Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,870
[33 second preview]
And moved to the next scene!
2
00:00:02,870 --> 00:00:03,871
So they were like...
3
00:00:06,939 --> 00:00:07,940
They were...
4
00:00:10,676 --> 00:00:11,912
So flustered!
5
00:00:11,912 --> 00:00:13,112
What's wrong with him?
6
00:00:13,112 --> 00:00:14,747
Just fly! Fly to anywhere!
7
00:00:14,948 --> 00:00:16,516
Also, this...
8
00:00:16,516 --> 00:00:17,583
Punghyanggo...?
9
00:00:19,786 --> 00:00:21,321
- Pinggyego!
- Oh, Pinggyego.
10
00:00:21,321 --> 00:00:22,588
Stop it already!
11
00:00:22,856 --> 00:00:25,525
You just made a huge mistake!
12
00:00:25,525 --> 00:00:26,393
I'm sorry!
13
00:00:26,626 --> 00:00:28,762
He forgot everything!
14
00:00:28,762 --> 00:00:31,899
What's Punghyanggo?
It says it up there!
15
00:00:33,466 --> 00:00:35,969
[Ribbit ribbit]
16
00:00:36,103 --> 00:00:38,771
[It will rain when you cry]
17
00:00:38,939 --> 00:00:40,207
[Raining season has begun]
18
00:00:41,441 --> 00:00:42,975
[And our conversation will begin now!]
19
00:00:42,975 --> 00:00:44,378
[Pinggyego!]
20
00:00:44,378 --> 00:00:45,712
[This video includes paid promotion of bhc]
21
00:00:45,712 --> 00:00:47,246
We have
22
00:00:47,548 --> 00:00:50,082
our older brother coming today.
23
00:00:50,082 --> 00:00:51,250
With everything else aside,
24
00:00:51,417 --> 00:00:53,853
he has brought us a PPL.
25
00:00:54,054 --> 00:00:55,889
[PPL brought to us by our brother]
He models for a chicken brand.
26
00:00:55,889 --> 00:00:56,890
[HOT Fried Combo/So MuCh/Bburinkle Boneless]
Bburing Fried Calamari/Cheese Ball]
27
00:00:57,057 --> 00:00:59,692
I don't know what to do
anytime this happens.
28
00:00:59,926 --> 00:01:03,229
I am thankful for them already,
but giving us PPL too...
29
00:01:03,564 --> 00:01:04,897
[Sneak...]
Our Gyewons...
30
00:01:05,165 --> 00:01:06,066
You surprised me.
31
00:01:06,066 --> 00:01:07,167
[Yu Sol]
32
00:01:07,167 --> 00:01:08,268
[Squirt...]
33
00:01:08,435 --> 00:01:09,936
['Lovely Runner Gyeju' for the rainy season]
What is this?!
34
00:01:09,936 --> 00:01:10,870
What's wrong with her lately?
35
00:01:10,870 --> 00:01:11,938
Rainy season...
36
00:01:11,938 --> 00:01:13,472
[Mission accomplished]
It is the rainy season...
37
00:01:13,674 --> 00:01:15,474
Wait, it's not even rainy season!
38
00:01:15,474 --> 00:01:17,177
It just rained for a little bit!
39
00:01:17,376 --> 00:01:18,811
By the time this gets uploaded...
40
00:01:18,811 --> 00:01:20,346
- Oh, it would be rainy season?
- Yeah...
41
00:01:20,346 --> 00:01:23,584
[Rainy season has started the day of upload]
You can never predict the weather though.
42
00:01:23,816 --> 00:01:27,019
I am worried about
raining way too much...!
43
00:01:27,421 --> 00:01:30,123
Anyways, I will be eating
44
00:01:30,323 --> 00:01:32,259
bhc for breakfast.
45
00:01:32,725 --> 00:01:34,828
What's the new menu?
46
00:01:34,828 --> 00:01:36,996
I heard it's getting good reviews.
47
00:01:37,096 --> 00:01:38,599
[Spicy 'S'auce]
'So MuCh'?
48
00:01:38,599 --> 00:01:39,665
[With crunchy garlic(='M'aneul in Korean)]
I've never tried this yet.
49
00:01:39,665 --> 00:01:40,566
[With magical 'C'hicken]
So MuCh.
50
00:01:40,834 --> 00:01:44,137
[First, the drumstick]
51
00:01:44,137 --> 00:01:45,504
Mmmm!
52
00:01:45,739 --> 00:01:46,974
It's honestly so good!
53
00:01:47,340 --> 00:01:50,944
The sauce is sweet, spicy, and sour,
which is good already,
54
00:01:51,210 --> 00:01:54,480
[More flavors with garlic]
but the garlic adds an extra kick.
55
00:01:54,748 --> 00:01:58,117
I get why it's called 'So MuCh'.
56
00:01:58,317 --> 00:02:00,186
I love you 'So MuCh'.
57
00:02:00,186 --> 00:02:01,721
Thank you 'So MuCh'.
58
00:02:02,022 --> 00:02:04,858
Also, our top star sub MC,
59
00:02:05,125 --> 00:02:06,927
Sechan!
60
00:02:07,126 --> 00:02:09,562
Usually our guests or MCs
61
00:02:09,562 --> 00:02:11,764
[Can feel them looking]
come in one at a time,
62
00:02:12,032 --> 00:02:13,834
[Brother / Top Star Sub MC]
but they are both sitting over there!
63
00:02:13,834 --> 00:02:15,134
[Pressured]
They are watching me
64
00:02:15,134 --> 00:02:16,536
as if they are sitting in a subway station.
65
00:02:16,870 --> 00:02:19,973
The model is watching me
to the PPL!
66
00:02:20,139 --> 00:02:22,175
His eyes were saying,
67
00:02:22,175 --> 00:02:23,977
'I'm the model...'
68
00:02:23,977 --> 00:02:26,379
'Why is he trying so hard?'
69
00:02:26,545 --> 00:02:29,515
[One more bite in front of bhc model]
70
00:02:29,682 --> 00:02:31,050
Not even Jung Min would eat it like this.
71
00:02:31,050 --> 00:02:32,218
[Perfectly stripped]
72
00:02:32,485 --> 00:02:34,253
[The guests can finally enter]
Come on over.
73
00:02:34,655 --> 00:02:36,455
Brother!
74
00:02:36,757 --> 00:02:38,391
[Welcoming hug]
My brother!
75
00:02:38,557 --> 00:02:40,193
You have a boyfriend look today.
76
00:02:40,293 --> 00:02:41,728
[Armed with the boyfriend look]
I have the boyfriend look on.
77
00:02:41,828 --> 00:02:43,562
When he saw you eat,
he said,
78
00:02:43,663 --> 00:02:45,966
"He stole my ad.."
79
00:02:46,366 --> 00:02:47,334
Why are you working so hard?!
80
00:02:47,334 --> 00:02:49,102
When fried, it's fried.
81
00:02:49,102 --> 00:02:51,003
When added sauce, it's sauce!
82
00:02:51,003 --> 00:02:52,906
So MuCh, right?!
83
00:02:53,073 --> 00:02:55,175
There is a reason why I lose my ad.
84
00:02:56,543 --> 00:02:58,412
There really is.
85
00:02:58,578 --> 00:03:00,546
I understand why though.
86
00:03:00,546 --> 00:03:02,382
I met him in Baeksang Arts Awards recently
87
00:03:02,382 --> 00:03:05,117
[Met at the 60th Baeksang Arts Award]
and he looked so cool.
88
00:03:05,217 --> 00:03:07,387
- And the cried there!
- Don't do it!
89
00:03:07,387 --> 00:03:08,487
[Haha...]
Please don't.
90
00:03:08,655 --> 00:03:10,389
Don't! I'm embarrassed!
91
00:03:10,389 --> 00:03:13,259
[When awarded the Leading Actor in Film award,
Jung Min cried while calling his wife's name]
92
00:03:13,259 --> 00:03:15,228
- My son said,
- What did he say?
93
00:03:15,361 --> 00:03:16,430
"What's wrong with you?"
94
00:03:16,596 --> 00:03:18,865
[Flustered by his dad]
I was so embarrassed.
95
00:03:19,165 --> 00:03:20,467
That's possible for sons!
96
00:03:20,800 --> 00:03:22,936
So I told him,
"People get emotional when they age."
97
00:03:23,103 --> 00:03:26,372
That's why you move our hearts.
98
00:03:26,939 --> 00:03:29,308
After watching '12.12 The Day,'
a lot of people were...
99
00:03:29,508 --> 00:03:32,312
Everyone in that film was amazing,
but Jung Min...!
100
00:03:32,312 --> 00:03:33,312
Yeah...
101
00:03:33,513 --> 00:03:36,750
With the movie itself...
102
00:03:36,750 --> 00:03:38,651
When we were shooting,
103
00:03:38,651 --> 00:03:41,087
[When shooting '12.12 The Day']
the movie industry was really bad,
104
00:03:41,087 --> 00:03:42,322
[The movie industry wasn't good]
so I was worried.
105
00:03:42,489 --> 00:03:46,258
Also, it was about modern history
106
00:03:46,393 --> 00:03:49,096
so I was worried
107
00:03:49,096 --> 00:03:52,331
if younger people would like it.
108
00:03:52,632 --> 00:03:55,435
But we got a lot more audiences...
109
00:03:55,435 --> 00:03:56,870
['12.12 The Day' got over 10 million views]
110
00:03:56,870 --> 00:03:57,971
So I was shocked.
111
00:03:58,237 --> 00:03:59,806
I was so thankful.
112
00:04:00,006 --> 00:04:02,508
Do you get nervous
before revealing movies?
113
00:04:02,508 --> 00:04:03,276
Well...
114
00:04:03,276 --> 00:04:06,145
They are like my kids.
115
00:04:06,145 --> 00:04:08,882
When it's not successful,
I cannot blame anyone
116
00:04:08,882 --> 00:04:10,783
- but myself.
- Wait...!
117
00:04:10,917 --> 00:04:12,451
When it's not successful,
118
00:04:12,451 --> 00:04:14,354
what do you do?
119
00:04:14,354 --> 00:04:17,757
I just swear...
120
00:04:17,958 --> 00:04:20,293
Darn, I did all this...
121
00:04:20,293 --> 00:04:21,560
I go, "**** *** ****".
122
00:04:21,560 --> 00:04:23,629
But I don't swear at anyone.
123
00:04:23,629 --> 00:04:26,867
[Harsh on himself]
I just swear to myself.
124
00:04:26,867 --> 00:04:28,769
Who am I to blame?
125
00:04:28,935 --> 00:04:31,471
"I told you thins won't do, director!"
126
00:04:31,471 --> 00:04:33,406
That sounds so stupid.
127
00:04:33,406 --> 00:04:35,709
- Exactly.
- I shouldn't have joined in the first place.
128
00:04:35,975 --> 00:04:38,177
Yeah...
You can only blame yourself.
129
00:04:38,444 --> 00:04:41,047
What are you going to do anywhere else?
130
00:04:41,247 --> 00:04:44,216
Judging by how short your hair is...
131
00:04:44,416 --> 00:04:45,951
I am preparing a play.
132
00:04:45,951 --> 00:04:47,254
I knew it.
133
00:04:47,521 --> 00:04:49,221
[Cut his hair for 'Macbeth']
It's for a role I play
134
00:04:49,221 --> 00:04:51,257
for the play 'Macbeth'.
135
00:04:51,358 --> 00:04:52,391
Macbeth...
136
00:04:52,391 --> 00:04:54,326
- Do you know?
- Bath..?
137
00:04:54,860 --> 00:04:56,329
Mc. Bath?
138
00:04:56,629 --> 00:04:58,298
I know the bass fish...
139
00:04:58,298 --> 00:05:00,266
I know the fishes in the Bass River...
140
00:05:00,533 --> 00:05:03,235
I've heard it a lot,
141
00:05:03,235 --> 00:05:05,305
but I never read it before.
142
00:05:05,305 --> 00:05:07,107
- It's a classic.
- Yeah.
143
00:05:07,107 --> 00:05:08,175
Oh, it's an old story, I see.
144
00:05:08,175 --> 00:05:09,475
[Play 'Macbeth' July 13th - August 18th]
It's by William Shakespeare, right?
145
00:05:09,475 --> 00:05:10,911
[One of Shakespeare's 4 tragedies]
Is it one of the 4 tragedies?
146
00:05:10,911 --> 00:05:12,112
[Life story of Scottish King, Macbeth]
It is.
147
00:05:12,112 --> 00:05:13,180
[The original story]
That's right.
148
00:05:13,180 --> 00:05:14,380
[where the main character loses himself]
There are the 4 comedies
149
00:05:14,380 --> 00:05:15,514
[chasing after his greed]
and 4 tragedies,
150
00:05:15,514 --> 00:05:16,649
and 'Macbeth' is one of them.
151
00:05:16,850 --> 00:05:19,151
There are a lot of lines
152
00:05:19,151 --> 00:05:20,887
and since it's a classic,
153
00:05:21,086 --> 00:05:23,223
- the lines are poetic...
- Yeah.
154
00:05:23,223 --> 00:05:24,456
For example...
155
00:05:24,690 --> 00:05:26,125
Uhh...
156
00:05:26,125 --> 00:05:27,726
The black...
157
00:05:27,726 --> 00:05:29,362
- I forgot all the sudden.
- How are you going to perform?
158
00:05:29,461 --> 00:05:30,896
At this point...!
159
00:05:30,896 --> 00:05:32,064
That won't do!
160
00:05:32,064 --> 00:05:34,701
[A month left as the day of shooting]
Shouldn't you practice right now?
161
00:05:34,901 --> 00:05:37,937
- That's not okay!
- I'm sorry...
162
00:05:37,937 --> 00:05:39,639
It's too early for him.
163
00:05:39,639 --> 00:05:41,173
He isn't usually like this!
164
00:05:41,173 --> 00:05:42,641
Why can't I think of my line all the sudden?
165
00:05:42,641 --> 00:05:44,610
That might be possible
early in the morning.
166
00:05:44,610 --> 00:05:46,112
We will go watch it this time.
167
00:05:46,312 --> 00:05:47,781
- I will invite you guys.
- For reals!
168
00:05:47,913 --> 00:05:49,149
[Sechan automatically joined]
Let's go together.
169
00:05:49,149 --> 00:05:50,584
- I will go with Saep Saep.
- I'm an expert.
170
00:05:50,584 --> 00:05:51,851
Why do you call him Saep Saep?
171
00:05:51,851 --> 00:05:53,887
- It's his nickname.
- Why?
172
00:05:53,887 --> 00:05:54,855
Because he is sneaky.
173
00:05:55,055 --> 00:05:56,822
[Straightforward nickname]
174
00:05:57,089 --> 00:05:58,158
You know understand later.
175
00:05:58,158 --> 00:06:00,726
I get sneaky in the middle.
176
00:06:00,927 --> 00:06:04,531
When I used to live in Seorae Village,
177
00:06:04,697 --> 00:06:06,065
we hung out so much!
178
00:06:06,298 --> 00:06:08,634
Although HAHA is married
and is living somewhere else now,
179
00:06:08,767 --> 00:06:11,471
we used to get together in Seorae Village
before he got married.
180
00:06:11,471 --> 00:06:12,973
That's how you know him!
181
00:06:13,206 --> 00:06:15,809
We would always hang out together.
182
00:06:15,809 --> 00:06:17,310
- He must have been the top there.
- He was.
183
00:06:17,576 --> 00:06:19,713
Seorae Village top was Jung Min!
184
00:06:19,879 --> 00:06:22,182
He was the top in the village.
185
00:06:22,182 --> 00:06:23,350
Do you still live in Seorae Village?
186
00:06:23,350 --> 00:06:25,517
I moved to Cheongdam now.
187
00:06:25,517 --> 00:06:26,586
You did?
188
00:06:26,819 --> 00:06:28,153
But my old house
in Seorae Village isn't sold yet...
189
00:06:28,355 --> 00:06:30,557
[Haven't fully moved yet]
190
00:06:30,757 --> 00:06:32,291
Not in a good situation?
191
00:06:32,291 --> 00:06:34,194
The economy is so bad
192
00:06:34,194 --> 00:06:36,262
that my house isn't sold yet...
193
00:06:36,262 --> 00:06:38,098
- We arrived at the real estate topic.
- Yes we did.
194
00:06:38,264 --> 00:06:39,899
There are quite a lot of people
195
00:06:39,899 --> 00:06:42,601
stopping to take a look
because it's where I live, but...
196
00:06:42,802 --> 00:06:45,271
I didn't know you moved to Cheongdam.
197
00:06:45,404 --> 00:06:46,439
But it's not sold yet.
198
00:06:46,639 --> 00:06:49,475
[Where he moved to isn't important]
199
00:06:49,475 --> 00:06:51,110
He lived there for a while.
200
00:06:51,610 --> 00:06:53,146
It's nice there...
It's really nice to live there.
201
00:06:53,146 --> 00:06:54,880
Seorae Village is so nice!
202
00:06:55,081 --> 00:06:57,216
You are promoting your house more
203
00:06:57,449 --> 00:06:59,418
[Play and house promotion...]
than the play...
204
00:06:59,418 --> 00:07:01,321
He is promoting his house more.
205
00:07:01,321 --> 00:07:04,089
[Pinggyego!]
206
00:07:04,089 --> 00:07:05,458
What time do you usually wake up?
207
00:07:05,658 --> 00:07:08,127
I wake up pretty early.
208
00:07:08,261 --> 00:07:10,497
- Around 6AM?
- What?!
209
00:07:10,697 --> 00:07:11,564
You wake up super early.
210
00:07:11,564 --> 00:07:13,165
What time do you go to bed?
211
00:07:13,165 --> 00:07:14,867
- 10-10:30?
- Oh, that makes sense.
212
00:07:14,867 --> 00:07:15,802
I go to bed early.
213
00:07:15,802 --> 00:07:17,370
[Definition of a morning person]
You are like me.
214
00:07:17,370 --> 00:07:18,838
Have you always been a morning person?
215
00:07:18,838 --> 00:07:20,507
I have.
216
00:07:20,706 --> 00:07:23,944
Sometimes, I would go to bed later drinking,
217
00:07:24,244 --> 00:07:26,512
[Still work up around the same time]
but still woke up pretty early.
218
00:07:26,512 --> 00:07:29,615
But I stopped drinking recently.
219
00:07:29,615 --> 00:07:30,684
- You did?
- Yeah...
220
00:07:30,684 --> 00:07:32,519
For how long?
221
00:07:32,519 --> 00:07:34,586
Around... 4 months?
222
00:07:34,788 --> 00:07:36,122
[It's been quite long]
It's been a while!
223
00:07:36,255 --> 00:07:39,192
You're not the same
without your alcohol skin tone.
224
00:07:39,358 --> 00:07:41,226
I still have that tone...
225
00:07:41,427 --> 00:07:43,562
[Wasn't due to drinking]
226
00:07:43,829 --> 00:07:46,365
For the first 3 months,
my skin got brighter,
227
00:07:47,434 --> 00:07:49,903
so I thought it was the alcohol.
228
00:07:50,103 --> 00:07:53,839
[Got complimented for a bit]
People complimented on my skin too
229
00:07:53,973 --> 00:07:55,507
but once it hit 4 months,
230
00:07:55,507 --> 00:07:57,110
the color slowly came back.
231
00:07:57,242 --> 00:08:00,245
[Can't overcome his skin tone]
I don't think it was the alcohol.
232
00:08:00,245 --> 00:08:01,180
That's why
233
00:08:01,480 --> 00:08:03,249
I was so shocked
when you said you don't drink!
234
00:08:03,249 --> 00:08:04,350
I think it's anger!
235
00:08:04,350 --> 00:08:06,386
[Found the new reason: anger]
236
00:08:06,386 --> 00:08:08,721
Since I am always angry,
237
00:08:08,721 --> 00:08:11,057
my skin is always red.
238
00:08:11,324 --> 00:08:12,759
Why are you so angry all the time?
239
00:08:12,891 --> 00:08:14,661
Everyone gets angry at some point.
240
00:08:14,827 --> 00:08:16,129
Of course.
241
00:08:16,129 --> 00:08:17,096
How do you let it out?
242
00:08:17,096 --> 00:08:18,630
I work out
243
00:08:18,630 --> 00:08:21,600
or talk with my friends.
244
00:08:21,834 --> 00:08:24,204
[Talk detox]
Talking is his way to detox.
245
00:08:24,603 --> 00:08:26,505
I used to let it out
by drinking...
246
00:08:26,505 --> 00:08:27,740
How do you let it out now?
247
00:08:27,740 --> 00:08:29,009
I... Don't do anything.
248
00:08:30,776 --> 00:08:32,979
That's why you're angry?
249
00:08:33,346 --> 00:08:35,181
He needed to let it out,
but he couldn't!
250
00:08:35,414 --> 00:08:37,250
[Anger is fully contained]
Which shows up on his face!
251
00:08:37,384 --> 00:08:39,184
It's really nice to stop drinking!
252
00:08:39,184 --> 00:08:40,285
- Right?
- It's so nice!
253
00:08:40,285 --> 00:08:42,455
What the best part about stop drinking?
254
00:08:42,621 --> 00:08:46,259
I can feel my organs functioning.
255
00:08:46,393 --> 00:08:49,028
Each organs have its own job, right?
256
00:08:49,028 --> 00:08:51,597
[Organs are working hard]
I can feel them getting their job done.
257
00:08:51,597 --> 00:08:54,900
Before, it felt like they were only working
to detox the alcohol.
258
00:08:54,900 --> 00:08:56,535
[Could only detox alcohol before]
They seem busy?
259
00:08:56,535 --> 00:08:58,104
Don't you feel much better
in the morning?
260
00:08:58,104 --> 00:09:00,306
Way better!
261
00:09:00,306 --> 00:09:02,207
I realized how refreshing mornings could be.
262
00:09:02,408 --> 00:09:05,412
But you used to communicate
263
00:09:05,412 --> 00:09:07,580
with a lot of people
264
00:09:07,580 --> 00:09:10,250
- grabbing drinks...
- Not any more.
265
00:09:10,450 --> 00:09:13,318
Do they still call you?
If it's been 4 months, it might have stopped.
266
00:09:13,686 --> 00:09:15,621
Words spread, so they called to ask,
267
00:09:15,621 --> 00:09:17,157
"Why aren't you drinking anymore?"
268
00:09:17,157 --> 00:09:18,725
But now, they don't even call me anymore.
269
00:09:18,725 --> 00:09:21,061
[Slowly drifted apart]
They don't call me over anymore.
270
00:09:21,061 --> 00:09:22,595
Then in the afternoon,
are you just home...?
271
00:09:22,595 --> 00:09:23,797
I am just home like this.
272
00:09:25,264 --> 00:09:27,634
Just... Stupidly...
273
00:09:27,900 --> 00:09:29,034
Zoning out.
274
00:09:29,034 --> 00:09:30,135
So sad!
275
00:09:30,503 --> 00:09:31,937
Song Kang Ho recently said
276
00:09:31,937 --> 00:09:33,873
[Similarities of the two big actors]
he just stays still at home.
277
00:09:34,006 --> 00:09:36,743
My youngest is 7 years old
278
00:09:36,743 --> 00:09:38,812
so I bathe him and tuck him in bed.
