:22:27,375 --> 01:22:31,290 take this off.. take this off.. take this off.. 1126 01:22:32,083 --> 01:22:35,874 you bastard take this off.. take this off.. 1127 01:22:36,416 --> 01:22:39,082 lt seemed we would ne?er make it out of here.. 1128 01:22:39,958 --> 01:22:44,290 for months we lived in that detention centre like animals.. 1129 01:22:47,208 --> 01:22:51,207 Listen to me.. this is a mistake.. 1130 01:23:09,750 --> 01:23:11,915 Wake up.. here's your food.. 1131 01:24:53,458 --> 01:24:56,124 Don't you want to fight for your dignity..? 1132 01:24:57,875 --> 01:25:00,040 When you get out of here, go to the Brooklyn market.. 1133 01:25:00,125 --> 01:25:04,624 and ask for New York's best brown bread.. 1134 01:25:05,958 --> 01:25:12,665 Brooklyn market.. New York's best brown bread.. remember this.. 1135 01:25:12,750 --> 01:25:14,207 Lights out. 1136 01:25:36,583 --> 01:25:38,540 And finally.. nine months later.. 1137 01:25:39,375 --> 01:25:41,374 l was one of the four people.. 1138 01:25:42,250 --> 01:25:45,624 released by the FBl for lack of evidence.. 1139 01:27:06,000 --> 01:27:15,999 1140 01:27:21,750 --> 01:27:25,290 come.. walk along with me 1141 01:27:25,958 --> 01:27:30,082 Why do you seem so frightened 1142 01:27:30,166 --> 01:27:34,124 come.. walk along with me 1143 01:27:34,291 --> 01:27:37,957 Why do you seem so frightened 1144 01:27:38,500 --> 01:27:42,707 come let me hide you 1145 01:27:42,791 --> 01:27:46,165 in my arms 1146 01:27:46,750 --> 01:27:50,957 come let me build a dream 1147 01:27:51,041 --> 01:27:54,540 in your eyes 1148 01:27:54,625 --> 01:27:56,749 Now that l'm beside you 1149 01:27:56,833 --> 01:27:59,374 and l'm one with your soul 1150 01:27:59,458 --> 01:28:02,957 l'll pick the agony from your way 1151 01:28:03,000 --> 01:28:06,957 Every passing moment 1152 01:28:07,000 --> 01:28:11,290 This love deepens even more 1153 01:28:37,750 --> 01:28:38,915 What happened? 1154 01:28:39,041 --> 01:28:40,249 Let's get married. 1155 01:28:40,333 --> 01:28:41,415 What..? 1156 01:28:41,875 --> 01:28:43,332 Will you marry me? 1157 01:28:44,000 --> 01:28:45,082 No.. Maya.. what are you.. 1158 01:28:45,166 --> 01:28:46,249 c'mon Sam 1159 01:28:46,333 --> 01:28:49,290 This is the first time in history that a girl is down on her knees... 1160 01:28:49,375 --> 01:28:52,790 asking a boy.. please don't spoil the moment.. 1161 01:28:59,791 --> 01:29:00,957 Why not..? 1162 01:29:01,041 --> 01:29:03,874 Because l'm not the same person that l used to be in college.. 1163 01:29:03,958 --> 01:29:05,457 l don't care Samir.. 1164 01:29:06,125 --> 01:29:07,874 l will be viewed with suspicion all my life.. 1165 01:29:07,958 --> 01:29:10,207 because of what happened to me. 1166 01:29:10,291 --> 01:29:11,499 l don't care.. 1167 01:29:11,708 --> 01:29:13,540 l don't care.. what happens to me.. 1168 01:29:13,875 --> 01:29:15,624 as long as we're together.. 1169 01:29:16,416 --> 01:29:18,540 Don't stop as you walk along 1170 01:29:18,625 --> 01:29:20,582 lf you are stopped tomorrow 1171 01:29:20,666 --> 01:29:24,415 by the shadows of the past 1172 01:29:24,750 --> 01:29:26,999 l'm with you always 1173 01:29:27,083 --> 01:29:29,915 You are never alone 1174 01:29:29,958 --> 01:29:33,290 ln your loneliness 1175 01:29:37,333 --> 01:29:39,457 Don't stop as you walk along 1176 01:29:39,541 --> 01:29:42,415 lf you are stopped tomorrow 1177 01:29:42,500 --> 01:29:45,582 by the shadows of the past 1178 01:29:45,666 --> 01:29:47,707 l'm with you always 1179 01:29:47,791 --> 01:29:50,665 You are never alone 1180 01:29:50,750 --> 01:29:53,582 ln your loneliness 1181 01:29:53,666 --> 01:29:55,665 Now that l'm beside you 1182 01:29:55,750 --> 01:29:57,665 and l'm one with your soul 1183 01:29:57,750 --> 01:30:01,790 l'll pick the agony from your way 1184 01:30:01,875 --> 01:30:05,915 Every passing moment 1185 01:30:05,958 --> 01:30:10,374 This love deepens even more 1186 01:30:10,458 --> 01:30:14,290 come.. walk along with me 1187 01:30:14,500 --> 01:30:18,832 Why do you seem so frightened 1188 01:30:19,041 --> 01:30:22,582 come.. walk along with me 1189 01:30:23,375 --> 01:30:26,749 Why do you seem so frightened 1190 01:30:27,458 --> 01:30:31,707 come let me hide you 1191 01:30:31,791 --> 01:30:35,124 in my arms 1192 01:30:35,958 --> 01:30:39,957 come let me build a dream 1193 01:30:40,041 --> 01:30:43,457 in your eyes 1194 01:30:43,541 --> 01:30:45,749 Now that l'm beside you 1195 01:30:45,833 --> 01:30:47,749 and l'm one with your soul 1196 01:30:47,833 --> 01:30:51,915 l'll pick the agony from your way 1197 01:30:51,958 --> 01:30:56,207 Every passing moment 1198 01:30:56,291 --> 01:31:00,332 This love deepens even more 1199 01:31:00,416 --> 01:31:02,457 Now that l'm beside you 1200 01:31:02,541 --> 01:31:04,415 and l'm one with your soul 1201 01:31:04,500 --> 01:31:08,582 l'll pick the agony from your way 1202 01:31:08,666 --> 01:31:12,707 Every passing moment 1203 01:31:12,791 --> 01:31:17,040 This love deepens even more 1204 01:31:37,958 --> 01:31:39,582 Maya tried her best.. 1205 01:31:40,791 --> 01:31:42,957 but something had died inside me.. 1206 01:31:44,208 --> 01:31:45,957 l couldn't remember anything.. 1207 01:31:46,708 --> 01:31:49,082 couldn't concentrate on anything.. 1208 01:31:50,416 --> 01:31:52,332 l would tremble while speaking.. 1209 01:31:53,625 --> 01:31:54,999 l was good for nothing.. 1210 01:31:55,750 --> 01:31:58,624 l didn't know what to do? 1211 01:31:58,708 --> 01:32:00,665 Alright.. and there you go. 1212 01:32:01,333 --> 01:32:02,415 Hi can l help you.. 1213 01:32:02,500 --> 01:32:03,832 Hi.. can l have two turkey sandwiches.. 1214 01:32:03,916 --> 01:32:05,832 Sure.. would you like white or brown bread? 1215 01:32:08,416 --> 01:32:09,749 White or brown bread? 1216 01:32:09,916 --> 01:32:13,374 **When you get out of here, go to the Brooklyn market and ask for..** 1217 01:32:13,458 --> 01:32:16,374 New York's best brown bread.. 1218 01:32:16,750 --> 01:32:19,624 Don't you want to fight for your dignity..? 1219 01:32:20,125 --> 01:32:25,165 Brooklyn market and ask for New York's best brown bread.. 