All language subtitles for watch_shoplyfter_ella_knox_case_1101455

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,580 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifting. 2 00:00:03,840 --> 00:00:08,200 It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplifters. 3 00:00:08,460 --> 00:00:12,580 These are their stories, only at shoplifter .com. 4 00:00:31,459 --> 00:00:32,580 I'll just sit down, don't worry. 5 00:00:33,380 --> 00:00:34,880 This will only take a couple minutes. 6 00:00:35,740 --> 00:00:36,760 Why am I in here? 7 00:00:37,060 --> 00:00:38,680 I don't know why you have me in here. 8 00:00:39,420 --> 00:00:44,880 I think you know why you're in here. No, I don't. I think you have the wrong 9 00:00:44,880 --> 00:00:46,040 person in here, honestly. 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,540 No, you sure you don't know? 11 00:00:49,060 --> 00:00:54,280 We have everything caught on camera, so is there anything you'd like to tell us 12 00:00:54,280 --> 00:00:55,460 right now? Oh, I have to go. 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,040 I can't be here. 14 00:00:57,300 --> 00:00:58,740 I don't know what you're talking about. 15 00:00:59,620 --> 00:01:02,960 Well, you're going to be here for a while, so just don't worry about it. You 16 00:01:02,960 --> 00:01:04,879 sure there's nothing you want to tell me? 17 00:01:06,560 --> 00:01:07,560 No. 18 00:01:09,280 --> 00:01:10,280 Okay. 19 00:01:12,540 --> 00:01:16,860 Well, since you're not going to tell me anything, I'm just going to go ahead and 20 00:01:16,860 --> 00:01:18,020 get this paperwork started. 21 00:01:19,140 --> 00:01:22,240 So what you can do for me is just sit tight right there, and I'll be back in a 22 00:01:22,240 --> 00:01:24,640 little bit, okay? Wait, so I don't even get to call my parents. 23 00:01:38,080 --> 00:01:40,200 Hello? Hello? 24 00:03:03,850 --> 00:03:05,310 Don't know if I'm still filming. 25 00:04:42,160 --> 00:04:43,160 Okay. 26 00:05:10,810 --> 00:05:11,810 Thank you. 27 00:06:31,290 --> 00:06:33,170 Please, please, please get me out of here. 28 00:06:39,570 --> 00:06:42,990 I promise I won't do anything else, please. Get me out of here. 29 00:07:14,380 --> 00:07:18,120 All right, most of the paperwork is filled out. 30 00:07:18,660 --> 00:07:21,180 There's just a couple more things I need to get. 31 00:07:21,440 --> 00:07:25,620 Wait, so can I make a phone call? I know that phone isn't really working. 32 00:07:26,060 --> 00:07:27,240 Yeah, sure, you can make a phone call soon. 33 00:07:27,700 --> 00:07:32,960 Let me just get a couple more of these things here. We just need your ID so we 34 00:07:32,960 --> 00:07:33,960 can take a couple pictures. 35 00:07:34,020 --> 00:07:35,019 My ID? 36 00:07:35,020 --> 00:07:38,600 Yeah, you know, this is stuff that I can keep for myself so I don't get, I have 37 00:07:38,600 --> 00:07:41,640 everything in order when I call the cops and the cops come. 38 00:07:41,900 --> 00:07:43,200 The cops are going to come? 39 00:07:43,610 --> 00:07:47,870 Uh, yeah, that's what happens, and that's protocol when someone steals from 40 00:07:47,870 --> 00:07:49,510 store. I didn't steal. 41 00:07:50,550 --> 00:07:56,450 Okay, well, our cameras say otherwise, so can I just get your ID, please? 