All language subtitles for movieddl.me_Shoresy.S04E04.Good.and.Weird.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,380 Blueberries, blueberries, blueberries! 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,381 Blueberry pie? My, oh my. 3 00:00:07,549 --> 00:00:09,172 Blueberry tart? That's the way 4 00:00:09,173 --> 00:00:10,968 to me heart. Blueberry jam? 5 00:00:11,093 --> 00:00:12,843 We'll take all we can cram. 6 00:00:12,844 --> 00:00:14,221 Had your fill of blueberries? 7 00:00:14,346 --> 00:00:16,057 Then come celebrate the end of summer 8 00:00:16,224 --> 00:00:18,017 at the Blueberry Festival Dance. 9 00:00:18,142 --> 00:00:20,143 Where ya might just see a Blueberry Bulldog. 10 00:00:20,144 --> 00:00:21,603 - Or two. - Or three. 11 00:00:21,730 --> 00:00:22,978 Ruff! Ruff! Ruff! 12 00:00:22,979 --> 00:00:25,147 Next Saturday in downtown Sudbury. 13 00:00:25,148 --> 00:00:27,734 - At the Refettorio. - Come join us for a Puppers. 14 00:00:27,735 --> 00:00:30,404 Blueberries, blueberries, blueberries. 15 00:00:32,407 --> 00:00:33,950 - Hmm. - That was... 16 00:00:34,075 --> 00:00:35,618 You guys have done this so many times. 17 00:00:35,743 --> 00:00:36,493 How's it still that bad? 18 00:00:36,618 --> 00:00:38,244 We've never done one for radio, idiot. 19 00:00:38,245 --> 00:00:39,871 Know how much worse his voice is gonna sound 20 00:00:39,872 --> 00:00:42,124 when you don't have his dumb face to distract you from it? 21 00:00:42,249 --> 00:00:44,042 How do you want us to do it, b'y? 22 00:00:44,043 --> 00:00:45,252 Good. - With energy. 23 00:00:45,377 --> 00:00:46,335 - Excitement. - It's gotta make people 24 00:00:46,336 --> 00:00:48,589 wanna go to the dance. Happy. 25 00:00:49,631 --> 00:00:50,425 Go! 26 00:00:51,217 --> 00:00:52,426 So, yeah, so... 27 00:00:53,720 --> 00:00:55,429 Blueberries, blueberries, blueberries! 28 00:00:55,554 --> 00:00:57,598 Blueberry pie? My, oh my. 29 00:00:57,723 --> 00:01:00,182 - Blueberry tart? - That's the way to me heart. 30 00:01:00,183 --> 00:01:01,310 Blueberry jam? 31 00:01:01,435 --> 00:01:03,185 We'll take all we can cram. 32 00:01:03,186 --> 00:01:04,728 Had your fill-- Stop. 33 00:01:04,729 --> 00:01:06,813 That's embarrassing. Then you do it. 34 00:01:06,814 --> 00:01:08,524 - Really? - No, I'm lying. 35 00:01:08,525 --> 00:01:10,402 We'll just continue to be satisfactory. 36 00:01:10,569 --> 00:01:12,069 You just continue to be twats. 37 00:01:12,070 --> 00:01:13,490 It would speed things up a bit. 38 00:01:13,615 --> 00:01:14,783 Yeah, let's go fuckin' tubing. 39 00:01:14,908 --> 00:01:17,033 Done. Here's a little hint. 40 00:01:17,034 --> 00:01:18,825 Smile all the way through it. 41 00:01:18,826 --> 00:01:20,955 The radio audience might not be able to see it, 42 00:01:21,080 --> 00:01:23,081 but they will hear it in your voice. 43 00:01:23,082 --> 00:01:24,083 Ready, ladies? 44 00:01:24,208 --> 00:01:25,707 Ready. 45 00:01:25,708 --> 00:01:27,128 Blueberries, blueberries, blueberries. 46 00:01:27,253 --> 00:01:28,797 - Blueberry pie? - My, oh my. 47 00:01:28,922 --> 00:01:31,046 - Blueberry tart? - That's the way to my heart. 48 00:01:31,047 --> 00:01:32,092 Blueberry jam? 49 00:01:32,217 --> 00:01:33,634 We'll take all we can cram. 50 00:01:33,759 --> 00:01:35,384 Had your fill of blueberries? 51 00:01:35,385 --> 00:01:37,012 Then come celebrate the end of summer 52 00:01:37,137 --> 00:01:38,679 at the Blueberry Festival Dance, 53 00:01:38,680 --> 00:01:40,767 where you might just see a Blueberry Bulldog. 54 00:01:40,892 --> 00:01:42,226 - Or two! - Or three. 55 00:01:42,351 --> 00:01:43,435 Ruff! Ruff! Ruff! 56 00:01:43,602 --> 00:01:45,602 Next Saturday in downtown Sudbury. 57 00:01:45,603 --> 00:01:48,147 - And the Refettorio. - Come join us for a Puppers. 58 00:01:48,148 --> 00:01:50,276 Blueberries, blueberries, blueberries. 59 00:01:55,240 --> 00:01:57,240 - Are you guys all right? - Try it like that. 60 00:01:57,241 --> 00:01:59,993 - Like what? - Big smiles! Let's see 'em. 61 00:02:01,121 --> 00:02:02,497 Go! 62 00:02:04,707 --> 00:02:06,875 Blueberries, blueberries, blueberries! 63 00:02:07,000 --> 00:02:08,459 More excitement. 64 00:02:08,460 --> 00:02:10,252 Blueberries, blueberries, blueberries! 65 00:02:10,253 --> 00:02:12,087 - That was even worse. - Well, it's hard to fuckin' 66 00:02:12,088 --> 00:02:13,633 talk when I'm smiling so big. 67 00:02:13,758 --> 00:02:16,802 - Let's switch up the lines? - Goody, try it. 68 00:02:18,345 --> 00:02:19,762 Blueberries, blueberries, blueberries. 69 00:02:19,763 --> 00:02:21,806 That was worse than Shoresy's worst one. 70 00:02:21,807 --> 00:02:23,308 - Dolo. - Blueberries, 71 00:02:23,433 --> 00:02:24,476 blueberries, blueberries! 72 00:02:24,601 --> 00:02:26,269 - Hmm, better? - Does not make me 73 00:02:26,270 --> 00:02:27,603 wanna go to the dance. - Hitch? 74 00:02:27,604 --> 00:02:29,857 Blueberries, blueberries, blueberries! 75 00:02:29,982 --> 00:02:31,401 - Much better! - Still bad. 76 00:02:31,526 --> 00:02:32,819 Well then, you fuckin' do it. 77 00:02:32,944 --> 00:02:34,695 We're not the Sudbury Blueberry Bulldogs. 78 00:02:34,820 --> 00:02:35,821 Neither am I! 79 00:02:38,783 --> 00:02:39,742 So dumb. 80 00:02:40,076 --> 00:02:41,869 Let's just compile all the bads from the start 81 00:02:41,994 --> 00:02:43,496 to the end and maybe we'll have a good one. 82 00:02:43,663 --> 00:02:45,665 That's an idea. - All right, 83 00:02:45,832 --> 00:02:48,750 say the blueberry part at the start and end together. 84 00:02:49,627 --> 00:02:52,502 Guys! The Blueberry Festival has done a lot for us 85 00:02:52,503 --> 00:02:54,923 over the years. They've given us a ton of dough 86 00:02:55,048 --> 00:02:56,048 and a ton of support. 