1220 01:33:27,541 --> 01:33:28,665 Thank you.. 1221 01:33:34,625 --> 01:33:37,124 l want New York's best brown bread.. 1222 01:33:39,416 --> 01:33:40,915 3.45.. 1223 01:34:24,208 --> 01:34:25,332 Yes? 1224 01:34:28,791 --> 01:34:31,082 l want New York's best brown bread.. 1225 01:34:34,583 --> 01:34:36,707 New York's best brown bread.. 1226 01:34:37,625 --> 01:34:39,040 3.45.. 1227 01:34:53,750 --> 01:34:54,957 Thank you.. 1228 01:35:00,958 --> 01:35:02,332 How much for this? 1229 01:35:07,458 --> 01:35:09,457 But l went back.. 1230 01:35:10,541 --> 01:35:14,374 again and again.. 1231 01:35:16,458 --> 01:35:18,290 New York's best brown bread.. 1232 01:35:18,375 --> 01:35:19,665 3.45.. 1233 01:35:21,458 --> 01:35:22,707 Thank you.. 1234 01:35:23,333 --> 01:35:25,290 New York's best brown bread.. 1235 01:35:25,375 --> 01:35:26,499 3.45.. 1236 01:35:28,291 --> 01:35:29,374 Thank you.. 1237 01:35:30,041 --> 01:35:32,040 New York's best brown bread.. 1238 01:35:32,916 --> 01:35:33,999 3.45.. 1239 01:35:34,208 --> 01:35:35,749 New York's best brown bread.. 1240 01:35:35,833 --> 01:35:37,082 3.45.. 1241 01:35:58,375 --> 01:35:59,749 Who told you about the bread? 1242 01:35:59,833 --> 01:36:02,832 l was at the metropolitan detention center and this old man was there. 1243 01:36:02,916 --> 01:36:04,290 What old man? 1244 01:36:04,375 --> 01:36:05,874 l don't know his name. 1245 01:36:05,958 --> 01:36:08,832 He never spoke except once when he told me about the brown bread.. 1246 01:36:08,916 --> 01:36:10,540 What took you so long to come? 1247 01:36:10,625 --> 01:36:12,832 They kept asking me questions.. 1248 01:36:13,250 --> 01:36:15,207 and l kept answering them.. 1249 01:36:15,750 --> 01:36:19,832 l told them everything.. they had a different world.. 1250 01:36:20,833 --> 01:36:22,874 they had another motive.. 1251 01:36:23,250 --> 01:36:26,957 but they were giving me a chance to fight for my dignity.. 1252 01:36:28,208 --> 01:36:32,540 and that's what l was looking for.. that's all l needed.. 1253 01:36:37,750 --> 01:36:40,957 l decided to tell Maya everything.. 1254 01:36:42,416 --> 01:36:44,457 l had decided my course of action.. 1255 01:36:45,250 --> 01:36:47,665 and she was free to choose hers.. 1256 01:36:48,958 --> 01:36:50,499 But when l got home.. 1257 01:36:53,500 --> 01:36:57,290 l'm pregnant. l'm so excited! 1258 01:36:59,500 --> 01:37:01,124 That moment l decided at that l will keep Maya.. 1259 01:37:01,208 --> 01:37:04,082 and my child away from this new world of mine.. 1260 01:37:04,750 --> 01:37:07,499 l became the Sam from college for Maya.. 1261 01:37:07,750 --> 01:37:10,207 because Samir had found his purpose.. 1262 01:37:20,875 --> 01:37:22,082 Yes Maya.. 1263 01:37:24,791 --> 01:37:29,582 No.. Omar's meeting got cancelled.. we're coming back together.. 1264 01:37:31,416 --> 01:37:34,957 Yes.. we're coming home.. okay bye.. 1265 01:37:37,291 --> 01:37:38,915 Maya doesn't know anything? 1266 01:37:40,833 --> 01:37:42,582 She shouldn't either.. 1267 01:37:43,583 --> 01:37:48,957 But that guy Zilgai.. he was with Maya.. is he with you as well? 1268 01:37:49,000 --> 01:37:53,082 No.. he's just employed in my company.. 1269 01:37:54,875 --> 01:37:56,540 he's extremely emotional.. 1270 01:37:58,250 --> 01:38:00,040 not quite the right man for such work. 1271 01:38:02,375 --> 01:38:04,457 c'mon let's go home.. 1272 01:38:08,208 --> 01:38:12,624 Shoot him.. l want my lawyer.. now! 1273 01:38:12,708 --> 01:38:15,207 Shoot him Omar.. they hit us all night.. 1274 01:38:15,291 --> 01:38:18,540 how did he become a terrorist.. how can you do this to me.. 1275 01:38:21,833 --> 01:38:26,999 they kept shouting.. again and again.. like animals.. 1276 01:38:52,291 --> 01:38:53,540 Why would you do that? 1277 01:38:53,958 --> 01:38:56,540 You are providing the technical know-how and the workers.. 1278 01:38:56,625 --> 01:38:59,707 and you want just 30 per cent of the profits. What's the catch? 1279 01:38:59,833 --> 01:39:01,874 Let's just say l'm a man in a hurry.. 1280 01:39:02,666 --> 01:39:05,499 l need to be at least 1 0 years old in this business.. 1281 01:39:05,750 --> 01:39:07,415 to even qualify for the bidding.. 1282 01:39:08,500 --> 01:39:10,540 and l'm just 4 years into this business. 1283 01:39:11,041 --> 01:39:13,332 But your company has been around for generations.. 1284 01:39:13,583 --> 01:39:14,915 and you've got a clean reputation 1285 01:39:14,958 --> 01:39:16,207 So l become your front? 1286 01:39:16,291 --> 01:39:18,540 And make money and bounce back Steve.. 1287 01:39:18,958 --> 01:39:20,374 let's face it.. the recent accidents on.. 1288 01:39:20,458 --> 01:39:22,374 ..your site haven't been great for your business.. 1289 01:39:22,458 --> 01:39:24,415 you are on the verge of a shutdown.. 1290 01:39:25,750 --> 01:39:27,207 this is your chance to get back.. 1291 01:39:27,291 --> 01:39:30,374 You are not doing this to help me out.. so what's the real deal? 1292 01:39:32,625 --> 01:39:34,999 These buildings are prestigious Steve.. 1293 01:39:35,125 --> 01:39:37,540 they mean more than money to me in the long run. 1294 01:39:37,916 --> 01:39:39,957 l pay 70 per cent of the costs.. 1295 01:39:40,208 --> 01:39:44,207 you keep 70 per cent of the profits.. can't get better than this. 1296 01:39:48,541 --> 01:39:51,374 Okay Sam.. l'll call you. 1297 01:39:52,541 --> 01:39:54,624 You did the right thing at the right time.. 1298 01:39:55,541 --> 01:39:58,749 Right thing.. l killed a man who l didn't even know.. 1299 01:39:58,833 --> 01:39:59,915 how is that the right thing? 1300 01:39:59,958 --> 01:40:02,040 lf you hadn't.. his own people would have killed him.. 1301 01:40:02,125 --> 01:40:04,040 if they spared him.. we would have killed him.. 1302 01:40:04,125 --> 01:40:05,874 because had he been alive.. 1303 01:40:05,958 --> 01:40:08,540 he would have been responsible for many deaths.. and you know this now. 1304 01:40:08,625 --> 01:40:12,457 Why didn't you tell me that you had detained Samir.. for 9 months? 1305 01:40:12,541 --> 01:40:13,999 Because l didn't want you to sympathise.. 1306 01:40:14,083 --> 01:40:15,749 ..with Samir when you met him.. 1307 01:40:16,125 --> 01:40:18,540 because nothing.. nothing justifies terrorism. 