42 00:07:56,490 --> 00:07:59,310 Because we need to take a couple pictures to be on file. 43 00:08:05,690 --> 00:08:09,010 How about if I don't give you my ID? 44 00:08:10,690 --> 00:08:12,030 Well, if you don't give me your ID... 45 00:08:12,570 --> 00:08:14,990 You know, it's going to be a lot tougher when the cops come. You know, I'm going 46 00:08:14,990 --> 00:08:18,130 to tell them you're not cooperating with me, you're being very aggressive 47 00:08:18,130 --> 00:08:22,630 towards me, so... I'm not being aggressive. I just don't... I really 48 00:08:22,630 --> 00:08:25,630 steal anything, and I don't think I need giving you my ID. 49 00:08:26,870 --> 00:08:31,110 Okay, well, um... If you don't want me telling the cops that you weren't 50 00:08:31,110 --> 00:08:34,450 aggressive, I think, you know, just give me your ID, and we'll take a couple 51 00:08:34,450 --> 00:08:36,970 pictures, and, you know, the process will be a little bit easier. 52 00:08:37,929 --> 00:08:39,530 All right, so let me get your ID, please. 53 00:08:41,590 --> 00:08:44,910 hand it over so I could just take down some notes from it. 54 00:08:49,030 --> 00:08:52,750 And if you can, stand up against that wall so I can get a couple shots of you. 55 00:08:58,230 --> 00:09:00,330 Just look straight at the camera please. 56 00:09:00,790 --> 00:09:01,790 Thank you. 57 00:09:02,330 --> 00:09:05,330 Now can I get a side profile photo? Just look straight at that wall. 58 00:09:09,750 --> 00:09:11,520 Perfect. All right, thank you. 59 00:09:16,040 --> 00:09:19,520 So is this your current address where you're staying at? 60 00:09:20,240 --> 00:09:21,300 Yes. Okay. 61 00:09:24,100 --> 00:09:29,620 And this is your real name also, Ella, right? I assume. So you're not giving me 62 00:09:29,620 --> 00:09:30,960 a fake ID or anything like that, right? 63 00:09:31,260 --> 00:09:32,199 Mm -mm. 64 00:09:32,200 --> 00:09:33,200 Cool. 65 00:09:35,760 --> 00:09:37,280 You can have a seat if you want. 66 00:09:47,600 --> 00:09:53,720 I'm going to go run a background check on your ID also. 67 00:09:55,300 --> 00:09:59,160 Just so you know, after I do this background checking ID, when I do get 68 00:09:59,280 --> 00:10:01,720 I'm going to have to perform a strip search on you, okay? 69 00:10:01,940 --> 00:10:02,739 A strip search? 70 00:10:02,740 --> 00:10:03,740 Yes, a strip search. 71 00:10:04,440 --> 00:10:06,460 No, I don't think that's a good idea. 72 00:10:07,500 --> 00:10:11,000 Some of the evidence we have on camera, you know, we saw you... 73 00:10:11,819 --> 00:10:15,980 You know put stuff on and your clothing so you're gonna have to strip down and 74 00:10:15,980 --> 00:10:21,300 we're gonna have to check you out I can't do that I'm not allowed to let you 75 00:10:21,300 --> 00:10:25,500 that. Well, you know, it's either me back here. I'm getting used to it or 76 00:10:25,500 --> 00:10:30,100 call the cops and the cops come You know, they're gonna be a way more 77 00:10:30,100 --> 00:10:35,900 and it's gonna be fun of a lot more people instead of just me so I'm gonna 78 00:10:35,900 --> 00:10:36,980 step out and run this background. 79 00:10:37,540 --> 00:10:42,510 So, you know just marinate on that idea and I'll get your decision when you come 80 00:10:42,510 --> 00:10:43,510 back. 81 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 What am I going to tell my parents? 