87 00:02:56,049 --> 00:02:57,508 Hockey players give back. 88 00:02:57,509 --> 00:02:59,009 This is the least we can do for them. 89 00:02:59,010 --> 00:03:00,929 Probably the last thing you'll do for them, Shoresy. 90 00:03:01,054 --> 00:03:05,517 Once more. Last time, everything you've got. 91 00:03:08,646 --> 00:03:10,064 For me? 92 00:03:15,403 --> 00:03:18,780 And a one, and a two, and a one, two, three. 93 00:03:18,907 --> 00:03:21,324 Blueberries, blueberries, blueberries! 94 00:03:21,325 --> 00:03:22,868 - Blueberry pie? - My, oh my! 95 00:03:23,035 --> 00:03:24,871 - Blueberry tart? - That's the way to me heart! 96 00:03:24,996 --> 00:03:26,039 Blueberry jam? 97 00:03:26,164 --> 00:03:27,663 We'll take all we can cram. 98 00:03:27,664 --> 00:03:29,416 Had your fill of blueberries? 99 00:03:29,583 --> 00:03:31,334 Then come celebrate the end of summer 100 00:03:31,335 --> 00:03:32,879 at the Blueberry Festival Dance. 101 00:03:33,046 --> 00:03:35,045 Where you might just see a Blueberry Bulldog. 102 00:03:35,046 --> 00:03:36,298 - Or two. - Or three! 103 00:03:36,423 --> 00:03:37,550 Ruff! Ruff! Ruff! 104 00:03:37,717 --> 00:03:39,508 Next Saturday in downtown Sudbury. 105 00:03:39,509 --> 00:03:42,385 - At the Refettorio. - Come join us for a Puppers. 106 00:03:42,386 --> 00:03:44,891 Blueberries, blueberries, blueberries! 107 00:03:50,980 --> 00:03:52,563 Thank you. 108 00:04:15,046 --> 00:04:18,633 ♪ I never knew how complete love could be ♪ 109 00:04:19,299 --> 00:04:20,676 ♪ 'Til she kissed me and said ♪ 110 00:04:20,801 --> 00:04:25,931 ♪ Baby, please, go all the way ♪ 111 00:04:27,349 --> 00:04:29,892 ♪ It feels so right ♪ 112 00:04:29,893 --> 00:04:31,227 ♪ Feels so right ♪ 113 00:04:31,228 --> 00:04:35,483 ♪ Being with you here tonight ♪ 114 00:04:36,192 --> 00:04:40,154 ♪ Please, go all the way ♪ 115 00:04:41,656 --> 00:04:44,200 ♪ Just hold me close ♪ 116 00:04:44,325 --> 00:04:45,907 ♪ Hold me close ♪ 117 00:04:45,908 --> 00:04:49,580 ♪ Don't ever let me go ♪ 118 00:04:50,414 --> 00:04:54,710 ♪ I couldn't say what I wanted to say ♪ 119 00:04:54,835 --> 00:04:56,712 ♪ 'Til she whispered, I love you ♪ 120 00:04:56,837 --> 00:05:01,633 ♪ So, please, go all the way ♪ 121 00:05:03,260 --> 00:05:05,346 ♪ It feels so right ♪ 122 00:05:05,471 --> 00:05:06,845 ♪ Feels so right ♪ 123 00:05:06,846 --> 00:05:11,599 ♪ Being with you here tonight ♪ 124 00:05:11,600 --> 00:05:15,856 ♪ Please, go all the way ♪ 125 00:05:17,442 --> 00:05:18,359 Jim. - No. 126 00:05:18,484 --> 00:05:19,652 And Jim. - Come on. 127 00:05:19,777 --> 00:05:21,609 - And Jim. - And Jim? 128 00:05:21,610 --> 00:05:24,112 - All three tattlers. - The Jims are squealers. 129 00:05:24,113 --> 00:05:25,448 - Why'd they rat? - Don't know. 130 00:05:25,449 --> 00:05:26,823 But they went straight to Pam, 131 00:05:26,824 --> 00:05:28,745 Britt, and Melodie, and squealed about the hockey moms. 132 00:05:28,870 --> 00:05:30,785 - They're not their girlfriends. - But bet they don't want 133 00:05:30,786 --> 00:05:32,539 'em bangin' someone else. - Pretty sure they're all 134 00:05:32,664 --> 00:05:34,541 banging someone else. - What do we do? 135 00:05:34,666 --> 00:05:36,542 Nothing. Hockey players have a way of dealing 136 00:05:36,543 --> 00:05:37,960 with this stuff. 137 00:05:37,961 --> 00:05:39,464 Let's everybody listen up here, now. 138 00:05:39,921 --> 00:05:42,840 Today's kangaroo court is now in session. 139 00:05:42,841 --> 00:05:46,676 Judge Michaels will be presiding over today's... presidings. 140 00:05:46,677 --> 00:05:48,595 - Proceedings. - Proceedings. 141 00:05:48,596 --> 00:05:50,933 Order in the kangaroo court. 142 00:05:51,058 --> 00:05:52,808 Michaels, what's that? 143 00:05:52,809 --> 00:05:55,313 - Oh, fuck you, Shoresy. - Order in the court. 144 00:05:55,438 --> 00:05:56,731 Gah! 145 00:05:57,522 --> 00:06:01,234 This is the people versus Jim, Jim, and Jim. 146 00:06:01,361 --> 00:06:05,529 Shoresy, you'll be representing Jim, Jim, and also Jim. 147 00:06:05,530 --> 00:06:07,784 The prosecution will be self-represented. 148 00:06:07,909 --> 00:06:10,118 We'll go to them for opening statements. 149 00:06:10,243 --> 00:06:14,289 Well, the b'ys banged the Blueberry Buddy moms. 150 00:06:14,414 --> 00:06:18,710 Truth be told, we'd probably like to bang 'em again. Eh, b'y? 151 00:06:19,712 --> 00:06:21,837 - Eh, me son? - Moms are unbelievable. 152 00:06:21,838 --> 00:06:24,801 Now, the Jims seen the b'ys bangin' the moms 153 00:06:24,926 --> 00:06:26,635 and tattled to some of the other girls 154 00:06:26,760 --> 00:06:28,719 the b'ys also sometimes bangs. 155 00:06:28,720 --> 00:06:31,890 And Lard Jeezus, I never seen anything so bad as that. 156 00:06:32,767 --> 00:06:34,349 Does the defence have an opening statement? 157 00:06:34,350 --> 00:06:35,728 Well, yeah, you fuckin' idiot. 158 00:06:35,895 --> 00:06:37,063 Okay, well it's formal to ask. Geez. 159 00:06:37,188 --> 00:06:39,899 - Fuckin' idiot. - Okay, last time I ask. Wow. 160 00:06:40,024 --> 00:06:43,234 All right, yeah, the Jims may be tattlers. 161 00:06:43,235 --> 00:06:45,568 Bold move with the admission of guilt off the top, Shoresy. 162 00:06:45,569 --> 00:06:48,323 Well, they might be tattlers, 163 00:06:48,448 --> 00:06:50,575 but they're not fibbers. Eh, Jim? 164 00:06:50,700 --> 00:06:52,036 - Yeah. - Jim? 165 00:06:52,161 --> 00:06:52,911 - Yes. - Jim? 166 00:06:53,036 --> 00:06:54,453 I saw a black bear the other day. 167 00:06:54,454 --> 00:06:56,246 Pretty crazy. - Now, what's really important 168 00:06:56,247 --> 00:06:57,916 here, I think, 169 00:06:59,043 --> 00:07:02,296 is the events that took place on the afternoon of July 9th. 170 00:07:02,964 --> 00:07:04,796 Events that may stay with my clients 171 00:07:04,797 --> 00:07:06,299 for the rest of their lives. 