1308 01:40:19,208 --> 01:40:21,540 How easily you said that.. 1309 01:40:22,791 --> 01:40:25,415 do you ha?e any idea what these guys went through? 1310 01:40:26,583 --> 01:40:28,832 And after all that.. 9 months later you tell them.. 1311 01:40:28,916 --> 01:40:30,207 sorry kids.. we made a small mistake! 1312 01:40:30,291 --> 01:40:31,374 lf someone commits a mistake.. 1313 01:40:31,458 --> 01:40:33,207 does that justify Samir becoming a terrorist? ls it? 1314 01:40:33,291 --> 01:40:34,749 After being tortured the way they were in detention.. 1315 01:40:34,833 --> 01:40:37,540 no sane man can remain what he used to be. 1316 01:40:37,625 --> 01:40:39,290 Precisely.. that's what l'm saying.. 1317 01:40:40,333 --> 01:40:41,915 Samir was not a terrorist.. 1318 01:40:42,750 --> 01:40:43,999 but he is one now. 1319 01:40:44,916 --> 01:40:45,999 Yes.. 1320 01:40:47,958 --> 01:40:50,165 but it's you who have made him a terrorist. 1321 01:40:50,625 --> 01:40:54,665 Him and all the others.. ha?en't you? 1322 01:41:01,500 --> 01:41:03,040 Omar.. l am a Muslim.. 1323 01:41:04,291 --> 01:41:06,999 and it hurts me to see another Muslim go astray.. 1324 01:41:08,833 --> 01:41:12,874 this clich has been repeated over 50 times that lslam favours peace.. 1325 01:41:13,458 --> 01:41:17,957 but in reality if you favour lslam.. then you favour peace. 1326 01:41:19,583 --> 01:41:21,832 Yes l agree that this country has committed a lot of excesses.. 1327 01:41:22,166 --> 01:41:24,832 a lot of mistakes.. and we must take responsibility for these faults.. 1328 01:41:25,375 --> 01:41:28,749 but you cannot overlook the positive values of this nation.. 1329 01:41:29,541 --> 01:41:32,749 l'm a Muslim and yet l have been given 1330 01:41:32,833 --> 01:41:35,374 responsibility for a sensitive case like this. 1331 01:41:36,083 --> 01:41:37,957 That is only possible here.. 1332 01:41:38,916 --> 01:41:41,540 you shouldn't forget that we arrived here as immigrants.. 1333 01:41:41,625 --> 01:41:43,290 and now we have found a place here.. 1334 01:41:43,916 --> 01:41:45,332 we've got our freedom.. 1335 01:41:46,708 --> 01:41:50,040 and its to protect this freedom that l'm doing all this.. 1336 01:41:51,541 --> 01:41:54,540 Omar.. we have come half way. 1337 01:41:55,125 --> 01:41:56,957 This hostility towards Muslims.. 1338 01:41:57,041 --> 01:41:58,749 that you sense in this corner of the world.. 1339 01:41:58,833 --> 01:42:00,499 or probably any other part of the world.. 1340 01:42:00,583 --> 01:42:02,374 it's now up to a Muslim to transform 1341 01:42:02,458 --> 01:42:04,582 that to sense of goodwill.. 1342 01:42:07,041 --> 01:42:09,332 maybe you and l are here to do just that.. 1343 01:42:14,083 --> 01:42:15,832 Alright.. is your crew ready? - Yes.. 1344 01:42:15,916 --> 01:42:17,749 we'll get a third level up on the scaffolding.. 1345 01:42:17,833 --> 01:42:19,749 get your guys working on the brick today.. 1346 01:42:19,833 --> 01:42:22,540 there are those 20 windows for you to do right over here.. 1347 01:42:22,708 --> 01:42:24,332 you guys can handle that today? 1348 01:42:26,541 --> 01:42:28,374 we need to scale it back down.. 1349 01:42:28,458 --> 01:42:30,124 otherwise we're going to overshoot everything.. 1350 01:42:30,208 --> 01:42:31,749 so dig up this foundation.. 1351 01:42:31,833 --> 01:42:35,290 get back to work on this section right here.. 1352 01:43:22,458 --> 01:43:25,540 Samir.. yes l'm done with the meeting.. 1353 01:43:26,083 --> 01:43:29,124 l will see you in 40 minutes.. okay cool.. bye.. 1354 01:43:34,125 --> 01:43:35,665 Don't fail us.. 1355 01:43:36,958 --> 01:43:39,040 find out what is their plan.. and when.. 1356 01:43:39,500 --> 01:43:41,290 l don't know what or when it is.. 1357 01:43:43,291 --> 01:43:45,165 but l know Samir.. 1358 01:43:46,375 --> 01:43:49,624 whatever it is and whenever it happens.. 1359 01:43:50,791 --> 01:43:52,457 it will shake up all of you.. 1360 01:44:33,416 --> 01:44:34,915 Sam.. Steve here.. 1361 01:44:34,958 --> 01:44:36,124 Hi Steve.. 1362 01:44:36,541 --> 01:44:39,832 Listen.. l assume you heard about the accident on my site today? 1363 01:44:39,916 --> 01:44:41,749 Yes Steve.. l know you're servicing those.. 1364 01:44:41,833 --> 01:44:43,749 important buildings very soon.. 1365 01:44:43,958 --> 01:44:45,665 l'll send my workers across to you.. 1366 01:44:45,750 --> 01:44:48,915 Sam.. listen it's the only opportunity l ha?e left.. 1367 01:44:48,958 --> 01:44:50,207 l'm counting on you.. 1368 01:44:50,291 --> 01:44:51,957 Trust me.. l won't let you down.. 1369 01:44:53,291 --> 01:44:54,749 Ya and l'll give you all the details of.. 1370 01:44:54,833 --> 01:44:57,374 the workers for that building's security clearance.. 1371 01:44:57,583 --> 01:45:00,707 l'll personally supervise the job.. See you soon.. 1372 01:45:01,750 --> 01:45:02,832 Who are you talking to..? 1373 01:45:02,916 --> 01:45:05,040 l'll have to call you back.. ya.. thanks.. ya.. 1374 01:45:06,083 --> 01:45:09,415 Russians. They're saying that Yaqub gave them two instead of three. 1375 01:45:09,500 --> 01:45:12,082 Tell them they will get the remaining money today.. 1376 01:45:12,500 --> 01:45:15,707 l want to meet them today.. do you understand.. 1377 01:45:17,541 --> 01:45:20,165 Show me your phones guys.. show me your phones.. 1378 01:45:20,500 --> 01:45:22,207 we've been planning this for five years.. 1379 01:45:22,291 --> 01:45:24,665 and now we're really close to our objective.. 1380 01:45:24,750 --> 01:45:28,540 From now on l'll handle all the dealings, you got it? 1381 01:45:29,041 --> 01:45:30,124 Omar.. 1382 01:45:30,958 --> 01:45:32,207 your phone.. 1383 01:45:35,666 --> 01:45:39,207 these phones are really dangerous.. anyone can locate us. 1384 01:45:44,541 --> 01:45:46,124 l'll give you new phone numbers tomorrow. 1385 01:45:58,208 --> 01:45:59,540 You got the money? 1386 01:45:59,833 --> 01:46:01,915 You said 300 thousand dollars 1387 01:46:02,458 --> 01:46:04,457 and my man gave you that money in cash. 1388 01:46:04,958 --> 01:46:06,207 Now you want more? 1389 01:46:06,500 --> 01:46:09,332 Last week.. gas sold for 4 dollar a gallon.. 