82 00:12:08,140 --> 00:12:09,140 Get out of there. 83 00:12:52,200 --> 00:12:53,600 My dad is going to kill me. 84 00:18:28,650 --> 00:18:29,850 All right. 85 00:18:30,230 --> 00:18:32,550 I'm running a background check. 86 00:18:32,910 --> 00:18:38,050 This seems to be your first time stealing anything or getting into any 87 00:18:38,050 --> 00:18:39,029 trouble like this. 88 00:18:39,030 --> 00:18:40,650 I didn't steal anything. 89 00:18:41,110 --> 00:18:44,610 Okay. Like I said, our cameras caught everything. 90 00:18:45,320 --> 00:18:52,220 in the dressing room so you know the dressing room yep cameras do 91 00:18:52,220 --> 00:18:59,200 not lie so did you think about uh doing the strip stretch for me it's 92 00:18:59,200 --> 00:19:02,780 it's either that i'm going to call the cops and and just like i said before the 93 00:19:02,780 --> 00:19:06,180 cops are going to do it in front of everybody they're going to call your 94 00:19:06,180 --> 00:19:11,160 down your parents down they're going to have to don't don't call them please 95 00:19:11,160 --> 00:19:15,040 well i'm not going to call them Um, the cops will if you don't want to do the 96 00:19:15,040 --> 00:19:15,979 strip search for me. 97 00:19:15,980 --> 00:19:18,060 Okay, just please don't call my parents. 98 00:19:18,500 --> 00:19:21,780 You can strip search me, I don't care, just please don't call my parents. 99 00:19:22,920 --> 00:19:27,780 Okay, um, alright, then stand up and I'll start taking your clothes off so I 100 00:19:27,780 --> 00:19:31,580 examine them and see what you have hidden in them. 101 00:19:40,680 --> 00:19:41,680 Offer the photograph. 102 00:20:16,840 --> 00:20:23,380 Now take that take the whole sweater off, please Let 103 00:20:23,380 --> 00:20:29,420 me see that sweater, please 104 00:20:48,090 --> 00:20:50,370 Alright, take the shoes and jeans off, please. 105 00:20:50,750 --> 00:20:51,750 My shoes? 106 00:20:52,010 --> 00:20:54,250 Yeah, shoes and jeans. This is a full stretch. 107 00:21:05,410 --> 00:21:05,830 Do I 108 00:21:05,830 --> 00:21:12,710 have to 109 00:21:12,710 --> 00:21:15,170 take these pants off? Yeah, you have to take them off. 110 00:21:19,249 --> 00:21:21,090 I'm not supposed to take this. 111 00:21:21,310 --> 00:21:25,990 Well, like I said, it's either going to be us back here, you doing the strip 112 00:21:25,990 --> 00:21:29,050 search, or having the cops come down with your parents here. 113 00:21:29,690 --> 00:21:31,890 So I don't think your parents will like it very much. 114 00:21:53,640 --> 00:21:57,840 Give me those and also the top piece please because it looks like those 115 00:21:57,840 --> 00:21:59,060 actually might be from our store. 116 00:22:27,500 --> 00:22:34,380 this is not ours um yeah that is ours so let me see 117 00:22:34,380 --> 00:22:40,860 if you have anything else this is our penny set i think uh -huh this is 118 00:22:40,860 --> 00:22:47,860 what uh you have stolen um i'm just i'm just giving you 119 00:22:47,860 --> 00:22:50,420 structures just stay still okay 120 00:22:57,040 --> 00:23:03,680 So I think, uh, since this, these 121 00:23:03,680 --> 00:23:07,740 panty sets and bras are from our store, I'm going to have to have you remove 122 00:23:07,740 --> 00:23:08,559 those for us. 123 00:23:08,560 --> 00:23:09,560 Remove this? 124 00:23:09,720 --> 00:23:10,720 Yeah, remove that. 125 00:23:11,980 --> 00:23:16,720 You don't have, like, something I could wear? I'm not going to remove this. 126 00:23:17,020 --> 00:23:21,080 Like I said, it's either I'm doing a strip search or I'm going to get on the 127 00:23:21,080 --> 00:23:22,080 phone and call the cops. 128 00:23:42,030 --> 00:23:43,850 Yep, this is one of ours for sure, definitely. 