172 00:07:07,176 --> 00:07:08,885 Events that, frankly, 173 00:07:09,512 --> 00:07:11,972 I wouldn't wish on my own worst enemy. 174 00:07:19,647 --> 00:07:20,938 - What is it? - The defence rests. 175 00:07:20,939 --> 00:07:22,608 Lawyers, witnesses, testimony. 176 00:07:22,733 --> 00:07:24,527 - The whole bit. - I just can't picture it. 177 00:07:24,652 --> 00:07:26,154 Kangaroo court has been around forever 178 00:07:26,279 --> 00:07:27,152 in the hockey world. 179 00:07:27,153 --> 00:07:29,238 These guys aren't as boring as they appear. 180 00:07:30,657 --> 00:07:32,118 Prosecution may call the first witness. 181 00:07:41,084 --> 00:07:42,962 - Jim. - Yeah. 182 00:07:43,421 --> 00:07:44,794 Objection, speculation. 183 00:07:44,795 --> 00:07:46,132 He already admitted it. 184 00:07:46,257 --> 00:07:47,341 You win this round, Goody. 185 00:07:48,592 --> 00:07:50,094 Yeah. 186 00:07:50,219 --> 00:07:52,346 You big-timed us on the boat. 187 00:07:58,853 --> 00:08:00,354 The prosecution rests. 188 00:08:01,063 --> 00:08:02,438 The defence may cross-examine-- 189 00:08:02,439 --> 00:08:04,149 Shut the fuck up, Michaels. Jim... 190 00:08:04,274 --> 00:08:07,318 Would you say getting big-timed on a boat was, 191 00:08:07,319 --> 00:08:09,527 if not the worst thing that's ever happened to you 192 00:08:09,528 --> 00:08:12,909 in your life, top three? - Yeah. 193 00:08:13,034 --> 00:08:14,073 Michaels, as you can see, 194 00:08:14,074 --> 00:08:15,825 my client's too emotional to go on. 195 00:08:15,826 --> 00:08:17,285 - He's fine. - No, he isn't. 196 00:08:17,286 --> 00:08:18,580 - Yes, he is. - No, he isn't. 197 00:08:18,705 --> 00:08:19,998 - Looks fine to me. - Well, he isn't. 198 00:08:20,123 --> 00:08:21,457 Guys, let's not bicker, all right? 199 00:08:21,458 --> 00:08:23,043 Bicker? You're so fuckin' annoying. 200 00:08:23,168 --> 00:08:24,793 - Well, what? - You are so fuckin' irritating. 201 00:08:24,794 --> 00:08:26,962 Shoresy, okay. Thank you, Jim. 202 00:08:26,963 --> 00:08:29,050 Prosecution may call their next witness. 203 00:08:29,508 --> 00:08:31,844 The prosecution calls... 204 00:08:34,805 --> 00:08:36,224 Now Jim, what's say the b'ys don't remember 205 00:08:36,349 --> 00:08:38,017 big-timing ya on the boat. Wah! 206 00:08:38,142 --> 00:08:40,018 Recount the events of that day, please. 207 00:08:40,185 --> 00:08:41,854 Well, lots of people wanted to go on the boat, 208 00:08:41,979 --> 00:08:44,272 which we understood, because boatin's a real hoot. 209 00:08:44,397 --> 00:08:47,357 We waited our turn, which was a big part of the afternoon, 210 00:08:47,358 --> 00:08:48,902 and Jim got sunburnt. 211 00:08:50,028 --> 00:08:52,364 Hey, Jim, did you get sunburnt? 212 00:08:52,489 --> 00:08:55,281 - Yeah. - Overruled. Proceed, Jim. 213 00:08:55,282 --> 00:08:57,494 We were told it was our time to go boatin' 214 00:08:57,619 --> 00:08:59,495 but then a bunch of broads got in the boat 215 00:08:59,496 --> 00:09:01,039 and they boated off with them instead. 216 00:09:02,123 --> 00:09:03,541 They said they'd come back for us but-- 217 00:09:03,667 --> 00:09:05,626 - Prosecution rests. - Hey, Jim, 218 00:09:05,627 --> 00:09:07,752 when the boys big-timed ya on a boat, 219 00:09:07,753 --> 00:09:09,799 left ya standin' there on the dock, sunburnt, 220 00:09:09,924 --> 00:09:12,049 took off with broads instead, 221 00:09:12,050 --> 00:09:13,511 they said they'd come back for ya. 222 00:09:13,636 --> 00:09:14,762 Objection. Leading the witness. 223 00:09:14,887 --> 00:09:16,137 - I'm not leading the witness. - Overruled. 224 00:09:16,263 --> 00:09:17,723 What are you talking about? I'm not leading 225 00:09:17,848 --> 00:09:19,892 the witness at all. So dumb. 226 00:09:20,560 --> 00:09:21,602 Now Jim, 227 00:09:22,269 --> 00:09:25,230 the boys said they'd come back for ya. 228 00:09:26,273 --> 00:09:27,689 Did they? - No. 229 00:09:27,690 --> 00:09:28,901 The defence rests. 230 00:09:29,067 --> 00:09:31,737 Prosecution may call their next witness. 231 00:09:33,113 --> 00:09:36,283 Prosecution would like to call that Jim. 232 00:09:37,618 --> 00:09:38,953 Jim. - What's up, Goody? 233 00:09:39,119 --> 00:09:40,745 What's goin' on, buddy? - On the afternoon you avenge 234 00:09:40,870 --> 00:09:42,498 we big-timed you. - Did he just say avenge? 235 00:09:42,623 --> 00:09:44,249 - Allege, me son. - Allege? 236 00:09:44,374 --> 00:09:45,874 Oh, my God. - That's it, old man. 237 00:09:45,875 --> 00:09:47,003 - So dumb. - On the afternoon 238 00:09:47,128 --> 00:09:48,711 you allege we big-timed you, 239 00:09:48,712 --> 00:09:50,420 Jim said we were on a boat with broads. 240 00:09:50,421 --> 00:09:51,757 Without PFD's. 241 00:09:52,800 --> 00:09:54,259 No one was wearing life jackets. 242 00:09:55,969 --> 00:09:57,928 - Objection, relevance. - Okay, no, seriously, 243 00:09:57,929 --> 00:09:59,762 it's stupidity. And you're all guilty. 244 00:09:59,763 --> 00:10:01,723 - Not relevant, old man. - Here just, Goody, continue. 245 00:10:01,724 --> 00:10:03,643 If it were you guys out on a boat with broads, 246 00:10:03,768 --> 00:10:05,146 you think we'd tell the broads you were bangin'? 247 00:10:05,271 --> 00:10:07,647 Objection, those aren't even the broads we're talkin' about. 248 00:10:07,815 --> 00:10:09,441 The Jims tattled about other broads. 249 00:10:09,566 --> 00:10:11,150 Jim, answer the question. 