Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,806 --> 00:00:09,707
Love will hit you like a bolt from the blue!
Koi wa Sora kara Neraiuchi
2
00:00:12,512 --> 00:00:15,743
You can run, but you can't hide!
Doko e /ttemo Nigerarenai
3
00:00:18,318 --> 00:00:22,118
It's a blazing rock nn' roll bomber...
Yatsu wa Hono-o no Rock โ'n' Roll Bomber
4
00:00:24,157 --> 00:00:27,320
...thatll set your heart on fire!
Kimi no Heart o Yakitsukusu
5
00:00:29,529 --> 00:00:33,363
Love missiles, 3-2-1-0/
Koi no Missile 3-2-1-0
6
00:00:35,368 --> 00:00:39,439
C'mon, Baby, let's feel the heat!
Saa Baby Atsuku Moeruze
7
00:00:39,439 --> 00:00:48,371
Hello, rock โn' roll bomber!
Hello Rock โn' Roll Bomber
8
00:00:50,083 --> 00:00:53,644
It hit you like a bolt from the blue!
Kimi o Sora kara Neraiuchi
9
00:00:55,855 --> 00:00:59,655
With the devil's radar turned on full!
Akuma no Radar Full Kaiten
10
00:01:01,461 --> 00:01:06,023
It's a blazin' rock 'n' roll bomber...
Yatsu wa Hono-o no Rock โ'n' Roll Bomber
11
00:01:07,166 --> 00:01:11,899
...diving down fast, in a red beret!
Akai Beret ni Kyuukouka
12
00:01:12,739 --> 00:01:16,869
Love missiles, 3-2-1-0/
Koi no Missile 3-2-1-0
13
00:01:18,544 --> 00:01:22,548
C'mon, Baby, let's get hot!
Saa Baby Atsuku Yarouze
14
00:01:22,548 --> 00:01:30,649
Hello, rock โn' roll bomber!
Hello Rock โn' Roll Bomber
15
00:01:49,207 --> 00:01:50,697
Icegal!
16
00:01:54,179 --> 00:01:59,618
Episode 7:
I'LL (PROBABLY)
WIN IN THE END!
UH, ARE YOU SURE?
17
00:01:59,951 --> 00:02:04,156
Damn [cegal... She betrayed
us at the crucial part!
18
00:02:04,156 --> 00:02:06,648
She's hurt badly...
At this rate shelll...!
19
00:02:08,860 --> 00:02:12,194
Hey, you geezer! Come on
out here! I'll settle it with you!
20
00:02:13,398 --> 00:02:16,390
Such an attitude
for lowly Beasts!
21
00:02:16,435 --> 00:02:17,459
Say what?!
22
00:02:17,969 --> 00:02:22,600
fam Uranus!
The absolute existence!
23
00:02:30,749 --> 00:02:36,745
1 will eradicate insignificant
fleas such as you!
24
00:02:37,589 --> 00:02:38,954
Die!
25
00:02:49,568 --> 00:02:51,468
Dammit! What is this?!
26
00:02:52,003 --> 00:02:53,095
No...!
27
00:02:53,138 --> 00:02:55,402
Wan... help me!
28
00:02:57,275 --> 00:02:59,266
It's a crushing attack!
29
00:02:59,611 --> 00:03:00,578
It is a gravimetric pulse!
30
00:03:03,215 --> 00:03:04,080
Stop!
31
00:03:04,116 --> 00:03:05,106
Yuni!
32
00:03:05,450 --> 00:03:06,576
Stop!
33
00:03:08,453 --> 00:03:09,443
Stop!
34
00:03:11,957 --> 00:03:14,517
STOP!!!
35
00:03:15,961 --> 00:03:16,985
Yuni?!
36
00:03:25,170 --> 00:03:26,899
Stop it, Uranus.
37
00:03:27,339 --> 00:03:28,932
Gaia?!
38
00:03:35,614 --> 00:03:37,275
Stop it, Uranus.
39
00:03:39,251 --> 00:03:43,415
The Gaia network is
already under my control.
40
00:03:44,823 --> 00:03:47,849
The northern hemisphere
is in my hands.
41
00:03:48,226 --> 00:03:51,526
I will not let you do as
you please to the Earth!
42
00:03:52,364 --> 00:03:53,525
Leave!