129 00:23:44,930 --> 00:23:45,930 Thank you. 130 00:23:59,130 --> 00:24:03,830 Yep, just what I said. This is exactly what we saw you spilling on the cameras. 131 00:24:06,130 --> 00:24:10,270 Let me see if you have anything else. I don't have anything else. You sure? 132 00:24:10,510 --> 00:24:15,600 Yes. I have no clothes on. I think you have a lot of everything else here. 133 00:24:19,920 --> 00:24:20,920 That's it. 134 00:24:23,520 --> 00:24:25,760 Stop. Like I said. 135 00:24:26,060 --> 00:24:28,580 This isn't the right strip search. 136 00:24:29,390 --> 00:24:30,390 This isn't right. 137 00:24:30,510 --> 00:24:33,110 Don't touch me. This would be a lot worse if the cops were here. There would 138 00:24:33,110 --> 00:24:36,510 20 people here. Your mom and dad would be down here watching you just like 139 00:24:36,590 --> 00:24:37,590 Right now, it's just us. 140 00:24:37,670 --> 00:24:41,170 This is normal for you to touch me like that? Yeah, this is normal. This is just 141 00:24:41,170 --> 00:24:44,070 what happens when you steal items from a store. 142 00:24:44,330 --> 00:24:47,270 Well, you already got the items. Why do you need to keep looking? 143 00:24:47,650 --> 00:24:48,770 Look, do you want me to call the cops? 144 00:24:49,370 --> 00:24:50,910 Because you'll get in way more trouble. 145 00:24:53,110 --> 00:24:55,070 I'll call the cops. It's not really... No, no, no. 146 00:24:55,270 --> 00:24:56,990 Don't. Don't call the cops. 147 00:24:58,130 --> 00:24:59,130 Are you going to... 148 00:24:59,180 --> 00:25:00,620 Behave and listen to everything I say then? 149 00:25:03,260 --> 00:25:04,480 You're gonna call my parents? 150 00:25:05,500 --> 00:25:10,420 If you listen to everything I do, and want, your parents won't be called, nor 151 00:25:10,420 --> 00:25:11,420 the cops. 152 00:25:13,040 --> 00:25:18,820 You know, a young pretty girl like you, I just, I'm just not getting it. Like, 153 00:25:18,820 --> 00:25:20,800 why would you do this? 154 00:25:22,660 --> 00:25:24,020 You know, this is... 155 00:25:26,120 --> 00:25:30,020 You know, this is your first time too, and it's just like... You know, this is 156 00:25:30,020 --> 00:25:31,700 something that's going to be on your permanent record forever. 157 00:25:32,940 --> 00:25:35,980 You know, it's going to travel wherever you go. 158 00:25:37,300 --> 00:25:40,260 Like, didn't you think about the repercussions of this before you did it? 159 00:25:41,780 --> 00:25:42,780 No. 160 00:25:44,160 --> 00:25:46,440 I mean, clearly you weren't thinking. 161 00:25:48,040 --> 00:25:54,520 You know, we have all the evidence that we need to call the cops and hand you 162 00:25:54,520 --> 00:25:55,520 over to them. 163 00:25:57,900 --> 00:26:02,700 Well, it's my first time. You can't just let it go. I gave you back the clothes. 164 00:26:02,740 --> 00:26:05,940 You have it right there. I don't want it. It's yours. 