250 00:10:11,151 --> 00:10:14,780 If it was us out on a boat, we wouldn't big-time the boys. 251 00:10:15,823 --> 00:10:17,325 Defence rests. 252 00:10:18,325 --> 00:10:20,784 - You're the prosecution, Goody. - You're a nerd, Michaels. 253 00:10:20,785 --> 00:10:22,287 Jim, tell me somethin'. 254 00:10:24,748 --> 00:10:26,374 Were the broads even good-lookin'? 255 00:10:26,499 --> 00:10:27,959 - Yes. - Oh, yeah? 256 00:10:29,170 --> 00:10:30,794 What about the moms you tattled about? 257 00:10:30,795 --> 00:10:32,506 - Really good-looking. - Okay. 258 00:10:34,883 --> 00:10:36,176 You guys wanna... 259 00:10:36,301 --> 00:10:37,800 you guys wanna pull up some IG's here or...? 260 00:10:37,801 --> 00:10:39,847 - Can we do this later? - No problem. 261 00:10:41,349 --> 00:10:43,309 - Goody. - Jim is on the stand, Shoresy. 262 00:10:43,434 --> 00:10:46,479 - I'll allow it. - How do you like your odds of... 263 00:10:47,687 --> 00:10:48,937 gettin' a couple of 'em in bed together 264 00:10:48,938 --> 00:10:50,690 at the same time? - Okay, this is irrelevant. 265 00:10:50,858 --> 00:10:52,315 Can we continue? - No problem. 266 00:10:52,316 --> 00:10:54,570 There's an impossible amount of good-looking girls 267 00:10:54,695 --> 00:10:56,405 in Sudbury, b'ys. - There is. 268 00:10:56,530 --> 00:10:57,780 Really good-looking. 269 00:10:57,781 --> 00:10:59,407 Really, really good-looking. 270 00:10:59,532 --> 00:11:02,034 Maria Mercier. - Pick of the crop, boys. 271 00:11:02,035 --> 00:11:04,330 Idea for you, Jackie, go ask a rocket 23-year-old 272 00:11:04,455 --> 00:11:06,040 who doesn't even know who you are if she wants 273 00:11:06,165 --> 00:11:08,376 a lick of your cone. - Worst ice breaker ever. 274 00:11:08,501 --> 00:11:09,791 But an ice breaker, no less. 275 00:11:09,792 --> 00:11:11,418 She's as hot as you are ugly, bud. 276 00:11:11,419 --> 00:11:13,004 I find you utterly fetching, old friend. 277 00:11:13,171 --> 00:11:14,924 Or just keep staring at her from across the street. 278 00:11:15,049 --> 00:11:16,801 That's not weird at all. - But you are five years 279 00:11:16,926 --> 00:11:18,426 her junior, Jackson. - Should see if she'll 280 00:11:18,551 --> 00:11:19,510 buy us a six-banger. 281 00:11:19,511 --> 00:11:20,762 Not being legal drinking age, 282 00:11:20,887 --> 00:11:22,179 you'd be breaking the law if you even want 283 00:11:22,180 --> 00:11:24,016 to go sit beside her currently. I think that is-- 284 00:11:24,141 --> 00:11:26,352 - That's the dagger. - I was gonna say Shakespearean. 285 00:11:26,477 --> 00:11:27,976 See if she'll buy us some Pink Whitney. 286 00:11:27,977 --> 00:11:29,814 - Who's got a lip dinger? - Just a big lip boomer. 287 00:11:29,939 --> 00:11:32,608 ♪ It's more than just a crush ♪ 288 00:11:32,733 --> 00:11:35,567 ♪ Might even be too much ♪ 289 00:11:35,568 --> 00:11:38,529 ♪ It's all that I can do ♪ 290 00:11:38,530 --> 00:11:41,200 ♪ Not to drop it all for you ♪ 291 00:11:41,325 --> 00:11:43,743 ♪ It's more than just a crush ♪ 292 00:11:43,868 --> 00:11:46,995 ♪ I long to be enough ♪ 293 00:11:46,996 --> 00:11:49,959 ♪ To be enough for you ♪ 294 00:11:50,084 --> 00:11:52,668 ♪ But it never comes across ♪ 295 00:11:52,669 --> 00:11:55,547 ♪ It's more than just a crush ♪ 296 00:11:58,008 --> 00:12:01,219 ♪ And it's crushing me ♪ 297 00:12:01,387 --> 00:12:03,178 Order in the kangaroo court! 298 00:12:03,179 --> 00:12:04,724 Do you have any further questions-- 299 00:12:04,849 --> 00:12:06,724 Michaels, I really gotta piss here, so let's wrap this up. 300 00:12:06,850 --> 00:12:09,436 All right, the Jims tattled 'cause the boys big-timed them 301 00:12:09,561 --> 00:12:11,604 on a boat. What's the plea here, Michaels? 302 00:12:11,729 --> 00:12:12,982 The verdict? - I dunno. 303 00:12:13,107 --> 00:12:15,901 Okay well, before I get to the verdict, guys, 304 00:12:16,444 --> 00:12:17,818 boating without a life jacket, I mean, 305 00:12:17,819 --> 00:12:19,193 it's just actually stupid. - Shut up! 306 00:12:19,194 --> 00:12:20,862 Michaels, get to the point where... - No, it really is. 307 00:12:20,863 --> 00:12:23,743 ...you stop talking or I'm going to hold my breath until I die. 308 00:12:23,868 --> 00:12:25,616 Fine. God, man. 309 00:12:25,617 --> 00:12:28,122 Look, as someone who gets big-timed pretty regularly 310 00:12:28,247 --> 00:12:30,038 in life, I understand it doesn't feel good. 311 00:12:30,039 --> 00:12:32,374 - Fuckin' loser. - But tattling to girlfriends? 312 00:12:32,375 --> 00:12:34,085 Objection! They're not our girlfriends. 313 00:12:34,210 --> 00:12:35,461 You can't object me, all right? 314 00:12:35,462 --> 00:12:37,464 - Quit crying, Hitch. - Look, I'm the judge. 315 00:12:37,631 --> 00:12:38,799 I'm just sayin'. 316 00:12:38,965 --> 00:12:40,633 More like fuckin' Ted Bitchcock. 317 00:12:40,758 --> 00:12:42,509 Look, Jims, though I'm sympathetic 318 00:12:42,510 --> 00:12:45,095 to you guys getting big-timed, especially on a boat, 319 00:12:45,096 --> 00:12:47,974 getting big-timed is not grounds to do what you did. 320 00:12:48,099 --> 00:12:50,266 So, the court orders you to make this right. 321 00:12:50,267 --> 00:12:52,895 - How do they do that? Huh? - Shoresy, you said that 322 00:12:52,896 --> 00:12:55,230 in your opening statement, the Jims are tattlers, 323 00:12:55,231 --> 00:12:57,609 but they're not fibbers. - Really gotta piss here, 324 00:12:57,734 --> 00:12:59,067 Michaels. - The court orders you 325 00:12:59,068 --> 00:13:00,988 to go to Pam, Britt, and Melodie 326 00:13:01,113 --> 00:13:03,073 and uh, well, fib a little. 