43
00:03:53,932 --> 00:03:55,627
What are you
talking about?!
44
00:03:55,934 --> 00:03:58,270
It is what all
humanity desired!
45
00:03:58,270 --> 00:04:01,831
Gaia, you are the one who
abandoned humanity!
46
00:04:03,542 --> 00:04:04,941
Ow... What's going on?
47
00:04:05,277 --> 00:04:06,142
Wan!
48
00:04:07,479 --> 00:04:08,571
Look!
49
00:04:10,248 --> 00:04:11,682
Yuni!
50
00:04:11,950 --> 00:04:14,519
Are you going to
repeat your mistake...
51
00:04:14,519 --> 00:04:16,613
...from 10,000 years
ago, Uranus?
52
00:04:17,122 --> 00:04:21,457
1t is all too late, Gaia. Die!
53
00:04:24,729 --> 00:04:25,787
YUNI!!!
54
00:04:30,268 --> 00:04:31,201
Yuni?!
55
00:04:37,442 --> 00:04:39,001
Oh, no! Everyone, run!
56
00:04:41,980 --> 00:04:46,542
Damn Beasts...
1 will not let you escape, Gaia!
57
00:05:07,639 --> 00:05:08,697
What's this?!
58
00:05:12,077 --> 00:05:14,279
Oh, no. Let's pull out, V-Darn!
59
00:05:14,279 --> 00:05:15,212
Right...
60
00:05:15,714 --> 00:05:17,204
Rambo...
61
00:05:18,116 --> 00:05:19,174
Shut up!
62
00:05:20,986 --> 00:05:22,181
Oww!
63
00:05:23,088 --> 00:05:24,954
Wait for me! Ow!
64
00:05:28,793 --> 00:05:30,887
Gaia, where are you?!
65
00:05:33,298 --> 00:05:36,859
Gaia, where are you?!
66
00:05:41,940 --> 00:05:43,305
I guess he's gone.
67
00:05:43,708 --> 00:05:45,802
What a mess we're in.
68
00:05:45,911 --> 00:05:50,815
What? What's going on?
I don't understand.
69
00:05:51,216 --> 00:05:55,710
Anyway, let's rest here for a bit.
We have to treat her wounds.
70
00:05:56,321 --> 00:05:58,312
Yeah. Yuni, too...
71
00:05:59,391 --> 00:06:02,554
What happened to Yuni?
72
00:06:02,861 --> 00:06:04,625
She's Gaia.
73
00:06:07,799 --> 00:06:09,767
Icegal, you're awake.
74
00:06:15,240 --> 00:06:18,232
What do you mean,
Yuni's Gaia?
75
00:06:18,610 --> 00:06:22,444
Gaia had been sleeping
inside this girl.
76
00:06:22,847 --> 00:06:27,717
You mean... The treasure we
were looking for is Yuni?
77
00:06:27,752 --> 00:06:29,516
What?!
78
00:06:29,554 --> 00:06:34,424
Yes... The father, Uranus...
And the mother, Gaia.
79
00:06:35,093 --> 00:06:41,199
Once, the Earth was controlled
by two gigantic computers...
80
00:06:41,199 --> 00:06:45,432
...using bioplana,
a sentient mass of energy.
81
00:06:46,104 --> 00:06:49,074
The northern hemisphere by Gaia...
82
00:06:49,107 --> 00:06:52,042
...and the southern
hemisphere by Uranus.
83
00:06:52,210 --> 00:06:53,678
Compewter?
84
00:06:54,112 --> 00:06:57,215
The two computers
were originally set up...
85
00:06:57,215 --> 00:07:02,119
...by the Humans' ancestors
in search of a better life...
86
00:07:02,587 --> 00:07:05,750
But they made a grave mistake.
87
00:07:06,024 --> 00:07:07,359
Mistake?
88
00:07:07,359 --> 00:07:11,557
The answers that the
two computers gave...
89
00:07:11,596 --> 00:07:14,759
...to give Humans a better life...
90
00:07:14,799 --> 00:07:17,131
...were total opposites
of each other.
91
00:07:17,168 --> 00:07:18,158
What?
92
00:07:18,737 --> 00:07:21,406
The answer Uranus gave...
