Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:02,640
Ну, здравствуйте.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,160
Что -то я вас раньше здесь не замечала.
3
00:00:05,360 --> 00:00:10,080
Желаете развлечься? Это фея. Вдруг она
может нам помочь. А ты умеешь колдовать?
4
00:00:10,220 --> 00:00:12,140
Скажем так, парочку трюков я знаю.
5
00:00:12,360 --> 00:00:16,720
Что вас интересует? Меня выдают замуж
насильно, а я мечтаю о свободе. Хочу
6
00:00:16,720 --> 00:00:20,620
дышать полной... Эй, позволь -ка мне
тебя перебить. За желание надо платить,
7
00:00:20,620 --> 00:00:25,780
даром не работаю. Ну да, вы славные
детишки. Слышали о мастере желаний? Да я
8
00:00:25,780 --> 00:00:30,000
вообще ни о чем не слышал. Точно, он и
тебя считает милой пожилой леди. Одна
9
00:00:30,000 --> 00:00:31,840
старая подружка работала в горах.
10
00:00:32,119 --> 00:00:34,840
Говорит, этот мастер желаний парень что
надо.
11
00:00:35,260 --> 00:00:36,260
Вам к нему.
12
00:00:36,480 --> 00:00:37,800
О, точно. Очень нам помогла.
13
00:00:38,040 --> 00:00:39,560
Скажи, чем мы можем тебе отплатить?
14
00:00:39,920 --> 00:00:41,520
Наличкой. Оставьте на ветке.
1645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.