327 00:13:03,199 --> 00:13:05,033 - There ya go. - Yeah. 328 00:13:05,158 --> 00:13:08,493 Ah, fuck! Fuck you, Shoresy! 329 00:13:08,494 --> 00:13:09,997 Fuckin' hell, man. 330 00:13:10,122 --> 00:13:11,746 So, that's one down. What's next? 331 00:13:11,747 --> 00:13:12,999 A real break, remember? 332 00:13:13,166 --> 00:13:15,208 Weird Sudbury. A deal's a deal. 333 00:13:15,209 --> 00:13:16,959 Meeting with our contact shortly. 334 00:13:16,960 --> 00:13:18,920 And who is our contact exactly? 335 00:13:18,921 --> 00:13:20,463 The hottest bitch you've ever seen. 336 00:13:20,464 --> 00:13:22,383 Really? - And the second hottest. 337 00:13:22,509 --> 00:13:24,677 Third hottest, fourth, fifth, sixth. 338 00:13:24,804 --> 00:13:25,928 And so on, and so forth. 339 00:13:25,929 --> 00:13:27,388 They'll all be at the prospects party 340 00:13:27,514 --> 00:13:29,266 for Weird Sudbury. - How weird are we talking? 341 00:13:29,391 --> 00:13:30,684 - Good and weird. - People have no idea 342 00:13:30,810 --> 00:13:32,853 how freaky it gets in these Northern Ontario towns. 343 00:13:33,019 --> 00:13:34,396 - Who ya bringin'? - Miig. 344 00:13:34,522 --> 00:13:35,938 - Hmm. Nat? - No. 345 00:13:35,939 --> 00:13:37,315 - Shitty. 'kay. - Dolo. 346 00:13:37,440 --> 00:13:38,609 - Uh-huh. - Goody. 347 00:13:38,734 --> 00:13:39,775 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Hitch. 348 00:13:39,776 --> 00:13:40,820 - Shoresy. - If you must. 349 00:13:40,985 --> 00:13:42,153 - And Michaels. - No. 350 00:13:42,278 --> 00:13:43,071 - No Michaels? - No. 351 00:13:43,196 --> 00:13:44,071 No to any of my exes. 352 00:13:44,072 --> 00:13:45,280 I can't have any fun 353 00:13:45,281 --> 00:13:47,991 if Michaels is there. Well, I mean, I could. 354 00:13:47,992 --> 00:13:50,327 I would. I will. 355 00:13:50,328 --> 00:13:52,080 But I don't wanna look at his stupid, fuckin' face 356 00:13:52,205 --> 00:13:54,166 while I'm having it. - I'll run it up the chain. 357 00:13:54,291 --> 00:13:55,834 Perfect. That's it, babe. 358 00:13:55,959 --> 00:13:59,126 Do well at the prospects party and you are in to Weird Sudbury. 359 00:13:59,127 --> 00:14:01,507 Northern Ontario's "it" party. 360 00:14:01,632 --> 00:14:03,716 Starts at 7pm and you can't leave 'til 7am. 361 00:14:03,883 --> 00:14:05,342 If you're late, you're cut. 362 00:14:05,343 --> 00:14:08,846 Oh, and um... wear something provocative. 363 00:14:08,847 --> 00:14:11,182 What does provocative mean? 364 00:14:11,307 --> 00:14:12,642 Huh? 365 00:14:13,227 --> 00:14:14,728 You don't know what it means? 366 00:14:14,854 --> 00:14:16,397 I'll ask the questions here. 367 00:14:17,064 --> 00:14:18,523 I kinda know what it means. 368 00:14:19,566 --> 00:14:21,109 Yeah, well, this party's gonna be so sick. 369 00:14:21,234 --> 00:14:23,528 It's gonna be so fuckin' sick, dude. It's gonna be so sick. 370 00:14:23,653 --> 00:14:25,904 Fuckin' so sick. Well, it's just like, 371 00:14:25,905 --> 00:14:27,575 when I hear, "wear something provocative" 372 00:14:27,740 --> 00:14:30,703 I don't think of dressing like fuckin' Matrix Revolutions. 373 00:14:31,619 --> 00:14:33,538 Yeah, like when I hear, "wear something provocative" 374 00:14:33,663 --> 00:14:36,582 I don't think of dressing like fuckin' Wesley Snipes, 375 00:14:36,583 --> 00:14:37,751 Vampire Slayer. 376 00:14:38,752 --> 00:14:39,961 No, I think you look great. 377 00:14:40,086 --> 00:14:41,629 I think you look so cool. 378 00:14:41,754 --> 00:14:43,632 It's just that when I hear, "wear something provocative" 379 00:14:43,757 --> 00:14:46,174 I don't think of dressing like fuckin' Morpheus. 380 00:14:46,175 --> 00:14:47,761 What're ya at, b'ys? 381 00:14:47,887 --> 00:14:49,845 - Look at him. - Okay. 382 00:14:49,846 --> 00:14:51,847 You think that's provocative? 383 00:14:51,848 --> 00:14:53,055 I don't know what that looks like. 384 00:14:53,056 --> 00:14:55,016 Well, it looks like fuckin' Spike TV. 385 00:14:55,017 --> 00:14:57,146 - Why you so mad, b'y? - I'm not mad. 386 00:14:57,271 --> 00:14:58,814 Just sayin', I'm listenin' from the other room 387 00:14:58,939 --> 00:15:00,107 and I'm thinkin' someone's mad out here 388 00:15:00,232 --> 00:15:01,984 by the jackal or Jeezus. - I'm not mad. 389 00:15:02,109 --> 00:15:03,190 I'm not mad. 390 00:15:03,191 --> 00:15:05,028 It's just I don't know if that's what they mean 391 00:15:05,153 --> 00:15:06,361 by provocative. 392 00:15:06,362 --> 00:15:08,990 - Maybe it is. - What are you gonna wear? Huh? 393 00:15:09,115 --> 00:15:10,741 I almost don't wanna show ya, b'y. 394 00:15:10,742 --> 00:15:13,119 - Well, fuckin' go put it on. - Well, don't be so critical. 395 00:15:13,286 --> 00:15:14,997 Fuckin', just, give your balls a tug. 396 00:15:15,122 --> 00:15:16,415 Just sayin', don't be so critical. 397 00:15:16,581 --> 00:15:18,334 Whatever. This party's gonna be so sick, dude. 398 00:15:18,459 --> 00:15:20,418 This party's gonna be so fuckin' sick. 399 00:15:21,461 --> 00:15:23,044 What it do, what it mo' fuckin' does. 400 00:15:23,045 --> 00:15:24,464 Where's Goody? 401 00:15:26,133 --> 00:15:27,759 See, now that's provocative. - Right? 402 00:15:28,426 --> 00:15:30,260 - That's provocative. - Come get it. 403 00:15:30,261 --> 00:15:31,763 - What's happenin'? - But it might be, 404 00:15:31,931 --> 00:15:33,641 it's a little... - What? 405 00:15:33,766 --> 00:15:35,767 - It's a bit gay. - Is it? 406 00:15:35,892 --> 00:15:38,267 Yeah. Yeah, like I think that if there was a gay dude 407 00:15:38,268 --> 00:15:40,104 here he'd look at you and say, "That's one of my guys." 408 00:15:40,229 --> 00:15:41,440 And that's fine. 409 00:15:43,316 --> 00:15:45,277 Well, I see you're both wearing leather, big boy. 410 00:15:46,320 --> 00:15:47,863 Well, the difference is that you look like 411 00:15:47,988 --> 00:15:49,236 you're in Resident Evil, and he looks like 412 00:15:49,237 --> 00:15:50,699 he's a fuckin' Village Peop-- Person. 