279
00:09:38,812 --> 00:09:39,946
- Oh, your son...
- Oh...
280
00:09:39,946 --> 00:09:42,481
I wash him around 9:30-10
281
00:09:42,481 --> 00:09:43,549
and sleep with him.
282
00:09:43,549 --> 00:09:44,616
"Do I have to sleep?"
283
00:09:44,616 --> 00:09:45,485
"Yes!"
284
00:09:45,799 --> 00:09:48,788
[Forced to sleep]
I have to go to bed then.
285
00:09:48,955 --> 00:09:50,557
- That's what it's like to be a dad.
- It can't be helped.
286
00:09:50,690 --> 00:09:52,491
If he is 7,
287
00:09:52,491 --> 00:09:54,059
he would refuse to sleep together soon, right?
288
00:09:54,059 --> 00:09:55,662
Soon...
289
00:09:55,662 --> 00:09:57,496
- Probably.
- Most definitely.
290
00:09:57,496 --> 00:09:59,131
[Natural]
Not sure when.
291
00:09:59,131 --> 00:10:00,232
When they go to elementary school.
292
00:10:00,232 --> 00:10:01,868
Ji Ho has his door closed
most of the time now.
293
00:10:01,868 --> 00:10:02,534
How old is he?
294
00:10:02,534 --> 00:10:04,504
- He is in 8th grade.
- That makes sense.
295
00:10:04,504 --> 00:10:07,606
- How old is your oldest?
- 12th grade!
296
00:10:07,841 --> 00:10:09,341
- Wow...
- I last saw him when he was in elementary school!
297
00:10:09,341 --> 00:10:10,043
Yeah.
298
00:10:10,043 --> 00:10:11,477
He was so cool!
299
00:10:11,477 --> 00:10:13,113
Back in Seorae Village...!
300
00:10:13,113 --> 00:10:14,681
Him, or his son?
301
00:10:14,681 --> 00:10:15,682
[Listen]
Who was cool?
302
00:10:15,682 --> 00:10:17,817
- That scene...!
- Him and his son?
303
00:10:17,817 --> 00:10:18,884
No, not that.
304
00:10:18,884 --> 00:10:20,019
One time,
305
00:10:20,019 --> 00:10:22,154
a Pors*he drove by.
306
00:10:22,154 --> 00:10:23,456
A black Pors*he!
307
00:10:23,456 --> 00:10:24,456
Then it stopped in front of me!
308
00:10:24,624 --> 00:10:26,525
[It was Jung Min]
It was Jung Min!
309
00:10:26,525 --> 00:10:27,559
He looked so cool!
310
00:10:27,559 --> 00:10:29,294
Him driving Pors*he
311
00:10:29,461 --> 00:10:30,929
with his son next to him...
312
00:10:31,130 --> 00:10:32,798
Your car sounded the same earlier.
313
00:10:32,798 --> 00:10:34,600
That's why I got a Pana*era!
314
00:10:34,801 --> 00:10:36,635
[Clear motivation]
315
00:10:36,970 --> 00:10:38,571
He was just trying to show off his car!
316
00:10:38,837 --> 00:10:40,173
Nuh uh!
317
00:10:40,173 --> 00:10:41,274
[Unfair]
I'm not!
318
00:10:41,274 --> 00:10:43,375
After seeing his car?
319
00:10:43,375 --> 00:10:44,910
[That's my car!]
That's it!
320
00:10:44,910 --> 00:10:46,312
Yeah!
321
00:10:46,312 --> 00:10:48,347
He is still super cool.
322
00:10:48,514 --> 00:10:51,283
He is a 12th grader
who is so laid back and doesn't study.
323
00:10:51,283 --> 00:10:52,719
[Haha]
324
00:10:52,719 --> 00:10:54,754
- Do you nag him at all?
- Never!
325
00:10:54,921 --> 00:10:56,523
Wow, he is already in 12th grade.
326
00:10:56,722 --> 00:10:58,423
The elementary school kid
is in 12th grade now...
327
00:10:58,591 --> 00:10:59,692
We're not the only ones growing.
328
00:10:59,692 --> 00:11:01,594
We're not the only ones aging.
329
00:11:01,793 --> 00:11:03,529
- Yeah.
- I never think I'm aging.
330
00:11:03,529 --> 00:11:04,530
- Even now!
- Yeah.
331
00:11:04,530 --> 00:11:08,134
[Doesn't really feel like he is aging]
I still feel young.
332
00:11:08,134 --> 00:11:09,836
But when working on set,
333
00:11:10,035 --> 00:11:12,404
[Agreed]
there are moments
334
00:11:12,404 --> 00:11:14,874
when I'm working with actors
around my son's age.
335
00:11:15,008 --> 00:11:17,277
I get so shocked.
336
00:11:17,277 --> 00:11:18,110
I've aged.
337
00:11:18,278 --> 00:11:19,144
As he just said,
338
00:11:19,144 --> 00:11:22,148
we know that we are aging
in our head,
339
00:11:22,315 --> 00:11:24,951
but when juniors treat me differently
340
00:11:24,951 --> 00:11:27,921
or hear how they view us,
341
00:11:28,120 --> 00:11:30,523
[Realizes his age from others]
I realize how much I've aged.
342
00:11:30,657 --> 00:11:34,494
I do too, so I can't imagine
how much you guys feel.
343
00:11:34,494 --> 00:11:35,662
He is also...
344
00:11:35,894 --> 00:11:38,965
I'm 39. I turn 40 next year.
345
00:11:38,965 --> 00:11:41,000
- Already?
- Exactly.
346
00:11:41,000 --> 00:11:42,769
What was the skit you did with Do Youn...?
347
00:11:43,035 --> 00:11:45,705
['Love is Whatever' corner in Comedy Big League]
That was when I was 34, 35...
348
00:11:45,705 --> 00:11:47,373
- Early 30s...
- Early 30s.
349
00:11:47,606 --> 00:11:48,942
I'm already 40 now.
350
00:11:49,174 --> 00:11:51,778
I still watch that clips
351
00:11:51,778 --> 00:11:53,245
to this day.
352
00:11:53,245 --> 00:11:54,214
The "Hey! Hey! Hey!"?
353
00:11:54,214 --> 00:11:56,448
Yes! It's so funny!
I still watch it!
354
00:11:56,448 --> 00:11:58,618
Why do actors watch that so much?
355
00:11:58,884 --> 00:12:00,552
[Gong Yoo confessed his love
in 'Chuseok Holiday Is Just An Excuse']
356
00:12:00,552 --> 00:12:02,688
- Gong Yoo too...!
- Gong Yoo likes it too.
357
00:12:02,688 --> 00:12:03,889
Hey! Hey! Hey!
358
00:12:04,190 --> 00:12:06,091
[Jung Min is also addicted to 'Hey!']
Hey! Hey!
359
00:12:06,091 --> 00:12:07,192
I will sing a song.
360
00:12:07,192 --> 00:12:08,293
[Acting a skit all the sudden]
361
00:12:08,394 --> 00:12:09,729
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
362
00:12:09,995 --> 00:12:11,297
He played Jaurim's 'Hey'!
363
00:12:11,464 --> 00:12:13,399
Hey, hey! Hey, hey! Hey!
Hey, hey, hey!
364
00:12:13,732 --> 00:12:16,336
[The original actor is touched]
365
00:12:16,903 --> 00:12:18,171
It's just so funny!
366
00:12:18,171 --> 00:12:19,905
He watched it all!
367
00:12:20,240 --> 00:12:22,140
I'm so honored.
368
00:12:22,140 --> 00:12:24,277
Gong Yoo and Jung min both love that skit.
369
00:12:24,277 --> 00:12:25,945
[Actors are weirdly into Hey!]
370
00:12:26,245 --> 00:12:28,181
[True fan]
I watch it everyday.
371
00:12:28,181 --> 00:12:29,782
I am so honored.
372
00:12:29,982 --> 00:12:32,684
It sounds like you're home all the time.
373
00:12:32,684 --> 00:12:33,686
Yeah.
374
00:12:33,686 --> 00:12:35,288
[Home protector when not acting]
375
00:12:35,288 --> 00:12:37,356
After practice,
I just stay home...
376
00:12:37,356 --> 00:12:38,991
Because he doesn't drink!
377
00:12:39,292 --> 00:12:40,759
I used to grab a drink
378
00:12:40,759 --> 00:12:43,929
with the team
when we're done practicing,
379
00:12:44,230 --> 00:12:45,965
but I don't anymore.
380
00:12:45,965 --> 00:12:50,970
So other actors were like, "I heard you used to
drink with your team often. Why not with us?"
381
00:12:50,970 --> 00:12:52,839
They were disappointed!
382
00:12:52,839 --> 00:12:54,240
So I said, "I'm sorry..."
383
00:12:54,573 --> 00:12:58,043
"Please let me work without
drinking for this time."
384
00:12:58,043 --> 00:13:01,080
So I tell them I quit,
but I do feel bad.
385
00:13:01,581 --> 00:13:03,682
You stopped for the play too?
386
00:13:03,682 --> 00:13:07,787
Yes, because I want to
make it a great play.
387
00:13:07,787 --> 00:13:10,289
I have to take care of my health.
388
00:13:10,523 --> 00:13:11,691
As we age,
389
00:13:11,691 --> 00:13:13,893
we have to say goodbye
to what we like
390
00:13:13,893 --> 00:13:15,662
to continue doing something
that we like.
391
00:13:15,662 --> 00:13:17,330
I stopped golfing too
392
00:13:17,562 --> 00:13:19,465
[Stopped golfing to not drink]
just in case I would go and drink.
393
00:13:19,465 --> 00:13:20,667
He is super athletic...
394
00:13:20,667 --> 00:13:21,668
Oh!
395
00:13:21,668 --> 00:13:24,437
The director (Director Hwang Sang Jun,
younger brother of Jung Min) was on 'Yoo Quiz'!
396
00:13:24,636 --> 00:13:25,904
Oh, Director Hwang?
397
00:13:25,904 --> 00:13:27,440
Director Hwang!
398
00:13:27,673 --> 00:13:29,442
I learned that you used to play basketball!
399
00:13:29,642 --> 00:13:32,077
He used to be a basketball player!
400
00:13:32,077 --> 00:13:33,513
- Were you an official player?
- I was.
401
00:13:33,513 --> 00:13:35,081
[Former basketball player]
402
00:13:35,081 --> 00:13:37,317
When I was in elementary school,
403
00:13:37,317 --> 00:13:41,788
I attended Junior Sports Festival
for basketball representing Gyeongsangnam-do.
404
00:13:42,087 --> 00:13:43,489
You must have been really good then.
405
00:13:43,489 --> 00:13:45,191
And as a basketball specialist,
406
00:13:45,390 --> 00:13:47,025
[Entered a middle school in Masan]
I went to middle school in Masan
407
00:13:47,025 --> 00:13:48,160
[As a basketball specialist]
but later signed
408
00:13:48,160 --> 00:13:51,331
a contract saying I won't play basketball
and came to Seoul.
409
00:13:51,730 --> 00:13:53,432
Why did you quit basketball?
410
00:13:53,432 --> 00:13:56,134
My parents were against it
411
00:13:56,134 --> 00:13:58,638
and also since I have been
playing sports since I was young,
412
00:13:58,638 --> 00:14:00,940
I got a strain on my heels.
413
00:14:00,940 --> 00:14:02,274
[Gave up on basketball]
Back then
414
00:14:02,508 --> 00:14:06,511
basketball shoes weren't a thing.
415
00:14:06,745 --> 00:14:09,014
- We didn't have nice basketball shoes like now
- It wasn't common.
416
00:14:09,248 --> 00:14:11,683
and didn't have indoors basketball court.
417
00:14:11,683 --> 00:14:14,019
We plays on the ground.
418
00:14:14,253 --> 00:14:16,221
[Not a good environment for his feet]
So playing basketball since I was little...
419
00:14:16,456 --> 00:14:19,091
Do you play basketball with your kid?
420
00:14:19,359 --> 00:14:21,793
Sometimes, I do.
421
00:14:21,994 --> 00:14:24,964
I attended a basketball club event once
422
00:14:24,964 --> 00:14:26,399
but I just couldn't!
423
00:14:26,399 --> 00:14:29,402
[His body isn't the same]
You can't play the same way...
424
00:14:29,634 --> 00:14:31,504
I jumped, but my feet were still on the ground.
425
00:14:31,738 --> 00:14:32,904
[Tried to jump, but couldn't]
426
00:14:32,904 --> 00:14:34,606
- When you rebound...
- I think I know what he's talking about.
427
00:14:34,606 --> 00:14:35,975
[Wanted to rebound]
I went to rebound, but my feet were on the ground.
428
00:14:35,975 --> 00:14:37,210
[Feet are still on the ground]
I could feel it myself.
429
00:14:37,210 --> 00:14:38,644
He used to be flying.
430
00:14:38,878 --> 00:14:42,581
I tried so hard,
but I was still on the ground.
431
00:14:42,815 --> 00:14:44,683
I just can't anymore.
432
00:14:44,683 --> 00:14:47,653
[Cruel time]
I can't.
433
00:14:47,653 --> 00:14:49,822
When you go to morning soccer clubs,
434
00:14:50,089 --> 00:14:52,125
[Warming up before]
people try to warm up.
435
00:14:52,392 --> 00:14:54,826
When you ask them,
they all played soccer for a while.
436
00:14:54,826 --> 00:14:57,764
But as soon as the whistle blows,
they all trip.
437
00:14:57,996 --> 00:14:59,899
[Feels like they are in front of the goal]
Because they think they are up there already.
438
00:14:59,899 --> 00:15:03,668
You would move your body thinking of the past,
but it just doesn't move.
439
00:15:03,668 --> 00:15:07,240
[Jung Min quit after 1 quarter]
So I quit after playing 1 quarter.
440
00:15:07,506 --> 00:15:09,307
That happens often.
441
00:15:09,307 --> 00:15:11,110
Sometimes, I'm shocked at my own body.
442
00:15:11,110 --> 00:15:12,812
- Even those who used to be a professional runner!
- Yeah!
443
00:15:13,111 --> 00:15:16,115
There would be runners
with records of 12-13 seconds...
444
00:15:16,115 --> 00:15:18,150
And they would all trip
after running 50m.
445
00:15:18,150 --> 00:15:19,418
Didn't you used to love running?
446
00:15:19,418 --> 00:15:22,221
I still do.
447
00:15:22,221 --> 00:15:23,355
I still run.
448
00:15:23,355 --> 00:15:24,890
You just run when you go to the gym?
449
00:15:25,124 --> 00:15:28,494
I try to workout my legs
more than my upper body.
450
00:15:28,494 --> 00:15:30,163
I heard building your
lower body muscle is important,
451
00:15:30,163 --> 00:15:32,331
but they are so annoying!
452
00:15:32,597 --> 00:15:34,801
You have to sit and suffer
453
00:15:34,801 --> 00:15:37,769
[Ahh... I'm sorry...]
as if you're getting tortured...
454
00:15:37,970 --> 00:15:39,371
[Touched by his high quality acting]
You sit there and...
455
00:15:39,739 --> 00:15:43,475
[Feels like he is getting tortured]
Please forgive me...!
456
00:15:43,743 --> 00:15:46,345
[So realistic]
Having him reenact...!
457
00:15:46,345 --> 00:15:48,214
- It's so nice to have him reenact!
- I feel like I'm watching a movie!
458
00:15:48,214 --> 00:15:49,881
It's so nice!
459
00:15:50,149 --> 00:15:51,783
As you age,
you have to workout your legs more.
460
00:15:51,783 --> 00:15:53,251
[Can't avoid leg days]
Your legs...
461
00:15:53,519 --> 00:15:58,557
I used to run 15km on the treadmill,
462
00:15:58,857 --> 00:16:02,562
but I can't anymore.
463
00:16:02,562 --> 00:16:04,163
I can only run like 7-8km.
464
00:16:04,163 --> 00:16:05,932
[7-8km is still a lot]
That's still a lot.
465
00:16:06,231 --> 00:16:08,333
Consistency is the most important.
466
00:16:08,567 --> 00:16:09,769
It's super nice to run around here.
467
00:16:09,769 --> 00:16:11,504
[Now he runs in the Hangang River park]
It is.
468
00:16:11,504 --> 00:16:12,971
If I run towards the flood plain,
469
00:16:13,239 --> 00:16:15,408
it's 5km there and 5km back,
so about 10km.
470
00:16:15,640 --> 00:16:17,109
[Runs about 10km outdoors]
Hey!
471
00:16:17,109 --> 00:16:20,879
But since you can see the bridges,
it goes by so quickly!
472
00:16:20,879 --> 00:16:21,913
When I see a bridge up front,
473
00:16:21,913 --> 00:16:23,615
- You aim for that?
- "Dongjak Bridge!"
474
00:16:24,149 --> 00:16:25,750
"Seongsu Bridge!"
475
00:16:25,750 --> 00:16:27,119
"Hannam Bridge!"
476
00:16:27,119 --> 00:16:27,986
I can just see
477
00:16:28,386 --> 00:16:29,754
[Fun seeing the bridges]
the bridges up front!
478
00:16:29,754 --> 00:16:31,323
I tell myself to just hit a bridge,
479
00:16:31,323 --> 00:16:32,991
and I go, 'One more... One more...'
480
00:16:32,991 --> 00:16:34,226
Then I hit 5km in no time.
481
00:16:34,460 --> 00:16:37,830
Sometimes I feel like I could run to Gimpo.
482
00:16:38,063 --> 00:16:40,032
That's how good of a runner you are.
483
00:16:40,032 --> 00:16:42,368
What I love about Jung Min is that
484
00:16:42,701 --> 00:16:45,238
even though you can feel
like you have less stamina than before
485
00:16:45,238 --> 00:16:47,673
you try to hide it, right?
486
00:16:47,940 --> 00:16:50,208
[For your ego]
"I'm still fine."
487
00:16:50,208 --> 00:16:51,409
[You can pretend like you're still the same]
But he just goes,
488
00:16:51,409 --> 00:16:52,711
[Honest]
"I can't run as much."
489
00:16:52,945 --> 00:16:55,313
[But still runs a lot]
But he still runs a lot.
490
00:16:55,648 --> 00:16:57,750
When I hit 10km,
I get running high.
491
00:16:57,750 --> 00:16:59,784
['Runners high' or 'running high']
I heard.
492
00:16:59,784 --> 00:17:01,653
[The state where you want to keep running
and feel like you won't get tired]
493
00:17:01,953 --> 00:17:04,323
My body and my head has a mind
of its own.
494
00:17:04,323 --> 00:17:07,759
My legs just move on its own.
495
00:17:07,759 --> 00:17:10,028
[Keeping running]
So I hit a running high.
496
00:17:10,028 --> 00:17:11,963
I heard you don't feel tired as much.
497
00:17:11,963 --> 00:17:14,866
You don't get tired
once you hit that far?
498
00:17:14,866 --> 00:17:17,336
[Doesn't feel tired]
My legs are just moving on its own
499
00:17:17,737 --> 00:17:21,007
- That's so cool.
- and my mind goes blank.
500
00:17:21,807 --> 00:17:24,876
I just think of breathing.
501
00:17:24,876 --> 00:17:26,045
- When you run...
- You keeping going along with that.
502
00:17:26,244 --> 00:17:29,448
[Just focusing on breathing]
Just on that.
503
00:17:29,448 --> 00:17:32,218
- When you run, your breath gets regular, right
- Yes, it does.
504
00:17:32,218 --> 00:17:33,519
Since I can hear my own breath,
505
00:17:33,519 --> 00:17:34,886
I just focus on that.
506
00:17:34,886 --> 00:17:37,557
[Because of that charm]
There are a lot of running clubs
507
00:17:37,557 --> 00:17:39,325
[more people enjoys running now]
and groups.
508
00:17:39,659 --> 00:17:41,993
But if you have a bad knee,
do not run!
509
00:17:41,993 --> 00:17:43,729
[Running is fatal to your knees]
I hear that
510
00:17:43,729 --> 00:17:45,030
running is fatal to your knees.
511
00:17:45,030 --> 00:17:47,400
[Can get addicted]
I heard you can get addicted to running.
512
00:17:47,400 --> 00:17:49,602
[to the state of being in running high]
That's probably why.
513
00:17:49,868 --> 00:17:52,571
[Fueling himself with coffee]
It's so good. Food nowadays...
514
00:17:52,571 --> 00:17:53,571
I...
515
00:17:53,838 --> 00:17:54,574
[Hesitant]
516
00:17:54,773 --> 00:17:56,442
[Gently]
I remember my line now.
517
00:17:56,442 --> 00:17:58,376
Can I say them?
518
00:17:58,376 --> 00:17:59,811
- No.
- Oh, okay...
519
00:17:59,811 --> 00:18:00,846
[Sad...]
520
00:18:00,846 --> 00:18:03,082
It seemed like he remembers his lines
when showing us the running breath.
521
00:18:03,082 --> 00:18:03,982
Like this!
522
00:18:03,982 --> 00:18:05,284
[Frustrated]
I don't get how I forgot
523
00:18:05,284 --> 00:18:06,285
after practicing the lines that much!
524
00:18:06,285 --> 00:18:07,819
He softly asked,
525
00:18:07,819 --> 00:18:09,355
"Can I?" and I said "No."
526
00:18:09,355 --> 00:18:11,057
And he went, "Oh, okay..."
527
00:18:11,757 --> 00:18:13,826
I need to get permission by the owner(?).
528
00:18:13,826 --> 00:18:15,461
[Very obedient]
529
00:18:15,795 --> 00:18:18,564
That's why I love Jung Min so much.
530
00:18:18,864 --> 00:18:22,201
That's why HAHA, Jedong
and I...
531
00:18:22,434 --> 00:18:24,202
- You can't see HAHA often, right?
- We just call occasionally.
532
00:18:24,202 --> 00:18:26,137
HAHA seems busy.
533
00:18:26,404 --> 00:18:29,174
Now that we're all married
HAHA is super busy too.
534
00:18:29,307 --> 00:18:31,711
I have a question.
After you get married
535
00:18:31,711 --> 00:18:34,880
and have kids,
does you lose a lot of friends?
536
00:18:35,146 --> 00:18:37,316
That can't really be helped
537
00:18:37,583 --> 00:18:40,251
because I can't use all my time
on myself anymore.
538
00:18:40,553 --> 00:18:42,054
Family is the priority.
539
00:18:42,454 --> 00:18:44,856
Oh... It's the priority...
540
00:18:44,856 --> 00:18:46,057
[Smack]
541
00:18:46,420 --> 00:18:48,326
You don't get it, do you?
542
00:18:48,326 --> 00:18:49,761
[Nope]
No.
543
00:18:50,028 --> 00:18:52,198
[Can't feel it yet]
Not yet.
544
00:18:52,464 --> 00:18:54,066
[Jung Min used to be the same]
I used to be the same.
545
00:18:54,066 --> 00:18:56,067
[Used to think like Sechan]
As I was working,
546
00:18:56,067 --> 00:18:58,069
my son grew
547
00:18:58,436 --> 00:19:00,673
[As he spent more time with his family]
and so much memories pile
548
00:19:00,673 --> 00:19:03,009
[he naturally changed]
that it just becomes natural...