93
00:07:21,406 --> 00:07:23,966
...was the ultimate progression
through mechanization.
94
00:07:24,009 --> 00:07:26,678
The answer Gaia gave...
95
00:07:26,678 --> 00:07:30,239
...was spiritual stabilization
through harmony with Nature.
96
00:07:30,281 --> 00:07:32,851
The two computers
confronted each other...
97
00:07:32,851 --> 00:07:34,615
...the Humans split to two sides...
98
00:07:34,653 --> 00:07:37,816
...and a war broke out.
99
00:07:38,723 --> 00:07:43,320
The Jinns were created
as weapons at that time.
100
00:07:43,428 --> 00:07:45,123
The Jinns...?!
101
00:07:46,765 --> 00:07:50,769
Uranus's side got the
upper hand in the battle...
102
00:07:50,769 --> 00:07:52,737
...and the Humans in the
northern hemisphere...
103
00:07:52,771 --> 00:07:54,739
...were almost wiped out.
104
00:07:55,473 --> 00:07:59,103
So Gaia resorted to
the last measure.
105
00:07:59,477 --> 00:08:00,967
The last measure?
106
00:08:06,618 --> 00:08:09,954
Gaia split the Earth in two...
107
00:08:09,954 --> 00:08:15,620
...and banished Uranus's network
into another dimension.
108
00:08:16,227 --> 00:08:19,754
This took place
10,000 years ago.
109
00:08:27,005 --> 00:08:29,303
What an amazing story...
110
00:08:30,241 --> 00:08:32,039
So Yuni was the treasure!
111
00:08:34,112 --> 00:08:35,273
Yuni...
112
00:08:36,181 --> 00:08:38,275
Yuni is mine.
113
00:08:38,316 --> 00:08:39,284
What are you talking about?!
114
00:08:39,284 --> 00:08:41,343
She's mine!
What are you talking about?!
115
00:08:41,686 --> 00:08:43,745
Where are you, Gaia?!
116
00:08:44,789 --> 00:08:46,518
Stop it, everyone!
117
00:08:47,192 --> 00:08:48,990
Gaial
118
00:08:51,096 --> 00:08:52,996
There you are, Gaia!
119
00:08:53,364 --> 00:08:53,956
Oh, shoot!
120
00:08:58,603 --> 00:09:00,162
Finally, we're out.
121
00:09:02,440 --> 00:09:04,008
It's so cold...
122
00:09:04,008 --> 00:09:05,737
Shall I warm you up?
123
00:09:08,213 --> 00:09:09,510
Hit him more!
124
00:09:10,849 --> 00:09:12,977
I know, we'll use this.
125
00:09:19,791 --> 00:09:21,259
Stop!
126
00:09:30,568 --> 00:09:32,161
In there!
127
00:09:32,937 --> 00:09:33,631
Right!
128
00:09:39,577 --> 00:09:43,673
Damn you! I will not
let you escape, Gaia!
129
00:09:58,163 --> 00:09:59,392
Oww...
130
00:09:59,564 --> 00:10:01,555
Phew, we're finally out.
131
00:10:02,934 --> 00:10:05,062
The fresh air of freedom
tastes so good!
132
00:10:06,471 --> 00:10:09,304
But... We got split
up from Tuttle.
133
00:10:09,808 --> 00:10:11,936
It's all right.
They're around somewhere.
134
00:11:30,121 --> 00:11:31,520
What's going on?!
135
00:11:31,556 --> 00:11:33,320
Oh, my God!
136
00:11:33,825 --> 00:11:35,657
Say, what's that?
137
00:11:50,408 --> 00:11:51,398
Are you okay?
138
00:11:52,110 --> 00:11:52,804
Yeah...
139
00:11:54,812 --> 00:11:57,804
Say, what happened?
140
00:11:59,117 --> 00:12:02,212
I don't really know...
141
00:12:02,253 --> 00:12:05,484
...but the main body of
Gaia came above ground.
142
00:12:05,523 --> 00:12:07,821
What?! Gaia?!
143
00:12:14,999 --> 00:12:19,061
How dare they foil me!
What the heck happened?
144
00:12:19,837 --> 00:12:23,000
A huge earthquake!
The destruction of Earth!
145
00:12:26,444 --> 00:12:28,640
Anyway, we should
get out of here.
