Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,760 --> 00:00:23,300
Hey honey, there you are. Hey, how's it
going?
2
00:00:23,680 --> 00:00:24,680
Good, you?
3
00:00:24,840 --> 00:00:25,960
Why are you still here?
4
00:00:26,440 --> 00:00:30,370
Uh... I was supposed to go out tonight.
I'm a little upset. I guess I'll have to
5
00:00:30,370 --> 00:00:31,910
ask man out. They didn't have any room
for me.
6
00:00:32,250 --> 00:00:33,870
Oh, honey, I'm so sorry.
7
00:00:34,230 --> 00:00:37,770
It's all right. You know, just... You
were looking forward to that, though.
8
00:00:38,350 --> 00:00:39,350
Yeah, yeah.
9
00:00:39,970 --> 00:00:40,970
Yeah.
10
00:00:41,130 --> 00:00:44,330
Yeah, I definitely figured something
else out to do.
11
00:00:44,890 --> 00:00:46,610
You can't meet up with them later or
anything?
12
00:00:46,990 --> 00:00:48,110
No. No.
13
00:00:48,450 --> 00:00:49,450
Hmm.
14
00:00:49,890 --> 00:00:54,250
Well, you know, I tell you what, you can
always stay here with your dad and I.
15
00:00:55,690 --> 00:00:56,730
Yeah, I mean...
16
00:00:57,240 --> 00:01:01,260
I feel like such a loser to hang out
with my stepmom and my dad.
17
00:01:02,180 --> 00:01:03,480
Oh, come on. That'll be fun.
18
00:01:03,760 --> 00:01:07,940
Don't even worry about it. Your dad's at
the store right now getting some steaks
19
00:01:07,940 --> 00:01:11,780
and some food and a firework.
20
00:01:13,200 --> 00:01:15,660
Yeah, that'll be fun. I got them just
for you.
21
00:01:17,300 --> 00:01:19,800
Yeah, I mean, we could light those up.
That'll be fun. Yeah?
22
00:01:20,220 --> 00:01:21,620
I bet it'll cheer you up.
23
00:01:22,500 --> 00:01:23,500
I tell you what.
24
00:01:23,860 --> 00:01:26,740
Let's just start now. Your dad can join
us later. Let's do it.
25
00:02:26,030 --> 00:02:26,668
I like blue.
26
00:02:26,670 --> 00:02:29,090
Yeah, I thought it was fun. I like the
white.
27
00:02:29,970 --> 00:02:31,230
Do you want to do the other one?
28
00:02:32,370 --> 00:02:33,970
Or do you want to wait until your father
gets back?
29
00:02:34,310 --> 00:02:35,009
We can wait.
30
00:02:35,010 --> 00:02:36,010
Do you want to wait?
31
00:02:36,270 --> 00:02:37,410
Do we have anything else?
32
00:02:37,950 --> 00:02:38,950
Sparklers or anything?
33
00:02:39,610 --> 00:02:41,030
Yeah, we have them.
34
00:02:41,610 --> 00:02:42,970
I have to write my name with them.
35
00:02:44,170 --> 00:02:45,570
They're so much fun, aren't they?
36
00:02:45,870 --> 00:02:49,230
Yeah, they're fun. I haven't played with
sparklers in the longest time.
37
00:02:57,450 --> 00:02:58,450
You look big.
38
00:02:58,690 --> 00:02:59,690
I know.
39
00:03:00,130 --> 00:03:04,510
Look at it. It's not even like... It's a
Harley bird.
40
00:03:05,190 --> 00:03:06,370
Don't get too close.
41
00:03:10,570 --> 00:03:13,110
Oh, my sparkle is almost done. Oh, no.
42
00:03:13,530 --> 00:03:15,350
Yo -ho.
43
00:03:18,930 --> 00:03:19,930
Sorry.
44
00:03:20,650 --> 00:03:21,650
It's alright.
45
00:03:24,490 --> 00:03:25,490
My bad.
46
00:03:26,380 --> 00:03:27,380
Oh, don't be uncomfortable.
47
00:03:27,680 --> 00:03:28,680
It'll be okay.
48
00:03:29,060 --> 00:03:32,660
It's all right. I didn't mean to be rude
to look at your hits or anything.
49
00:03:33,060 --> 00:03:34,220
It happens.