549
00:19:03,241 --> 00:19:05,711
Can you please say the lines
that you remembered?
550
00:19:05,711 --> 00:19:06,846
- Shall I?
- Yes.
551
00:19:07,113 --> 00:19:10,082
[Now he is embarrassed]
552
00:19:10,348 --> 00:19:11,217
Hahahaha
553
00:19:11,217 --> 00:19:14,286
No, it's like "Phantom of death..."
554
00:19:14,953 --> 00:19:15,921
Somethine like that...
555
00:19:16,221 --> 00:19:19,991
"Oh, phantom of death... Phantom of death..."
556
00:19:19,991 --> 00:19:21,894
You can organize it beforehand.
557
00:19:22,127 --> 00:19:24,596
[Remembered]
"Are you an illusion in my heart"
558
00:19:24,596 --> 00:19:25,897
"created by my heated brain?"
559
00:19:26,164 --> 00:19:30,536
"Oh, phantom of death. Are you an illusion
in my heart created by my heated brain?"
560
00:19:30,803 --> 00:19:33,506
I've never heard of anything like this!
561
00:19:33,506 --> 00:19:36,075
[Line hard to memorize]
It's really hard.
562
00:19:36,075 --> 00:19:39,577
He has to talk like this
for 2 hours...
563
00:19:39,577 --> 00:19:41,346
All of your lines are like this?
564
00:19:41,346 --> 00:19:42,213
Yeah.
565
00:19:42,213 --> 00:19:46,951
"Today! Curtain of darkness...
Curtain of night..."
566
00:19:47,219 --> 00:19:50,655
Uhh... "You world will be...." something...
567
00:19:50,655 --> 00:19:52,290
That what my lines sound like.
568
00:19:52,557 --> 00:19:54,826
Why can't I remember any of my lines?!
569
00:19:55,094 --> 00:19:56,628
Let's not do these.
I'm too embarrassed.
570
00:19:56,862 --> 00:19:58,931
You're the one who volunteered.
571
00:19:59,131 --> 00:20:01,567
[Volunteered to do it]
You wanted to do it!
572
00:20:01,866 --> 00:20:05,037
Don't worry about the show!
573
00:20:05,037 --> 00:20:06,838
- He will nail it!
- Yes he will!
574
00:20:06,838 --> 00:20:08,641
You don't need to worry at all!
575
00:20:08,641 --> 00:20:10,009
Honestly,
576
00:20:10,009 --> 00:20:13,546
the reason why I come in
an hour or two earlier to practice
577
00:20:13,546 --> 00:20:15,681
is because I can't get the lines wrong.
578
00:20:15,681 --> 00:20:17,249
That's the most embarrassing thing.
579
00:20:17,249 --> 00:20:18,483
[Practicing more to not make mistakes]
It's 100% live!
580
00:20:18,483 --> 00:20:20,318
So I keep practicing,
581
00:20:20,586 --> 00:20:22,654
but no matter how prepared I am,
582
00:20:22,654 --> 00:20:26,959
I always make a mistake.
583
00:20:27,226 --> 00:20:29,828
[Mistake during 'Man of La Mancha']
I was in a musical called 'Man of La Mancha'
584
00:20:30,061 --> 00:20:31,497
[Old man 'Alonso']
I used to say, "I'm not a old man!"
585
00:20:31,497 --> 00:20:33,298
[thought of himself as 'Don Quixote']
"I'm a knight!"
586
00:20:33,298 --> 00:20:36,402
[Awakened]
When I wake up as an old man
587
00:20:36,769 --> 00:20:39,505
the doctor asked what my name is,
588
00:20:39,505 --> 00:20:42,441
then I say 'Cervantes', which is my name.
589
00:20:42,441 --> 00:20:44,009
That's a long name.
590
00:20:44,009 --> 00:20:45,810
But I forgot.
591
00:20:46,278 --> 00:20:48,279
I forgot my own character's name!
592
00:20:48,279 --> 00:20:49,981
- My mine went blank.
- Then what do you do...?
593
00:20:50,182 --> 00:20:51,317
So I went,
594
00:20:51,317 --> 00:20:54,019
"My name is..."
595
00:20:54,019 --> 00:20:55,688
"g%#$@!"
596
00:20:55,921 --> 00:20:57,823
[Slurring]
You slurred it!
597
00:20:57,823 --> 00:21:00,859
[so no one would understand]
I did.
598
00:21:01,059 --> 00:21:02,260
[Jung Min thought]
Then he should have
599
00:21:02,260 --> 00:21:03,895
[The other actor would have noticed]
assumed I forgot
600
00:21:03,895 --> 00:21:06,699
and just go,
"Oh, Cervantes!"
601
00:21:06,699 --> 00:21:07,732
- Yeah.
- He asked again?
602
00:21:07,732 --> 00:21:09,868
He kept asking!
603
00:21:10,102 --> 00:21:12,738
[Didn't give up and kept asking]
"What is your name?"
604
00:21:12,971 --> 00:21:14,440
[So angry]
605
00:21:15,875 --> 00:21:18,576
Later, I just went,
606
00:21:18,810 --> 00:21:20,746
"Just leave!"
607
00:21:21,579 --> 00:21:22,647
Literally, while performing!
608
00:21:22,914 --> 00:21:25,416
[Begged for him to leave]
"Just leave!"
609
00:21:25,416 --> 00:21:28,253
So he just left.
610
00:21:28,253 --> 00:21:29,989
The actors were laughing so hard.
611
00:21:30,288 --> 00:21:32,423
- The audiences didn't know?
- No.
612
00:21:32,423 --> 00:21:34,593
[The audiences might have thought
it was part of the musical]
613
00:21:34,593 --> 00:21:36,961
'The character was probably angry
and told the doctor to leave.'
614
00:21:37,328 --> 00:21:39,832
[Still painful to think about it]
There must be a reason why he slurred.
615
00:21:40,165 --> 00:21:42,768
Watching actors make a mistake
in a play is quite entertaining.
616
00:21:42,768 --> 00:21:45,304
[Charms of live]
It's completely live.
617
00:21:45,538 --> 00:21:47,405
I always have a dream
618
00:21:47,640 --> 00:21:49,407
of making the biggest mistake
619
00:21:49,407 --> 00:21:52,243
- where my mind
- That happens.
620
00:21:52,243 --> 00:21:54,380
[Dreams of making mistakes]
goes blank.
621
00:21:54,380 --> 00:21:57,048
Even though I practiced for months,
622
00:21:57,048 --> 00:21:59,884
I don't remember anything on stage.
623
00:22:00,118 --> 00:22:02,188
I am just stadning on stage
624
00:22:02,188 --> 00:22:04,155
in front of the audiences
as if I'm naked.
625
00:22:04,155 --> 00:22:06,592
So in my dream, I always go,
'what should I do?'
626
00:22:06,826 --> 00:22:09,461
And there is always that one day
where that happens.
627
00:22:09,461 --> 00:22:11,430
Where your mind goes blank?
628
00:22:11,663 --> 00:22:12,998
It's like my...
629
00:22:12,998 --> 00:22:13,965
Like a trauma?
630
00:22:13,965 --> 00:22:16,134
[His mistake became his trauma]
Yeah,
631
00:22:16,402 --> 00:22:20,271
so I always come early
on the day of performing
632
00:22:20,873 --> 00:22:23,541
and just run through the entire show
by myself...!
633
00:22:23,541 --> 00:22:24,676
[Amazed]
634
00:22:24,676 --> 00:22:25,845
[Run Through: practicing the entire show]
I do a run through.
635
00:22:25,845 --> 00:22:27,445
[as if he is performing]
Everyday.
636
00:22:27,680 --> 00:22:29,280
That won't be easy for a 2 hour performance...
637
00:22:29,548 --> 00:22:31,951
So I always
638
00:22:31,951 --> 00:22:34,486
record other people's line.
639
00:22:34,486 --> 00:22:36,288
You work so hard...
640
00:22:36,488 --> 00:22:38,022
The blank would be my line,
641
00:22:38,022 --> 00:22:40,960
so I would mouth my lines
when recording.
642
00:22:40,960 --> 00:22:42,428
Then I would play that on speaker...
643
00:22:42,928 --> 00:22:44,230
- To practice by yourself?
- Yes.
644
00:22:44,230 --> 00:22:46,699
So I have that recording saved
on my phone right now.
645
00:22:46,999 --> 00:22:49,268
I've always done that,
and I still do.
646
00:22:49,535 --> 00:22:51,170
[Feels bad asking other actors]
I feel bad to ask them.
647
00:22:51,170 --> 00:22:53,137
[to come in early to practice]
To keep practicing with them?
648
00:22:53,137 --> 00:22:55,406
So that's how I do it.
649
00:22:55,708 --> 00:22:57,142
[Performing by himself]
I would play it on speakers
650
00:22:57,142 --> 00:22:58,676
and do a run through by myself.
651
00:22:58,943 --> 00:23:01,779
Then I feel much more relaxed
before performing.
652
00:23:02,013 --> 00:23:04,750
Even when I did that,
my mind went blank
653
00:23:04,950 --> 00:23:06,151
[Mistake he made during a play, 'Oedipus']
during 'Oedipus'.
654
00:23:06,151 --> 00:23:07,318
That had a lot of lines too.
655
00:23:07,553 --> 00:23:09,821
The important thing was
656
00:23:09,821 --> 00:23:13,726
that there were like 10-20 actors in the back
657
00:23:13,726 --> 00:23:15,294
[Other actors were acting as crows]
dressed up in a huge crow costume
658
00:23:15,294 --> 00:23:17,896
and would move like a crow.
659
00:23:18,063 --> 00:23:21,133
They would come together
and spread out, which was very mystical.
660
00:23:21,133 --> 00:23:23,335
When they come together, they are one big crow.
661
00:23:23,335 --> 00:23:25,738
When they spread out, they are each
a crow themselves.
662
00:23:25,738 --> 00:23:28,140
They had to move differently
for each line
663
00:23:28,140 --> 00:23:30,476
but I skipped that entire scene
664
00:23:30,476 --> 00:23:33,112
and moved to the next scene!
665
00:23:33,112 --> 00:23:34,179
So they were like
666
00:23:34,512 --> 00:23:37,215
"Fe!#&AD#$d?"
(= Where should we fly to?)
667
00:23:37,516 --> 00:23:40,952
[All the crows were lost]
They were like...
668
00:23:41,185 --> 00:23:42,288
They were flustered!
669
00:23:42,288 --> 00:23:43,154
'What's wrong with him?!'
670
00:23:43,154 --> 00:23:45,089
'Just fly! Fly to anywhere!'
671
00:23:45,089 --> 00:23:47,026
They realized that I forgot,
so they tried to go along with it.
672
00:23:47,026 --> 00:23:48,861
[Tried their best to go along with it]
They knew I forgot
673
00:23:48,861 --> 00:23:51,596
so trying to go along with it...
674
00:23:51,829 --> 00:23:53,766
[Flying so hard to go along with it]
675
00:23:53,766 --> 00:23:56,468
They were trying so hard!
676
00:23:56,801 --> 00:23:59,270
[Teary]
I felt so bad.
677
00:23:59,270 --> 00:24:00,306
We made it somehow.
678
00:24:00,571 --> 00:24:02,040
[Thanks to them, he got away with his mistake]
We made it.
679
00:24:02,040 --> 00:24:03,842
Got it over with
680
00:24:03,842 --> 00:24:06,010
and none of the audiences noticed.
681
00:24:06,311 --> 00:24:08,047
It's still painful to think about it.
682
00:24:08,346 --> 00:24:12,017
I thought someone like you
would just skim through the script
683
00:24:12,017 --> 00:24:13,719
and just go have fun!
684
00:24:13,719 --> 00:24:15,287
It's no pain, no gain.
685
00:24:15,287 --> 00:24:16,587
Yeah, I didn't know.
686
00:24:16,821 --> 00:24:18,057
There is nothing to achieve.
687
00:24:18,057 --> 00:24:19,857
Absolutely nothing.
688
00:24:20,224 --> 00:24:23,828
You would know especially well.
689
00:24:24,063 --> 00:24:27,298
Our viewers...
Should I call them viewers
690
00:24:27,298 --> 00:24:29,201
or how else should I call them?
691
00:24:29,201 --> 00:24:30,234
- Gyewon.
- Gyewon.
692
00:24:30,234 --> 00:24:31,436
[Understood]
Gyewon?
693
00:24:31,436 --> 00:24:33,038
One thing that Gyewons should know
694
00:24:33,305 --> 00:24:35,574
is that they might look like
they easily make people laugh,
695
00:24:35,574 --> 00:24:37,343
the reason why they are so successful
696
00:24:37,742 --> 00:24:40,980
is because they worked so hard.
697
00:24:41,212 --> 00:24:43,315
[These two]
They are worth respecting
698
00:24:43,315 --> 00:24:44,682
[also worked super hard]
and applauding for.
699
00:24:45,250 --> 00:24:46,719
Also, this...
700
00:24:46,719 --> 00:24:47,786
Punghyanggo...?
701
00:24:48,053 --> 00:24:49,654
[What's Punghyanggo...?]
702
00:24:49,654 --> 00:24:51,522
- Pinggyego!
- Oh, Pinggyego.
703
00:24:51,522 --> 00:24:52,790
Stop it already!
704
00:24:53,025 --> 00:24:55,361
You just made a huge mistake!
705
00:24:55,361 --> 00:24:56,595
I'm sorry!
706
00:24:56,894 --> 00:24:58,963
He forgot everything!
707
00:24:58,963 --> 00:25:01,933
What's Punghyanggo?
It says it up there!
708
00:25:01,933 --> 00:25:03,469
[Pinggyego logo is on the wall]
709
00:25:03,669 --> 00:25:05,003
Where did Punghyanggo come from?
710
00:25:05,003 --> 00:25:06,337
Where did that Pung come from?
711
00:25:06,337 --> 00:25:07,705
From the crows?
712
00:25:07,972 --> 00:25:10,041
[Only remembered the P...]
Pinggyego... I'm sorry!
713
00:25:10,375 --> 00:25:12,644
[Gyeju crying at his naming sense...]
Punghyanggo!
714
00:25:12,644 --> 00:25:14,512
Even Pinggyego...
715
00:25:14,512 --> 00:25:17,215
Punghyanggo is a fun name.
716
00:25:17,482 --> 00:25:23,055
Usually YouTube videos
were only 10-20 minutes long,
717
00:25:23,288 --> 00:25:26,290
but Pinggyego uploaded 45-60 minute
long videos.
718
00:25:26,491 --> 00:25:28,027
People first reacted,
719
00:25:28,027 --> 00:25:30,662
"Who would watch all that?"
720
00:25:31,195 --> 00:25:33,664
Look how successful it is now!
721
00:25:33,898 --> 00:25:36,300
There is a reason why
it's getting applauds.
722
00:25:36,501 --> 00:25:39,738
Anyways, Punghyanggo...
723
00:25:39,738 --> 00:25:40,939
I'm sorry.
724
00:25:41,140 --> 00:25:42,974
[Can never forget Pinggyego]
Pinggyego.
725
00:25:43,307 --> 00:25:45,210
I feel like I'm talking
to a close friend of mine.
726
00:25:45,210 --> 00:25:47,413
[The more they talk, more friendly he gets]
Right?
727
00:25:47,740 --> 00:25:50,214
[Feels like they are in a chicken place]
There used to be a lot of places
728
00:25:50,214 --> 00:25:52,050
like this in the past.
729
00:25:52,050 --> 00:25:53,519
[Still feels bad...]
I'm sorry.
730
00:25:53,818 --> 00:25:56,855
You have a lot of...
731
00:25:56,855 --> 00:25:59,258
[Jung Min is famous for his slang analysis]
Like the acronyms...
732
00:25:59,424 --> 00:26:00,726
There was a super famous one...
733
00:26:00,726 --> 00:26:03,095
There was one with peeing...
734
00:26:03,095 --> 00:26:06,030
[Jung Min's interpretation]
Fun killer - peeing out of nowhere
735
00:26:06,198 --> 00:26:07,365
The peeing one?
736
00:26:07,365 --> 00:26:08,467
[Shakes his head...]
737
00:26:08,666 --> 00:26:10,134
[Still a legend]
Peeing out of nowhere.
738
00:26:10,435 --> 00:26:14,440
I just said it my way
739
00:26:14,440 --> 00:26:16,174
but I was so embarrassed...
740
00:26:16,474 --> 00:26:18,844
- That's what's so cool about you.
- It's a legendary meme.
741
00:26:18,844 --> 00:26:21,046
- (Boom) That's his charm.
- (Clap) That is his charm.
742
00:26:21,279 --> 00:26:23,682
He doesn't hesitate because he doesn't know.
743
00:26:23,682 --> 00:26:24,682
[Being honest is his charm]
"Isn't it that?"
744
00:26:24,950 --> 00:26:26,785
It's actually obvious that he doesn't know.
745
00:26:26,984 --> 00:26:30,021
After that, they always ask me
slangs when I'm getting interviewed.
746
00:26:30,021 --> 00:26:31,856
[Became a must ask question]
747
00:26:31,856 --> 00:26:35,193
It's the job of script writers.
748
00:26:35,426 --> 00:26:36,761
They know it's funny.
749
00:26:36,761 --> 00:26:38,663
[Asked to make it entertaining]
They were hoping to make it funny.
750
00:26:39,263 --> 00:26:40,398
They all have their own reasoning.
751
00:26:40,398 --> 00:26:41,365
- Yeah.
- Yeah.
752
00:26:41,365 --> 00:26:45,237
Being in someone else's shoes is very important.
753
00:26:45,604 --> 00:26:48,574
It easy to just focus on myself,
754
00:26:48,874 --> 00:26:50,675
but starting at some point,
755
00:26:50,675 --> 00:26:53,578
I keep trying to stand
in someone else's shoes.
756
00:26:54,113 --> 00:26:57,415
That allows me to understand,
757
00:26:57,583 --> 00:26:59,785
'That could be possible.'
758
00:26:59,785 --> 00:27:02,587
Then I get less angry
759
00:27:03,020 --> 00:27:04,923
and helps a lot.
760
00:27:04,923 --> 00:27:06,325
Didn't you say you get angry often before?
761
00:27:06,491 --> 00:27:08,460
[Flustered]
That's because
762
00:27:08,460 --> 00:27:10,962
[Explaining]
I stopped drinking
763
00:27:10,962 --> 00:27:12,431
so I have nowhere to let it out.
764
00:27:12,431 --> 00:27:14,133
I didn't even workout and...
765
00:27:14,133 --> 00:27:15,467
[Failed]
So my anger...
766
00:27:17,301 --> 00:27:19,238
Ding!
767
00:27:19,471 --> 00:27:21,707
['Once Upon a Time in China (1991)' theme song]
768
00:27:21,707 --> 00:27:23,509
It's the BGM of 'Once Upon a Time in China'!
769
00:27:23,808 --> 00:27:25,042
[Something's not right]
770
00:27:25,042 --> 00:27:27,445
Are we the only ones who understood?
771
00:27:27,445 --> 00:27:29,413
[Realized why the staffs weren't laughing]
That's possible!
772
00:27:29,615 --> 00:27:31,282
There might be a few Gyewons
who knows.
773
00:27:31,517 --> 00:27:33,785
- Did you not know either?
- I know 'Once Upon a Time in China'!
774
00:27:34,051 --> 00:27:35,019
'Once Upon a Time in China' BGM!
775
00:27:35,019 --> 00:27:36,121
Jet Li!
776
00:27:36,121 --> 00:27:38,022
[Main actor of 'Once Upon a Time in China (1991)']
Yes, Jet Li.
777
00:27:38,257 --> 00:27:40,092
There are a lot of people who played
Wong Fei-hung,
778
00:27:40,092 --> 00:27:41,058
but for us it's Jet Li.
779
00:27:41,058 --> 00:27:42,760
They might not know...
780
00:27:42,760 --> 00:27:43,761
That's possible.
781
00:27:43,996 --> 00:27:47,165
[Moved on to leaf canopy]
When I came to the company,
782
00:27:47,165 --> 00:27:49,034
everyone was using that.
783
00:27:49,034 --> 00:27:51,336
We have one in my kid's bed.
784
00:27:51,670 --> 00:27:53,372
[Didn't understand why it's here at first]
So I was so confused,
785
00:27:53,372 --> 00:27:55,507
'Why a canopy indoors?'
786
00:27:55,507 --> 00:27:58,143
But since the building is all opened,
787
00:27:58,143 --> 00:27:59,744
they are trying to protect their privacy.
788
00:27:59,978 --> 00:28:02,181
Trying to avoid people from looking
from above?
789
00:28:02,446 --> 00:28:06,151
[Can be used as a shade]
It is supposed to be a shade, right?
790
00:28:06,151 --> 00:28:07,719
[What's this?]
But in companies,
791
00:28:07,719 --> 00:28:08,753
[Rip]
that's why they use it.
792
00:28:08,753 --> 00:28:09,755
You can't take that off.
793
00:28:09,887 --> 00:28:11,256
[Pressing it back on...]
794
00:28:11,522 --> 00:28:13,392
[Oops...]
He is so obedient.
795
00:28:13,491 --> 00:28:15,326
You are so obedient!
796
00:28:15,560 --> 00:28:16,595
[Took out the ladybug on the table]
I can just put it back on.
797
00:28:16,595 --> 00:28:18,230
[and put it back on right away]
He is a scaredy cat.
798
00:28:18,430 --> 00:28:19,865
He is actually pretty kind.
799
00:28:20,065 --> 00:28:21,200
Haha
800
00:28:21,200 --> 00:28:22,800
That might sound like an insult,
801
00:28:22,800 --> 00:28:25,136
but judging from his character,
he doesn't seem kind, right?
802
00:28:25,369 --> 00:28:26,371
You can take it off.
803
00:28:26,371 --> 00:28:28,173
I didn't know I wasn't
supposed to take it off.
804
00:28:28,173 --> 00:28:29,473
You can!
805
00:28:29,974 --> 00:28:31,375
You can take it home.
806
00:28:31,375 --> 00:28:32,944
It was so cute.
807
00:28:32,944 --> 00:28:34,179
- You can take it home.
- Oh, really?
808
00:28:34,680 --> 00:28:35,747
Oh!
809
00:28:37,148 --> 00:28:38,817
Why did you have to put it there?
810
00:28:39,084 --> 00:28:41,252
[Will move it up a bit]
Move it up a bit!
811
00:28:41,252 --> 00:28:42,386
Sorry!
812
00:28:42,653 --> 00:28:44,890
[Loving ladybug]
Sorry!
813
00:28:44,890 --> 00:28:45,691
It's so cute.
814
00:28:45,856 --> 00:28:47,291
[He is cuter]
815
00:28:47,291 --> 00:28:48,859
He is very obedient.
816
00:28:49,193 --> 00:28:51,296
[Remembered something]
He is so friendly.
817
00:28:51,296 --> 00:28:56,067
Also, my movie is out on Netflix
in August.
818
00:28:56,268 --> 00:28:58,336
[Interested]
What is it?
819
00:28:58,336 --> 00:28:59,904
It's called 'Mission: Cross'.