165 00:26:06,500 --> 00:26:07,840 Can you please let me go? 166 00:26:10,400 --> 00:26:13,740 I'll pay you. I'll give you the money. I have it. I have the money. 167 00:26:14,020 --> 00:26:15,360 I just need my stuff. 168 00:26:17,200 --> 00:26:23,140 Well, you know, since this is your first time and everything... 169 00:26:23,140 --> 00:26:26,140 You're going to let me go? 170 00:26:28,120 --> 00:26:30,160 Maybe. What are you doing? 171 00:26:31,500 --> 00:26:35,680 I'm trying to give you an option here, since, you know, this is your first time 172 00:26:35,680 --> 00:26:36,239 being caught. 173 00:26:36,240 --> 00:26:37,240 What option? 174 00:26:38,060 --> 00:26:39,940 What? Don't touch me. 175 00:26:40,360 --> 00:26:42,340 This is part of the option here. 176 00:26:43,060 --> 00:26:44,280 What are you talking about? 177 00:26:44,600 --> 00:26:51,060 I think, since I'm going to be helping you out, and sweeping this under the 178 00:26:51,080 --> 00:26:55,640 and not letting my bosses find out, and me not getting fired, because, you 179 00:26:55,640 --> 00:27:01,510 know... They find out that I swept this in the rug, I lose my job. So for it to 180 00:27:01,510 --> 00:27:04,390 be worth me risking my job, I think you need to help me out. 181 00:27:05,770 --> 00:27:06,770 Help you out? 182 00:27:07,550 --> 00:27:08,550 How? 183 00:27:08,810 --> 00:27:11,470 Um, you, I think you definitely know. 184 00:27:12,970 --> 00:27:17,170 You need me to make it a little bit more obvious here? 185 00:27:20,330 --> 00:27:24,250 I think I'm going to be helping you out. 186 00:27:27,180 --> 00:27:29,340 I think you should help me out with a little something. 187 00:27:31,980 --> 00:27:33,480 I'm not going to do that. 188 00:27:33,740 --> 00:27:40,740 Like, look, listen. It's either you help me out with this, or I'm getting on 189 00:27:40,740 --> 00:27:41,740 the phone and calling the cops. 190 00:27:44,780 --> 00:27:46,200 And it'll be a deal then. 191 00:27:50,060 --> 00:27:51,060 Come on. 192 00:27:51,540 --> 00:27:55,740 Like I said, it's either this or we're having the cops down here with your 193 00:27:55,740 --> 00:27:56,740 parents. 194 00:27:58,060 --> 00:28:01,980 And this will be on your permanent record, and you can't get the job you 195 00:28:03,560 --> 00:28:07,940 So, I think this is clearly a better option for you. 196 00:28:10,000 --> 00:28:12,640 This is a better option for me? Mm -hmm. 197 00:28:13,240 --> 00:28:17,000 All right, I mean, I'll just... No, wait. No, wait. 198 00:28:17,480 --> 00:28:21,280 Please don't call the cops. I can't have that on my permanent record. 199 00:28:21,880 --> 00:28:24,380 I'm going to call it soon. I just can't have that. 200 00:28:24,880 --> 00:28:25,880 Well, then. 201 00:28:27,210 --> 00:28:28,930 I think you should accept my offer. 202 00:28:30,350 --> 00:28:35,910 You just want me to, like, suck on it? Yeah, just suck on my dick a little bit. 203 00:28:38,530 --> 00:28:40,870 And I can go free? 204 00:28:41,250 --> 00:28:43,690 Yeah, I'll act like this never happened. 205 00:28:53,510 --> 00:28:55,830 Okay, I can do it. 206 00:28:57,810 --> 00:28:59,670 Okay, just getting you right there. 