Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,438 --> 00:00:06,605
Let's crush beers!
2
00:00:06,706 --> 00:00:08,974
Everybody
fuckin' crushin' beers!
3
00:00:11,311 --> 00:00:15,281
Let's just crush beer!
Let's crush beer!
4
00:00:18,350 --> 00:00:21,286
Hey! Get a fuckin' beer in ya!
Let's crush beers!
5
00:00:21,388 --> 00:00:23,255
- Hey!
- Quoi?
6
00:00:23,355 --> 00:00:26,426
We came in the Sudbury
Blueberry Bulldogs,
7
00:00:26,926 --> 00:00:28,093
and we leave...
8
00:00:28,560 --> 00:00:31,063
the best team
in the league, ever!
9
00:00:35,868 --> 00:00:37,770
Shoresy, how do you
feel when we lose?
10
00:00:37,871 --> 00:00:39,773
- I wanna kill myself.
- That's maybe a bit extreme.
11
00:00:39,873 --> 00:00:42,441
- No, really, I wanna die.
- We get it, slut.
12
00:00:42,541 --> 00:00:44,477
I'm serious. I go to bed
at night thinking maybe
13
00:00:44,577 --> 00:00:46,379
it's better if I don't wake up,
'cause at least then
14
00:00:46,478 --> 00:00:49,715
I wouldn't be a fucking loser.
- That is why...
15
00:00:50,849 --> 00:00:53,286
we must celebrate the win.
16
00:00:53,386 --> 00:00:55,220
- Fuckin' right!
- Relish the victories!
17
00:00:55,321 --> 00:00:56,389
Yeah!
18
00:00:56,488 --> 00:00:58,491
And commemorate the triumphs!
19
00:01:03,295 --> 00:01:05,230
So...
20
00:01:05,330 --> 00:01:07,467
we planned a little party
for you guys
21
00:01:07,566 --> 00:01:10,136
when we get back to Sudbury.
22
00:01:10,235 --> 00:01:13,071
But... there is one rule.
23
00:01:13,172 --> 00:01:14,706
- A rule? What?
- What?
24
00:01:14,807 --> 00:01:16,809
And the rule is...
- What the fuck?
25
00:01:17,410 --> 00:01:19,946
You have to have fun!
26
00:01:20,045 --> 00:01:21,613
Yeah!
27
00:01:23,083 --> 00:01:24,717
You fuckin' got me.
I was like, rules?
28
00:01:24,818 --> 00:01:26,119
We hate rules. No way.
29
00:01:26,218 --> 00:01:27,520
Yeah, but the rule
was to have fun!
30
00:01:27,619 --> 00:01:29,455
- Like, if that's the rule...
- Then it's gonna be
31
00:01:29,556 --> 00:01:30,756
a good party.
- I totally thought you were
32
00:01:30,857 --> 00:01:32,425
comin' in with some fuckin'
bummer rule,
33
00:01:32,524 --> 00:01:34,193
and now we're really
just gonna crush beers.
34
00:01:34,294 --> 00:01:35,862
Yeah! Woo!
35
00:01:35,961 --> 00:01:38,398
No one will ever set
this record again, sluts.
36
00:01:38,497 --> 00:01:39,833
They can only tie it.
Yeah!
37
00:01:39,932 --> 00:01:42,235
We have the best team
in the league, ever!
38
00:01:42,334 --> 00:01:44,270
Yeah!
39
00:01:44,369 --> 00:01:46,104
Let's celebrate appropriately!
40
00:01:46,205 --> 00:01:47,740
Fuck yeah!
41
00:01:49,609 --> 00:01:51,511
You guys have the bus
all night to safely
42
00:01:51,610 --> 00:01:53,846
take you anywhere.
- No way.
43
00:01:53,946 --> 00:01:56,082
So, I'll see you at home!
44
00:02:00,820 --> 00:02:04,724
Well Sanger, let's go
'til we can't go no more.
45
00:02:54,072 --> 00:02:55,374
24-0!