413 00:15:50,824 --> 00:15:53,786 For sure, you're gonna think that about me, too. 414 00:15:56,205 --> 00:15:57,330 What do you think about that, Goody? 415 00:15:57,455 --> 00:15:59,289 - Of what? - What do you think about 416 00:15:59,290 --> 00:16:00,582 him wearing that? - I don't care. 417 00:16:00,583 --> 00:16:01,793 Well, you should. 418 00:16:01,959 --> 00:16:05,004 - They said dress provocative. - Well, what is that? Huh? 419 00:16:05,129 --> 00:16:06,547 This is provocative, me son! 420 00:16:06,674 --> 00:16:08,298 I don't think you know what provocative means. 421 00:16:08,299 --> 00:16:09,718 I don't think you knows what it means. 422 00:16:09,843 --> 00:16:12,054 - I kinda know what it means. - What do it mean? 423 00:16:12,179 --> 00:16:14,471 It means like, daring. 424 00:16:14,472 --> 00:16:17,517 - Daring? - Yeah, like sexy, like daring. 425 00:16:17,685 --> 00:16:19,934 You don't know what provocative means, me son. 426 00:16:19,935 --> 00:16:21,312 What does it mean? 427 00:16:21,437 --> 00:16:23,857 - What does it mean? - It means that. 428 00:16:23,983 --> 00:16:24,856 You dig? 429 00:16:24,857 --> 00:16:25,982 Someone's definitely gonna. 430 00:16:25,983 --> 00:16:27,235 Money, honey. 431 00:16:27,360 --> 00:16:28,776 You have something like that? 432 00:16:28,777 --> 00:16:30,278 Hmm, something like that, yeah. 433 00:16:30,279 --> 00:16:31,947 - Let's get you dressed. - Uh-uh. 434 00:16:31,948 --> 00:16:33,200 Come on! 435 00:16:33,325 --> 00:16:34,493 You want me to take a break, 436 00:16:34,618 --> 00:16:36,328 then you try to drag me out when I take one? 437 00:16:36,494 --> 00:16:37,870 You comin' or goin'? - Well played. 438 00:16:37,997 --> 00:16:39,286 A lot is riding on this. 439 00:16:39,287 --> 00:16:40,998 Do you think that this is provocative enough? 440 00:16:41,124 --> 00:16:43,457 - It's the very definition. - Which is? 441 00:16:43,458 --> 00:16:46,504 "Provocative." "Arousing sexual desire 442 00:16:46,671 --> 00:16:50,007 or interest, especially deliberately." 443 00:16:50,008 --> 00:16:51,465 Could you use it in a sentence, old man? 444 00:16:51,466 --> 00:16:55,052 "He gave her a provocative side long glance." 445 00:16:55,053 --> 00:16:57,224 What do you think that looks like, Goody? 446 00:16:57,390 --> 00:16:59,018 Oh yeah, that'll get 'em fired up. 447 00:16:59,143 --> 00:17:01,684 You'll have broads from fuckin' Algonquin 448 00:17:01,685 --> 00:17:03,187 to Ipperwash come runnin'. 449 00:17:04,272 --> 00:17:07,275 Broads from fuckin' Anishinabek to Attawapiskat. 450 00:17:07,400 --> 00:17:09,695 - But what's all this, old man? Read. - What? Huh? 451 00:17:09,820 --> 00:17:13,282 Read, the definition right below it, provocative. 452 00:17:14,073 --> 00:17:17,535 "Causing annoyance, anger, or another strong reaction, 453 00:17:17,703 --> 00:17:20,205 especially deliberately." There's two definitions. 454 00:17:20,371 --> 00:17:21,704 - Oh... - There's two definitions 455 00:17:21,705 --> 00:17:23,625 of provocative. That clears things up. 456 00:17:23,751 --> 00:17:25,543 That's the definition I read, b'ys. 457 00:17:25,668 --> 00:17:27,085 Okay, so that's why you're dressed like 458 00:17:27,086 --> 00:17:30,299 a Indigenous Canadian. - Attaboy. 459 00:17:30,424 --> 00:17:31,884 It's the first definition I seen 460 00:17:32,009 --> 00:17:33,260 when I looked it up on the internet. 461 00:17:33,385 --> 00:17:34,677 All right, whereas it's the second definition 462 00:17:34,802 --> 00:17:37,138 on this website. - I thinks I only kinda 463 00:17:37,263 --> 00:17:38,765 looks like an Indigenous Canadian. 464 00:17:38,890 --> 00:17:39,681 Whatever the case, 465 00:17:39,682 --> 00:17:41,348 I think we're a bit of a dog's breakfast 466 00:17:41,349 --> 00:17:44,228 with our outfits currently. - Just a wee bit. 467 00:17:44,937 --> 00:17:46,104 We're all over the place, b'ys. 468 00:17:46,105 --> 00:17:48,399 Yeah, if maybe we just try to maybe coordinate? 469 00:17:49,859 --> 00:17:51,235 What are you wearing? 470 00:17:51,360 --> 00:17:52,195 That. 471 00:17:52,320 --> 00:17:53,319 You think? 472 00:17:53,320 --> 00:17:55,030 Money, honey. 473 00:17:55,031 --> 00:17:56,742 I almost wish I was going now. 474 00:17:56,867 --> 00:17:58,118 - You can. - Shut up. 475 00:17:58,243 --> 00:18:00,202 Hot fire. Hot, hot, hot. 476 00:18:00,203 --> 00:18:02,537 - Who is going? - Well, us, Shoresy, 477 00:18:02,538 --> 00:18:04,748 Dolo, Hitch, and Goody. - Michaels? 478 00:18:04,749 --> 00:18:05,874 - Mm-mm. - Why? 479 00:18:05,875 --> 00:18:08,042 Mercedes said she can't have fun with her ex there. 480 00:18:08,043 --> 00:18:09,128 - What? - I know. 481 00:18:09,253 --> 00:18:10,464 Didn't stop her from having fun 482 00:18:10,589 --> 00:18:12,505 when they were together. - These are her terms. 483 00:18:12,506 --> 00:18:15,090 He know that? No way! 484 00:18:15,091 --> 00:18:16,512 - Way! - Sharp. 485 00:18:16,637 --> 00:18:17,762 I know. 486 00:18:19,138 --> 00:18:20,182 Fuckin' put on this suit, 487 00:18:20,307 --> 00:18:21,308 just start gettin' DM's from tens. 488 00:18:21,433 --> 00:18:22,516 I'd buy that for a buck. 489 00:18:22,517 --> 00:18:23,808 Had to MeToo like 20 broads 490 00:18:23,809 --> 00:18:25,686 since I put it on, they're so inappropriate 491 00:18:25,812 --> 00:18:26,562 with their advances. 