820
00:29:00,271 --> 00:29:02,974
[With actor Yeom Jung ah]
Yeom Jung Ah and I are married couple.
821
00:29:02,974 --> 00:29:04,576
What is it about?
822
00:29:04,910 --> 00:29:07,846
[Movie 'Mission: Cross' available on Netflix in August]
Former special force officer
823
00:29:07,846 --> 00:29:11,750
hiding his past
and living as a househusband
824
00:29:12,984 --> 00:29:16,721
works with his wife, crime detective,
to dissolve the opposing force.
825
00:29:17,256 --> 00:29:20,459
[Hwang Jung Min X Yeon Jung Ah]
That cannot be bad.
826
00:29:20,459 --> 00:29:25,463
I was my first time working with Jung Ah
827
00:29:25,463 --> 00:29:28,634
and she is absolutely amazing.
She is the best.
828
00:29:28,634 --> 00:29:31,737
There is so much to learn from her
829
00:29:31,970 --> 00:29:34,705
that I would love to
work with her again.
830
00:29:35,173 --> 00:29:36,275
So you are in
831
00:29:36,474 --> 00:29:37,909
[July, play 'Macbeth']
a play right now,
832
00:29:37,909 --> 00:29:40,077
[August, Netflix 'Mission: Cross']
with a movie releasing in August...
833
00:29:40,311 --> 00:29:42,079
You must have a lot of upcoming pieces.
834
00:29:42,346 --> 00:29:43,214
'I, the Executioner'!
835
00:29:43,949 --> 00:29:47,952
[The OST automatically playing in our head]
836
00:29:47,952 --> 00:29:50,454
- I was waiting for that!
- It's finally coming!
837
00:29:50,655 --> 00:29:52,891
Please invite me again for 'I, the Executioner'.
838
00:29:52,891 --> 00:29:54,660
Of course!
839
00:29:54,660 --> 00:29:57,194
I will bring other guests,
like Yoon Ju and others.
840
00:29:57,194 --> 00:30:00,365
Sound amazing.
Make a reservation in advance.
841
00:30:00,565 --> 00:30:01,833
If you invite me, I'll...
842
00:30:01,833 --> 00:30:04,469
[Make sure you get your number]
You can make a reservation at the desk.
843
00:30:04,635 --> 00:30:06,003
You have to come again!
844
00:30:06,003 --> 00:30:07,471
Let's call it 'Punghyanggo' then!
845
00:30:07,772 --> 00:30:09,273
[Pinggyego spin-off 'Punghyanggo'...?]
846
00:30:09,273 --> 00:30:12,310
Make another YouTube channel
called Punghyanggo.
847
00:30:12,810 --> 00:30:14,211
Punghyanggo!
848
00:30:14,211 --> 00:30:16,815
How is it Punghyanggo?
849
00:30:17,182 --> 00:30:18,083
I'm sorry...
850
00:30:18,083 --> 00:30:19,884
[Trying to find similarities]
P and 'go'..
851
00:30:20,251 --> 00:30:21,219
Anyways, whenever you invite me over!
852
00:30:21,219 --> 00:30:23,488
I love it!
It would be so much fun.
853
00:30:23,488 --> 00:30:24,823
[Crowd of 'I, the Executioner' cast]
I will bring a crowd.
854
00:30:24,823 --> 00:30:25,824
With Yoon Ju and others.
855
00:30:26,124 --> 00:30:29,027
As Sechan mentioned before,
856
00:30:29,027 --> 00:30:30,328
he is so friendly, right?
857
00:30:30,695 --> 00:30:32,297
[Generous]
He is!
858
00:30:32,297 --> 00:30:36,233
I feel like grabbing a drink or two
would make it way more fun.
859
00:30:36,233 --> 00:30:37,368
But he doesn't drink anymore...
860
00:30:37,368 --> 00:30:39,037
[Bummed]
No, I can
861
00:30:39,203 --> 00:30:42,106
[Doesn't avoid dinner outings]
just sit with you guys
862
00:30:42,480 --> 00:30:45,109
and just drink water instead...
863
00:30:45,410 --> 00:30:47,479
[If they understand, he is willing to join...!]
I just feel bad.
864
00:30:47,679 --> 00:30:50,449
Then I can finally have dinner outing
with Jung Min now!
865
00:30:50,449 --> 00:30:53,285
He drinks water, and I drink water.
866
00:30:53,285 --> 00:30:54,152
[Water / Water]
867
00:30:54,152 --> 00:30:55,554
[Also, Seok Jin too]
Seok Jin drinks water too.
868
00:30:55,820 --> 00:30:57,588
Let's make a water drinking group!
869
00:30:57,923 --> 00:31:00,057
[Just here to have fun]
Water drinking group!
870
00:31:00,057 --> 00:31:01,359
With one or two drinkers!
871
00:31:01,526 --> 00:31:03,494
[How do you like the water drinking group?]
872
00:31:03,994 --> 00:31:06,565
I really want to see Seok Jin.
It's been so long.
873
00:31:06,565 --> 00:31:11,169
I used to meet up with Seok Jin
often in the past too.
874
00:31:11,536 --> 00:31:13,605
You, Seok Jin, and I can get together now.
875
00:31:13,605 --> 00:31:16,240
[Non-alcoholic outing is fun too]
It'd be fun without any alcohol.
876
00:31:16,240 --> 00:31:17,174
So
877
00:31:17,174 --> 00:31:19,478
['12.12 The Day' Grand Prize, Best Film]
after Baeksang, we got together
878
00:31:19,478 --> 00:31:20,578
[Best Actor Award]
at a bar
879
00:31:20,578 --> 00:31:21,613
[At the after party of Baeksang]
to celebrate our awards.
880
00:31:21,946 --> 00:31:25,217
I was the only one who didn't drink!
881
00:31:25,517 --> 00:31:27,419
[Drank green tea instead of beer]
I drank green tea instead
882
00:31:27,419 --> 00:31:29,121
which was quite nice too!
883
00:31:29,121 --> 00:31:31,923
[Drunk on self-pride]
I was proud
884
00:31:31,923 --> 00:31:33,791
[about drinking green tea...]
of enduring through it.
885
00:31:33,791 --> 00:31:35,093
Something else that made me happy
886
00:31:35,093 --> 00:31:36,560
was when they all
887
00:31:36,560 --> 00:31:38,363
leave to smoke, right?
888
00:31:38,696 --> 00:31:43,335
It feels interestingly nice
sitting there by myself.
889
00:31:43,335 --> 00:31:44,935
How long has it been
since you quit smoking?
890
00:31:44,935 --> 00:31:47,239
It's been about...
891
00:31:47,239 --> 00:31:48,539
5-6 years.
892
00:31:48,539 --> 00:31:50,174
What about the smoking scene
893
00:31:50,174 --> 00:31:52,277
- You smoked in movies!
- in the movie?
894
00:31:52,277 --> 00:31:53,244
Nicorette!
895
00:31:53,511 --> 00:31:55,279
Oh, it was nicorette?
896
00:31:55,279 --> 00:31:58,482
If there is a scene where I have to smoke
in different movies,
897
00:31:58,482 --> 00:32:00,885
[Avoids it as much as possible]
I try my best to avoid it.
898
00:32:01,286 --> 00:32:03,688
Unless it's absolutely necessary?
899
00:32:03,688 --> 00:32:07,358
I politely talk to the director about it.
900
00:32:07,358 --> 00:32:10,362
I didn't know in the past
901
00:32:10,362 --> 00:32:14,499
but it greatly impacts the viewers,
902
00:32:14,499 --> 00:32:15,599
- Yeah.
- especially teenagers.
903
00:32:15,866 --> 00:32:17,669
- It makes them curious too.
- Yeah.
904
00:32:17,669 --> 00:32:21,705
The biggest reason why
I started smoking
905
00:32:21,972 --> 00:32:22,973
was because of Chow Yun-fat.
906
00:32:22,973 --> 00:32:24,308
Oh, Chow Yun-fat?
907
00:32:24,776 --> 00:32:29,881
['Better Tomorrow' OST]
908
00:32:30,981 --> 00:32:33,751
He looked so cool
smoking in the movie..!
909
00:32:33,751 --> 00:32:35,119
After seeing that...!
910
00:32:35,886 --> 00:32:39,324
What was that...
911
00:32:39,324 --> 00:32:41,593
The first star(?)... The...
912
00:32:41,926 --> 00:32:43,161
What you just mentioned...?
913
00:32:43,161 --> 00:32:44,796
- A Better Tomorrow!
- A Better Tomorrow!
914
00:32:45,230 --> 00:32:47,465
Why is it so hard to think of
the word as I age?!
915
00:32:47,632 --> 00:32:49,099
It drives me insane!
916
00:32:49,099 --> 00:32:50,134
Anyways!
917
00:32:50,469 --> 00:32:53,371
I still remember watching
'A Better Tomorrow' with my friends.
918
00:32:53,738 --> 00:32:57,209
He was driving the boat
919
00:32:57,209 --> 00:32:58,844
and he turns it sharply!
920
00:32:59,176 --> 00:33:01,813
I literally stood up and applauded.
921
00:33:05,016 --> 00:33:06,785
I watched that movie like 7 times.
922
00:33:07,085 --> 00:33:08,619
[Legendary masterpiece 'A Better Tomorrow']
All you need is the BGM.
923
00:33:08,619 --> 00:33:10,255
- The crowd went wild.
- His long coat and stuff.
924
00:33:10,255 --> 00:33:12,557
[Another masterpiece 'A Chinese Ghost Story]
And Joey Wong from 'A Chinese Ghost Story'.
925
00:33:12,790 --> 00:33:15,059
[Joey Wong was too beautiful to forget]
She was so beautiful.
926
00:33:15,059 --> 00:33:18,262
Hong Kong movies were popular back then, right?
927
00:33:18,630 --> 00:33:20,932
- Super popular.
- Like way too popular.
928
00:33:21,199 --> 00:33:24,102
[Smack]
If we talk about these
929
00:33:24,368 --> 00:33:27,271
- the Gye...
- Gyewon!
930
00:33:27,271 --> 00:33:28,606
I almost said Gyeguk...
931
00:33:28,606 --> 00:33:31,276
Did he just say gyegukji?
932
00:33:31,276 --> 00:33:33,044
[Hey hey]
What did he say? He makes a lot of mistakes!
933
00:33:33,044 --> 00:33:35,079
[Punghyanggo and gyegukji]
What did he say?
934
00:33:35,079 --> 00:33:36,981
[Don't know]
Gyegukji!
935
00:33:36,981 --> 00:33:38,215
What did you say?
936
00:33:39,784 --> 00:33:41,118
[Making a lot of mistakes today]
Gyegukji is way off!
937
00:33:41,118 --> 00:33:42,988
I'm sorry... Anyways,
938
00:33:42,988 --> 00:33:44,823
I don't think they (=Gyewon)
would like it
939
00:33:45,123 --> 00:33:46,490
[Worried about Gyewons getting bored]
because it's so old.
940
00:33:46,490 --> 00:33:48,759
- They love it!
- They love it. They look them up too!
941
00:33:48,759 --> 00:33:51,395
[Still worried]
Let's talk about something more up to date!
942
00:33:51,395 --> 00:33:52,430
What should we talk about?
943
00:33:52,430 --> 00:33:53,531
- Something more up to date.
- Sounds good.
944
00:33:53,531 --> 00:33:54,900
[Let's talk about topics
that are more up to date]
945
00:33:54,900 --> 00:33:57,234
[Hmm]
946
00:33:57,234 --> 00:33:58,836
[Ready to tease]
Alright...
947
00:33:59,203 --> 00:34:01,873
[Boom]
Those who love Punghyanggo(?)...
948
00:34:02,307 --> 00:34:03,942
[Clap]
Focus, gyegukji(?)!
949
00:34:04,709 --> 00:34:05,876
[Driving a wedge]
Our gyegukji of Punghyanggo!
950
00:34:05,876 --> 00:34:08,079
[About to spit it out]
We're about to talk about more up to date stuff!
951
00:34:08,313 --> 00:34:10,981
[This... Isn't right...]
952
00:34:10,981 --> 00:34:13,485
Listen carefully!
It's up to date talk now!
953
00:34:13,818 --> 00:34:15,452
What should we talk about?
954
00:34:15,719 --> 00:34:17,355
Hmm... The weather...
955
00:34:19,391 --> 00:34:21,126
It's rainy season soon.
956
00:34:21,126 --> 00:34:22,860
[Modern issue = rainy season issue]
Oh, rainy season issue/
957
00:34:23,128 --> 00:34:24,028
We should get so prepared.
958
00:34:24,028 --> 00:34:26,764
We are talking about something
more up to date,
959
00:34:26,764 --> 00:34:28,400
and he goes, "The weather!"
960
00:34:28,699 --> 00:34:30,135
[Listen]
The weather nowadays...
961
00:34:30,135 --> 00:34:32,836
It got super hot all the sudden.
962
00:34:33,304 --> 00:34:35,673
[Summer arrived very soon]
June is a warm month,
963
00:34:35,673 --> 00:34:37,809
but not 35 degrees level hot!
964
00:34:37,809 --> 00:34:39,643
Wasn't it the same last year?
965
00:34:39,643 --> 00:34:43,081
They say, "This year is the hottest"
like every year.
966
00:34:43,081 --> 00:34:44,849
[Keeps getting warmer each year]
Every year is the hottest year.
967
00:34:44,849 --> 00:34:47,117
There are a lot of climate changes
968
00:34:47,117 --> 00:34:48,887
that are happening due to
increased temperature.
969
00:34:48,887 --> 00:34:49,887
It's a serious problem.
970
00:34:49,887 --> 00:34:51,456
Yeah, it is.
971
00:34:51,623 --> 00:34:54,291
For us,
972
00:34:54,291 --> 00:34:55,860
we don't have a lot of time left,
973
00:34:56,994 --> 00:35:00,998
but for our younger ones,
974
00:35:01,333 --> 00:35:05,570
we should take good care of what we have now
because we pass it over,
975
00:35:05,570 --> 00:35:08,606
but it's just getting worse.
976
00:35:08,873 --> 00:35:11,742
I'm no expert,
977
00:35:11,742 --> 00:35:13,143
but what I'm worried about is that
978
00:35:13,411 --> 00:35:15,280
[Harvesting region]
the apple region
979
00:35:15,280 --> 00:35:18,048
- It's going up.
- keeps going up in Daegu.
980
00:35:18,048 --> 00:35:20,652
[Another news about the climate change]
Another news is that
981
00:35:20,652 --> 00:35:24,155
we weren't able to catch
enough calamari last year,
982
00:35:24,155 --> 00:35:25,856
[Read the news]
but we are getting more this year.
983
00:35:25,856 --> 00:35:27,692
- Oh, really?
- They are delicious.
984
00:35:27,692 --> 00:35:29,760
Modern topic...!
985
00:35:29,760 --> 00:35:31,528
[Calamari...!]
986
00:35:31,829 --> 00:35:33,197
[*Modern topic so far*
Rainy season→climate change→apples]
987
00:35:33,197 --> 00:35:35,032
Calamari
988
00:35:35,032 --> 00:35:38,637
We can only talk about the weather
and calamari?!
989
00:35:39,903 --> 00:35:41,606
[Only one being serious]
Oh no, what should we do?
990
00:35:41,606 --> 00:35:43,507
But it's a good thing!
991
00:35:43,507 --> 00:35:45,342
[Comfort]
We weren't getting enough calamari before,
992
00:35:45,342 --> 00:35:46,677
but now we do!
993
00:35:46,911 --> 00:35:48,413
[Comfort2]
We can have delicious raw calamari!
994
00:35:48,413 --> 00:35:52,282
Did anything make you super happy recently?
995
00:35:53,518 --> 00:35:54,552
... Did you?
996
00:35:54,552 --> 00:35:57,454
[Caught passing the talk over]
He passed it on to me because he ran out!
997
00:35:57,454 --> 00:35:58,789
- I'm just asking!
- Hey!
998
00:35:59,056 --> 00:36:00,425
Just literally tossed it to him!
999
00:36:00,425 --> 00:36:01,925
"Help yourself!"
1000
00:36:03,427 --> 00:36:04,094
Modern talk...
1001
00:36:04,094 --> 00:36:05,896
Let's just talk about old stuff!
1002
00:36:05,896 --> 00:36:07,231
[Dead]
I need to talk about old stuff
1003
00:36:07,231 --> 00:36:08,532
[Agreeing]
It's the funniest!
1004
00:36:08,699 --> 00:36:10,802
to get energetic.
1005
00:36:11,068 --> 00:36:13,103
My mind went blank,
trying to think of something up to date.
1006
00:36:14,105 --> 00:36:16,840
[Pinggyego!]
1007
00:36:17,175 --> 00:36:19,309
[Trendy neighborhood]
When talking about something trendy,
1008
00:36:19,309 --> 00:36:20,811
we cannot miss out of Seongsu-dong.
1009
00:36:21,246 --> 00:36:22,079
Why?
1010
00:36:22,347 --> 00:36:23,547
Have... You not been?
1011
00:36:23,782 --> 00:36:27,719
I know a lot has changed,
but I've never been.
1012
00:36:27,719 --> 00:36:29,119
That place is...!
1013
00:36:29,353 --> 00:36:30,221
[What?]
Why?
1014
00:36:30,221 --> 00:36:34,592
You know how Myeongdong
used to be so crowded on weekends
1015
00:36:34,592 --> 00:36:36,427
where you go,
"Why are there so many people here?"
1016
00:36:36,427 --> 00:36:37,862
That's how busy Seongsu-dong is.
1017
00:36:37,862 --> 00:36:39,264
Then there are less reasons for me to go.
1018
00:36:39,597 --> 00:36:41,800
[Honest]
Am I wrong?
1019
00:36:41,965 --> 00:36:42,900
Have you been to Seongsu-dong?
1020
00:36:42,900 --> 00:36:44,168
No.
1021
00:36:44,402 --> 00:36:46,905
[I've only heard that it's hip]
I'm similar to him.
1022
00:36:46,905 --> 00:36:48,273
I heard there are too many people there.
1023
00:36:48,505 --> 00:36:49,574
Also, I heard
1024
00:36:49,574 --> 00:36:51,809
[Another rumor]
it's so hip and trendy
1025
00:36:51,809 --> 00:36:53,777
that you feel little...
1026
00:36:54,144 --> 00:36:58,449
Seok Jin went to Seongsu-dong
recently with his wife.
1027
00:36:58,449 --> 00:37:00,452
[Likes going to different places]
Seok Jin goes out pretty often.
1028
00:37:00,652 --> 00:37:02,554
Since he was going to Seongsu-dong,
1029
00:37:02,554 --> 00:37:05,289
he put on his best look!
1030
00:37:05,289 --> 00:37:07,291
With the brand logo here and there?
1031
00:37:07,291 --> 00:37:10,128
He put together a hip outfit.
1032
00:37:10,628 --> 00:37:14,865
And when he got there and saw the people there,
he thought, 'They are dressed so well!'
1033
00:37:15,132 --> 00:37:17,501
And when he looked at himself in the mirror...
1034
00:37:17,501 --> 00:37:18,702
Shabby?
1035
00:37:18,702 --> 00:37:21,072
[Source of the rumor Sechan heard
was Seok Jin...!]
1036
00:37:21,072 --> 00:37:23,708
Why did he go there?
1037
00:37:23,942 --> 00:37:25,376
[Seok Jin lowered his self-esteem
by going to Seongsu-dong]
1038
00:37:25,376 --> 00:37:26,610
He said his self-esteem dropped a lot.
1039
00:37:26,777 --> 00:37:29,414
So funny!
1040
00:37:29,414 --> 00:37:30,280
[Yum]
1041
00:37:30,280 --> 00:37:33,818
There are all sorts of restaurants there.
1042
00:37:35,686 --> 00:37:36,688
[Casual]
Bone!
1043
00:37:36,688 --> 00:37:41,192
[Gyeju's laughing button]
That surprised me.
1044
00:37:41,525 --> 00:37:43,728
[Casually moving on]
Yeonnam-dong?
1045
00:37:44,027 --> 00:37:45,630
Yeah, Yeon-tral Park!
1046
00:37:45,630 --> 00:37:49,199
I went there to grab some coffee
with my family
1047
00:37:49,199 --> 00:37:52,402
and that place was no joke either!
1048
00:37:52,936 --> 00:37:55,940
Yeonname-dong, Hongdae...
Anywhere is crowded now.
1049
00:37:56,373 --> 00:38:00,411
The hottest place right now
is Seosulla-gil.
1050
00:38:00,411 --> 00:38:02,780
[Where?]
I've only heard of the name.
1051
00:38:03,114 --> 00:38:05,849
It's between Changdeokgung Palace and Jongmyo...
1052
00:38:05,849 --> 00:38:07,351
Towards Jongmyo?
1053
00:38:07,351 --> 00:38:09,454
I heard from a friend of mine
1054
00:38:09,753 --> 00:38:13,391
that of all night markets out there,
Jongno is the top.
1055
00:38:13,391 --> 00:38:14,858
What's a night market?
1056
00:38:15,193 --> 00:38:17,228
It's like an outdoor restaurant!
1057
00:38:17,228 --> 00:38:19,264
[Night market) Pub or restaurant]
They have
1058
00:38:19,264 --> 00:38:20,465
[with tables setup outside]
like tables outside
1059
00:38:20,465 --> 00:38:22,666
like Oktoberfest or something.
1060
00:38:22,934 --> 00:38:25,302
I heard all the good looking people
in Korea are there.
1061
00:38:25,503 --> 00:38:27,137
[Really?]
They are all there.
1062
00:38:27,371 --> 00:38:28,539
Then we can't go.
1063
00:38:28,806 --> 00:38:31,376
[The more you know, the more distant it feels...]
We shouldn't go.
1064
00:38:31,376 --> 00:38:33,811
Yeah, let's not.
There's no point.
1065
00:38:33,811 --> 00:38:35,847
We should go somewhere quiet and empty
1066
00:38:35,847 --> 00:38:38,615
so we can compliment each other,
"You're amazing! You're good looking!"
1067
00:38:38,916 --> 00:38:40,552
Right?!
1068
00:38:40,552 --> 00:38:42,387
[No reason to feel shabby]
Why go there to lower your self-esteem?
1069
00:38:42,387 --> 00:38:43,987
Yeah, let's just stay like this.
1070
00:38:43,987 --> 00:38:46,523
We shouldn't go there
just to lower our self-esteem!
1071
00:38:46,523 --> 00:38:47,958
Why go there to feel shabby?
1072
00:38:47,958 --> 00:38:48,693
You are so right.
1073
00:38:48,693 --> 00:38:50,594
Do you travel often?
1074
00:38:50,594 --> 00:38:51,663
I think I do.
1075
00:38:51,663 --> 00:38:52,864
Where do you go?
1076
00:38:53,097 --> 00:38:54,798
I usually travel within Korea
1077
00:38:54,998 --> 00:38:57,068
[Yum]
with my family.
1078
00:38:57,367 --> 00:38:59,771
[Yum / Yum]
But now that my son
1079
00:38:59,771 --> 00:39:02,039
[Eating]
is in 12th grade,
1080
00:39:02,306 --> 00:39:04,409
[Crack]
it's a bit difficult because of his school
1081
00:39:04,409 --> 00:39:05,577
to travel as a family.