46
00:02:57,777 --> 00:03:00,879
Yo, hey! Hey, hey!
We should bring the cup.
47
00:03:00,980 --> 00:03:02,881
- No.
- Just crush beers out of it.
48
00:03:02,981 --> 00:03:05,151
- That's sacrilege, Shoresy.
- Who cares? We fuckin' won it.
49
00:03:05,250 --> 00:03:06,952
We can do what the fuck
we want with it.
50
00:03:08,021 --> 00:03:09,588
- Who cares?
- Bit of a limbo period here
51
00:03:09,689 --> 00:03:11,123
between the regular season
and the playoffs, boys.
52
00:03:11,224 --> 00:03:13,026
- Let's bring the cup.
- It's technically still ours!
53
00:03:13,125 --> 00:03:14,326
- Let's bring it!
- Bring the cup.
54
00:03:14,427 --> 00:03:16,161
Just crushin' beers!
55
00:04:00,640 --> 00:04:03,909
Shoresy, you fuckin' schmelt.
56
00:04:05,445 --> 00:04:07,546
- What're you doin' back there?
- Who?
57
00:04:07,647 --> 00:04:09,181
What are you doing back there?
58
00:04:09,282 --> 00:04:10,616
Blow.
59
00:04:10,717 --> 00:04:13,585
Shoresy.
Just crushin' beers.
60
00:04:13,685 --> 00:04:16,421
Get up, you fuckin' plug.
Hammerin' beers.
61
00:04:16,522 --> 00:04:18,625
Shoresy, I've got my tits out.
62
00:04:18,724 --> 00:04:22,561
Just crushin' beers.
- He is fucked.
63
00:04:22,661 --> 00:04:24,529
We can give him
a little bit of this.
64
00:04:24,630 --> 00:04:26,198
We can't put it
up there for him.
65
00:04:26,298 --> 00:04:29,969
Oh, I can. Shoresy, babe,
you want a little nose beer?
66
00:04:31,971 --> 00:04:33,940
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
67
00:04:34,039 --> 00:04:36,075
What it do, what it does.
I go by the name JoDolo.
Sudbury.
68
00:04:36,174 --> 00:04:38,577
Thank you all for coming
through. I'd like to get
a massive round of applause
69
00:04:38,678 --> 00:04:40,445
for the amazing, beautiful,
and super-talented
70
00:04:40,546 --> 00:04:43,248
Eva Shaw, baby.
Thank you, thank you, thank you.
71
00:04:44,616 --> 00:04:45,885
I just wanna say
a few words here.
72
00:04:45,984 --> 00:04:47,553
- And now--
- I just wanna say a few--
73
00:04:47,654 --> 00:04:49,154
And now the captain of
the Sudbury Blueberry Bulldogs
74
00:04:49,255 --> 00:04:51,190
would like to say a few words
I guess, so, Shoresy!
75
00:04:51,291 --> 00:04:53,825
Can I say a few words here?
I just wanna say a few words
76
00:04:53,926 --> 00:04:55,895
here. Wanna say a few words
here to every one of us here.
77
00:04:55,995 --> 00:04:57,863
Every one of us here.
So, yeah, so, you all came out
78
00:04:57,964 --> 00:05:00,133
tonight, that's good.
'Cause we're doing good.
79
00:05:00,233 --> 00:05:02,068
It's nice everybody came out
tonight. That's good.
80
00:05:02,168 --> 00:05:04,837
'Cause we're doing good.
So yeah, so, where the fuck
81
00:05:04,936 --> 00:05:07,873
were all of you
when we were doing bad? Huh?
82
00:05:07,974 --> 00:05:11,243
It's like you're here
when we're good,
but not when we're bad? Huh?
83
00:05:11,344 --> 00:05:13,445
Didn't see any of you when Nat
was gonna fold the team.
84
00:05:13,546 --> 00:05:15,080
I said, "Didn't see any of you
when Nat was gonna
85
00:05:15,181 --> 00:05:16,782
fold the team." When you
were gonna fold the team.
86
00:05:16,883 --> 00:05:18,851
'Cause she was gonna fold team.