1390 01:46:09,375 --> 01:46:12,749 this week it's 4 dollars and a half.. 1391 01:46:13,041 --> 01:46:16,540 you still buy, don't you? So prices change. 1392 01:46:16,625 --> 01:46:19,457 They told me.. you guys are a dedicated lot.. 1393 01:46:19,541 --> 01:46:22,540 you could spend any amount of money to further your cause.. 1394 01:46:22,625 --> 01:46:24,332 go to any extent. 1395 01:46:24,375 --> 01:46:27,249 Yes.. you are right.. we can go to any extent. 1396 01:46:38,083 --> 01:46:39,332 Don't shoot him! 1397 01:46:42,250 --> 01:46:44,582 He will guide us to the detonators.. 1398 01:47:04,458 --> 01:47:06,957 How could l call you when he had thrown away my phone? 1399 01:47:07,041 --> 01:47:09,040 And you told me not to keep a record of your number.. 1400 01:47:09,125 --> 01:47:11,707 l have not sent you there to sleep at night.. 1401 01:47:12,583 --> 01:47:15,874 if the police get a whiff of what he did last night.. 1402 01:47:16,250 --> 01:47:20,207 then our whole operation is finished.. we're finished. 1403 01:47:21,375 --> 01:47:23,957 Why has he changed your phone.. what is he up to? 1404 01:47:24,041 --> 01:47:25,165 l don't know.. 1405 01:47:27,208 --> 01:47:31,499 Then please find out.. quickly.. and tell me.. 1406 01:47:33,708 --> 01:47:36,624 and don't call me with your new phone.. Samir could be tracking it. 1407 01:47:37,291 --> 01:47:41,124 That's great.. you track my old phone.. he tracks the new phone.. 1408 01:47:41,208 --> 01:47:42,832 what the hell do l do with these goddamn phones? 1409 01:47:56,250 --> 01:47:58,082 This was a small example.. 1410 01:47:58,708 --> 01:48:01,957 what we will deal with is going to be way more powerful.. 1411 01:48:03,166 --> 01:48:04,832 And executed just as easily. 1412 01:48:06,375 --> 01:48:10,624 With this phone.. but how? 1413 01:48:10,875 --> 01:48:15,415 Exactly how l showed you Zaheer.. don't ask me dumb questions. 1414 01:48:19,333 --> 01:48:21,457 These phones will be used as detonators.. 1415 01:48:21,541 --> 01:48:24,624 when c4 plastic explosives are stuck on them.. 1416 01:48:24,833 --> 01:48:28,249 then l can trigger these with my phone.. 1417 01:48:28,958 --> 01:48:32,040 and this phone stays with me. 1418 01:48:32,250 --> 01:48:33,874 But why? 1419 01:48:35,458 --> 01:48:37,749 But where and when? 1420 01:48:40,583 --> 01:48:42,582 You don't need to know that right now. 1421 01:48:47,666 --> 01:48:50,374 Zilgai don't worry.. we'll take this case further.. 1422 01:48:50,458 --> 01:48:52,124 they cannot deport you.. 1423 01:48:52,833 --> 01:48:55,040 this is just a normal routine. 1424 01:48:55,666 --> 01:48:58,332 No Maya.. this is neither normal.. nor routine.. 1425 01:48:59,041 --> 01:49:00,249 this is happening because my skin colour is different.. 1426 01:49:00,333 --> 01:49:02,957 my face is different and my name is different. 1427 01:49:03,041 --> 01:49:04,332 Don't be silly Zilgai.. 1428 01:49:04,375 --> 01:49:06,957 all of you have developed this persecution complex. 1429 01:49:07,875 --> 01:49:11,165 l know they have been wrong with you once.. 1430 01:49:11,666 --> 01:49:14,582 but that doesn't mean they are your enemies.. 1431 01:49:15,791 --> 01:49:17,249 Those circumstances were difficult. 1432 01:49:17,333 --> 01:49:19,624 Am l responsible if the circumstances were difficult.. 1433 01:49:20,791 --> 01:49:23,124 you are lucky if you think that way.. 1434 01:49:23,708 --> 01:49:28,832 but l have to live and face this insult everyday. 1435 01:49:31,000 --> 01:49:33,249 At times.. 1436 01:49:34,250 --> 01:49:36,915 l feel like.. 1437 01:49:40,416 --> 01:49:42,749 Feel like what.. Zilgai? 1438 01:49:45,083 --> 01:49:46,999 There come the bastards.. goddamn cops.. 1439 01:49:47,375 --> 01:49:48,832 to harass us. 1440 01:49:49,000 --> 01:49:51,374 They won't do any such thing.. don't get excited.. 1441 01:49:51,458 --> 01:49:53,415 Must be a routine check or something. 1442 01:49:53,708 --> 01:49:55,707 Why were you driving so fast? 1443 01:50:04,833 --> 01:50:06,874 can l have your name please? 1444 01:50:07,041 --> 01:50:08,290 Mohammed Hanif Zilgai.. 1445 01:50:08,375 --> 01:50:10,790 Father's name Latif Mohammed Zilgai.. anything else? 1446 01:50:10,875 --> 01:50:12,790 License and registration please sir.. 1447 01:50:12,875 --> 01:50:15,249 Why officer... we do no any mistake... 1448 01:50:15,333 --> 01:50:17,374 Zilgai... just do as he says... 1449 01:50:17,458 --> 01:50:19,457 Maya.. l know the worth of these bastards... 1450 01:50:19,541 --> 01:50:21,957 Excuse me sir. Licence and registration please... 1451 01:50:22,041 --> 01:50:23,707 Sorry officer... what's this about? 1452 01:50:23,791 --> 01:50:26,624 l'm just doing my job ma'am... you guys ran a traffic light... 1453 01:50:26,708 --> 01:50:29,249 Would really appreciate if your friend here would just cooperate... 1454 01:50:29,333 --> 01:50:30,749 Uh.. okay.. sure 1455 01:50:32,875 --> 01:50:34,207 Here.. take this.. 1456 01:50:36,333 --> 01:50:38,540 l told you.. they'll harass us.. bastards. 1457 01:50:38,916 --> 01:50:40,999 Don't overreact Zilgai.. just shut up. 1458 01:50:42,875 --> 01:50:44,749 Sir.. would you please step out of the car please.. 1459 01:50:44,833 --> 01:50:46,040 What's your problem now.. leave me alone.. 1460 01:50:46,125 --> 01:50:48,249 Out of the car and keep your hands where l can see them. 1461 01:50:48,333 --> 01:50:49,874 Officer.. is this really necessary? 1462 01:50:49,958 --> 01:50:51,040 l think you are over reacting. 1463 01:50:51,125 --> 01:50:52,332 What the..! 1464 01:50:52,375 --> 01:50:54,332 Ma'am l advise you to stay in the car. 1465 01:50:54,375 --> 01:50:55,624 Maya.. stay in the car.. l'm used to this.. 1466 01:50:55,708 --> 01:50:58,624 Why are you used to it then? Officer, is this really necessary? 1467 01:50:58,708 --> 01:51:00,332 Listen he doesn't understand English! 1468 01:51:00,375 --> 01:51:03,207 That's fine.. turn around face the car.. do it now! 1469 01:51:04,625 --> 01:51:05,749 Why did you come out? 1470 01:51:05,833 --> 01:51:08,124 Shut up Zilgai.. now let me do the talking.. 1471 01:51:08,458 --> 01:51:09,624 just doing my job ma'am.. 1472 01:51:09,708 --> 01:51:12,040 you had to go and turn this whole thing around. 