1082
00:39:05,577 --> 00:39:07,378
[Yum]
So nowadays...
1083
00:39:07,679 --> 00:39:09,614
Wait! Jung Min is talking here
1084
00:39:09,847 --> 00:39:11,849
and you are focusing on the chicken?!
1085
00:39:11,849 --> 00:39:13,251
[Generous]
That's okay!
1086
00:39:13,251 --> 00:39:14,085
He said it's okay!
1087
00:39:14,085 --> 00:39:16,353
He even... (=spat out the bone)
1088
00:39:17,188 --> 00:39:18,623
[Carrying on]
So I try to travel on my own,
1089
00:39:18,623 --> 00:39:20,692
but never really happens.
1090
00:39:20,824 --> 00:39:22,193
Have you traveled alone before?
1091
00:39:22,559 --> 00:39:24,695
- I did often.
- Alone?
1092
00:39:24,695 --> 00:39:27,632
Before getting married,
I used to travel alone by myself,
1093
00:39:27,632 --> 00:39:28,932
but after getting married
1094
00:39:29,132 --> 00:39:32,202
even though I try to,
1095
00:39:32,202 --> 00:39:33,905
it doesn't really happen.
1096
00:39:34,271 --> 00:39:35,907
You traveled with Hwang.Cho.Ji before.
1097
00:39:36,173 --> 00:39:38,342
That was before getting married.
1098
00:39:38,643 --> 00:39:39,978
[Cho Seung Woo, Hwang Jung Min, Ji Jin Hee]
I know the fancy members.
1099
00:39:40,210 --> 00:39:42,713
We were idiots back then,
not fancy.
1100
00:39:42,713 --> 00:39:46,016
That was before we got famous.
1101
00:39:46,251 --> 00:39:47,585
That's why we went together.
1102
00:39:47,585 --> 00:39:48,753
We just chugged alcohol and...
1103
00:39:48,753 --> 00:39:50,822
[So earthy♥]
We just drank and stuff.
1104
00:39:51,222 --> 00:39:52,789
I was so embarrassed
1105
00:39:52,789 --> 00:39:55,626
[Such a famous picture]
when the picture came out!
1106
00:39:55,793 --> 00:39:57,362
I was so embarrassed,
1107
00:39:57,362 --> 00:40:01,065
but at least we are more
famous than before,
1108
00:40:01,065 --> 00:40:03,434
which is why people view it
more positively.
1109
00:40:03,434 --> 00:40:07,304
Although you guys are all huge now,
1110
00:40:07,538 --> 00:40:12,076
we can still relate to them.
1111
00:40:12,076 --> 00:40:14,646
Everyone is the same
when traveling with friends!
1112
00:40:14,646 --> 00:40:15,746
What else could there be?
1113
00:40:15,746 --> 00:40:19,182
You just drink and talk about
useless stuff.
1114
00:40:19,449 --> 00:40:21,585
I think we talked about our future a lot then.
1115
00:40:22,286 --> 00:40:24,454
- Still...
- What about the future?
1116
00:40:24,454 --> 00:40:26,257
Stuff about dramas, movies, and acting.
1117
00:40:26,556 --> 00:40:31,528
That's when I felt very lost
as an actor.
1118
00:40:31,862 --> 00:40:34,231
That's when Jin Hee was famous
1119
00:40:34,231 --> 00:40:36,634
[Viewing rate peaked at 57.8%]
with Dae Jang Geum.
1120
00:40:36,634 --> 00:40:38,335
[Inspector of 'Dae Jang Geum']
That's right.
1121
00:40:38,603 --> 00:40:41,039
Jin Hee was the hottest at the moment,
1122
00:40:41,039 --> 00:40:42,239
so I asked him,
1123
00:40:42,639 --> 00:40:45,242
"What should I do, Jin Hee?"
1124
00:40:45,876 --> 00:40:47,244
He just said to trust him!
1125
00:40:47,711 --> 00:40:50,581
[Just trust me!]
He is so funny.
1126
00:40:50,815 --> 00:40:52,182
"Trust me!"
1127
00:40:52,182 --> 00:40:53,284
Oh, Ji Jin Hee!
1128
00:40:53,284 --> 00:40:54,818
He is so funny.
1129
00:40:54,818 --> 00:40:56,253
Ji Jin Hee is super funny!
1130
00:40:56,253 --> 00:40:57,789
[Someone who is always in = Jin Hee]
He always says okay.
1131
00:40:57,789 --> 00:40:59,623
"Want to do something?"
"Okay!"
1132
00:40:59,891 --> 00:41:01,925
- He is an 'Okay Man'?
- Yes. Always okay!
1133
00:41:02,193 --> 00:41:05,530
When you were lost,
1134
00:41:05,530 --> 00:41:07,965
have you ever thought of
doing something else for a living?
1135
00:41:07,965 --> 00:41:09,199
No.
1136
00:41:09,199 --> 00:41:10,134
Just acting?
1137
00:41:10,134 --> 00:41:11,635
I said I would reach the end with acting.
1138
00:41:11,902 --> 00:41:13,704
[Unexpected wording]
Till the end.
1139
00:41:13,704 --> 00:41:15,739
- Let's see who wins.
- With acting?
1140
00:41:15,974 --> 00:41:17,708
When did you start acting?
1141
00:41:17,920 --> 00:41:20,344
I started after the army.
1142
00:41:20,344 --> 00:41:22,880
That's when I started getting built
1143
00:41:22,880 --> 00:41:25,650
and got singing lessons, ballet lessons...
1144
00:41:25,949 --> 00:41:27,117
He seems like
1145
00:41:27,117 --> 00:41:29,119
a born to be genius, right?
1146
00:41:29,320 --> 00:41:30,788
No such thing.
1147
00:41:30,788 --> 00:41:33,557
In order to be recognized
1148
00:41:33,557 --> 00:41:36,760
by many people in any field,
1149
00:41:36,960 --> 00:41:40,465
you need to work super hard.
1150
00:41:40,465 --> 00:41:44,369
For actors, their body is their instrument.
1151
00:41:44,568 --> 00:41:45,902
[Had to figure out how to use his body]
We need to be good at
1152
00:41:45,902 --> 00:41:47,338
using our body,
1153
00:41:47,338 --> 00:41:51,342
so it was necessary to learn
ballet or singing...
1154
00:41:51,608 --> 00:41:53,777
That's why you learn ballet?
1155
00:41:53,777 --> 00:41:55,880
To have a good posture.
1156
00:41:55,880 --> 00:41:58,750
When you learn ballet
you get to learn more about your body.
1157
00:41:58,750 --> 00:42:00,184
When given a role, I can figure out
1158
00:42:00,184 --> 00:42:02,619
[How to express with his body]
how to bend my body a certain way.
1159
00:42:02,619 --> 00:42:04,121
Because you need to move your body?
1160
00:42:04,121 --> 00:42:05,456
I need to know.
1161
00:42:05,456 --> 00:42:07,592
- Ballet is really nice.
- Ohhh.
1162
00:42:07,724 --> 00:42:08,925
Fencing is good too.
1163
00:42:08,925 --> 00:42:09,760
- You did fencing too?
- You did fencing too?
1164
00:42:09,760 --> 00:42:10,795
Yes, I did.
1165
00:42:11,128 --> 00:42:12,597
You did a variety...
1166
00:42:12,597 --> 00:42:15,766
Fencing is really good
to get a good posture.
1167
00:42:16,099 --> 00:42:17,902
Interestingly, your posture...
1168
00:42:18,268 --> 00:42:19,503
I curved in now!
1169
00:42:20,271 --> 00:42:21,405
But after all those sports...
1170
00:42:21,405 --> 00:42:23,273
[That's weird...]
Did you learn it wrong?
1171
00:42:23,273 --> 00:42:25,275
Did you do fencing like this?
1172
00:42:25,275 --> 00:42:26,811
What are you doing?
1173
00:42:27,978 --> 00:42:31,081
[Calm down brother]
I learned the basic posture then,
1174
00:42:31,215 --> 00:42:33,117
[Shameless]
but I'm curved in now!
1175
00:42:34,184 --> 00:42:36,920
[Understood]
When you're in character, you have good posture?
1176
00:42:36,920 --> 00:42:37,855
Hahaha
1177
00:42:38,755 --> 00:42:39,590
Funny, right?
1178
00:42:39,590 --> 00:42:40,657
[Nodding]
1179
00:42:40,657 --> 00:42:42,527
I think he is the best.
1180
00:42:42,527 --> 00:42:44,394
He is the best of all.
1181
00:42:44,394 --> 00:42:47,532
- Nah...
- He is such a comfortable person.
1182
00:42:47,931 --> 00:42:49,634
Have you talked to director Hwang
1183
00:42:49,634 --> 00:42:51,501
after he came on 'Yoo Quiz'?
1184
00:42:51,501 --> 00:42:53,036
[Immediately]
No.
1185
00:42:53,036 --> 00:42:55,239
I just watched the clips yesterday.
1186
00:42:55,239 --> 00:42:56,873
[Sechan understands]
That's reasonable for brothers...
1187
00:42:56,873 --> 00:42:58,108
Brothers are more careless of each other?
1188
00:42:58,108 --> 00:42:59,710
It's like, 'Who are you?'
1189
00:43:00,677 --> 00:43:01,679
What's the age gap for you?
1190
00:43:01,913 --> 00:43:03,581
[Hwang brothers are 2 years apart]
2 years.
1191
00:43:03,581 --> 00:43:05,248
Director Hwang said that
1192
00:43:05,248 --> 00:43:08,286
when they were little
1193
00:43:08,286 --> 00:43:09,954
if anything happens to him at school
1194
00:43:10,253 --> 00:43:12,989
Jung Min would show up
1195
00:43:12,989 --> 00:43:15,559
and cared for him!
1196
00:43:15,559 --> 00:43:17,527
I think older brothers are like that.
1197
00:43:17,527 --> 00:43:19,130
[Same with Yang brothers]
I heard it was the same for you too.
1198
00:43:19,130 --> 00:43:21,065
Although he was smaller than me,
1199
00:43:21,065 --> 00:43:22,766
if anything happened to me,
1200
00:43:22,766 --> 00:43:24,068
he would come and solve it.
1201
00:43:24,068 --> 00:43:25,702
- Really? Oh...
- Yeah.
1202
00:43:25,702 --> 00:43:29,407
Sechan is actually much bigger than him...
1203
00:43:29,407 --> 00:43:30,675
- I was.
- But Sehyung...
1204
00:43:30,675 --> 00:43:33,010
I would say, "I'm calling my brother!"
and someone smaller would show up
1205
00:43:33,277 --> 00:43:34,579
and go, "Hey!"
1206
00:43:34,579 --> 00:43:37,215
So people got confused.
1207
00:43:37,215 --> 00:43:38,416
Yang brothers!
1208
00:43:38,748 --> 00:43:39,851
Yang brothers!
1209
00:43:40,083 --> 00:43:42,420
[Brothers step in when it's an emergency]
That happened often.
1210
00:43:42,619 --> 00:43:45,889
He is a family
who I can do anything for,
1211
00:43:45,889 --> 00:43:47,592
but with that aside
1212
00:43:47,592 --> 00:43:49,827
we just don't talk.
1213
00:43:49,827 --> 00:43:52,496
As long as he is well off,
1214
00:43:52,496 --> 00:43:55,166
alive and healthy.
1215
00:43:55,166 --> 00:43:56,501
That's true.
1216
00:43:56,501 --> 00:43:57,768
He is doing well.
1217
00:43:57,768 --> 00:43:58,969
[Just because you don't express it]
Even though we don't say "I love you",
1218
00:43:58,969 --> 00:44:01,139
[doesn't mean you don't love each other...]
we still love each other.
1219
00:44:01,139 --> 00:44:02,907
We do, because we're family.
1220
00:44:02,907 --> 00:44:04,509
We just don't say it.
1221
00:44:04,742 --> 00:44:05,710
"Did you eat?"
1222
00:44:05,710 --> 00:44:07,210
"Yes, I did."
1223
00:44:07,210 --> 00:44:08,545
"Okay..."
1224
00:44:08,545 --> 00:44:09,646
The end.
1225
00:44:09,646 --> 00:44:12,916
Before calling my mom,
I always tell myself
1226
00:44:13,251 --> 00:44:15,887
that I would only compliment her
1227
00:44:15,887 --> 00:44:18,322
and try to call her for a while.
1228
00:44:18,322 --> 00:44:21,057
I tell myself that I would
call her at least 5 minutes
1229
00:44:21,224 --> 00:44:23,293
and not nag her at all.
1230
00:44:23,393 --> 00:44:24,996
It starts off nicely,
"Hi mom!"
1231
00:44:24,996 --> 00:44:26,931
"Where are you? What are you up to?
Oh, really?"
1232
00:44:26,931 --> 00:44:28,032
"What did you eat?"
1233
00:44:28,565 --> 00:44:30,635
"Why did you eat that?!"
1234
00:44:31,668 --> 00:44:33,503
"No, eat something else...!"
1235
00:44:33,503 --> 00:44:34,639
"Wait, hang up for now."
1236
00:44:34,804 --> 00:44:37,742
And when I hang up,
it feels super weird.
1237
00:44:37,742 --> 00:44:39,242
I didn't before,
1238
00:44:39,242 --> 00:44:41,978
but I nag my mom more over time.
1239
00:44:41,978 --> 00:44:43,813
That's not how we feel though...
1240
00:44:44,081 --> 00:44:45,382
Maybe we are too shy?
1241
00:44:45,382 --> 00:44:47,083
Even though I'm older,
I'm the same.
1242
00:44:47,351 --> 00:44:51,155
When I get a call from my mom
and she keeps nagging me,
1243
00:44:51,155 --> 00:44:52,722
"Ugh... Please...!"
1244
00:44:52,923 --> 00:44:55,693
"Do you know how old I am?"
1245
00:44:55,693 --> 00:44:58,461
And I just say "please" until I hang up.
1246
00:44:58,628 --> 00:44:59,630
- Oh...
- Oh...
1247
00:44:59,630 --> 00:45:01,965
We're all the same.
1248
00:45:01,965 --> 00:45:03,300
I would 100% regret it in the future.
1249
00:45:03,300 --> 00:45:05,335
We know...
1250
00:45:05,335 --> 00:45:06,737
We all know!
1251
00:45:06,971 --> 00:45:09,206
But why can't we fix it?
1252
00:45:09,206 --> 00:45:10,574
We do know!
1253
00:45:10,574 --> 00:45:13,311
We even say it to the camera
1254
00:45:13,577 --> 00:45:15,846
- that we should...
- Be nice to our parents!
1255
00:45:15,846 --> 00:45:18,481
We are so contradicting.
1256
00:45:18,481 --> 00:45:19,250
- We need to do well.
- Yeah...
1257
00:45:19,250 --> 00:45:21,952
My mom tried to throw her shoe at me.
1258
00:45:22,652 --> 00:45:24,021
"You little...!"
1259
00:45:24,355 --> 00:45:26,023
- "Take care of yourself first!"
- "Take care of yourself first!"
1260
00:45:26,389 --> 00:45:28,726
[All sons and daughters would relate]
1261
00:45:28,726 --> 00:45:32,163
It's so difficult.
1262
00:45:32,463 --> 00:45:34,197
Wow... The conversation
1263
00:45:34,498 --> 00:45:36,934
goes everywhere here!
1264
00:45:37,235 --> 00:45:40,605
[Gyewon who plays Pinggyego like a radio]
I just listen to it like a radio.
1265
00:45:40,905 --> 00:45:43,106
It's just fun when I listen to it.
1266
00:45:43,106 --> 00:45:44,976
This is how it goes!
1267
00:45:44,976 --> 00:45:46,376
[Realized Pinggyego's business secret]
Because it's so all over the place,
1268
00:45:46,376 --> 00:45:48,211
[while talking together]
it just happens naturally!
1269
00:45:48,512 --> 00:45:50,847
One who is least organized
is you.
1270
00:45:51,315 --> 00:45:53,818
- Eh hem...!
- You made two legends today.
1271
00:45:53,818 --> 00:45:55,119
- Which one...?
- Punghyanggo!
1272
00:45:55,119 --> 00:45:56,286
Punghyanggo and gyegukji!
1273
00:45:57,121 --> 00:45:58,255
You made two legends.
1274
00:45:58,556 --> 00:45:59,789
I'm sorry!
1275
00:45:59,789 --> 00:46:02,525
[So fun to tease]
1276
00:46:02,726 --> 00:46:05,630
My play starts in July 13th!
Please show a lot of interest!
1277
00:46:05,996 --> 00:46:08,833
When we go
1278
00:46:08,833 --> 00:46:11,469
would you prefer us to bring flowers
or food?
1279
00:46:11,469 --> 00:46:15,438
If you bring food,
everyone can share.
1280
00:46:15,438 --> 00:46:17,907
If you bring food, we make a sign up front
1281
00:46:17,907 --> 00:46:23,347
saying, "Yu Jae Seok and Yang Sechan
has brought this!"
1282
00:46:23,347 --> 00:46:25,248
So everyone can see.
1283
00:46:25,548 --> 00:46:27,451
- Then there needs to be a lot..
- Well that..
1284
00:46:27,451 --> 00:46:29,719
- Make a sign...
- Well...
1285
00:46:30,021 --> 00:46:33,123
[Worried more]
Would you like that or...?
1286
00:46:33,391 --> 00:46:35,293
[To make it easier for them]
People would bring rice cake
1287
00:46:35,293 --> 00:46:38,061
[Giving them examples]
or desserts.
1288
00:46:38,061 --> 00:46:40,998
Then the staffs would grab one
when they walk by.
1289
00:46:41,264 --> 00:46:42,565
I get it.
1290
00:46:42,565 --> 00:46:44,135
I understand now.
1291
00:46:44,135 --> 00:46:46,336
- We will bring coffee and...
- Anyways!
1292
00:46:46,536 --> 00:46:47,838
Gyewons,
1293
00:46:48,105 --> 00:46:52,275
the movie will be opened
in 190 countries on Netflix!
1294
00:46:52,275 --> 00:46:54,644
You were just talking about the play!
1295
00:46:54,945 --> 00:46:57,447
[He is all over the place]
You are so all over the place...
1296
00:46:57,447 --> 00:46:58,916
I did everything that I could.
1297
00:46:58,916 --> 00:47:01,085
[Let's move on now]
Let's talk about something else now.
1298
00:47:01,085 --> 00:47:02,686
Should we go back to modern topics?
1299
00:47:02,987 --> 00:47:05,722
[Changing the topic: how life is]
Fun stories, stories of life...
1300
00:47:05,722 --> 00:47:08,192
- How is life for you?
- For me...
1301
00:47:08,492 --> 00:47:11,161
[※Notification: Not sad story※]
It's not a sad story.
1302
00:47:11,429 --> 00:47:13,197
While being an actor
1303
00:47:13,496 --> 00:47:18,168
I only thought about
how to become a better actor for years
1304
00:47:18,501 --> 00:47:21,137
but never thought about
1305
00:47:21,137 --> 00:47:23,606
how to be a better person.
1306
00:47:23,903 --> 00:47:27,711
I'm not trying to become someone
who is greatly respected by everyone,
1307
00:47:27,978 --> 00:47:31,949
but I should have spent some time
thinking about it.
1308
00:47:31,949 --> 00:47:34,885
[Only thought about being an actor]
But for all this time,
1309
00:47:34,885 --> 00:47:37,954
[but not himself]
I only existed at an actor.
1310
00:47:38,289 --> 00:47:41,425
I suddenly questioned,
'What am I? Where am I?'
1311
00:47:41,599 --> 00:47:44,427
I thought I just needed to think about
how to be a better actor
1312
00:47:44,427 --> 00:47:46,931
but that wasn't it.
1313
00:47:47,231 --> 00:47:50,601
I'm not saying I'm not going
to act anymore!
1314
00:47:50,601 --> 00:47:52,235
[As always]
I will actually try harder!
1315
00:47:52,235 --> 00:47:54,505
[Although he will still try to be a good actor]
But I'm just in that process
1316
00:47:54,804 --> 00:47:57,608
where I'm thinking of ways
1317
00:47:57,608 --> 00:48:01,711
to wrap up my life
as a better person.
1318
00:48:02,380 --> 00:48:04,748
I think that's the hardest.
1319
00:48:05,014 --> 00:48:06,150
[※Notifying again: not a sad story※]
This is not a sad story at all!
1320
00:48:06,150 --> 00:48:08,418
It's just my personal story.
1321
00:48:08,418 --> 00:48:10,621
I somehow ended up sitting like this
while sharing my personal story.
1322
00:48:10,621 --> 00:48:12,021
[Flustered]
This chair
1323
00:48:12,021 --> 00:48:14,057
[Pinggyego slide]
makes you slide down.
1324
00:48:14,057 --> 00:48:15,693
It's exactly what Jung Jae said!
1325
00:48:15,992 --> 00:48:17,327
[Bringing back the memory is just an excuse]
This chair
1326
00:48:17,327 --> 00:48:18,829
[It keeps sliding!]
makes you sit arrogantly!
1327
00:48:19,130 --> 00:48:21,030
Yeah, I watched Jung Jae's episode too.
1328
00:48:21,030 --> 00:48:22,400
You should just tape that here...
1329
00:48:22,967 --> 00:48:24,300
What's it called...? Sandpaper?
1330
00:48:24,300 --> 00:48:26,936
[Sandpaper on the chair...?]
Like a sandpaper.
1331
00:48:27,237 --> 00:48:29,572
[Assuming he wanted to say
slide-proof mat?]
1332
00:48:29,572 --> 00:48:31,409
There is something like sandpaper
1333
00:48:31,409 --> 00:48:34,411
where you cannot move your butt at all!
1334
00:48:34,677 --> 00:48:37,447
But I think I understand
1335
00:48:37,447 --> 00:48:40,284
what you are talking about.
1336
00:48:40,284 --> 00:48:43,788
Thankfully, a lot of people
offered different positions to me,
1337
00:48:43,788 --> 00:48:47,525
and to get that job done,
I had to go through many obstacles,
1338
00:48:47,525 --> 00:48:51,394
trials, and errors to get to
where I am today,
1339
00:48:51,394 --> 00:48:53,963
but there wasn't much time
for me to think about myself.
1340
00:48:54,264 --> 00:48:55,865
[Getting curious about himself]
As you asked earlier,
1341
00:48:55,865 --> 00:48:57,101
'Who am I?'
1342
00:48:57,300 --> 00:48:59,402
Who am I?
1343
00:48:59,402 --> 00:49:01,070
Is that right? "Who am I?"
1344
00:49:01,070 --> 00:49:02,940
[He said it exactly]
"Who am I?" Right?
1345
00:49:02,940 --> 00:49:04,974
[Relieved footwork]
Why are you so worried
1346
00:49:04,974 --> 00:49:06,577
to double check?
1347
00:49:06,844 --> 00:49:08,913
I'm so bad at English.
1348
00:49:09,179 --> 00:49:11,014
[Airport]
Do you get nervous at the immigration?
1349
00:49:11,882 --> 00:49:13,250
Way too much.
1350
00:49:13,684 --> 00:49:15,351
[How did you know?]
I'm the same!