492 00:18:26,687 --> 00:18:27,939 D'you get that at Reg Wilkinson's 493 00:18:28,064 --> 00:18:29,606 Men's Wear? - Got it from BROdude. 494 00:18:29,607 --> 00:18:31,232 Something good came outta that. 495 00:18:31,233 --> 00:18:33,278 - Yep. - This is the look for the b'ys. 496 00:18:34,487 --> 00:18:36,156 - That's the ticket. - Hell yeah. Fuck yeah. 497 00:18:36,281 --> 00:18:37,739 We can get 'em down at Reg Wilkinson's. 498 00:18:37,740 --> 00:18:40,327 All right, well go grab Michaels and get it done. 499 00:18:40,493 --> 00:18:42,663 Mass casualty event tonight, boys. 500 00:18:42,788 --> 00:18:45,456 Gettin' all the puss in Sudbury in this bitch. 501 00:18:45,581 --> 00:18:46,833 Tit fucker! 502 00:18:46,958 --> 00:18:48,627 Yeah, Michaels is not comin' to the party, old man. 503 00:18:48,752 --> 00:18:50,503 It's just the b'ys. - Michaels is goin' 504 00:18:50,628 --> 00:18:51,839 to the party. - Nah, bro. 505 00:18:53,423 --> 00:18:55,466 What do you mean, Michaels can't go to the party? 506 00:18:55,591 --> 00:18:56,760 - He can't go. - Huh? 507 00:18:56,885 --> 00:18:58,427 He ain't comin' to the party, old man. 508 00:18:58,553 --> 00:19:00,345 Michaels can go to the party. 509 00:19:00,346 --> 00:19:01,596 Michaels can't go to the party. 510 00:19:01,597 --> 00:19:02,933 What do you mean, Michaels can't go 511 00:19:03,058 --> 00:19:05,435 to the party? Huh? - He's not, he's not invited. 512 00:19:05,560 --> 00:19:07,896 Mercedes is our hook-up here, and she doesn't want him there. 513 00:19:08,021 --> 00:19:09,647 - Who's Mercedes? - His ex. 514 00:19:09,772 --> 00:19:11,524 - What a-- - Cunty move, for sure, 515 00:19:11,649 --> 00:19:13,359 but we said we'd get you into Weird Sudbury, 516 00:19:13,484 --> 00:19:15,443 and a deal's a deal. 517 00:19:15,444 --> 00:19:17,531 These are her terms. 518 00:19:18,573 --> 00:19:20,365 What do you care if he's not going with you guys? 519 00:19:20,366 --> 00:19:22,450 You hate Michaels. - Hate's a strong word, 520 00:19:22,451 --> 00:19:23,829 but it's the right one. 521 00:19:23,995 --> 00:19:25,664 Well, he drives you mental at the very least. 522 00:19:25,830 --> 00:19:27,497 He's driving me the most mental of all time 523 00:19:27,498 --> 00:19:30,502 right now, I think. - So, what's going on? 524 00:19:31,712 --> 00:19:32,838 I dunno. 525 00:19:33,297 --> 00:19:34,548 I do. 526 00:19:35,590 --> 00:19:38,133 This is life after being a hockey player. 527 00:19:38,134 --> 00:19:39,800 You're figuring out who you are. 528 00:19:39,801 --> 00:19:42,347 Oh, I know, Nat. I'm just feeling so lost 529 00:19:42,472 --> 00:19:44,933 in this world. I'm just feeling so wayward. 530 00:19:45,058 --> 00:19:46,266 Make fun all you want. 531 00:19:46,267 --> 00:19:47,893 It is very out of character for you to care. 532 00:19:47,894 --> 00:19:49,937 Just 'cause I don't know if I wanna go? 533 00:19:50,062 --> 00:19:52,899 When you don't know where to go, go where you're needed. 534 00:19:53,024 --> 00:19:54,359 That's a good one. 535 00:19:55,068 --> 00:19:56,861 It's Weird Sudbury. 536 00:19:57,029 --> 00:19:59,865 This is what it's all for. This party is the whole point. 537 00:19:59,990 --> 00:20:01,867 And yet, here you are, unable to move forward 538 00:20:01,992 --> 00:20:04,410 because one of your soldiers is left behind? 539 00:20:05,244 --> 00:20:06,538 You're shifting. 540 00:20:07,414 --> 00:20:08,916 - To what? - To-- 541 00:20:09,041 --> 00:20:10,041 Huh? 542 00:20:10,791 --> 00:20:12,753 To a different kind of leader. 543 00:21:19,569 --> 00:21:21,154 Put it on the ground. 544 00:21:26,534 --> 00:21:29,955 I'm, I'm touched, Shoresy. I mean... 545 00:21:31,665 --> 00:21:33,455 You're a good teammate. - All right. 546 00:21:33,456 --> 00:21:35,210 - Like, great teammate. - Okay. 547 00:21:35,335 --> 00:21:36,461 No, you're a good human being, man. 548 00:21:36,628 --> 00:21:38,839 I'm not skipping the party because of you. 549 00:21:39,673 --> 00:21:41,630 - What? - Not just because of you. 550 00:21:41,631 --> 00:21:44,091 There's other reasons, too. - Oh man, I know, I know. 551 00:21:44,092 --> 00:21:46,301 If it was just because of you, I'd still be going. 552 00:21:46,302 --> 00:21:47,805 I understand. 553 00:21:50,684 --> 00:21:52,642 What's the reason? - It doesn't matter. 554 00:21:52,643 --> 00:21:53,811 - I wanna know. - Never mind. 555 00:21:53,936 --> 00:21:55,438 - Shoresy! - It doesn't matter, Michaels. 556 00:21:55,563 --> 00:21:56,937 It does matter, because if the guys are walkin' 557 00:21:56,938 --> 00:21:58,397 into some shit, I wanna fuckin' know. 558 00:21:58,398 --> 00:21:59,984 Everyone's gay. 559 00:22:01,445 --> 00:22:02,818 - At the party? - Yeah, yeah. 560 00:22:02,819 --> 00:22:05,573 I heard it's all gay stuff. - Everyone? 561 00:22:05,698 --> 00:22:08,741 Yes. Fuckin' walk in, the door guy's bangin' a dude. 562 00:22:08,742 --> 00:22:11,286 - No. - Fuckin' bouncer gives you 563 00:22:11,287 --> 00:22:13,078 a pat down, he's got a hard on. 564 00:22:13,079 --> 00:22:15,250 Well, it's a sex party. I mean, I'm sure that there's 565 00:22:15,375 --> 00:22:16,958 gays, bisexuals, and otherwise. 566 00:22:16,959 --> 00:22:18,835 But I mean, it doesn't mean that everyone is gay. 567 00:22:18,836 --> 00:22:20,254 Yeah, the coat-check girl gives you a ticket 568 00:22:20,379 --> 00:22:23,007 with one hand. She's blastin' some chick with the other. 569 00:22:23,716 --> 00:22:25,260 How have we never heard of this before? 570 00:22:25,385 --> 00:22:27,053 I'm not saying don't go to a sex party 571 00:22:27,178 --> 00:22:30,014 where everyone's gay, I just don't think I'm gonna. 572 00:22:31,640 --> 00:22:33,016 And you got this from a reliable source? 