1473 01:51:21,458 --> 01:51:22,915 She's clear.. 1474 01:51:23,375 --> 01:51:25,207 can we go now officer.. please. 1475 01:51:31,625 --> 01:51:32,915 l'm sorry.. 1476 01:52:18,625 --> 01:52:20,332 Bye baby. - Bye. 1477 01:52:21,208 --> 01:52:23,124 Bye - Bye.. 1478 01:52:26,583 --> 01:52:28,249 Just a week after the mayor had released.. 1479 01:52:28,333 --> 01:52:30,457 reports showing a decrease in crime related incidents.. 1480 01:52:30,541 --> 01:52:31,624 in downtown New York, 1481 01:52:31,708 --> 01:52:33,790 a police officer has been murdered in the city. 1482 01:52:33,958 --> 01:52:35,457 ln a shocking incident, a Sergeant.. 1483 01:52:35,541 --> 01:52:37,707 of the New York Police Department was found.. 1484 01:52:37,791 --> 01:52:40,415 dead last night under gruesome circumstances. 1485 01:52:40,500 --> 01:52:43,290 Apparently his neck was broken. The motive is unknown. 1486 01:52:44,041 --> 01:52:45,374 What happened Maya? 1487 01:52:46,416 --> 01:52:47,624 Omar.. 1488 01:52:48,250 --> 01:52:49,332 Oh God! 1489 01:52:51,333 --> 01:52:52,374 Zilgai! 1490 01:52:52,958 --> 01:52:54,790 The commissioner has promised to track down the killer.. 1491 01:52:54,875 --> 01:52:56,457 Within the next 48 hours. 1492 01:52:57,791 --> 01:52:58,874 What? 1493 01:53:00,541 --> 01:53:01,624 Zilgai! 1494 01:53:40,708 --> 01:53:41,874 Hey! 1495 01:53:45,708 --> 01:53:48,332 Get down on the ground! 1496 01:53:55,625 --> 01:53:56,874 Stop! 1497 01:53:57,958 --> 01:53:59,290 Freeze! 1498 01:54:03,333 --> 01:54:04,499 Get down! 1499 01:54:04,750 --> 01:54:05,832 Down! 1500 01:54:13,875 --> 01:54:14,957 Stop! 1501 01:55:03,708 --> 01:55:06,249 Freeze.. He's over here.. 1502 01:55:08,125 --> 01:55:10,957 Just relax.. get down on your knees.. 1503 01:55:11,041 --> 01:55:13,582 Keep your hands where we can see them. 1504 01:55:41,333 --> 01:55:42,874 Just relax.. 1505 01:55:55,625 --> 01:55:57,624 No!! 1506 01:56:47,541 --> 01:56:52,040 How the hell did this happen? Where's Maya? 1507 01:56:52,125 --> 01:56:55,957 She's at the police station.. for some questioning.. 1508 01:56:57,875 --> 01:56:59,957 The mission is off. - What? 1509 01:57:01,458 --> 01:57:03,082 There's no other option.. 1510 01:57:03,708 --> 01:57:06,374 Zilgai was employed in my maintenance company.. 1511 01:57:06,416 --> 01:57:08,540 Maya was also fighting his legal case.. 1512 01:57:08,625 --> 01:57:12,165 would you want the police to arrive here in their investigation.. 1513 01:57:12,416 --> 01:57:14,165 while we're planting bombs.. 1514 01:57:15,916 --> 01:57:17,874 it's risky to do any such thing now.. 1515 01:57:19,250 --> 01:57:21,957 instead we'll begin work on the new contract.. 1516 01:57:22,291 --> 01:57:24,124 of that building starting tomorrow. 1517 01:57:26,250 --> 01:57:27,415 Mission cancelled! 1518 01:57:27,500 --> 01:57:28,582 You're joking right..? 1519 01:57:28,666 --> 01:57:30,249 Wrong.. it's me who has become a joke.. 1520 01:57:30,333 --> 01:57:32,582 for days l've been spying on my friends.. 1521 01:57:32,666 --> 01:57:36,165 l've been lying to them.. l've even murdered a man.. 1522 01:57:36,250 --> 01:57:39,374 to uncover something that will never be revealed now. 1523 01:57:39,708 --> 01:57:41,790 We've made a mistake once by detaining him.. 1524 01:57:42,041 --> 01:57:45,374 if we arrest him this time without foolproof evidence.. 1525 01:57:45,458 --> 01:57:47,665 the human rights people will create a huge scene.. 1526 01:57:48,583 --> 01:57:50,999 that's why l need you even more than before. 1527 01:57:51,625 --> 01:57:55,415 l think now Samir will wait. 1528 01:57:56,000 --> 01:57:57,332 For what..? 1529 01:57:57,375 --> 01:57:59,374 For the NYPD to cool down.. 1530 01:58:00,208 --> 01:58:02,290 this country has forgotten even the Kennedy assassination.. 1531 01:58:02,375 --> 01:58:03,915 this guy was just an ordinary cop.. 1532 01:58:04,583 --> 01:58:08,957 and after that.. Samir will rise again. 1533 01:58:14,166 --> 01:58:15,624 Excuse me.. 1534 01:58:18,208 --> 01:58:19,957 l'll pay the bill and come. 1535 01:58:39,375 --> 01:58:42,499 Omar.. Omaaar.. 1536 01:58:49,416 --> 01:58:51,415 Sorry Maya.. l'm in an office meeting.. 1537 01:58:51,500 --> 01:58:52,832 l can' talk.. 1538 01:59:21,875 --> 01:59:23,165 Taxi! 1539 01:59:45,541 --> 01:59:46,832 Maya? 1540 02:00:03,500 --> 02:00:04,957 Who are you? 1541 02:00:07,708 --> 02:00:08,915 You scared me Maya.. 1542 02:00:09,000 --> 02:00:10,207 Who are you..? 1543 02:00:10,291 --> 02:00:12,582 Maya.. you know who l am.. give me the gun.. 1544 02:00:12,666 --> 02:00:14,540 Are you here to hurt Samir..? 1545 02:00:14,875 --> 02:00:16,665 Why would l hurt him? 1546 02:00:16,916 --> 02:00:19,249 What will l achieve by doing that? Sam is my friend. 1547 02:00:19,333 --> 02:00:22,374 Omar.. stop it! Stop pretending. 1548 02:00:23,250 --> 02:00:27,540 We both know who Sam is and what he does. 1549 02:00:29,750 --> 02:00:30,957 What..? 1550 02:00:31,041 --> 02:00:35,707 Yes Omar.. l know what Samir is doing.. 1551 02:00:38,083 --> 02:00:39,540 Does he know that you know this? 1552 02:00:39,625 --> 02:00:41,582 No.. answer me first. 1553 02:00:41,958 --> 02:00:45,082 Why did you lie that you were not on the 20th street.. 1554 02:00:45,166 --> 02:00:48,624 who was that man with you.. he's with the cops right? 1555 02:00:48,875 --> 02:00:51,540 l saw him at Zilgai's accident site too.. 1556 02:00:52,458 --> 02:00:54,082 Maya listen.. 1557 02:00:54,166 --> 02:00:56,499 What do you want to do to Samir? 1558 02:01:00,041 --> 02:01:04,207 Maya.. first let's get out of here.. l'll tell you everything.. 1559 02:01:04,291 --> 02:01:06,957 No.. tell me now.. 1560 02:01:07,041 --> 02:01:08,415 Maya.. do you honestly belie?e that.. 1561 02:01:08,500 --> 02:01:10,957 l will let anything happen to you or Sam? 1562 02:01:11,041 --> 02:01:14,249 No.. let's get out of here and l will tell you everything.. 1563 02:01:14,333 --> 02:01:16,957 Maya l promise you.. You can't do this to me.. 1564 02:01:17,041 --> 02:01:18,665 Please.. l beg of you.. 1565 02:01:18,750 --> 02:01:20,290 Please put the gun down.. 1566 02:01:22,541 --> 02:01:23,874 please.. 