1351
00:49:15,351 --> 00:49:16,653
[Way too nervous...]
Way too much...
1352
00:49:16,653 --> 00:49:17,788
[Froze by the thought of it]
I would go in all prepared
1353
00:49:17,788 --> 00:49:19,289
but if they say something unexpected,
I would be so lost!
1354
00:49:19,657 --> 00:49:21,391
I want to travel abroad with you.
1355
00:49:21,391 --> 00:49:23,494
[Gyeju is nervous about English too]
I'm the same!
1356
00:49:23,494 --> 00:49:24,360
Like we would prepare a few things to say,
1357
00:49:24,360 --> 00:49:26,329
[Can understand and answer a few]
like "Hi!" and stuff.
1358
00:49:26,329 --> 00:49:28,097
[Hi, where are you from, why are you here]
I am prepared most of the time
1359
00:49:28,097 --> 00:49:30,768
[When being asked something else]
but once they ask something else,
1360
00:49:30,934 --> 00:49:33,070
"What...? Excuse me...?"
1361
00:49:33,070 --> 00:49:35,172
[Help me]
And you look for someone behind you.
1362
00:49:35,172 --> 00:49:36,072
You need someone to save you!
1363
00:49:36,072 --> 00:49:38,708
You look for someone who is good
at English...!
1364
00:49:39,009 --> 00:49:41,411
[Similar episode]
Going through the immigration...
1365
00:49:41,711 --> 00:49:44,347
I went to Romania for a different movie
1366
00:49:44,614 --> 00:49:46,851
so I prepared a hug stack of documents
1367
00:49:46,851 --> 00:49:48,719
because I was going to be there
for about a month.
1368
00:49:48,719 --> 00:49:50,820
[Was all prepared]
So I got prepared to answer everything.
1369
00:49:51,088 --> 00:49:53,556
They asked where I'm staying,
so I gave them the address.
1370
00:49:53,556 --> 00:49:55,925
They asked why I'm staying there
for a month...
1371
00:49:56,193 --> 00:49:57,994
'I'm in big trouble.'
1372
00:49:58,295 --> 00:50:01,130
[Found his interpreter]
Then I saw the interpreter walk by.
1373
00:50:01,398 --> 00:50:02,532
So I called his name out loud,
1374
00:50:02,532 --> 00:50:05,369
"OO!!! OO!!!"
1375
00:50:05,702 --> 00:50:07,304
[Please help me...!]
1376
00:50:07,704 --> 00:50:08,938
[The worker]
The worker was like...
1377
00:50:09,239 --> 00:50:11,074
[I'm scared...]
1378
00:50:11,342 --> 00:50:12,775
"Shh!"
1379
00:50:12,775 --> 00:50:13,844
- Be quiet!
- "Be quiet!"
1380
00:50:13,844 --> 00:50:16,447
"Hey! Shh...!"
1381
00:50:16,746 --> 00:50:18,081
[Spotted his savior at the perfect timing]
1382
00:50:18,081 --> 00:50:19,650
So he helped me out.
1383
00:50:19,650 --> 00:50:22,018
- That happens when you get flustered.
- Yeah.
1384
00:50:22,286 --> 00:50:25,021
[Might get forced inside the office alone]
He might get force somewhere!
1385
00:50:25,322 --> 00:50:28,858
There was a time
where I said yes to everything.
1386
00:50:29,159 --> 00:50:30,527
[Confidence on]
I tried to sound confident,
1387
00:50:30,527 --> 00:50:32,663
[Just saying YES]
Yes, yes, okay!
1388
00:50:32,663 --> 00:50:33,998
- Yes?
- Yes!
1389
00:50:33,998 --> 00:50:35,099
Yes...?
1390
00:50:35,431 --> 00:50:37,434
"Are you possessing drugs?"
1391
00:50:37,434 --> 00:50:38,268
Yes!
1392
00:50:38,268 --> 00:50:39,637
"Are you possessing guns?"
1393
00:50:39,637 --> 00:50:40,871
"You come here."
1394
00:50:40,871 --> 00:50:43,139
[Got taken in]
"Open up your bag."
1395
00:50:43,407 --> 00:50:44,675
I know it too!
1396
00:50:44,675 --> 00:50:46,175
'Something went wrong...!'
1397
00:50:46,175 --> 00:50:48,211
[But, already said YES]
'Something is wrong...' "Yes...?"
1398
00:50:48,512 --> 00:50:50,280
[Funny but sad story]
1399
00:50:50,280 --> 00:50:52,949
The moment you say yes, it's over.
1400
00:50:53,217 --> 00:50:54,485
Immigration is scary.
I'm still scared.
1401
00:50:54,485 --> 00:50:56,853
[Thought of another episode]
One time, I brought some ramen with me
1402
00:50:57,121 --> 00:51:00,490
when entering the US
1403
00:51:00,490 --> 00:51:03,827
[Inspecting for agricultural products]
so they were asking if it was vegetarian or not
1404
00:51:03,827 --> 00:51:05,728
[Be careful with ramen soup containing meat]
because it's quite serious.
1405
00:51:05,996 --> 00:51:08,465
They have to look for it all
and take it away.
1406
00:51:08,465 --> 00:51:10,900
So they asked it if was vegetarian
1407
00:51:10,900 --> 00:51:13,137
- but I didn't understand it then.
- Of course not.
1408
00:51:13,137 --> 00:51:14,038
So I asked,
1409
00:51:14,038 --> 00:51:16,907
[The manager next to him]
"Do they want the ramen?"
1410
00:51:16,907 --> 00:51:18,608
"Why are they doing this?"
1411
00:51:18,608 --> 00:51:21,210
"Just give them the ramen!"
1412
00:51:21,512 --> 00:51:23,213
"Why? Just give it to them!"
1413
00:51:23,213 --> 00:51:25,748
Covering your mouth!
1414
00:51:25,748 --> 00:51:27,384
"Just give them the ramen."
1415
00:51:27,384 --> 00:51:29,320
[Not to create any misunderstanding]
Just in case he offend them!
1416
00:51:29,320 --> 00:51:31,454
[Naturally covering his mouth]
"Just give it to them!"
1417
00:51:31,722 --> 00:51:33,257
"Noodle cancel!"
1418
00:51:33,257 --> 00:51:35,291
[We won't take the ramen]
1419
00:51:35,291 --> 00:51:37,094
So he went up and told them.
1420
00:51:37,094 --> 00:51:39,730
Since he isn't good in English,
"Noodle cancel!"
1421
00:51:40,063 --> 00:51:42,099
[Failed at communicating]
They said, "No! No!"
1422
00:51:42,398 --> 00:51:45,668
So we were there for about 1 hour
1423
00:51:45,668 --> 00:51:46,570
until they took it away.
1424
00:51:46,570 --> 00:51:48,706
[If you didn't know, watch out!]
It was a matter of containing animal products.
1425
00:51:48,706 --> 00:51:50,273
Because it can be part of the food.
1426
00:51:50,273 --> 00:51:52,175
Yeah, when you bring in food...
1427
00:51:52,476 --> 00:51:54,378
Wasn't that so funny?
1428
00:51:54,378 --> 00:51:56,079
[Killing point) covering his mouth
not to create any misunderstanding]
1429
00:51:56,079 --> 00:51:58,715
"They seem interested. Just give them K-Food."
1430
00:51:58,715 --> 00:52:00,751
[Killing point 2) desperate word choice
"Noodle cancel"]
1431
00:52:00,751 --> 00:52:02,152
Noodle cancel...
1432
00:52:03,019 --> 00:52:04,788
I had no other choice!
1433
00:52:05,054 --> 00:52:07,056
[What he thinks then]
Then I always think,
1434
00:52:07,056 --> 00:52:09,726
"I should learn English!"
1435
00:52:09,726 --> 00:52:11,862
But I never do.
1436
00:52:12,161 --> 00:52:16,000
I would look through a few
vocabularies and stop...
1437
00:52:16,266 --> 00:52:18,335
You never know when you're going abroad...
1438
00:52:18,601 --> 00:52:20,403
In the beginning of a new year,
I always tell myself,
1439
00:52:20,403 --> 00:52:22,172
"I will learn conversational English!"
1440
00:52:22,172 --> 00:52:24,507
"I'm a boy.
You are a student."
1441
00:52:24,775 --> 00:52:27,644
[Very small level of English]
I always tell myself...
1442
00:52:27,911 --> 00:52:29,847
- "I'm a boy. You are a student."
- She, her, her
1443
00:52:29,847 --> 00:52:30,880
But!
1444
00:52:30,880 --> 00:52:32,382
[Soon stops]
I stop very soon.
1445
00:52:32,382 --> 00:52:33,983
I have a huge stack
1446
00:52:33,983 --> 00:52:36,019
- Me too!
- of basic English textbooks at home.
1447
00:52:36,019 --> 00:52:37,855
I have so many English books.
1448
00:52:37,855 --> 00:52:40,324
[Basic English book collector]
I have various vocab books.
1449
00:52:40,324 --> 00:52:42,259
- But I don't...
- I don't...
1450
00:52:42,880 --> 00:52:44,494
Do you have a bucket list?
1451
00:52:45,262 --> 00:52:47,831
[Bucket list came out of nowhere]
That surprised me!
1452
00:52:48,097 --> 00:52:49,733
I thought he was shooting you!
1453
00:52:49,733 --> 00:52:51,034
He went like this!
1454
00:52:51,034 --> 00:52:52,469
I thought you would fall on the ground.
1455
00:52:52,869 --> 00:52:55,706
[Sorry to surprise you]
He is all over the place!
1456
00:52:55,972 --> 00:52:58,608
[Remembered all the sudden]
I'm sorry! Do you have one though?
1457
00:52:58,608 --> 00:53:01,010
- Bucket list...
- Bucket list...
1458
00:53:01,010 --> 00:53:02,713
I don't make things like that.
1459
00:53:03,012 --> 00:53:06,349
Is there anything you want to do
before you die?
1460
00:53:06,650 --> 00:53:07,885
[*Effects of talking*]
Do you guys not have one?
1461
00:53:07,885 --> 00:53:09,052
[You can think now]
I should think about it right now.
1462
00:53:09,052 --> 00:53:09,952
I don't think I've ever thought about that.
1463
00:53:09,952 --> 00:53:12,722
It's not really a bucket list,
1464
00:53:12,722 --> 00:53:14,391
but I want to go to Switzerland.
1465
00:53:14,391 --> 00:53:15,726
- Not even for a shooting?
- No.
1466
00:53:15,726 --> 00:53:17,061
I've never been to Switzerland.
1467
00:53:17,061 --> 00:53:19,563
[Switzerland Jungfrau]
I've never been to places
1468
00:53:19,563 --> 00:53:21,130
[Want to see the Alps]
like Jungfrau.
1469
00:53:21,431 --> 00:53:23,099
I want to see it one day.
1470
00:53:23,099 --> 00:53:26,903
[Jung Min's bucket list]
I want to go to Camino de Santiago by myself.
1471
00:53:26,903 --> 00:53:28,871
- By yourself?
- I want to.
1472
00:53:28,871 --> 00:53:30,340
Because
1473
00:53:30,340 --> 00:53:33,043
I'm not good at English
or anything,
1474
00:53:33,309 --> 00:53:34,945
and imagine walking Camino de Santiago
1475
00:53:34,945 --> 00:53:37,081
for over a month!
1476
00:53:37,481 --> 00:53:39,583
[Already lost...]
Sounds terrible, right?
1477
00:53:39,817 --> 00:53:42,351
It would be a huge challenge in my life.
1478
00:53:42,351 --> 00:53:43,619
[Want to challenge himself one day]
1479
00:53:43,619 --> 00:53:45,688
I'm only thinking about it.
1480
00:53:45,688 --> 00:53:48,925
I'm not only scared about going through
immigration
1481
00:53:48,925 --> 00:53:50,661
[Room and transportation]
I need to get a room and stuff.
1482
00:53:50,661 --> 00:53:52,628
[Curious if he could do it on his own]
Yeah, you need to do it all.
1483
00:53:52,628 --> 00:53:56,666
You need to use apps to make reservations now.
1484
00:53:56,666 --> 00:53:58,335
- Really?
- Yes.
1485
00:53:58,335 --> 00:53:59,603
So... It's harder for me...
1486
00:53:59,603 --> 00:54:00,903
[Haha]
You can ask your son!
1487
00:54:00,903 --> 00:54:02,139
[Difficulty level went up]
Apps are simple.
1488
00:54:02,139 --> 00:54:03,139
Oh, really?
1489
00:54:03,139 --> 00:54:05,842
- We should travel with him one day.
- Abroad?
1490
00:54:06,143 --> 00:54:09,346
As a content,
without any apps downloaded!
1491
00:54:09,980 --> 00:54:11,114
- Wow...
- We are just going for it?
1492
00:54:11,114 --> 00:54:12,014
Just go for it!
1493
00:54:12,014 --> 00:54:13,784
We don't even decide on how long it'd be!
1494
00:54:13,784 --> 00:54:16,320
Then you won't be able to upload it
because it just all 'beep'.
1495
00:54:16,320 --> 00:54:18,521
[I'm okay... But would you be okay?]
For swearing?
1496
00:54:18,789 --> 00:54:21,525
- It can be 'Beep Beep Traveling'.
- With no apps at all.
1497
00:54:21,525 --> 00:54:23,092
People travel with apps nowadays!
1498
00:54:23,092 --> 00:54:24,827
Let's make a trip without using any apps!
1499
00:54:25,000 --> 00:54:28,197
Are you going to book a flight
at the airport then?
1500
00:54:28,197 --> 00:54:29,565
[That's not impossible]
Get the tickets there.
1501
00:54:29,565 --> 00:54:30,601
One leaves first.
1502
00:54:30,601 --> 00:54:31,969
[Intrigued]
That sounds fun.
1503
00:54:31,969 --> 00:54:34,438
Taking off with nothing prepared.
1504
00:54:34,737 --> 00:54:36,306
Wouldn't the viewers get frustrated?
1505
00:54:36,306 --> 00:54:37,740
[Simulating]
"Just use app already!"
1506
00:54:37,740 --> 00:54:38,809
That's why they would watch it though!
1507
00:54:38,809 --> 00:54:40,210
[Charms: To butt in]
Because they are frustrated.
1508
00:54:40,610 --> 00:54:42,311
[Sharing the result]
When we go to a hotel
1509
00:54:42,311 --> 00:54:44,414
[First example - getting a room]
or an inn to ask for a room...
1510
00:54:44,414 --> 00:54:45,916
"Room? Room okay?"
1511
00:54:45,916 --> 00:54:47,650
[Sorry...?]
If they say no...
1512
00:54:47,918 --> 00:54:48,851
[Trying to understand]
Room okay?
1513
00:54:48,851 --> 00:54:50,887
[Trying to make them understand]
Do you have a room?
1514
00:54:51,155 --> 00:54:52,255
Is that not it?
1515
00:54:52,255 --> 00:54:53,623
"Do you have a room?"
1516
00:54:53,891 --> 00:54:54,958
Oh!
1517
00:54:55,159 --> 00:54:58,628
You're a genius!
1518
00:54:58,628 --> 00:55:01,764
- "Do you have" is an expert level.
- Yeah.
1519
00:55:02,099 --> 00:55:04,802
[I'm an English genius in this world?]
"Can I" is an expert.
1520
00:55:04,802 --> 00:55:06,402
Gyegukji!
1521
00:55:06,402 --> 00:55:08,005
[Overly confident]
1522
00:55:08,005 --> 00:55:10,474
Today, they are gyegukji
of Punghyanggo!
1523
00:55:10,474 --> 00:55:13,177
How do you like my English skills!
1524
00:55:13,177 --> 00:55:14,878
[You okay!]
"Do you have..."
1525
00:55:14,878 --> 00:55:16,380
If he can say "Do you have"
1526
00:55:16,380 --> 00:55:18,481
- he doesn't need to worry about immigration.
- Exactly.
1527
00:55:18,782 --> 00:55:21,385
If you find someone
who can speak English this much,
1528
00:55:21,385 --> 00:55:23,085
everyone would go to him!
1529
00:55:23,387 --> 00:55:24,987
[Someone to trust on]
1530
00:55:24,987 --> 00:55:28,090
I will give it a try
and travel with Jung Min!
1531
00:55:28,090 --> 00:55:30,293
"Do you have room...!"
1532
00:55:30,594 --> 00:55:32,429
- That would be fun.
- Right?!
1533
00:55:33,030 --> 00:55:34,364
Make a chance.
1534
00:55:34,364 --> 00:55:35,898
I will really try.
1535
00:55:35,898 --> 00:55:37,568
You should really give it a try.
1536
00:55:37,835 --> 00:55:39,068
[Is it possible to travel without apps?!]
Would it be possible?
1537
00:55:39,068 --> 00:55:40,403
Just going for it.
1538
00:55:40,403 --> 00:55:41,737
We don't set how long it would be.
1539
00:55:41,737 --> 00:55:44,675
The moment we get stuck, we come back.
1540
00:55:44,675 --> 00:55:46,242
After staying the night,
1541
00:55:46,242 --> 00:55:48,211
"This won't do! Let's go back!"
1542
00:55:48,512 --> 00:55:50,079
[Extreme condition:
If it doesn't work out, you fly back!]
1543
00:55:50,079 --> 00:55:52,148
- "This won't do!"
- "We can't!"
1544
00:55:52,416 --> 00:55:54,585
- No is a no.
- No is a no.
1545
00:55:54,885 --> 00:55:57,554
It's not natural to force
what we can't.
1546
00:55:57,887 --> 00:56:00,657
Then next time, we can learn
how to use apps!
1547
00:56:00,958 --> 00:56:03,193
And then go again!
1548
00:56:03,193 --> 00:56:04,862
It needs to go with a flow.
1549
00:56:04,862 --> 00:56:07,496
It's not our style to fake it!
1550
00:56:07,496 --> 00:56:08,664
No asking the script writers?
1551
00:56:08,664 --> 00:56:10,534
- Nope!
- Not allowed at all?
1552
00:56:10,833 --> 00:56:13,369
The script writer will be our guest.
1553
00:56:13,670 --> 00:56:15,505
What does that mean?
1554
00:56:15,505 --> 00:56:17,940
We are making the script writer
as our guest
1555
00:56:17,940 --> 00:56:19,141
without them knowing!
1556
00:56:19,409 --> 00:56:20,610
How is that possible?
1557
00:56:20,610 --> 00:56:21,777
Script writers are our guest?
1558
00:56:22,079 --> 00:56:23,880
[His head is a mess]
I said it wrong...
1559
00:56:24,146 --> 00:56:26,250
You want to take a script writer
who can't use apps either?
1560
00:56:26,250 --> 00:56:27,384
Yeah!
1561
00:56:27,384 --> 00:56:28,719
[Successfully translated]
1562
00:56:28,719 --> 00:56:30,420
[Anyways, sure!]
I will try ti make it work.
1563
00:56:30,420 --> 00:56:32,088
[No app traveling is agreed on]
No app traveling.
1564
00:56:32,088 --> 00:56:35,592
We live in a world where you can't
do anything without making a reservation!
1565
00:56:35,592 --> 00:56:36,860
[For your information]
Rather than
1566
00:56:36,860 --> 00:56:39,028
trying to go against the trend,
1567
00:56:39,028 --> 00:56:41,030
we are just trying to see if it's possible.
1568
00:56:41,364 --> 00:56:42,865
[Simulating again]
We are not trying to
1569
00:56:42,865 --> 00:56:44,867
[No big meaning X Simply curious O]
reject modern technology.
1570
00:56:45,168 --> 00:56:46,869
For example,
1571
00:56:46,869 --> 00:56:50,039
[First issue]
can we not even get a flight ticket?
1572
00:56:50,039 --> 00:56:52,041
We can for that day.
1573
00:56:52,041 --> 00:56:54,577
"Is there a ticket that we can fly out
right now?"
1574
00:56:54,577 --> 00:56:57,713
If they do have
1575
00:56:57,713 --> 00:57:00,182
empty seats to our destination,
we can,
1576
00:57:00,182 --> 00:57:02,085
but if not, we can't.
1577
00:57:02,385 --> 00:57:04,454
We can at least get flight tickets
1578
00:57:04,454 --> 00:57:07,423
with apps?
1579
00:57:07,423 --> 00:57:09,559
- We can!
- You can make a phone call.
1580
00:57:10,360 --> 00:57:13,030
- We can do that, right?
- That's possible.
1581
00:57:13,030 --> 00:57:15,699
Wait, but is this really happening?
You're not actually going to, right?
1582
00:57:15,998 --> 00:57:16,934
- Will you?
- I can!
1583
00:57:16,934 --> 00:57:18,001
- Really?
- We can!
1584
00:57:18,268 --> 00:57:20,403
Their driving force is insane.
1585
00:57:20,403 --> 00:57:22,338
[Current schedule: play 'Macbeth']
I'm done on the 19th (7/13-8/18).
1586
00:57:22,338 --> 00:57:23,507
[The end]
I have no other schedule this year.
1587
00:57:23,507 --> 00:57:25,309
- That's good!
- Nothing.
1588
00:57:25,309 --> 00:57:26,976
We will plan something around then.
1589
00:57:26,976 --> 00:57:28,978
- Nothing.
- I love it.
1590
00:57:28,978 --> 00:57:31,514
[Is this only funny to me?]
Absolutely nothing.
1591
00:57:31,847 --> 00:57:33,650
The gyegukjis are watching this right now!
1592
00:57:33,650 --> 00:57:34,885
[I know]
You mean it, right?
1593
00:57:35,152 --> 00:57:37,219
- We can just give it a try!
- Let us give it a try!
1594
00:57:37,219 --> 00:57:38,422
- Just us three.
- I love it.
1595
00:57:38,688 --> 00:57:41,791
Or maybe Seok Jin too.
1596
00:57:41,791 --> 00:57:43,793
But Seok Jin tries to show off
his English skills.
1597
00:57:43,793 --> 00:57:46,530
[Take it back]
That's not okay.
1598
00:57:46,829 --> 00:57:49,231
Just us three.
1599
00:57:49,231 --> 00:57:53,003
But it's actually funny
to have someone show off.
1600
00:57:53,003 --> 00:57:54,271
Also, Seok Jin...
1601
00:57:54,271 --> 00:57:56,106
Seok Jin would make it funnier.
1602
00:57:56,373 --> 00:57:58,608
[♥Seok Jin♥]
We need him...
1603
00:57:58,842 --> 00:58:01,177
- It's fun to tease him.
- Super fun.
1604
00:58:01,478 --> 00:58:02,813
[No app trip promotion committee leader]
I don't know when it would happen,
1605
00:58:02,813 --> 00:58:05,449
but we will try to go for a no app trip.
1606
00:58:05,449 --> 00:58:08,085
There are various trips out there,
but never a no app trip.
1607
00:58:08,085 --> 00:58:09,853
[Simulating again22]
Right? Probably not.
1608
00:58:09,853 --> 00:58:10,887
[Probably not...?]
We will give it a try.
1609
00:58:10,887 --> 00:58:14,056
[Second issue]
We need to go somewhere close by.
1610
00:58:14,324 --> 00:58:15,559
Yeah, we should start somewhere close.
1611
00:58:15,559 --> 00:58:17,994
- Going too far is hard.