146
00:12:28,813 --> 00:12:29,405
Yeah.
147
00:13:00,778 --> 00:13:05,614
Gaia, I will settle our battle from
70,000 years ago here and now.
148
00:13:10,188 --> 00:13:11,246
Yuni!
149
00:13:11,289 --> 00:13:13,223
Yuni, are you awake?
150
00:13:13,257 --> 00:13:15,021
Hey, Yuni!
151
00:13:16,060 --> 00:13:17,152
Uranus.
152
00:13:19,530 --> 00:13:20,759
Gaia.
153
00:13:32,477 --> 00:13:34,536
Out of my way!
154
00:13:58,603 --> 00:14:00,367
Huh? When did we...?
155
00:14:00,405 --> 00:14:02,203
Oh, mysterious!
156
00:14:02,240 --> 00:14:05,073
I hate this thing!
It's too small.
157
00:14:05,276 --> 00:14:06,072
Uranus.
158
00:14:07,078 --> 00:14:08,068
Yuni?!
159
00:14:08,980 --> 00:14:12,780
So, you disavow
all that is Nature?!
160
00:14:13,317 --> 00:14:14,786
Of course.
161
00:14:14,786 --> 00:14:16,618
Such a powerless thing...
162
00:14:16,654 --> 00:14:19,290
...Is unnecessary
to my progression!
163
00:14:19,290 --> 00:14:24,126
And Gala... You, too,
are unnecessary for me/
164
00:14:33,504 --> 00:14:35,666
Ow! Fine, let's do it!
165
00:14:35,706 --> 00:14:36,571
Fight!
166
00:14:36,607 --> 00:14:38,097
Wan, fight!
167
00:14:53,524 --> 00:14:55,322
You are helpless.
168
00:14:55,359 --> 00:15:00,058
There is nothing you can
do with just one Jinn, Gaial
169
00:15:00,431 --> 00:15:02,195
There is.
170
00:15:03,134 --> 00:15:05,125
Wan, fight.
171
00:15:05,636 --> 00:15:08,731
I know.
Let's go, God Totem.
172
00:15:23,688 --> 00:15:24,587
Fools.
173
00:15:36,300 --> 00:15:38,234
Fly, God Totem!
174
00:15:55,219 --> 00:15:58,883
You are pretty persistent.
But it is too late.
175
00:15:59,790 --> 00:16:04,660
1 have already taken control
of 80% of the Gaia network.
176
00:16:05,029 --> 00:16:08,192
There is nothing
You can do now.
177
00:16:12,703 --> 00:16:15,229
Damn him. He's so tough!
178
00:16:15,273 --> 00:16:17,909
Wan, are we gonna lose?
179
00:16:17,909 --> 00:16:19,673
Th- That can't happen!
180
00:16:20,077 --> 00:16:22,171
Do not give up, everyone.
181
00:16:23,648 --> 00:16:29,087
Hold out just a little more.
I have an idea.
182
00:16:29,687 --> 00:16:32,179
We can win...
V-Sion, we can win!
183
00:16:32,690 --> 00:16:35,387
Yeah, the bright future for
the Humans is so close.
184
00:16:35,860 --> 00:16:38,522
Yeah, right.
Maybe in a perfect world!
185
00:16:48,172 --> 00:16:49,662
Hang on, Icegal!
186
00:16:54,712 --> 00:16:57,181
You don't have to yell...
187
00:16:58,015 --> 00:16:59,779
I'm sorry...
188
00:17:04,388 --> 00:17:09,383
I wish... had
met you guys earlier.
189
00:17:16,100 --> 00:17:21,004
Are you crying? For me?
190
00:17:25,176 --> 00:17:29,579
You're so kind...
They're all kind...
191
00:17:30,548 --> 00:17:32,983
Right, Grandpa...?
192
00:18:31,976 --> 00:18:34,638
How pathetic, Gaia.
193
00:19:11,582 --> 00:19:15,849
1 can feel myself spreading into
every corner of the Earth.
194
00:19:18,856 --> 00:19:25,956
1 have now become totally
one with the Gaia network!
195
00:19:26,630 --> 00:19:28,598
I was waiting
for this moment!
196
00:19:28,632 --> 00:19:29,963
What?!