1567 02:01:23,958 --> 02:01:25,457 You have to trust me Maya.. 1568 02:01:27,583 --> 02:01:30,415 lf you knew.. then why didn't you stop him? 1569 02:01:30,666 --> 02:01:32,832 Because Samir didn't tell me.. 1570 02:01:33,000 --> 02:01:34,374 l found out. 1571 02:01:34,958 --> 02:01:39,999 l always felt that if he's not sharing it with me.. 1572 02:01:40,500 --> 02:01:43,832 then he'll give it up one day and come back.. 1573 02:01:47,166 --> 02:01:53,207 each day l lived with the fear that he would tell me.. 1574 02:01:54,416 --> 02:01:56,915 because as long as he hides it.. 1575 02:01:57,958 --> 02:02:00,999 l have a hope that he will one day leave it all.. 1576 02:02:02,375 --> 02:02:04,749 and that's the hope that l have been living on.. 1577 02:02:05,458 --> 02:02:07,582 and l can do anything for it. 1578 02:02:08,500 --> 02:02:11,332 Then help me Maya.. we can bring him back. 1579 02:02:11,375 --> 02:02:12,790 How can l help you? 1580 02:02:12,875 --> 02:02:18,582 You work for the FBl, the same people who stripped Samir of his dignity. 1581 02:02:18,666 --> 02:02:22,249 Please Maya.. Samir has aborted his operation after Zilgai's incident.. 1582 02:02:22,333 --> 02:02:24,665 this is our only chance.. We can get him off this track.. 1583 02:02:24,750 --> 02:02:25,874 Maya.. trust me.. please. 1584 02:02:25,958 --> 02:02:27,290 How can l trust you? 1585 02:02:27,791 --> 02:02:29,374 Why should l trust you..? 1586 02:02:33,375 --> 02:02:34,707 Because.. l.. 1587 02:02:40,916 --> 02:02:43,374 you know how l feel about you.. 1588 02:02:44,416 --> 02:02:47,374 and l don't want anything to happen to you or Samir.. 1589 02:02:47,958 --> 02:02:51,207 Maya.. please trust me.. l'm here to help Samir.. 1590 02:02:52,083 --> 02:02:53,415 Please trust me.. 1591 02:02:54,833 --> 02:02:56,165 Help me. 1592 02:03:01,875 --> 02:03:05,874 l need a guarantee.. in writing.. from the FBl.. 1593 02:03:06,541 --> 02:03:08,707 that they won't kill Samir. 1594 02:03:11,875 --> 02:03:13,624 How could you tell his wife? 1595 02:03:14,125 --> 02:03:17,374 What kind of undercover operation is this.. undercover from who? 1596 02:03:17,458 --> 02:03:19,999 The only people who don't seem to know what's going on here is us..! 1597 02:03:20,083 --> 02:03:21,707 Gibson.. he had to tell her.. 1598 02:03:21,791 --> 02:03:24,040 And now you want amnesty for this terrorist? 1599 02:03:24,125 --> 02:03:25,790 When he's called off the attack he was planning.. 1600 02:03:25,875 --> 02:03:26,957 FBl can't kill him for nothing.. 1601 02:03:27,041 --> 02:03:30,624 Look sonny.. you don't tell me what FBl can and cannot do.. 1602 02:03:30,708 --> 02:03:32,374 That's the problem with you 1603 02:03:32,458 --> 02:03:35,040 Americans.. you just don't listen to anyone.. What's he saying? - Nothing.. 1604 02:03:35,125 --> 02:03:37,957 You have my personal guarantee.. you will get that letter.. 1605 02:03:38,041 --> 02:03:40,707 but Maya will have to come to the FBl office tomorrow to meet me.. 1606 02:03:40,791 --> 02:03:42,957 Look Roshan.. you better know what you're doing.. 1607 02:03:43,041 --> 02:03:46,582 Ya.. she's coming to meet us.. ya.. 1608 02:03:47,041 --> 02:03:50,665 Okay.. happy..? 1609 02:03:52,000 --> 02:03:53,915 l don't trust this man.. 1610 02:03:54,000 --> 02:03:59,665 Okay.. and now let's see how much you can eat.. wow.. you like it.. 1611 02:04:00,500 --> 02:04:05,290 see this.. ya.. c'mon c'mon.. suck it in.. 1612 02:04:19,708 --> 02:04:22,332 lt's okay Maya.. it's okay.. 1613 02:04:24,625 --> 02:04:25,874 Don't worry. 1614 02:04:30,208 --> 02:04:31,415 Poor Zilgai.. 1615 02:04:32,375 --> 02:04:33,874 couldn't handle the pressure.. 1616 02:04:34,041 --> 02:04:35,124 Ya.. 1617 02:04:37,250 --> 02:04:38,457 Where's Omar? 1618 02:04:39,458 --> 02:04:40,540 l don't know.. 1619 02:04:40,625 --> 02:04:43,040 Dad made me pasta mamma.. 1620 02:04:44,875 --> 02:04:46,415 He loves his pasta. 1621 02:04:51,375 --> 02:04:53,624 Hey.. there you are.. where were you? 1622 02:04:53,708 --> 02:04:57,749 Ya.. l went to the police to find out about Zilgai.. 1623 02:04:58,083 --> 02:04:59,582 And what did they say? 1624 02:05:00,791 --> 02:05:02,374 lt's an open and shut case for them.. 1625 02:05:02,458 --> 02:05:07,540 a frustrated illegal immigrant commits murder in a moment of madness.. 1626 02:05:07,625 --> 02:05:08,957 that's just about it.. 1627 02:05:09,041 --> 02:05:10,665 Okay.. Danny.. time to sleep.. 1628 02:05:11,375 --> 02:05:12,915 Night-night mamma.. 1629 02:05:13,000 --> 02:05:14,624 Mommy is coming in 5 minutes. 1630 02:05:14,708 --> 02:05:17,374 That's the aeroplane.. 1631 02:05:19,791 --> 02:05:20,957 Say goodnight.. 1632 02:05:21,041 --> 02:05:22,540 Goodnight Danyal.. - Night-Night mamma. 1633 02:05:22,625 --> 02:05:24,082 Good night my lo?e.. 1634 02:05:28,750 --> 02:05:32,040 Maya you will have to go to the FBl office.. 1635 02:05:32,125 --> 02:05:33,624 tomorrow to meet their senior officers.. okay 1636 02:05:33,708 --> 02:05:34,832 Why? 1637 02:05:35,041 --> 02:05:37,582 Maya they want to meet you before giving the guarantee letter.. 1638 02:05:39,250 --> 02:05:43,290 Samir has cancelled the mission.. this is our only chance.. 1639 02:05:45,250 --> 02:05:51,290 we can show him the letter.. maybe he gives it all up when he sees it.. 1640 02:05:52,625 --> 02:05:54,332 Maya.. did Samir tell you about.. 1641 02:05:54,375 --> 02:05:57,082 the new project that we're starting tomorrow.. 1642 02:05:57,166 --> 02:05:58,540 Really? - Ya. 1643 02:05:58,625 --> 02:06:00,040 That's great. 1644 02:06:00,125 --> 02:06:01,707 l'm really excited about it.. 1645 02:06:02,458 --> 02:06:05,790 for a new project.. for a new beginning.. 1646 02:06:05,875 --> 02:06:07,790 That's true.. - cheers! 1647 02:06:07,875 --> 02:06:09,332 a new beginning. 1648 02:06:42,041 --> 02:06:43,082 Morning.. - How you doing? 1649 02:06:43,166 --> 02:06:44,332 Good. - Alright.. 1650 02:06:49,291 --> 02:06:50,874 Hello Steve. Hey it's William.. 1651 02:06:51,125 --> 02:06:52,874 are you sending up any new guys today? 