207 00:29:16,730 --> 00:29:17,990 There you go, grab it. 208 00:29:20,930 --> 00:29:22,270 Just like that, yes. 209 00:29:28,780 --> 00:29:29,880 I don't know if I can do this. 210 00:29:30,540 --> 00:29:34,820 I'm just gonna... No, wait, wait, okay, yes. 211 00:29:35,020 --> 00:29:36,220 I'll try. 212 00:29:48,720 --> 00:29:50,480 Just like, there you go. 213 00:29:55,340 --> 00:29:57,440 See? It's not that bad. 214 00:30:17,290 --> 00:30:18,290 Come on, you can do it. 215 00:30:19,950 --> 00:30:21,710 Look, I know you can suck dick better than that. 216 00:30:22,170 --> 00:30:28,810 It's either you suck my dick like I know I think you can, or I'm just gonna 217 00:30:28,810 --> 00:30:29,810 call the cops. 218 00:30:30,870 --> 00:30:31,870 Okay. 219 00:31:36,910 --> 00:31:37,910 Is that it? 220 00:31:37,930 --> 00:31:38,930 Keep it going. 221 00:31:39,830 --> 00:31:42,090 You know, you're going to really have to work your way out of this one. 222 00:31:44,070 --> 00:31:45,250 You're in a lot of trouble here. 223 00:31:47,590 --> 00:31:52,070 Just remember how much trouble you can be in if you're doing this. 224 00:33:18,540 --> 00:33:19,540 Keep it going. 225 00:33:19,720 --> 00:33:20,760 Work for it. Come on. 226 00:33:22,280 --> 00:33:23,740 Show me that you want me to call the cops. 227 00:34:03,080 --> 00:34:04,080 Come over here. 228 00:34:04,300 --> 00:34:05,300 All the way to this table. 229 00:34:06,280 --> 00:34:09,719 And just bend, just bend down. Just like that, yeah. 230 00:34:10,780 --> 00:34:11,780 Just like that. 231 00:34:15,420 --> 00:34:17,100 What are you doing? 232 00:34:17,880 --> 00:34:18,880 Like, look. 233 00:34:19,880 --> 00:34:21,380 I'm going to put it in. What? 234 00:34:22,159 --> 00:34:25,060 Wait, this wasn't part of the agreement. I didn't agree to this. 235 00:34:25,739 --> 00:34:26,739 I'm going to call the cops. 236 00:34:26,900 --> 00:34:28,960 This is going to be part of the agreement. 237 00:34:29,699 --> 00:34:31,139 You really have to work for this one. 238 00:34:31,659 --> 00:34:32,659 if you don't want it on your record. 239 00:34:39,020 --> 00:34:43,699 Like, look, you have to make me happy. If I'm not happy, you're not going to be 240 00:34:43,699 --> 00:34:44,699 happy when the cops are here. 241 00:34:47,219 --> 00:34:48,600 Just bend over the desk. 242 00:34:51,139 --> 00:34:52,139 Look, 243 00:34:52,639 --> 00:34:55,560 look, it's either that or I'm going to have your parents and the cops out here 244 00:34:55,560 --> 00:34:57,560 strip searching you in front of everybody. 245 00:34:57,780 --> 00:34:59,420 You're going to be going to jail for a couple of days. 246 00:35:00,490 --> 00:35:03,670 I don't think with your family it's going to sit too well. 247 00:35:04,470 --> 00:35:08,070 So just bend over just like that. 248 00:35:56,040 --> 00:36:00,920 Yeah. This is for me, so I know you're never going to... It's not a part of the 249 00:36:00,920 --> 00:36:05,780 agreement. It is part of the agreement. This is so I don't... So you don't come 250 00:36:05,780 --> 00:36:06,800 back and try to get me in trouble. 251 00:36:11,420 --> 00:36:18,340 Any problem 252 00:36:18,340 --> 00:36:21,060 to you, this is going to go all over the internet. 253 00:36:21,320 --> 00:36:22,320 Alright? 254 00:36:22,820 --> 00:36:23,940 I don't think... 255 00:36:24,910 --> 00:36:26,730 You want this out there on the internet, no? 256 00:36:28,090 --> 00:36:31,430 No. Then keep making me happy. 