197
00:19:31,235 --> 00:19:33,761
Do you not yet
understand, Uranus?
198
00:19:34,472 --> 00:19:35,735
What are you talking about?!
199
00:19:37,708 --> 00:19:42,578
The Gaia network
no longer holds any power.
200
00:19:43,547 --> 00:19:48,917
Over the years, I severed
connections with the terminals...
201
00:19:48,953 --> 00:19:53,391
...and minimized their functions.
202
00:19:53,391 --> 00:19:57,828
Everything will end when
you are defeated.
203
00:19:57,828 --> 00:20:02,400
This Gaia network
is your prison.
204
00:20:02,400 --> 00:20:04,969
Your bitter end!
205
00:20:04,969 --> 00:20:07,336
IF you can defeat me!
206
00:20:07,371 --> 00:20:11,831
The Gaia network can
be repaired with time.
207
00:20:11,876 --> 00:20:15,335
Can you defeat me now?
208
00:20:15,846 --> 00:20:18,281
With that battered Jinn?!
209
00:20:18,983 --> 00:20:21,816
I will probably
not be able to win.
210
00:20:21,852 --> 00:20:25,846
But I can destroy us both!
211
00:20:25,890 --> 00:20:28,692
What! You cannot be...!
212
00:20:28,692 --> 00:20:30,717
Now, Wan.
213
00:20:30,761 --> 00:20:32,752
But, destroyed...?
214
00:20:32,997 --> 00:20:35,159
What's going to happen to Yuni?
215
00:20:35,199 --> 00:20:37,293
Is she going to die?
216
00:20:37,568 --> 00:20:40,538
It cannot be helped.
Yuni was...
217
00:20:40,538 --> 00:20:44,133
I was born to do this.
218
00:20:45,209 --> 00:20:47,337
Do it, Wan! Please!
219
00:20:48,112 --> 00:20:52,174
I can't! I can't do it!
I can't let Yuni die.
220
00:20:52,216 --> 00:20:53,911
How could any of us?!
221
00:20:55,085 --> 00:20:57,521
Isn't there some other way?
222
00:20:57,521 --> 00:21:02,425
Thank you, everyone.
But it is too late.
223
00:21:02,927 --> 00:21:09,560
I have already set it in motion.
We cannot go back.
224
00:21:11,635 --> 00:21:14,502
This is the only chance.
For the Beasts...
225
00:21:14,538 --> 00:21:16,597
For Earth's future.
226
00:21:17,007 --> 00:21:17,997
Wan!
227
00:21:33,958 --> 00:21:35,517
Stop right there!
228
00:21:35,559 --> 00:21:39,296
We might be stupid,
but we're scary when we're mad!
229
00:21:39,296 --> 00:21:41,287
Gott
230
00:21:54,979 --> 00:21:59,280
Gaia, what about the Humans...?
231
00:22:00,017 --> 00:22:04,388
What about their future...?!
232
00:22:04,388 --> 00:22:09,383
Humans are more
resilient than you think.
233
00:22:10,327 --> 00:22:12,955
Let us go, Uranus.
234
00:22:22,740 --> 00:22:24,139
Good bye.
235
00:23:27,471 --> 00:23:28,165
Wan.
236
00:23:30,140 --> 00:23:31,437
Wan, get up!
237
00:23:36,547 --> 00:23:38,140
What is it, Mei-Mer...?
238
00:23:38,515 --> 00:23:40,745
What do you mean, "what"?
239
00:23:40,784 --> 00:23:42,912
We're saying good bye
to Yuni today.
240
00:23:42,953 --> 00:23:44,478
Oh, oops!
241
00:23:45,556 --> 00:23:49,584
Sheesh, you're always
like this. Hurry up.
242
00:23:49,793 --> 00:23:51,352
Oh, gimme a break.
243
00:24:03,774 --> 00:24:05,902
I'm sorry we're late.
244
00:24:06,977 --> 00:24:08,308
You're holding things up, Wan.
245
00:24:08,345 --> 00:24:10,746
Sorry, I overslept.
246
00:24:12,216 --> 00:24:13,445
How typical of Wan.
247
00:24:13,484 --> 00:24:15,782
Yeah... I bet he would've
slept until nightfall...
248
00:24:15,819 --> 00:24:17,810
...if I hadn't woken him up.