1652 02:06:53,416 --> 02:06:55,374 Okay.. okay.. thank you. 1653 02:07:01,083 --> 02:07:02,332 Go ahead.. 1654 02:07:22,041 --> 02:07:24,040 This is what makes our company special Omar.. 1655 02:07:24,125 --> 02:07:26,499 we clean everything from the roof to the sewer.. 1656 02:07:36,958 --> 02:07:38,124 Morning 1657 02:07:39,250 --> 02:07:41,415 She has to understand this.. 1658 02:07:42,541 --> 02:07:43,624 She's here.. 1659 02:07:46,458 --> 02:07:47,874 Hi Maya.. l'm Roshan 1660 02:07:48,333 --> 02:07:50,582 lt was you that day.. with Omar. 1661 02:07:51,250 --> 02:07:52,540 Ya.. it was me.. 1662 02:07:59,750 --> 02:08:04,374 Eric.. Danny.. you guys take that side. We will take the front. 1663 02:08:13,125 --> 02:08:15,707 This is it.. the main drainage pipe of this building.. 1664 02:08:18,250 --> 02:08:19,374 You're sure..? 1665 02:08:21,291 --> 02:08:22,624 We'll know soon.. 1666 02:08:54,500 --> 02:08:58,082 What's that? - This brush basically cleans up all blockages in the pipe.. 1667 02:09:11,291 --> 02:09:14,374 But.. so far he's done nothing that makes him a terrorist.. 1668 02:09:14,875 --> 02:09:16,707 and it's possible that he may never do any such thing.. 1669 02:09:16,791 --> 02:09:18,624 you're just assuming that he is up to something. 1670 02:09:18,708 --> 02:09:21,374 Had it been just an assumption l wouldn't have called you here.. 1671 02:09:21,875 --> 02:09:23,624 lt's more than a guess, Maya. 1672 02:09:25,041 --> 02:09:27,332 That's why we need your help.. 1673 02:09:27,375 --> 02:09:35,249 l'm ready to help.. but l need a guarantee that you won't kill Samir.. 1674 02:09:35,666 --> 02:09:37,249 l'm prepared to give you that guarantee.. 1675 02:09:41,625 --> 02:09:42,749 What was that Zaheer..? 1676 02:09:42,833 --> 02:09:45,040 You get the letter.. l'll sign it.. 1677 02:09:45,208 --> 02:09:46,332 Alright.. 1678 02:10:04,208 --> 02:10:07,665 Samir is a genius.. that's a brilliant way to send up c4 explosi?es.. 1679 02:10:07,958 --> 02:10:09,124 What does that mean..? 1680 02:10:09,208 --> 02:10:11,457 That means.. that the plan was never cancelled. 1681 02:10:12,708 --> 02:10:13,915 What building is it? 1682 02:10:14,416 --> 02:10:15,915 That, only God knows.. 1683 02:10:17,000 --> 02:10:18,874 No, l need to know which building it is. 1684 02:10:19,916 --> 02:10:21,124 Stop.. 1685 02:11:11,250 --> 02:11:13,082 Ya.. - Samir is doing something today.. 1686 02:11:13,250 --> 02:11:15,457 there's a bomb planted in a building somewhere here.. 1687 02:11:21,875 --> 02:11:26,374 Hello.. Omar.. hello.. 1688 02:11:41,958 --> 02:11:44,374 Hello.. hello.. 1689 02:11:47,250 --> 02:11:48,457 Hello.. - Yes.. 1690 02:11:48,750 --> 02:11:50,624 What building is it? - l don't know which building it is... 1691 02:11:50,708 --> 02:11:52,957 but there's a bomb planted in a building here somewhere.. 1692 02:13:32,958 --> 02:13:34,165 Hello. - Omar.. 1693 02:13:34,250 --> 02:13:36,165 Yes Maya.. - l saw Samir here... 1694 02:13:36,250 --> 02:13:37,374 What? 1695 02:13:37,875 --> 02:13:40,582 Where did you see him? - At the FBl building... 1696 02:13:41,541 --> 02:13:42,665 What!! 1697 02:13:43,333 --> 02:13:45,332 Omar.. hello? 1698 02:14:00,333 --> 02:14:02,540 c'mon Omar.. tell me.. tell me.. 1699 02:14:02,625 --> 02:14:04,374 l know which building it is. 1700 02:14:05,416 --> 02:14:07,040 Sir! Sir.. stand back.. 1701 02:14:07,125 --> 02:14:08,582 l need to meet agent Roshan.. 1702 02:14:08,958 --> 02:14:10,874 Tell your guards to let me in first.. 1703 02:14:10,958 --> 02:14:12,290 We don't have time.. tell me quick! 1704 02:14:12,375 --> 02:14:13,707 l just need to meet him for a minute.. 1705 02:14:13,791 --> 02:14:14,874 What is he saying? 1706 02:14:14,958 --> 02:14:16,040 Let me in first.. 1707 02:14:16,125 --> 02:14:17,499 l don't have time.. tell me.. 1708 02:14:17,958 --> 02:14:19,624 FBl Headquarters! 1709 02:14:19,708 --> 02:14:21,499 All of you are sitting on the bomb! 1710 02:14:23,708 --> 02:14:24,957 We are the target! 1711 02:14:25,041 --> 02:14:26,249 What? 1712 02:14:27,458 --> 02:14:29,707 We have to evacuate.. now! 1713 02:14:30,041 --> 02:14:33,332 Move! Move! Go.. go! 1714 02:14:38,541 --> 02:14:40,124 How do you know it's this building? 1715 02:14:40,250 --> 02:14:41,874 Because Samir is in this building.. 1716 02:14:41,958 --> 02:14:43,374 he's cleaning your windows. 1717 02:14:43,416 --> 02:14:46,582 And he's using the same phone bomb l told you about.. 1718 02:14:51,541 --> 02:14:53,499 Send snipers.. we'll shoot him before he blows us.. 1719 02:14:53,583 --> 02:14:55,290 Shut up Gibson! 1720 02:14:55,875 --> 02:14:59,790 l can stop Samir.. if you give me a chance to speak to him please.. 1721 02:14:59,875 --> 02:15:00,957 Why will he listen to you.. 1722 02:15:01,041 --> 02:15:02,957 Because he doesn't know that Maya is also here... 1723 02:15:03,041 --> 02:15:05,082 maybe if l tell him that he will believe me.. 1724 02:15:05,166 --> 02:15:06,624 ..please don't waste time.. 1725 02:15:06,708 --> 02:15:08,415 Okay.. let's go.. come on.. 1726 02:15:16,250 --> 02:15:17,332 Move it! 1727 02:15:22,291 --> 02:15:23,374 Sam.. 1728 02:15:24,958 --> 02:15:26,040 Omar.. 1729 02:15:26,125 --> 02:15:27,540 You can't press that trigger Samir.. 1730 02:15:27,625 --> 02:15:28,957 What are you doing here? 1731 02:15:29,041 --> 02:15:33,249 Sam.. l am an undercover FBl agent.. 1732 02:15:34,500 --> 02:15:37,624 What? - l will explain everything... 1733 02:15:37,708 --> 02:15:41,332 just give me the trigger.. we don't have much time.. 1734 02:15:50,250 --> 02:15:54,082 What happened to you before won't happen again.. please trust me.. 1735 02:15:54,250 --> 02:15:55,374 Trust you? 1736 02:15:55,916 --> 02:16:00,249 l could have planted these bombs anywhere Omar.. on any soft target.. 1737 02:16:00,333 --> 02:16:02,582 l need the choppers in here right now.. 1738 02:16:02,958 --> 02:16:05,874 l need the snipers in here.. let's move! 1739 02:16:05,958 --> 02:16:08,374 But my fight is with the FBl.. 1740 02:16:09,208 --> 02:16:11,499 so that they think twice before labeling.. 1741 02:16:11,583 --> 02:16:13,374 ..just about anyone a terrorist.. 