257 00:37:16,549 --> 00:37:18,230 If not, I'm gonna call the cops. 258 00:42:34,360 --> 00:42:35,360 Not yet. 259 00:42:36,120 --> 00:42:37,140 Not just yet. 260 00:42:38,620 --> 00:42:41,660 This is your first time being part of it. You really gotta make me happy. 261 00:42:42,480 --> 00:42:47,000 I'm taking a big risk. I could be losing my job. 262 00:42:47,220 --> 00:42:48,580 Letting you go with your silly stuff. 263 00:45:04,259 --> 00:45:05,259 Steal it from the store. 264 00:45:06,080 --> 00:45:09,600 Look at me. Just look at me. 265 00:45:39,280 --> 00:45:40,280 Sit over here. 266 00:46:36,360 --> 00:46:37,580 Up and down, just like that. 267 00:46:38,980 --> 00:46:39,980 Yeah. 268 00:46:41,080 --> 00:46:42,080 Uh -huh. 269 00:46:43,500 --> 00:46:44,780 Keep making me happy. 270 00:46:45,160 --> 00:46:46,160 There you go. 271 00:46:46,620 --> 00:46:48,500 And this will be like it never happened. 272 00:50:47,970 --> 00:50:49,630 Now you're going to do one more fit for me. 273 00:50:50,430 --> 00:50:52,310 You're going to have to let me come in your face. 274 00:50:53,290 --> 00:50:54,290 Get up. 275 00:50:55,230 --> 00:50:56,430 Put Ken right there. 276 00:51:13,390 --> 00:51:14,390 Yes. 277 00:51:15,390 --> 00:51:16,830 Now you look at me. 278 00:51:24,720 --> 00:51:26,660 Don't go away. 279 00:51:27,000 --> 00:51:28,000 Don't go away. 280 00:51:31,340 --> 00:51:32,880 Oh, yeah. 281 00:51:34,400 --> 00:51:41,380 Don't go 282 00:51:41,380 --> 00:51:42,380 away. 283 00:51:43,520 --> 00:51:44,840 Don't go away. 284 00:51:45,420 --> 00:51:46,420 Don't go away. 285 00:52:06,960 --> 00:52:08,920 Yes. Still happens to bad girls. 286 00:52:13,780 --> 00:52:15,640 Well, I hope you learned a lot from here. 287 00:52:17,140 --> 00:52:19,960 Now, clean up and get the fuck out of my office. 288 00:52:20,840 --> 00:52:23,280 And you know what? You keep the lingerie awful. 289 00:52:23,940 --> 00:52:27,820 What? I don't ever want to see you back in this store ever again doing anything 290 00:52:27,820 --> 00:52:28,820 like that. 291 00:52:29,540 --> 00:52:32,520 Get the fuck up, get your stuff, and let's go. 292 00:52:33,160 --> 00:52:35,450 And take that lingerie then, you fucking... Oh. 293 00:52:38,810 --> 00:52:40,830 Come on, I don't got all day here. Clean up. 294 00:52:41,050 --> 00:52:42,050 Let's go. 295 00:52:51,590 --> 00:52:53,770 Alright, I think you can get ready a little faster than that, huh? 296 00:53:03,730 --> 00:53:04,730 Let's go here, you bitch. 297 00:53:05,800 --> 00:53:07,560 You don't have to help me make this faster. 298 00:53:07,940 --> 00:53:13,560 And listen, if you tell anybody about this, I have video, and I'm going to put 299 00:53:13,560 --> 00:53:14,560 this up all over internet. 300 00:53:15,200 --> 00:53:16,400 Everyone's going to find out, okay? 301 00:53:22,080 --> 00:53:23,540 I'm not going to say anything. 302 00:53:23,860 --> 00:53:26,600 All right, you better not, because if not, the whole world's going to find 303 00:53:34,540 --> 00:53:39,680 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. It's the job of loss 304 00:53:39,680 --> 00:53:44,020 prevention officers to protect against these shoplifters. These are their 305 00:53:44,020 --> 00:53:46,920 stories, only at shoplifter .com. 23473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.