249
00:24:17,855 --> 00:24:20,187
Now, hold on!
I would not.
250
00:24:20,224 --> 00:24:23,285
Like the time I waited
for you for an hour...
251
00:24:23,327 --> 00:24:24,828
...while you were sleeping.
252
00:24:24,828 --> 00:24:26,523
That was a long time ago.
253
00:24:26,563 --> 00:24:28,463
It was three days ago!
254
00:24:28,866 --> 00:24:30,595
Now, now, you two.
255
00:24:39,343 --> 00:24:41,869
I guess I better get going now.
256
00:24:43,180 --> 00:24:45,883
Yuni, do you really have to go?
257
00:24:45,883 --> 00:24:49,376
Yeah. I want to help the Humans
who have forgotten about Nature......
258
00:24:49,420 --> 00:24:51,821
...remember it again.
259
00:24:51,855 --> 00:24:56,315
I want to do what Grandpa...
What Gaia wanted to do.
260
00:24:57,361 --> 00:24:58,658
Wan...
261
00:24:58,696 --> 00:25:00,061
Bud...
262
00:25:00,097 --> 00:25:01,826
Mei-Mer...
263
00:25:01,865 --> 00:25:03,128
Tuttle...
264
00:25:03,867 --> 00:25:10,534
Thank you... And good bye.
265
00:25:15,379 --> 00:25:18,048
Bye! Bye!
266
00:25:18,048 --> 00:25:21,051
Yuni, let's meet
again someday!
267
00:25:21,051 --> 00:25:23,748
Yeah. Let's!
268
00:25:25,055 --> 00:25:26,489
Promise!
269
00:25:44,241 --> 00:25:45,470
Say, Bud.
270
00:25:47,478 --> 00:25:50,106
What was the
treasure, after all?
271
00:25:50,848 --> 00:25:54,648
Wan, look around you...
It's the great bounty of Nature!
272
00:25:55,919 --> 00:25:57,614
Cut the cheese, idiot!
273
00:26:01,458 --> 00:26:04,052
But it just could be.
274
00:26:14,572 --> 00:26:18,909
It's been 6 months since we've...
Shumatsu Goto no Date mo
275
00:26:18,909 --> 00:26:22,607
...been going out every weekend...
Hantoshi ni Naru kedo
276
00:26:24,482 --> 00:26:28,753
...but I still can't be your lover.
Itsumade Tatte mo Kimi no
277
00:26:28,753 --> 00:26:32,383
...but I still can't be your lover.
Koibito ni Narenai
278
00:26:34,525 --> 00:26:39,397
You're waiting for my signal.
Boku no Sasoi o Kimi wa Matteru
279
00:26:39,397 --> 00:26:43,129
Maybe so - just believe.
Maybe So Shinjite
280
00:26:44,068 --> 00:26:48,301
1 screw up my courage...
Yuuki o Furishibotte
281
00:26:48,339 --> 00:26:52,037
...and gamble on impossible odds.
Kanawanu Kake ni Deru
282
00:26:53,844 --> 00:26:55,437
111 kiss her (oh yealr)
Kiss o Suru (Oh Yeal)
283
00:26:55,479 --> 00:26:58,783
I'll kiss her not.
Kiss wa Shinai
284
00:26:58,783 --> 00:27:01,844
1 still can't make up my mind.
Boku wa mada Mayou kedo
285
00:27:03,688 --> 00:27:05,256
Close your eyes (ofr no).
Me o Tojiru (Oh No)
286
00:27:05,256 --> 00:27:07,588
A slap in the face.
Hirateuchi
287
00:27:07,625 --> 00:27:12,529
That's your choice.
Sore wa Kimi no Jiyuu
288
00:27:27,111 --> 00:27:29,443
Czar Master is dead...
289
00:27:29,480 --> 00:27:33,144
...and it looks like we've
been completely forgotten.
290
00:27:38,155 --> 00:27:43,423
V-Sion! We must become
the new Adam and Eve here!
291
00:27:44,194 --> 00:27:45,496
V-Sion!
292
00:27:45,496 --> 00:27:47,362
You idiot!
293
00:27:48,799 --> 00:27:50,100
THE END
294
00:27:50,100 --> 00:27:55,334
THE END
KO
BEAST
20155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.