1742 02:16:17,291 --> 02:16:18,915 How will that help Sam? 1743 02:16:20,000 --> 02:16:21,540 You'll blow this building up.. 1744 02:16:21,958 --> 02:16:26,040 and they will detain ten more Samir Sheikhs in that investigation.. 1745 02:16:26,125 --> 02:16:28,874 and they will undergo exactly what you went through.. 1746 02:16:28,958 --> 02:16:32,249 this will never end Sam. 1747 02:16:54,000 --> 02:16:56,374 What did you do Omar? 1748 02:16:56,416 --> 02:17:00,165 Sam.. give me the trigger.. l promise you nothing will happen.. 1749 02:17:00,250 --> 02:17:02,499 Yes Omar.. nothing will happen.. 1750 02:17:03,083 --> 02:17:05,874 but only till the time that l have this trigger.. 1751 02:17:06,625 --> 02:17:09,082 they know if they shoot me.. 1752 02:17:10,250 --> 02:17:11,624 l will press the trigger. 1753 02:17:12,750 --> 02:17:16,374 you screwed it all up Omar.. you screwed it all up. 1754 02:17:16,458 --> 02:17:19,040 No Sam.. l have a letter.. 1755 02:17:19,125 --> 02:17:23,499 Yes.. and these are your postmen.. 1756 02:17:25,333 --> 02:17:29,582 don't be stupid Omar.. you know how this will end. 1757 02:17:35,250 --> 02:17:37,374 Sam you can't press the trigger.. 1758 02:17:37,541 --> 02:17:39,165 l promise nothing will happen Sam.. 1759 02:17:39,250 --> 02:17:41,124 Maya is in this building Sam.. 1760 02:18:13,833 --> 02:18:16,374 Sam.. 1761 02:18:17,833 --> 02:18:19,415 Give me that trigger.. 1762 02:18:20,083 --> 02:18:25,332 l know everything.. whatever it is.. we'll make it alright.. 1763 02:18:25,375 --> 02:18:28,082 we'll figure it out.. together.. 1764 02:18:28,833 --> 02:18:32,457 please.. l promise nothing is going to happen.. give me the trigger.. 1765 02:18:34,291 --> 02:18:37,165 l kept you away from this world for so many years.. 1766 02:18:37,875 --> 02:18:43,374 only to be able to come back everyday to you and Danyal.. 1767 02:18:43,541 --> 02:18:47,249 l know.. l know.. baby please.. 1768 02:18:47,458 --> 02:18:49,457 come back.. come home.. 1769 02:18:49,750 --> 02:18:52,957 Just come back.. just leave this.. please.. 1770 02:18:53,041 --> 02:18:56,832 That's what l wanted Maya.. to come back home for good.. 1771 02:18:58,375 --> 02:19:03,082 to you.. l didn't want you to know.. 1772 02:19:03,250 --> 02:19:05,707 Sam you haven't done anything so far.. 1773 02:19:05,791 --> 02:19:08,415 Sam listen to me.. look at me.. look at me. 1774 02:19:09,250 --> 02:19:10,415 No Maya.. 1775 02:19:12,375 --> 02:19:14,165 there's nothing left for me now.. 1776 02:19:14,250 --> 02:19:17,332 Nothing's over baby.. nothing's over.. please.. 1777 02:19:17,375 --> 02:19:20,707 just leave this.. all of this.. listen to me.. 1778 02:19:21,083 --> 02:19:23,082 Danyal needs you.. 1779 02:19:24,708 --> 02:19:28,665 l need you.. please Sam.. Sam.. 1780 02:19:30,458 --> 02:19:31,832 l'm sorry baby.. 1781 02:19:34,166 --> 02:19:35,415 l love you.. 1782 02:19:47,375 --> 02:19:48,707 Sam.. 1783 02:19:51,333 --> 02:20:07,749 Sam! 1784 02:20:23,375 --> 02:20:25,040 Fire! 1785 02:20:25,541 --> 02:20:34,915 No! 1786 02:22:19,416 --> 02:22:22,874 That jersey no 3.. your son plays like a real pro! 1787 02:22:23,500 --> 02:22:24,624 Man! 1788 02:22:25,250 --> 02:22:26,374 Thank you. 1789 02:22:46,250 --> 02:22:47,332 Safe! 1790 02:22:56,958 --> 02:22:58,707 For how long will you not speak to me? 1791 02:23:03,875 --> 02:23:09,374 congratulations.. l read in the papers.. you got a commendation.. 1792 02:23:12,958 --> 02:23:15,249 Omar.. it's not me or you that killed Samir.. 1793 02:23:16,750 --> 02:23:19,165 the path that Samir chose is responsible for his death.. 1794 02:23:21,500 --> 02:23:25,957 And Maya..? What was her fault? 1795 02:23:26,041 --> 02:23:27,540 No one was at fault Omar.. 1796 02:23:28,083 --> 02:23:29,624 everyone was right where they were.. 1797 02:23:31,333 --> 02:23:32,832 its just that the time was not right. 1798 02:23:34,708 --> 02:23:38,499 And in such times people make wrong choices and so do countries.. 1799 02:23:38,958 --> 02:23:41,415 Both suffer, the people and the country. 1800 02:23:42,458 --> 02:23:43,749 That's what happened. 1801 02:24:28,541 --> 02:24:31,999 What did we get out of this undercover operation of yours? 1802 02:24:34,208 --> 02:24:35,999 Two of my friends end up dead.. 1803 02:24:36,875 --> 02:24:40,790 and you get a medal. What else? 1804 02:24:42,416 --> 02:24:47,499 The day you have an answer to this is the day we'll talk. 1805 02:24:50,541 --> 02:24:52,707 The answer is in front of you.. 1806 02:24:57,375 --> 02:24:59,874 A Muslim boy whose father was a terrorist.. 1807 02:25:00,125 --> 02:25:01,957 is playing in an American team.. 1808 02:25:02,625 --> 02:25:05,499 and they're hailing him as a hero.. 1809 02:25:06,208 --> 02:25:09,749 that's what we got.. that's what we achieved. 1810 02:25:13,541 --> 02:25:15,624 This is a new generation Omar.. 1811 02:25:15,708 --> 02:25:17,832 it's come away from the memories of 2001 .. 1812 02:25:18,416 --> 02:25:20,999 and l think we should also move on.. 1813 02:25:22,916 --> 02:25:24,457 it's high time. 1814 02:25:31,583 --> 02:25:33,665 l told you.. l'm the champ! 1815 02:25:33,750 --> 02:25:35,749 Yes champ.. you are the champ. Give me a five.. 1816 02:25:35,958 --> 02:25:37,207 Who's that? 1817 02:25:42,875 --> 02:25:44,207 He's an old friend. 1818 02:25:44,291 --> 02:25:46,874 Who.. your friend or Papa's friend? 1819 02:25:48,958 --> 02:25:52,249 Well.. let's say.. l'm your friend champ.. 1820 02:25:52,416 --> 02:25:53,582 High five? 1821 02:25:55,791 --> 02:25:57,040 Are you hungry champ? 1822 02:25:57,583 --> 02:25:58,874 Yeah.. let's go.. 1823 02:25:58,958 --> 02:26:00,249 Alright let's go then.. 1824 02:26:00,333 --> 02:26:02,124 Aren't you coming? 1825 02:26:10,791 --> 02:26:12,499 Of course Danyal.. he is coming.. 1826 02:26:12,583 --> 02:26:14,165 Great.. lets go.. 1827 02:26:14,458 --> 02:26:15,915 Do you like Pasta? 1828 02:26:16,375 --> 02:26:18,499 What baby? - Do you like pasta? 1829 02:26:22,208 --> 02:26:23,624 Yeah.. 1830 02:26:24,375 --> 02:26:26,165 l love Pasta baby! 1831 02:26:28,625 --> 02:26:29,874 l love pasta.. 1832 02:26:29,958 --> 02:26:31,165 Let's go.. 133866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.