I said, "Where the fuck
87
00:05:18,950 --> 00:05:20,786
were you last year
when we were bad?" Huh?
88
00:05:20,887 --> 00:05:23,522
"Where the fuck were all you
last year when we were bad?"
89
00:05:23,623 --> 00:05:24,991
- Yeah.
- I said, "Good to see everybody
90
00:05:25,091 --> 00:05:26,693
out tonight, that's good.
'Cause we're playing good."
91
00:05:26,793 --> 00:05:28,260
- We heard you, bro!
- Well, that's good.
92
00:05:28,361 --> 00:05:29,796
'Cause we're playing good.
- Yes.
93
00:05:29,895 --> 00:05:31,363
I said, "So, you're here
when we're good,
94
00:05:31,464 --> 00:05:32,731
but not when we're bad?"
- We heard you.
95
00:05:32,832 --> 00:05:34,032
I said, "You're here
when we're good,
96
00:05:34,133 --> 00:05:35,767
but not when we're bad?"
"But not when we're bad?"
97
00:05:35,868 --> 00:05:37,637
Do you wanna borrow a bit
of ChapStick, Shoresy?
98
00:05:37,736 --> 00:05:39,104
I said, "But oh, everybody's
here tonight. That's good."
99
00:05:39,205 --> 00:05:40,873
"But oh, everybody's here
tonight, that's good."
100
00:05:40,972 --> 00:05:43,209
"Oh, that's good, everybody's
here tonight, that's good."
101
00:05:43,308 --> 00:05:44,476
I said, "Fuck you."
102
00:05:44,577 --> 00:05:45,478
"Fuck you."
103
00:05:45,577 --> 00:05:46,746
"Fuck you."
104
00:05:46,846 --> 00:05:47,979
I said, "Fuck you."
105
00:05:48,080 --> 00:05:49,614
What do you think of that, Jim?
- Yeah.
106
00:05:49,716 --> 00:05:50,683
- Jim?
- Yes.
107
00:05:50,782 --> 00:05:51,918
- Jim?
- I'm with you, Shoresy.
108
00:05:52,017 --> 00:05:53,786
Always got your back, buddy.
- Is he high?
109
00:05:55,587 --> 00:05:56,923
I think he's high.
110
00:05:58,224 --> 00:06:00,392
- Where have you been, lady?
- Yeah, we thought you'd left.
111
00:06:00,493 --> 00:06:02,762
- Just had a quick bite.
- Is he high?
112
00:06:04,464 --> 00:06:05,931
- He is?
- I think he's high.
113
00:06:06,933 --> 00:06:08,801
- So, he's high.
- Confirmed, you guys,
114
00:06:08,900 --> 00:06:11,070
he is definitely high.
- Who was he doing that with?
115
00:06:11,169 --> 00:06:13,339
- Me and Frankie.
- You were with Frankie?
116
00:06:14,239 --> 00:06:16,976
Is there anymore?
- He's gonna fuck this all up.
117
00:06:17,075 --> 00:06:18,277
Drugs kill dreams.
118
00:06:18,710 --> 00:06:19,979
He needs something else.
119
00:06:20,512 --> 00:06:21,847
I don't think he needs
anything else.
120
00:06:21,947 --> 00:06:23,815
I mean to even him out.
Do you have anything?
121
00:06:23,916 --> 00:06:25,385
Just take off
the edge a little bit.
122
00:06:25,484 --> 00:06:26,853
Soften him up.
123
00:06:27,520 --> 00:06:28,520
I do.
124
00:06:39,265 --> 00:06:40,500
I feel great.
125
00:06:40,599 --> 00:06:42,000
- Do you?
- Huh?
126
00:06:44,936 --> 00:06:47,974
- I feel great, too.
- Knows, b'ys. Knows.
127
00:06:48,073 --> 00:06:51,411
This might be the greatest
I've ever felt after winning.
128
00:06:51,510 --> 00:06:53,145
What do you think of that, Jim?
- Yeah.