50
00:03:35,340 --> 00:03:36,940
Yeah, just don't tell Dad.
51
00:03:37,540 --> 00:03:38,540
Oh, no.
52
00:03:38,720 --> 00:03:39,720
No,
53
00:03:39,920 --> 00:03:41,740
it's just fine. It's just between us.
54
00:03:42,120 --> 00:03:43,720
Okay. I hope this cheered you up.
55
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Yeah, yeah.
56
00:03:46,020 --> 00:03:50,160
I don't know. I still feel like a loser
hanging out here with my stepmom and my
57
00:03:50,160 --> 00:03:52,300
dad, but I appreciate it.
58
00:03:54,920 --> 00:03:56,640
Is there a girl that you are going to go
see?
59
00:03:57,140 --> 00:03:58,140
I don't know.
60
00:04:01,280 --> 00:04:02,620
Maybe. Yeah?
61
00:04:03,220 --> 00:04:05,880
It's in the past, Mom. It's not a big
deal.
62
00:04:08,580 --> 00:04:13,680
Well, maybe there's another way that'll
cheer you up.
63
00:04:14,360 --> 00:04:15,620
What, more sparklers?
64
00:04:16,260 --> 00:04:17,260
No.
65
00:04:21,600 --> 00:04:23,100
Whoa. Whoa.
66
00:04:24,200 --> 00:04:25,240
What about Dad?
67
00:04:25,520 --> 00:04:26,820
He's going to be home any minute.
68
00:04:27,040 --> 00:04:28,040
No, he's not.
69
00:04:28,200 --> 00:04:32,720
It's been at least like two hours. He
went to the store. You know how the
70
00:04:32,720 --> 00:04:34,080
are. He's got to get charcoal.
71
00:04:34,600 --> 00:04:35,600
I don't know.
72
00:04:36,240 --> 00:04:38,060
You're my stepmom and all.
73
00:04:39,980 --> 00:04:42,380
Step. I saw you looking at him.
74
00:04:45,380 --> 00:04:46,380
Yeah.
75
00:04:47,560 --> 00:04:49,340
You want to tell Dad about this?
76
00:04:49,800 --> 00:04:51,580
No. It can be our little secret.
77
00:04:52,990 --> 00:04:53,990
Does that make you feel better?
78
00:04:54,470 --> 00:04:57,570
Yeah, yeah. I didn't expect it to be so
big.
79
00:04:58,190 --> 00:05:00,410
Yeah. Your dad paid for them?
80
00:05:03,010 --> 00:05:07,090
I guess this is a good way to cheer me
up.
81
00:05:10,690 --> 00:05:12,790
I didn't expect it. I'm sorry.
82
00:05:14,490 --> 00:05:16,930
Enjoy them. They're nice, though. I
can't complain.
83
00:05:17,330 --> 00:05:18,330
Thank you.
84
00:05:22,090 --> 00:05:24,090
You won't even remember that you were
satisfied.
85
00:05:25,810 --> 00:05:28,770
I guess not. So you're all about the
girl? Yeah.
86
00:05:29,970 --> 00:05:30,970
The girl.
87
00:05:32,050 --> 00:05:33,050
Okay.
88
00:05:38,030 --> 00:05:39,030
Okay.
89
00:05:39,630 --> 00:05:42,690
Oh. So you won't tell dad about this?
90
00:05:43,130 --> 00:05:44,250
I won't.
91
00:05:44,950 --> 00:05:46,470
I won't if you won't.
92
00:05:46,830 --> 00:05:48,670
No, I won't. I'm game.
93
00:05:48,910 --> 00:05:49,910
Wow.
94
00:05:50,890 --> 00:05:52,070
See, it runs in the family.
95
00:05:52,730 --> 00:05:53,870
Yeah, yeah.
96
00:05:55,070 --> 00:05:59,590
Definitely not ashamed of it.
97
00:06:00,530 --> 00:06:01,710
No reason to be.
98
00:06:05,350 --> 00:06:06,350
I mean,
99
00:06:08,230 --> 00:06:11,270
I guess, why not? We're already this
far. Right?
100
00:06:25,640 --> 00:06:27,080
Okay, I expected this tonight.
101
00:06:28,900 --> 00:06:31,800
Well, there's nobody around.
102
00:06:32,480 --> 00:06:34,960
Better keep it down though, so the
neighbors know it's not bad.