573 00:22:33,017 --> 00:22:35,686 Don't make a big deal of it. All the gay sex everywhere. 574 00:22:35,811 --> 00:22:38,145 I just think I'm gonna do something else. 575 00:22:38,146 --> 00:22:40,482 It's not that I don't trust your source, per se, 576 00:22:40,483 --> 00:22:42,151 it just doesn't pass the smell test. 577 00:22:42,276 --> 00:22:43,695 Fuck, did the boys look good. 578 00:22:43,861 --> 00:22:45,655 - Yeah? - Just handsome as all hell. 579 00:22:45,781 --> 00:22:46,988 Well, good for the boys. 580 00:22:46,989 --> 00:22:48,492 But that's as gay as I'm getting. 581 00:22:48,617 --> 00:22:50,493 It's just strange that we haven't heard 582 00:22:50,618 --> 00:22:52,788 of any of this before. - It's to each his or her own. 583 00:22:52,913 --> 00:22:54,455 And more power to ya. I just... 584 00:22:54,580 --> 00:22:57,250 think I'm gonna do something else, and that's fine. 585 00:22:58,042 --> 00:23:02,047 Huh. Still, it's the party of the summer. 586 00:23:02,923 --> 00:23:04,215 You sure that's what goes down? 587 00:23:04,340 --> 00:23:07,258 Let's fuckin' go! Forty with the humidex, boys. 588 00:23:07,259 --> 00:23:08,675 Into the rink for a skate. 589 00:23:08,676 --> 00:23:10,552 The coach is gonna hear your grumbling, Mason. 590 00:23:10,553 --> 00:23:12,057 - What an idiot. - Such a loser. 591 00:23:12,182 --> 00:23:13,722 What lake is Maria Mercier bombin' around on 592 00:23:13,723 --> 00:23:16,393 in a bikini today, Jackie? Ramsay? Nepahwin? 593 00:23:16,394 --> 00:23:18,437 - Wahnapitei. - Didn't get the invite, eh? 594 00:23:18,562 --> 00:23:20,064 Probably just forgot to press send on the text. 595 00:23:20,189 --> 00:23:22,234 I do it all the time. - Almost every day, big Jack. 596 00:23:22,359 --> 00:23:24,233 Then tell your moms to quit complaining when I do it. 597 00:23:24,234 --> 00:23:26,070 Probably bombin' around with seven or eight nines 598 00:23:26,195 --> 00:23:27,739 while you're getting bag skated, Jackie boy. 599 00:23:27,906 --> 00:23:29,657 - Should give her a FaceTime. - Oh, okay. 600 00:23:29,782 --> 00:23:31,493 - Got her number, right? - Get her to FaceTime 601 00:23:31,618 --> 00:23:32,868 from the boat. See what goes down. 602 00:23:32,993 --> 00:23:34,285 Here's what goes down. 603 00:23:34,286 --> 00:23:36,455 The mission of the prospects party is to establish 604 00:23:36,580 --> 00:23:38,332 who can hang out with the weird and who can look 605 00:23:38,457 --> 00:23:40,502 fuckin' hot doing it. So, get involved. 606 00:23:40,627 --> 00:23:42,169 Weird Sudbury is not for the passive. 607 00:23:42,294 --> 00:23:45,005 You will see a couple people in gowns and masks. 608 00:23:45,131 --> 00:23:47,384 They are the jury. Everybody else is a prospect. 609 00:23:47,509 --> 00:23:49,634 If you wanna come to Weird Sudbury, 610 00:23:49,635 --> 00:23:51,428 then show the jury what you've got tonight. 611 00:23:51,554 --> 00:23:53,387 7pm to 7am, and if you can't make it 612 00:23:53,388 --> 00:23:55,266 to the finish line then, bye. 613 00:24:00,563 --> 00:24:03,817 by Art d'Ecco) 614 00:24:07,945 --> 00:24:11,196 ♪ Backwards thinking, forward speaking ♪ 615 00:24:11,197 --> 00:24:14,785 ♪ Tongue-tied afternoon ♪ 616 00:24:15,494 --> 00:24:18,290 ♪ Send a letter to a girl ♪ 617 00:24:18,415 --> 00:24:22,210 ♪ you met in the USA ♪ 618 00:24:22,335 --> 00:24:25,629 ♪ Time is a trip you watch the wick burn ♪ 619 00:24:25,754 --> 00:24:29,301 ♪ closer to the bottom ♪ 620 00:24:30,010 --> 00:24:32,760 ♪ Crash through a window swallowing mosquitoes ♪ 621 00:24:32,761 --> 00:24:37,184 ♪ Touch and go, it never ends ♪ 622 00:24:52,573 --> 00:24:57,329 ♪ Dark days, revisit, go back ♪ 623 00:24:59,205 --> 00:25:02,956 ♪ Blonde, tall, single, dressed up to mingle ♪ 624 00:25:02,957 --> 00:25:06,668 ♪ Stutter talk, laissez faire ♪ 625 00:25:06,669 --> 00:25:09,925 ♪ Darkness days on open display ♪ 626 00:25:10,050 --> 00:25:13,928 ♪ Catch a movie and go for a ride ♪ 627 00:25:14,053 --> 00:25:17,555 ♪ Your driving's crazy, you're just crazy ♪ 628 00:25:17,556 --> 00:25:21,475 ♪ No, no, no, no thanks, man ♪ 629 00:25:21,476 --> 00:25:24,606 ♪ Hopeless phase, unopened malaise ♪ 630 00:25:24,731 --> 00:25:29,026 ♪ Circle back, stay for a while ♪ 631 00:25:44,083 --> 00:25:48,922 ♪ Dark days, revisit, go back ♪ 632 00:25:51,215 --> 00:25:56,428 ♪ Dark days, revisit, take a look ♪ 633 00:25:58,723 --> 00:26:01,600 ♪ Everyone's breaking up ♪ 634 00:26:01,768 --> 00:26:05,730 ♪ The darkest days comfort you ♪ 635 00:26:05,855 --> 00:26:09,400 ♪ Everyone's breaking up ♪ 636 00:26:09,525 --> 00:26:12,987 ♪ Saturday, Monday too ♪ 637 00:26:13,362 --> 00:26:16,992 ♪ Everyone's breaking up ♪ 638 00:26:17,117 --> 00:26:20,662 ♪ The darkest days comfort you ♪ 639 00:26:20,787 --> 00:26:23,956 ♪ Everyone's breaking up ♪ 640 00:27:37,864 --> 00:27:42,159 ♪ The darkest days comfort you ♪ 641 00:27:45,205 --> 00:27:48,875 ♪ The darkest days comfort you ♪ 642 00:27:52,212 --> 00:27:56,174 ♪ The darkest days comfort you ♪ 643 00:27:57,216 --> 00:27:58,551 We'd like to apologize. 644 00:27:58,717 --> 00:28:01,012 - Really? - Yeah. 645 00:28:02,054 --> 00:28:03,598 - We made it up. - Why? 646 00:28:03,723 --> 00:28:05,891 Sometimes in life, we feel the need to tear down others 647 00:28:06,059 --> 00:28:07,601 in order to build ourselves up. 648 00:28:07,726 --> 00:28:08,934 That's both selfish and wrong. 649 00:28:08,935 --> 00:28:11,397 And we're sorry we did it. 650 00:28:17,904 --> 00:28:20,031 Why are you trying to build yourselves up? 651 00:29:21,384 --> 00:29:22,926 difuze 49057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.