129
00:06:53,246 --> 00:06:54,479
- Jim?
- Yes.
130
00:06:54,580 --> 00:06:56,716
- Jim?
- Jim's arm is touching my arm
131
00:06:56,815 --> 00:06:58,885
and usually I'd pull my arm
away when that happens but...
132
00:06:58,984 --> 00:07:00,753
Right now, it doesn't feel
like the end of the world.
133
00:07:00,853 --> 00:07:02,287
What did you give them?
134
00:07:02,387 --> 00:07:03,822
Oh, um...
135
00:07:03,923 --> 00:07:06,092
Ya just pop open
one of these bad boys.
136
00:07:06,192 --> 00:07:08,327
- Oh, no, no. No, I'm good.
- All right.
137
00:07:08,728 --> 00:07:10,329
And then you wait
about half an hour.
138
00:07:10,430 --> 00:07:11,731
- Hmm.
- I think I'll have
139
00:07:11,830 --> 00:07:14,433
what they're having.
- You gave this to all of them?
140
00:07:14,534 --> 00:07:16,635
Yeah, about a half hour ago.
141
00:07:18,704 --> 00:07:20,705
Oh, you already had it.
142
00:07:22,474 --> 00:07:24,342
- What if I did that?
- That's okay.
143
00:07:24,443 --> 00:07:25,911
- Hmm?
- That's all right.
144
00:07:28,647 --> 00:07:30,716
It's pretty good.
145
00:07:30,817 --> 00:07:31,851
Thanks for asking.
146
00:07:31,950 --> 00:07:33,351
What if you did
that to me, Sanger?
147
00:07:33,452 --> 00:07:35,520
- Right now?
- Whenever you want to.
It's all good.
148
00:07:35,621 --> 00:07:37,222
What's goin' on with
your eye there, Shoresy?
149
00:07:37,322 --> 00:07:38,957
Maybe we all massage
each other, I don't know.
150
00:07:39,058 --> 00:07:40,392
- Massage each other?
- Yeah.
151
00:07:40,493 --> 00:07:43,061
So, we're all gettin'
a massage and givin' a massage.
152
00:07:43,161 --> 00:07:45,630
Maybe we should see
if it feels just as good
153
00:07:45,731 --> 00:07:48,067
if we just do it to ourselves.
154
00:07:55,274 --> 00:07:56,342
No.
155
00:08:01,180 --> 00:08:03,616
This is... better?
156
00:08:03,716 --> 00:08:05,183
- Is it?
- It is, yeah.
157
00:08:05,284 --> 00:08:07,520
- What did you give them?
- No! We don't wanna know.
158
00:08:08,020 --> 00:08:09,621
You're right. I don't
think we wanna know.
159
00:08:09,721 --> 00:08:11,123
Do they have any more?
160
00:08:11,224 --> 00:08:12,859
I don't think we should
be seeing this.
161
00:08:12,959 --> 00:08:14,794
- Why not?
- Uh, I don't think
162
00:08:14,894 --> 00:08:16,561
I can unsee this.
B'ys, a massage never
163
00:08:16,661 --> 00:08:17,863
felt so good as what this does.
164
00:08:17,964 --> 00:08:19,264
Yeah.
- It's too weird.
165
00:08:19,364 --> 00:08:20,565
Yeah, it is too weird.
166
00:08:20,666 --> 00:08:22,734
Just weird enough.
167
00:08:22,834 --> 00:08:24,136
Nope.
168
00:08:24,237 --> 00:08:25,705
I'm really hot.
169
00:08:25,805 --> 00:08:27,205
Is anyone else really hot?
170
00:08:27,306 --> 00:08:28,508
- Yeah.
- Huh?
171
00:08:28,608 --> 00:08:29,541
Take your jacket off.
172
00:08:29,642 --> 00:08:30,877
I don't wanna take
my jacket off.
173
00:08:30,977 --> 00:08:32,777
- Why not?
- I like my jacket.
174
00:08:32,878 --> 00:08:34,546
What about your pants,
old man?