- Yeah.
1612
00:58:18,228 --> 00:58:19,829
MAX would be 2 night 3 days.
1613
00:58:19,829 --> 00:58:21,063
You are going to remove all your schedule
for 4 nights 5 days?
1614
00:58:21,063 --> 00:58:22,898
- No...
- That's too long.
1615
00:58:22,898 --> 00:58:23,632
Too long...
1616
00:58:23,900 --> 00:58:26,702
[Wanted to go to Switzerland
and Camino de Santiago]
1617
00:58:26,702 --> 00:58:28,871
We can't travel to places
you are thinking of.
1618
00:58:28,871 --> 00:58:30,273
I think maybe
1619
00:58:30,539 --> 00:58:33,076
[Not many options left]
Taiwan or Hong Kong.
1620
00:58:33,076 --> 00:58:35,344
We should decide at the airport!
1621
00:58:35,644 --> 00:58:37,313
[Let's be careless like Jae Seok]
1622
00:58:37,313 --> 00:58:39,916
[Choosing the destination at the airport]
You might get kicked out!
1623
00:58:39,916 --> 00:58:42,284
Who goes in without making
any reservations?
1624
00:58:42,585 --> 00:58:45,222
[Phone call to reserve flight tickets]
We can call to get one!
1625
00:58:45,222 --> 00:58:46,389
That's so funny.
1626
00:58:46,389 --> 00:58:48,625
- You need to bring cash!
- Of course!
1627
00:58:48,625 --> 00:58:49,693
We need to exchange currency.
1628
00:58:50,193 --> 00:58:52,661
[Are they serious...?]
We need to bring money.
1629
00:58:52,661 --> 00:58:54,097
How much...?
1630
00:58:54,398 --> 00:58:55,731
[Third issue]
I was thinking
1631
00:58:55,731 --> 00:58:57,233
1 million KRW per person.
1632
00:58:57,233 --> 00:58:59,135
Million per person?
We need to book a room!
1633
00:58:59,135 --> 00:59:00,269
Would that be enough?
1634
00:59:00,269 --> 00:59:02,806
Not including flight ticket!
1635
00:59:02,806 --> 00:59:06,242
[Food and hotel expenses]
Just for food and having fun.
1636
00:59:06,242 --> 00:59:08,144
[For 2 nights 3 days]
1 million KRW per person is the very least.
1637
00:59:08,144 --> 00:59:09,278
[About 300,000KRW per day]
1 million per person...
1638
00:59:09,278 --> 00:59:10,313
That would be enough.
1639
00:59:10,313 --> 00:59:12,215
Not including the plight... Flight!
1640
00:59:12,516 --> 00:59:14,518
What's plight?
1641
00:59:14,784 --> 00:59:16,219
It's like Punghyanggo!
1642
00:59:16,585 --> 00:59:18,989
[Pinggyego, Punghyanggo
Flight, Plight]
1643
00:59:18,989 --> 00:59:20,923
- We still understood.
- My grandma used to say
1644
00:59:20,923 --> 00:59:22,358
plight instead of flight...
1645
00:59:22,358 --> 00:59:24,427
I said the same...
1646
00:59:25,762 --> 00:59:29,632
There is a funny story
where an elder got on the taxi and said,
1647
00:59:29,900 --> 00:59:31,434
"Uh... Can I go to..."
1648
00:59:31,434 --> 00:59:32,936
"Korean Ghost Stories?"
1649
00:59:33,202 --> 00:59:34,371
- Korean Ghost Stories?
- Korean Ghost Stories?
1650
00:59:34,371 --> 00:59:36,072
He drove to Seoul Arts Center...!
1651
00:59:36,072 --> 00:59:38,842
[Legendary episode]
1652
00:59:39,242 --> 00:59:40,610
That makes sense!
1653
00:59:40,610 --> 00:59:41,878
That does make sense!
1654
00:59:42,144 --> 00:59:43,980
Korean Ghost Stories!
1655
00:59:43,980 --> 00:59:46,215
The driver drove straight to
Seoul Arts Center.
1656
00:59:46,215 --> 00:59:48,150
That was their destination!
1657
00:59:48,485 --> 00:59:52,222
[Arrived at Korean Ghost Stories!]
That was so funny.
1658
00:59:52,489 --> 00:59:54,490
As long as you get there!
1659
00:59:54,490 --> 00:59:55,592
We can go
1660
00:59:55,858 --> 00:59:57,494
[Making more progress...]
ad 1 million KRW per person would be enough
1661
00:59:57,494 --> 00:59:59,161
[Exchanging 1 million KRW per person]
to eat and stuff.
1662
00:59:59,396 --> 01:00:00,996
We don't eat that much anyways.
1663
01:00:00,996 --> 01:00:02,465
We can survive with less money
if we have to.
1664
01:00:02,699 --> 01:00:04,101
Do you eat a lot in a day?
1665
01:00:04,467 --> 01:00:07,304
[He makes us want to cry]
I don't.
1666
01:00:07,570 --> 01:00:08,804
Why are you talking formally all the sudden?
1667
01:00:08,804 --> 01:00:10,673
Do you eat a lot?
1668
01:00:10,974 --> 01:00:12,742
That's half formal!
1669
01:00:13,009 --> 01:00:15,378
I can just take out the 'yo'!
1670
01:00:15,679 --> 01:00:18,681
[Trying not to laugh to talk]
This is how elders talk
1671
01:00:18,681 --> 01:00:21,751
when the relationship is a bit unclear!
1672
01:00:22,018 --> 01:00:24,086
Not too formal,
but not too informal.
1673
01:00:24,086 --> 01:00:25,588
When it's unclear!
1674
01:00:25,588 --> 01:00:27,690
If they get offended for talking informally,
you just need to add 'yo' at the end.
1675
01:00:27,690 --> 01:00:29,291
[Isn't that right, YO?]
Just add the 'yo'!
1676
01:00:29,559 --> 01:00:32,762
[4th issue]
1 mean a day or 2 meals?
1677
01:00:32,762 --> 01:00:33,929
- 2 meals.
- Exactly.
1678
01:00:33,929 --> 01:00:35,798
Shouldn't we eat 3 meals
when traveling?
1679
01:00:36,065 --> 01:00:37,867
- I never eat 3 meals.
- Why not?
1680
01:00:38,135 --> 01:00:41,070
I'm not that into food.
1681
01:00:41,070 --> 01:00:42,239
As long as I'm full, I'm okay.
1682
01:00:42,239 --> 01:00:43,340
[Opposing]
But you wouldn't be the same
1683
01:00:43,340 --> 01:00:45,574
when traveling abroad!
1684
01:00:45,574 --> 01:00:47,344
Let's day we went to Vietnam.
1685
01:00:47,344 --> 01:00:49,378
[A) 1 bowl of pho]
If we each order a bowl of pho,
1686
01:00:49,378 --> 01:00:52,282
[B) A + sharing side menus]
shouldn't we also order
1687
01:00:52,282 --> 01:00:55,117
various tempura on the side?
1688
01:00:55,418 --> 01:00:56,519
[Not necessary]
Not really for me.
1689
01:00:56,519 --> 01:00:58,088
You don't eat a lot?
1690
01:00:58,355 --> 01:00:59,989
[Only needs to be full]
I just need to be full.
1691
01:00:59,989 --> 01:01:01,056
I'm the same too!
1692
01:01:01,458 --> 01:01:02,992
You hate waiting in line
at a good restaurant?
1693
01:01:02,992 --> 01:01:05,161
Nope. Nope.
I hate it.
1694
01:01:05,161 --> 01:01:07,063
Nope?
You're English is good!
1695
01:01:07,063 --> 01:01:09,632
[Poker face]
He sounded like a foreigner!
1696
01:01:09,632 --> 01:01:12,869
[I'm an English genius too?]
What was that "Nope"?
1697
01:01:13,170 --> 01:01:14,838
But I can't use "Do you have"...
1698
01:01:15,137 --> 01:01:17,606
[Pronunciation genius can't make a sentence]
I can't use "Do you have"...
1699
01:01:17,606 --> 01:01:19,009
Nope.
1700
01:01:19,009 --> 01:01:20,010
Room?
1701
01:01:20,277 --> 01:01:22,144
Okay?
1702
01:01:22,411 --> 01:01:24,347
I will plan it out with him.
1703
01:01:24,347 --> 01:01:26,182
- Something fun is happening.
- Yeah.
1704
01:01:26,182 --> 01:01:27,416
- I will be looking forward to it.
- Alright.
1705
01:01:27,416 --> 01:01:28,851
[Come one over, Punghyanggo]
1706
01:01:28,851 --> 01:01:30,554
I will plan one with Jung Min.
1707
01:01:30,554 --> 01:01:33,889
You need a fun event like this
in your life.
1708
01:01:33,889 --> 01:01:36,059
That's what gets you going and excited.
1709
01:01:36,059 --> 01:01:38,994
- That's right.
- That becomes the reason why you live.
1710
01:01:38,994 --> 01:01:41,998
[There's nothing in life! Just enjoy!]
Elders say, "There's nothing in life!"
1711
01:01:42,199 --> 01:01:43,833
Are you practicing today too?
1712
01:01:43,833 --> 01:01:44,833
Yes, right after!
1713
01:01:44,833 --> 01:01:46,702
You must need to practice a lot
since you only have a month left.
1714
01:01:46,936 --> 01:01:48,438
Well!... I'n not sure.
1715
01:01:48,438 --> 01:01:49,539
It's harder than I thought.
1716
01:01:49,539 --> 01:01:51,208
The character is different
with a different story,
1717
01:01:51,208 --> 01:01:52,976
['I' am still acting]
but I am still me.
1718
01:01:52,976 --> 01:01:55,077
So I don't know how to do so.
1719
01:01:55,077 --> 01:01:56,346
How to seem different?
1720
01:01:56,346 --> 01:01:57,746
[Hard to act different character differently]
Yeah, so I keep thinking.
1721
01:01:57,746 --> 01:01:59,481
Yeah...
1722
01:01:59,481 --> 01:02:02,318
I'm tying hard to not seem the same.
1723
01:02:02,318 --> 01:02:05,288
Now that I think about it
1724
01:02:05,454 --> 01:02:07,289
[New World, Man In Love]
he had a lot
1725
01:02:07,289 --> 01:02:08,925
[Ode to my Father, Veteran, The Himalayas]
of work in his filmography
1726
01:02:08,925 --> 01:02:10,827
[A Violent Prosecutor, The Wailing, Asura]
that I can't even name them all.
1727
01:02:10,827 --> 01:02:13,295
[The Spy Gone North, and etc.]
Him? Way too many!
1728
01:02:13,295 --> 01:02:15,931
Even just the ones that left
a huge impression on us!
1729
01:02:15,931 --> 01:02:17,400
I can't even count them!
1730
01:02:17,400 --> 01:02:19,536
You probably heard of it already...
1731
01:02:19,536 --> 01:02:21,871
Was it 'A Bittersweet Life'?
1732
01:02:22,038 --> 01:02:22,838
That was the start.
1733
01:02:22,838 --> 01:02:24,106
That was really the beginning.
1734
01:02:24,106 --> 01:02:25,708
[Actor 'Hwang Jung Min' became well known]
It's the movie
1735
01:02:25,708 --> 01:02:27,710
[as 'President Baek' of 'A Bittersweet Life']
that made Jung Min popular.
1736
01:02:27,943 --> 01:02:29,411
When I watched it in theaters,
I was thinking,
1737
01:02:29,846 --> 01:02:30,880
'Wow... Who is he?'
1738
01:02:30,880 --> 01:02:31,847
Yeah, 'Who is he?!' is the start!
1739
01:02:32,047 --> 01:02:35,018
[Shy]
I actually thought, 'Is he actually that person?'
1740
01:02:35,251 --> 01:02:36,085
For reals!
1741
01:02:36,253 --> 01:02:38,420
[Jung Min the character himself]
He just seemed like his character.
1742
01:02:38,588 --> 01:02:40,590
I played 'President Baek'
1743
01:02:40,724 --> 01:02:41,925
with just 4 scenes.
1744
01:02:42,157 --> 01:02:44,360
It was a small role
1745
01:02:44,360 --> 01:02:45,762
with just directions!
1746
01:02:45,762 --> 01:02:48,931
[Had more directions than lines]
If you look, I barely had any lines!
1747
01:02:49,099 --> 01:02:50,867
The impact was just huge.
1748
01:02:50,867 --> 01:02:54,036
It was probably because I was new
1749
01:02:54,036 --> 01:02:55,605
that no one was familiar with
1750
01:02:55,605 --> 01:02:57,072
but because I had a scar here
for my character...
1751
01:02:57,072 --> 01:02:59,041
[As soon as he left a strong impression]
1752
01:02:59,175 --> 01:03:01,744
[Came back as an innocent man 'Kim Seok Joong']
And 'You Are My Sunshine' came out in fall
1753
01:03:02,012 --> 01:03:03,246
so luckily people were shocked
1754
01:03:03,246 --> 01:03:04,179
['A Bittersweet Life' 'President Baek']
that 'Seok Joong'
1755
01:03:04,179 --> 01:03:05,148
[is 'You Are My Sunshine' 'Kim Seok Joong'!]
and 'President Baek'
1756
01:03:05,148 --> 01:03:07,284
was played by the same actor.
1757
01:03:07,284 --> 01:03:09,485
It's not like
1758
01:03:09,485 --> 01:03:11,288
it was planned to be released
1759
01:03:11,288 --> 01:03:12,489
- Not at all!
- like that back to back!
1760
01:03:12,489 --> 01:03:13,789
- Nope.
- It just happened
1761
01:03:13,789 --> 01:03:16,259
[Perfect timing]
like it was meant to be.
1762
01:03:16,425 --> 01:03:20,396
It was my luck!
1763
01:03:20,563 --> 01:03:21,597
That was meant to be.
1764
01:03:21,597 --> 01:03:23,300
How did that happen?
1765
01:03:23,632 --> 01:03:27,070
I cried so much
watching 'You Are My Sunshine'...
1766
01:03:27,070 --> 01:03:28,672
Hahaha 'You Are My Sunshine'?
1767
01:03:28,672 --> 01:03:30,005
[Telling the actor his true reviews]
Yes, I cried so much.
1768
01:03:30,005 --> 01:03:31,041
- Did you really?
- Yes.
1769
01:03:31,041 --> 01:03:33,208
And then his speech...
1770
01:03:33,208 --> 01:03:34,777
[The 26th Blue Dragon Film Awards
Famous for the 'dining' speech]
1771
01:03:35,010 --> 01:03:36,813
['Dining' brother won Best Actor Award]
He became the 'dining' brother.
1772
01:03:36,813 --> 01:03:38,481
[for 'You Are My Sunshine']
It went viral.
1773
01:03:38,614 --> 01:03:40,784
'Dining' brother was...
1774
01:03:40,916 --> 01:03:42,351
He should have done
'Korean Cuisine and Dining'
1775
01:03:42,351 --> 01:03:43,652
before Choi Bool Am.
1776
01:03:43,920 --> 01:03:45,387
Am I wrong?
1777
01:03:45,387 --> 01:03:47,590
'Korean Cuisine and Dining'
is Choi Bool Am.
1778
01:03:47,590 --> 01:03:48,590
We need 'Jung Min's Cuisine and Dining'.
1779
01:03:48,590 --> 01:03:49,525
[Dining? Dining..? Dining....?]
We do!
1780
01:03:50,393 --> 01:03:52,061
[Gets funnier the more he thinks about it]
1781
01:03:52,228 --> 01:03:54,563
You probably worked nonstop
1782
01:03:54,563 --> 01:03:56,532
ever since then, right?
1783
01:03:56,766 --> 01:03:59,601
In between each movies
would be considered
1784
01:03:59,601 --> 01:04:01,271
as a break
1785
01:04:01,271 --> 01:04:04,273
but you've never really
1786
01:04:04,273 --> 01:04:06,976
made a plan to go somewhere
or do something for yourself
1787
01:04:06,976 --> 01:04:09,045
during those break, right?
1788
01:04:09,045 --> 01:04:10,413
Never!
1789
01:04:10,646 --> 01:04:13,550
I only focused on each work
1790
01:04:13,717 --> 01:04:15,751
so I spent that time
to empty it all out.
1791
01:04:15,751 --> 01:04:16,820
[Even used his break]
I used that time
1792
01:04:16,820 --> 01:04:17,954
[to prepare for new work]
to entirely let go of that character.
1793
01:04:18,153 --> 01:04:19,489
- You empty it out?
- Empty it completely out.
1794
01:04:19,489 --> 01:04:22,791
That's why I just zone out
without thinking about anything.
1795
01:04:22,791 --> 01:04:23,960
That's why.
1796
01:04:24,159 --> 01:04:26,563
[Can't charge himself]
It's hard to improve on myself.
1797
01:04:26,563 --> 01:04:28,565
Although there isn't an answer to life,
1798
01:04:28,565 --> 01:04:30,934
and even I don't know the answer
to my own life,
1799
01:04:30,934 --> 01:04:33,436
but I think we all need to spend some time
thinking about it.
1800
01:04:33,436 --> 01:04:35,637
- And to look back at yourself.
- And to look back at yourself.
1801
01:04:35,637 --> 01:04:38,273
You need to care for yourself too.
1802
01:04:38,273 --> 01:04:39,041
I think so.
1803
01:04:39,041 --> 01:04:42,112
If you just focus on working
anytime you have work,
1804
01:04:42,344 --> 01:04:43,213
it's hard to...
1805
01:04:43,213 --> 01:04:45,547
Aren't you guys worse though?
1806
01:04:45,547 --> 01:04:48,418
You guys are always happy,
and making people laugh,
1807
01:04:48,418 --> 01:04:50,686
but you've never shared
any sadness in your life.
1808
01:04:50,686 --> 01:04:51,920
[More focused on making people laugh]
True.
1809
01:04:51,920 --> 01:04:53,088
[than their own feelings]
I don't think so.
1810
01:04:53,088 --> 01:04:54,190
- Never.
- Right.
1811
01:04:54,190 --> 01:04:55,824
I usually just keep it to myself.
1812
01:04:56,025 --> 01:04:57,393
And get over it myself!
1813
01:04:57,760 --> 01:05:01,264
[Now that it's mentioned]
The news is out already,
1814
01:05:01,563 --> 01:05:05,534
[It's going out of hand]
but people used my name in some diet product...
1815
01:05:05,768 --> 01:05:07,871
They impersonated me!
1816
01:05:07,871 --> 01:05:09,038
They use pictures of celebrities
and pretend it's them.
1817
01:05:09,239 --> 01:05:14,677
They make it sound like
I used their product to lose weight.
1818
01:05:14,844 --> 01:05:16,246
[False advertisement]
They just falsely use my name.
1819
01:05:16,246 --> 01:05:17,579
They are earning a lot of money
in a bad way.
1820
01:05:17,579 --> 01:05:19,882
They pretend like they are him.
1821
01:05:20,215 --> 01:05:21,617
Ya! That's wrong!
1822
01:05:21,617 --> 01:05:22,418
- It is!
- It is!
1823
01:05:22,418 --> 01:05:24,954
But even if we tell them that,
1824
01:05:25,288 --> 01:05:26,623
they don't care.
1825
01:05:26,623 --> 01:05:28,858
[Angry too1]
But their server is either abroad
1826
01:05:29,159 --> 01:05:31,927
[Angry too2]
or has a system set
1827
01:05:32,128 --> 01:05:33,663
[Slips out]
that allows them to avoid tracking
1828
01:05:33,663 --> 01:05:35,231
or something
1829
01:05:35,398 --> 01:05:38,367
so a lot of our coworkers
1830
01:05:38,367 --> 01:05:39,702
[Hoping that no one else]
are getting harmed
1831
01:05:39,702 --> 01:05:41,471
[gets hurt by this]
by such thing.
1832
01:05:41,471 --> 01:05:42,739
Then you should let people know!
1833
01:05:42,739 --> 01:05:44,807
[Stop false advertisement]
That's why I keep talking about it
1834
01:05:44,807 --> 01:05:47,744
[Thinking]
instead of hoping for it to disappear.
1835
01:05:47,911 --> 01:05:49,077
Bastards.
1836
01:05:49,244 --> 01:05:50,079
Oh my god.
1837
01:05:50,213 --> 01:05:52,148
Seriously, oh my god.
1838
01:05:52,481 --> 01:05:54,317
[Hey! Brother!]
Aren't you using English a lot today?
1839
01:05:54,317 --> 01:05:55,751
I used too much!
1840
01:05:55,751 --> 01:05:57,119
How many are you using?
1841
01:05:57,286 --> 01:05:58,755
- Hey!
- I used it all!
1842
01:05:59,956 --> 01:06:00,590
[The end]
I have nothing else left.
1843
01:06:00,590 --> 01:06:02,759
Oh my god! Nope! Room, okay?
1844
01:06:02,925 --> 01:06:04,726
[That's more than enough]
I have nothing else.
1845
01:06:04,893 --> 01:06:07,496
I am so excited to travel with you guys!
1846
01:06:07,630 --> 01:06:10,099
[Can never expect his next move]
Really!
1847
01:06:10,099 --> 01:06:11,333
I got so excited all the sudden!
1848
01:06:11,501 --> 01:06:14,137
Ya! When we try to travel with friends
back in high school
1849
01:06:14,137 --> 01:06:15,605
[Flip]
we open up the 'atlas'!
1850
01:06:15,605 --> 01:06:17,039
'Atlas'!
1851
01:06:17,039 --> 01:06:17,773
And our heart starts pounding!
1852
01:06:17,773 --> 01:06:19,541
[Supplement of the 'society' textbook]
Do you not know what an 'atlas' is?
1853
01:06:19,541 --> 01:06:21,978
[Map of Korea and other parts of the world]
Of course we know!
1854
01:06:21,978 --> 01:06:24,880
[Can easily look at the map through apps]
We use Goo*le Maps nowadays.
1855
01:06:25,047 --> 01:06:26,215
You just open the 'atlas'!
1856
01:06:26,215 --> 01:06:28,784
[The book that could take you anywhere]
Even though you can't go anywhere,
1857
01:06:29,052 --> 01:06:32,489
you just get excited
the moment you open the 'atlas'!
1858
01:06:32,489 --> 01:06:34,157
[Planning makes him happy]
The process... Yeah!
1859
01:06:34,157 --> 01:06:36,726
As he mentioned earlier
1860
01:06:36,726 --> 01:06:38,061
we will plan this
1861
01:06:38,061 --> 01:06:39,262
come show up out of nowhere!
1862
01:06:39,262 --> 01:06:41,030
We will be back with 'Punghyanggo'!
1863
01:06:41,030 --> 01:06:42,865
'Gyegukji' or 'Punghyanggo'!
1864
01:06:42,865 --> 01:06:44,000
'Punghyanggo' sounds good though!
1865
01:06:44,000 --> 01:06:44,733
The title?
1866
01:06:44,733 --> 01:06:47,003
['Pung' for wind(風) 'Hyang' to head(向)]
Wind, and heading to.
1867
01:06:47,003 --> 01:06:48,438
[Oh my god!]
(Boom) We are going where the wind takes us!
1868
01:06:48,438 --> 01:06:49,505
(Clap) And it ends with GO!