103
00:06:35,580 --> 00:06:37,000
That's probably thinking.
104
00:06:58,100 --> 00:06:59,100
We're good.
105
00:07:00,340 --> 00:07:01,600
See you in a month now.
106
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
Bye -bye.
107
00:07:31,530 --> 00:07:32,530
They're here.
108
00:08:09,290 --> 00:08:11,370
How could I not be?
109
00:08:15,950 --> 00:08:22,310
It tastes really good too.
110
00:08:39,690 --> 00:08:40,690
I hope so.
111
00:09:43,570 --> 00:09:44,970
Yeah.
112
00:10:20,010 --> 00:10:21,930
I don't know what I believe in.
113
00:10:54,440 --> 00:10:56,840
My dad would kill me if he found out
about this.
114
00:10:58,240 --> 00:11:02,160
Well, as long as we keep it down, no
one's gonna know.
115
00:11:07,300 --> 00:11:13,620
Oh my god, you're so much bigger than
your dad.
116
00:11:14,120 --> 00:11:15,220
Oh, really?
117
00:11:17,660 --> 00:11:20,820
I guess he really does run in the
family.
118
00:12:00,590 --> 00:12:03,070
You've been plotting on this for a
while, huh? Oh my god.
119
00:12:03,610 --> 00:12:04,770
I feel so good.
120
00:12:08,210 --> 00:12:09,210
Oh my god.
121
00:12:09,530 --> 00:12:10,530
Oh my god.
122
00:12:37,020 --> 00:12:38,960
I'm so tired, I need to pet my mom.
123
00:12:39,360 --> 00:12:40,500
Tired. Oh, you.
124
00:12:43,020 --> 00:12:44,620
Sick of that little bird.
125
00:13:10,410 --> 00:13:11,410
Oh, I'm sorry.
126
00:16:03,480 --> 00:16:04,860
You're a girlfriend.
127
00:18:28,200 --> 00:18:29,280
He can be observant.
128
00:18:29,700 --> 00:18:32,940
Oh, yeah, but he'll be drinking on the
holiday.
129
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
Yeah, you're right.
130
00:18:36,220 --> 00:18:37,460
Oh, my God.
131
00:18:38,340 --> 00:18:39,340
Oh, yes.
132
00:18:42,120 --> 00:18:43,420
Oh, yes.
133
00:18:44,180 --> 00:18:45,600
That's so good in there.
134
00:19:24,420 --> 00:19:26,480
That's not what July heat kicking
135
00:19:43,139 --> 00:19:44,139
I'm sorry.
136
00:19:44,200 --> 00:19:45,200
I'm sorry.
137
00:20:12,490 --> 00:20:14,230
That pussy is so tight.
138
00:20:14,430 --> 00:20:15,750
Oh, it's so good.
139
00:20:17,490 --> 00:20:18,870
Oh, my God.
140
00:20:19,810 --> 00:20:23,350
There's definitely a better way than you
spending my night. I have no
141
00:20:23,350 --> 00:20:24,350
complaints.
142
00:20:24,850 --> 00:20:27,910
Oh, I'm not overdubbed.
143
00:21:13,320 --> 00:21:14,520
Oh my god.
144
00:21:18,380 --> 00:21:23,320
Oh my god, it feels so good.
145
00:21:24,140 --> 00:21:27,840
I didn't expect my stepmom to be so
tight.
146
00:21:37,780 --> 00:21:39,980
It's definitely...
147
00:21:40,910 --> 00:21:43,210
It's definitely a fix for the sadness.
148
00:23:05,960 --> 00:23:06,779
We want you to come.
149
00:23:06,780 --> 00:23:08,740
Yeah? You want me to come?
150
00:23:10,380 --> 00:23:11,380
My mouth.
151
00:23:12,120 --> 00:23:13,480
We gotta get rid of the evidence.
152
00:23:13,860 --> 00:23:14,860
Yeah, we do.
153
00:23:59,720 --> 00:24:04,800
Definitely a good end to the 4th of July
Oh
154
00:24:04,800 --> 00:24:08,040
you did amazing
155
00:24:22,160 --> 00:24:23,160
You did great.
156
00:24:23,260 --> 00:24:25,900
Thank you. You did even better.
157
00:24:26,240 --> 00:24:27,260
What a surprise.
9842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.