1869
01:06:49,706 --> 01:06:51,039
Wow!
1870
01:06:51,306 --> 01:06:52,509
[I'm amazing]
That gave me goosebumps!
1871
01:06:52,641 --> 01:06:53,943
[Perfect meal by the 'dining' brother]
Was that a build up or something?!
1872
01:06:53,943 --> 01:06:54,911
I almost used a bad word.
1873
01:06:54,911 --> 01:06:56,646
[Scarily perfect]
Because it was so good?
1874
01:06:56,646 --> 01:06:58,014
Yes, Punghyanggo!
1875
01:06:58,014 --> 01:07:00,016
[That worked...?]
Even the name!
1876
01:07:00,416 --> 01:07:03,385
[Tap]
We have the name!
1877
01:07:03,519 --> 01:07:05,387
[Made the title himself]
Jung Min made the title.
1878
01:07:05,387 --> 01:07:06,289
Punghyanggo!
1879
01:07:06,289 --> 01:07:09,759
Traveling wherever the wind takes us!
'PunghyangGO'!
1880
01:07:09,759 --> 01:07:10,960
Go!
1881
01:07:10,960 --> 01:07:12,628
Please look forward to it!
1882
01:07:12,628 --> 01:07:13,695
Not too much though!
1883
01:07:14,030 --> 01:07:14,898
We might get there
1884
01:07:14,898 --> 01:07:17,132
and come home right away!
1885
01:07:17,132 --> 01:07:19,068
[Jung Min's Anger might activate]
"Forget it!"
1886
01:07:19,068 --> 01:07:20,202
We might just come right back!
1887
01:07:20,202 --> 01:07:22,505
So don't get your hopes up
too much!
1888
01:07:22,505 --> 01:07:24,606
It was funny at first,
but now I'm scared...
1889
01:07:25,742 --> 01:07:27,643
[Gyeju was a bit angry]
I was actually pretty pissed then.
1890
01:07:27,643 --> 01:07:29,711
- Because he called Pinggyego has Punghyanggo?
- Yeah!
1891
01:07:29,913 --> 01:07:32,047
'Seriously?! Punghyanggo?!'
1892
01:07:32,215 --> 01:07:34,016
He was looking at a bigger picture!
1893
01:07:34,016 --> 01:07:34,983
I got goosebumps...
1894
01:07:35,184 --> 01:07:36,152
Alright now...
1895
01:07:36,152 --> 01:07:38,054
- Go home!
- Go home?
1896
01:07:38,253 --> 01:07:40,623
[Does not want to go home]
Already? Wow...
1897
01:07:40,822 --> 01:07:42,925
Time flies when we talk, right?
1898
01:07:43,159 --> 01:07:44,561
I can talk more!
1899
01:07:44,561 --> 01:07:45,894
[Very passionate about talking]
1900
01:07:46,195 --> 01:07:47,664
You must have let your stress out
for the first time in a while!
1901
01:07:47,829 --> 01:07:48,697
[Totally]
Yes!
1902
01:07:48,697 --> 01:07:49,998
- This is so much fun.
- Isn't it?!
1903
01:07:49,998 --> 01:07:51,166
Let's talk a bit more.
1904
01:07:52,235 --> 01:07:54,436
[Let's talk more]
Practice doesn't start till 1.
1905
01:07:54,603 --> 01:07:55,838
You have to practice at 1?
1906
01:07:55,838 --> 01:07:57,373
[Extending the talk]
Are you going to eat beforehand?
1907
01:07:57,373 --> 01:07:58,641
Since I don't eat,
1908
01:07:58,641 --> 01:08:00,510
I just go in around 10AM.
1909
01:08:00,510 --> 01:08:01,643
That's so early.
1910
01:08:01,643 --> 01:08:05,380
While I am practicing myself,
other actors come in between 12-12:30.
1911
01:08:05,782 --> 01:08:07,250
[Question!]
Do the other actors
1912
01:08:07,250 --> 01:08:08,550
ever feel uncomfortable
1913
01:08:08,550 --> 01:08:10,353
about the senior actor
1914
01:08:10,353 --> 01:08:13,056
coming in earlier
1915
01:08:13,056 --> 01:08:15,557
than when you're supposed to?
1916
01:08:15,757 --> 01:08:17,393
They do feel uncomfortable!
1917
01:08:17,594 --> 01:08:18,962
[Unintentionally made them uncomfortable]
They do?
1918
01:08:18,962 --> 01:08:20,095
They ask why I came so early!
1919
01:08:20,095 --> 01:08:21,096
But it can't be helped!
1920
01:08:21,096 --> 01:08:23,332
Yeah, you have your own routine!
1921
01:08:23,533 --> 01:08:25,268
[Don't get me wrong]
"I'm not coming in early"
1922
01:08:25,268 --> 01:08:26,603
"to make you feel uncomfortable!"
1923
01:08:26,603 --> 01:08:27,670
"Don't mind me!"
1924
01:08:27,670 --> 01:08:29,706
"It's just my routine!"
1925
01:08:30,038 --> 01:08:32,908
[Going in early is just his habit]
I always go on set early.
1926
01:08:32,908 --> 01:08:34,644
- He came early today too.
- That's why he was early today.
1927
01:08:34,911 --> 01:08:36,779
Because
1928
01:08:36,779 --> 01:08:39,414
I should know
where I would be working!
1929
01:08:39,649 --> 01:08:41,417
[Feels comfortable]
What happens where
1930
01:08:41,417 --> 01:08:42,918
[Looking around beforehand]
and what I'd be doing here...
1931
01:08:42,918 --> 01:08:44,621
- Feel the atmosphere...
- Yes, exactly!
1932
01:08:44,621 --> 01:08:46,288
- That's why I come in early.
- That's why!
1933
01:08:46,488 --> 01:08:47,623
That's why I go in early.
1934
01:08:47,823 --> 01:08:49,391
[It's just my routine]
"I'm not being"
1935
01:08:49,391 --> 01:08:50,926
[Has nothing to do with other actors]
"aware of anything else,"
1936
01:08:51,127 --> 01:08:53,296
"so don't mind me!"
1937
01:08:53,496 --> 01:08:55,631
You make your own routine!
1938
01:08:55,832 --> 01:08:57,065
"No, but..."
1939
01:08:57,065 --> 01:09:00,036
"No! Please be comfortable!
I will mind my own stuff too!"
1940
01:09:00,302 --> 01:09:02,838
That's just his style!
1941
01:09:03,038 --> 01:09:05,942
If they keep asking,
I get angry.
1942
01:09:06,242 --> 01:09:10,145
[Jung Min's Anger will pop out]
I end up swearing at them.
1943
01:09:10,145 --> 01:09:11,780
- "Stop it!"
- Yeah, exactly!
1944
01:09:11,780 --> 01:09:13,750
- "Stop it!"
- Yeah!
1945
01:09:13,916 --> 01:09:14,817
"Stop it!"
1946
01:09:14,817 --> 01:09:17,386
It would have been fine if they never asked,
but because they keep asking
1947
01:09:17,386 --> 01:09:19,389
words go around saying
that I say bad words.
1948
01:09:19,588 --> 01:09:20,756
[Frustrated]
1949
01:09:20,756 --> 01:09:22,492
The word spread!
1950
01:09:22,692 --> 01:09:25,627
"His face turned red
and said bad words!"
1951
01:09:25,862 --> 01:09:27,095
[So funny, right?]
It spreads everywhere!
1952
01:09:27,095 --> 01:09:28,064
[I was just trying to make them feel comfortable]
It does!
1953
01:09:28,064 --> 01:09:29,698
He is 'Bolbbalgan Yok'.
1954
01:09:29,931 --> 01:09:31,134
[LOL]
1955
01:09:31,134 --> 01:09:32,301
[Trying to calm down]
'I shouldn't have done that...'
1956
01:09:32,301 --> 01:09:33,970
- 'Bolbbalgan Yok'!
- 'Bolbbalgan Yok'!
1957
01:09:35,171 --> 01:09:37,273
People use Jung Min's tone
1958
01:09:37,273 --> 01:09:39,007
- a lot unintentionally.
- We do!
1959
01:09:39,007 --> 01:09:41,077
- Come at me!
- Come at me!
1960
01:09:41,077 --> 01:09:42,511
- Stop it!
- Stop it!
1961
01:09:42,511 --> 01:09:44,613
- It's not a swear word, but at the end...
- There is that thing!
1962
01:09:44,613 --> 01:09:48,484
Whatever I say sounds like
a swear word.
1963
01:09:48,484 --> 01:09:51,186
We just go,
"Hey, stop it!"
1964
01:09:51,386 --> 01:09:53,155
"No! Stop!"
1965
01:09:53,155 --> 01:09:54,256
It's not scary enough.
1966
01:09:54,489 --> 01:09:57,627
[It's different when Jung Min does it]
Apparently 'Stop it' sounds like a swear word.
1967
01:09:57,627 --> 01:09:59,362
What's the 'stop it'
right before swearing?
1968
01:09:59,529 --> 01:10:01,229
Before swearing is just,
1969
01:10:01,229 --> 01:10:02,765
[Warning with "Hey"]
"Hey."
1970
01:10:02,931 --> 01:10:04,266
I feel like something else
would come out.
1971
01:10:04,266 --> 01:10:05,435
What if you go to swearing level?
1972
01:10:05,435 --> 01:10:06,234
Then...
1973
01:10:06,234 --> 01:10:07,336
[His mouth is moving too]
"Hey you..."
1974
01:10:07,470 --> 01:10:10,439
[Feels like we all heard it]
1975
01:10:10,439 --> 01:10:11,407
But I shouldn't!
1976
01:10:11,407 --> 01:10:13,810
If you keep swearing
1977
01:10:13,810 --> 01:10:15,177
- it becomes a habit!
- Yeah!
1978
01:10:15,177 --> 01:10:17,512
I do swear with my friends
1979
01:10:17,512 --> 01:10:18,648
[Not nervous]
but never with anyone else.
1980
01:10:18,648 --> 01:10:19,582
Oh, never.
1981
01:10:19,582 --> 01:10:21,684
The reason why I swear
1982
01:10:21,684 --> 01:10:22,984
with my friends is because...
1983
01:10:22,984 --> 01:10:24,087
- Affection!
- Exactly!
1984
01:10:24,087 --> 01:10:25,654
[Jung Min's way of showing affection]
I know what you mean.
1985
01:10:25,654 --> 01:10:27,556
I pinch their cheeks while doing so!
1986
01:10:27,556 --> 01:10:29,658
"Look at this shake it!"
1987
01:10:31,293 --> 01:10:32,595
- You♥
- You♥
1988
01:10:32,795 --> 01:10:34,497
[Affectionate pinch]
1989
01:10:34,896 --> 01:10:36,765
[Touched by his affection]
It's just like this.
1990
01:10:36,966 --> 01:10:38,400
"Did you eat today?"
1991
01:10:38,400 --> 01:10:40,636
- I just go like that.
- You talk cutely.
1992
01:10:40,636 --> 01:10:41,904
What he is saying is that
1993
01:10:41,904 --> 01:10:46,743
if you swear at anyone regardless of the location,
it would be problematic.
1994
01:10:47,076 --> 01:10:49,511
- It's my way of showing affection!
- Yeah!
1995
01:10:49,679 --> 01:10:51,546
- But swearing should be avoided
- I won't!
1996
01:10:51,546 --> 01:10:52,748
as much as possible.
1997
01:10:53,082 --> 01:10:55,618
Anyways, starting July 13th
1998
01:10:55,784 --> 01:10:58,354
in Haeoreum Grand Theater
(Please show a lot of attention in 'Macbeth')
1999
01:10:58,354 --> 01:11:01,224
The play 'Macbeth' will be in theater
starting July 13th!
2000
01:11:01,490 --> 01:11:03,592
Also, the PPL Jung Min brought with him!
2001
01:11:03,792 --> 01:11:05,060
bhc!
2002
01:11:05,060 --> 01:11:06,695
Thank you so much!
2003
01:11:06,695 --> 01:11:07,896
It tastes 'I love you'
2004
01:11:08,163 --> 01:11:09,332
'So MuCh'♥
2005
01:11:09,332 --> 01:11:11,134
Thank you 'So MuCh'!
2006
01:11:11,134 --> 01:11:12,734
Please remember the name!
2007
01:11:12,902 --> 01:11:13,970
So MuCh♥
2008
01:11:15,304 --> 01:11:16,072
Is it this?
2009
01:11:16,072 --> 01:11:17,372
[Sincere about hearts]
2010
01:11:17,372 --> 01:11:18,841
- What? What are you trying to do?
- What do you want to do?
2011
01:11:18,841 --> 01:11:19,841
This!
2012
01:11:19,841 --> 01:11:22,578
[Pinggyego!]
2013
01:11:22,779 --> 01:11:25,180
Anyways,
2014
01:11:25,413 --> 01:11:27,649
it was such a nice time today!
2015
01:11:27,884 --> 01:11:30,752
- We don't have anywhere else to talk, right?
- That's true.
2016
01:11:30,920 --> 01:11:33,155
Thank you so much for having me here today.
2017
01:11:33,155 --> 01:11:35,725
It's been a while
since I talked to Jung Min like this,
2018
01:11:35,725 --> 01:11:38,594
but every time I see him,
2019
01:11:38,594 --> 01:11:40,229
[True brother vibe]
it feels like I saw him everyday.
2020
01:11:40,229 --> 01:11:41,329
This was my first time meeting him today,
2021
01:11:41,329 --> 01:11:43,666
but it really felt like
I've known him forever.
2022
01:11:43,666 --> 01:11:44,900
- Really?
- Yes.
2023
01:11:44,900 --> 01:11:48,270
He is the top star sub MC,
2024
01:11:48,270 --> 01:11:50,338
but of all out guests...
2025
01:11:50,539 --> 01:11:52,108
At first, I was a bit worried
2026
01:11:52,108 --> 01:11:53,208
but as soon as I met him
2027
01:11:53,408 --> 01:11:55,243
[Caught on to his brother vibe]
it vanished.
2028
01:11:55,411 --> 01:11:56,979
Anyways, make the trip happen please!
2029
01:11:57,180 --> 01:11:58,247
[Pinky promise!]
Yes!
2030
01:11:58,247 --> 01:12:00,216
- As we mentioned earlier, 'PunghyangGO'
- 'PunghyangGO'!
2031
01:12:00,416 --> 01:12:02,518
Wherever the wind takes us!
2032
01:12:02,717 --> 01:12:03,685
[Satisfied]
Jung Min and and I
2033
01:12:03,920 --> 01:12:06,255
will put together a crew
to make it happen.
2034
01:12:06,255 --> 01:12:07,957
[We will go for reals, gyegukji!]
2035
01:12:07,957 --> 01:12:08,990
It would be so much fun!
2036
01:12:09,425 --> 01:12:11,159
[Laughing already]
It would be funny just getting to the airport!
2037
01:12:11,159 --> 01:12:12,561
Absolutely hilarious!
2038
01:12:12,761 --> 01:12:14,697
I should invite Jin Hee.
2039
01:12:14,697 --> 01:12:15,698
Ji Jin Hee?
2040
01:12:15,698 --> 01:12:16,966
[Captain Hwang is recruiting the crew members]
He is an 'Okay Man'.
2041
01:12:16,966 --> 01:12:17,600
Really?
2042
01:12:17,600 --> 01:12:18,900
He takes nice pictures.
2043
01:12:18,900 --> 01:12:20,603
- Ji Jin Hee too?
- Ji Jin Hee too?
2044
01:12:20,936 --> 01:12:22,337
Isn't the scale getting too big?
2045
01:12:22,337 --> 01:12:25,173
A lot of people
would be willing to join.
2046
01:12:25,474 --> 01:12:26,576
I know a lot of people
on a break right now.
2047
01:12:27,976 --> 01:12:30,145
Like Jung Woo Sung
and Lee Sung Min!
2048
01:12:30,145 --> 01:12:31,346
We can invite everyone!
2049
01:12:31,646 --> 01:12:33,082
['PunghyangGO' Crew requirement]
But let's check for one thing.
2050
01:12:33,082 --> 01:12:34,216
[Can't be good in English]
They can't be too good in English.
2051
01:12:35,518 --> 01:12:36,752
Right! Then not Woo Sung.
2052
01:12:36,752 --> 01:12:37,886
- Why?
- He speaks English well!
2053
01:12:37,886 --> 01:12:39,521
That's a bummer.
2054
01:12:39,521 --> 01:12:40,756
Sung Min probably isn't.
2055
01:12:41,990 --> 01:12:46,127
[Sung Min is a crew candidate]
2056
01:12:46,395 --> 01:12:48,831
[That reminded him]
Sung Min apparently
2057
01:12:48,831 --> 01:12:51,000
called us and said
2058
01:12:51,000 --> 01:12:53,135
['Chicken feet ramyeon is just an excuse']
he'd want to come and talk.
2059
01:12:53,402 --> 01:12:55,003
He loves to talk too!
2060
01:12:55,003 --> 01:12:55,971
Exactly!
2061
01:12:55,971 --> 01:12:57,573
He can't drink at all!
2062
01:12:57,573 --> 01:12:58,875
Exactly!
2063
01:12:58,875 --> 01:13:01,243
[Regardless of promotion]
So Sung Min is coming next week.
2064
01:13:01,243 --> 01:13:02,578
[Sung Min is coming to talk]
To promote?
2065
01:13:02,578 --> 01:13:03,779
There isn't anything to promote!
2066
01:13:04,012 --> 01:13:05,680
He just wanted to come to talk.
2067
01:13:05,680 --> 01:13:07,416
- Just to talk?
- Yes!
2068
01:13:07,416 --> 01:13:10,586
That's an interesting issue.
2069
01:13:10,586 --> 01:13:13,055
We will come up
2070
01:13:13,055 --> 01:13:14,724
with a rough plan for this.
2071
01:13:14,990 --> 01:13:17,393
No managers allowed.
2072
01:13:17,659 --> 01:13:19,595
That's so obvious!
2073
01:13:19,828 --> 01:13:21,063
[Very small group of people]
I will be so angry if you bring your manager!
2074
01:13:21,063 --> 01:13:22,131
It's going to be a small group of people!
2075
01:13:22,131 --> 01:13:24,567
If your stylists comes
2076
01:13:24,567 --> 01:13:27,002
- Nope!
- I would be so angry!
2077
01:13:27,235 --> 01:13:28,537
Nope!
2078
01:13:28,738 --> 01:13:30,706
[Dizzy from never-ending English]
2079
01:13:30,907 --> 01:13:32,541
I used it all!
This is nothing, right?
2080
01:13:32,541 --> 01:13:33,509
Of course it's not!
2081
01:13:33,509 --> 01:13:34,542
- I can say, "Nope. Okay. Room, okay!"
- Exactly.
2082
01:13:35,944 --> 01:13:36,979
He is our brother.
2083
01:13:36,979 --> 01:13:38,680
- Brother of variety show industry...
- He is the best!
2084
01:13:38,680 --> 01:13:40,483
He is our brother
2085
01:13:40,815 --> 01:13:42,851
in the movie industry.
2086
01:13:42,851 --> 01:13:45,820
Anyways, thank you for having me!
2087
01:13:45,820 --> 01:13:47,390
Even the ending too!
2088
01:13:47,555 --> 01:13:49,391
[First visit gift]
2089
01:13:49,391 --> 01:13:51,193
We have a gift for our
first time visitors.
2090
01:13:51,527 --> 01:13:52,862
Wow!
2091
01:13:53,595 --> 01:13:54,563
Open it!
2092
01:13:54,764 --> 01:13:56,465
[Opening right away]
Wow...
2093
01:13:56,465 --> 01:13:58,667
They are known to give
witty gifts.
2094
01:13:58,833 --> 01:14:00,336
- Wow, what's this?
- What is it?
2095
01:14:00,502 --> 01:14:01,737
Glass?
2096
01:14:01,737 --> 01:14:02,805
You can use it as a water glass now!
2097
01:14:02,805 --> 01:14:04,472
It used to be for drinking?
2098
01:14:04,806 --> 01:14:07,676
[Didn't know he quit drinking...]
It's supposed to be or drinking.
2099
01:14:07,877 --> 01:14:09,311
It's so pretty!
2100
01:14:09,412 --> 01:14:11,180
I thought it was something
you stick on a glass.
2101
01:14:11,180 --> 01:14:12,948
[Pouring in water]
2102
01:14:13,114 --> 01:14:14,449
[Amazed by his wit]
2103
01:14:14,649 --> 01:14:15,685
It's amazing.
2104
01:14:15,685 --> 01:14:17,252
[Have a shot]
You guys should have a shot
2105
01:14:17,252 --> 01:14:18,487
because you guys only drink water.
2106
01:14:18,720 --> 01:14:20,189
- Jung Min.
- It's so nice!
2107
01:14:20,189 --> 01:14:22,291
[Water cheers]
It's water cheers.
2108
01:14:24,993 --> 01:14:26,695
[Tastes good]
Just one shot.
2109
01:14:26,929 --> 01:14:28,698
It's so pretty!
2110
01:14:28,930 --> 01:14:30,533
- It's really pretty!
- They are so witty!
2111
01:14:30,533 --> 01:14:31,801
Thank you!
2112
01:14:31,801 --> 01:14:33,069
Thank you! Wow!
2113
01:14:33,336 --> 01:14:35,503
Our guest was Jung Min all along!
2114
01:14:35,770 --> 01:14:38,573
- I think we will see him again soon.
- Hahaha!
2115
01:14:38,573 --> 01:14:40,076
Stay tuned!
2116
01:14:40,242 --> 01:14:41,944
Also, our PPL for today, bhc!
2117
01:14:41,944 --> 01:14:43,511
Thank you 'So MuCh'♥
2118
01:14:43,511 --> 01:14:46,481
[Goodbye]
Bye!
2119
01:14:46,716 --> 01:14:49,085
Jung Min) Thank you so much.
Jae Seok) It was so much fun.
2120
01:14:49,085 --> 01:14:50,752
Sechan) Brother♥
Jung Min) Thank you!
2121
01:14:50,752 --> 01:14:52,555
Sechan) Not at all!
Jae Seok) Our brother!
2122
01:14:52,555 --> 01:14:53,456
Jung Min) We really have to go!
2123
01:14:53,456 --> 01:14:54,556
Jae Seok) Of course!
2124
01:14:54,556 --> 01:14:55,725
Jung Min) Really? Okay!
2125
01:14:55,725 --> 01:14:57,926
I will make time!
So you guys do too!
2126
01:14:57,926 --> 01:15:00,496
Sechan) If you guys make time,
I can always make time!
2127
01:15:00,496 --> 01:15:01,396
Jung Min) Thank you!
2128
01:15:01,396 --> 01:15:02,430
Jae Seok) I will go watch the show!
2129
01:15:02,430 --> 01:15:03,832
Jung Min) For reals!
2130
01:15:03,832 --> 01:15:05,533
Yes, we will!
2131
01:15:05,533 --> 01:15:07,002
[This video includes paid promotion of bhc]
2132
01:15:07,002 --> 01:15:12,108
[Production: Antenna Plus
Mixing: Youth Sound]
2133
01:15:12,108 --> 01:15:18,904
[Pinggyego!]151216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.