175
00:08:34,647 --> 00:08:35,982
Well, I don't like
my pants as much
176
00:08:36,081 --> 00:08:38,017
as I like my jacket.
What's good?
177
00:08:38,117 --> 00:08:40,118
- Well, take your pants off.
- I don't wanna be the only
178
00:08:40,219 --> 00:08:42,421
guy with my pants off.
Mustn't be
that hot then.
179
00:08:42,522 --> 00:08:45,858
Boys, I've had my pants off
for the last minute and a half.
180
00:08:48,728 --> 00:08:50,695
I think that's where
I feel the most hot.
181
00:08:50,796 --> 00:08:52,297
'Kay, b'ys,
I'm takin' off me pants.
182
00:08:52,397 --> 00:08:53,699
I'm taking off my pants.
183
00:08:53,799 --> 00:08:55,368
Well, should we all
take our pants off?
184
00:08:55,468 --> 00:08:56,602
- Yeah.
- Huh?
185
00:08:56,701 --> 00:08:57,936
Shoresy, if your eye
didn't look so funny,
186
00:08:58,036 --> 00:08:59,772
I might be worried.
- What's good?
187
00:08:59,872 --> 00:09:01,073
What about
our shoes and socks?
188
00:09:01,172 --> 00:09:02,208
B'ys, let's start
with our pants
189
00:09:02,307 --> 00:09:04,009
and see how we feels.
- No worries,
190
00:09:04,109 --> 00:09:06,211
it's just you have
to take your shoes off
to take your pants off,
191
00:09:06,311 --> 00:09:08,147
but we can put 'em right
back on. That's easy.
192
00:09:08,247 --> 00:09:09,581
I feel great.
193
00:09:09,681 --> 00:09:10,883
Yo!
194
00:09:11,484 --> 00:09:13,219
Can we go dance?
195
00:10:00,032 --> 00:10:02,267
Is anybody
else really hot?
196
00:10:02,834 --> 00:10:04,436
- I'm really hot.
- You too?
197
00:10:04,536 --> 00:10:05,604
- Yeah.
- Huh?
198
00:10:05,705 --> 00:10:06,738
I'm really hot.
199
00:10:06,839 --> 00:10:08,541
Like, really hot or just hot?
200
00:10:08,641 --> 00:10:09,841
- Really hot.
- Huh?
201
00:10:09,941 --> 00:10:12,578
Lard Jaysus,
I'm boilin' by the Lard Jaysus.
202
00:10:13,311 --> 00:10:14,780
I think we should take
our jackets off.
203
00:10:14,879 --> 00:10:16,014
I don't wanna
take my jacket off.
204
00:10:16,114 --> 00:10:17,349
B'ys I took me jacket off
205
00:10:17,450 --> 00:10:18,984
and I'm still hot
by the jackal or Jaysus.
206
00:10:19,084 --> 00:10:20,552
I like my jacket.
207
00:10:21,820 --> 00:10:23,155
I took my shirt
and jacket off,
208
00:10:23,254 --> 00:10:25,291
and I'm still really hot.
- Did you?
209
00:10:25,391 --> 00:10:26,525
- Did I what?
- Oh.
210
00:10:26,626 --> 00:10:28,828
Yeah, I can see you took
your jacket and shirt off.
211
00:10:28,927 --> 00:10:30,863
B'ys I never been
so hot as this.
212
00:10:31,397 --> 00:10:32,198
I think it's my hair.
213
00:10:32,297 --> 00:10:33,633
Know what?
Your hair, bud?
214
00:10:33,733 --> 00:10:34,633
- Uh-huh.
- On your head?
215
00:10:34,734 --> 00:10:35,767
I think it's the hair.
216
00:10:35,868 --> 00:10:37,335
What're you gonna do
about it, old man?
217
00:10:37,435 --> 00:10:38,503
Cut it off! Yeah!
218
00:10:38,604 --> 00:10:39,738
You're gonna cut
your hair off?
219
00:10:39,839 --> 00:10:40,772
- Yeah.
- On your head?
220
00:10:40,873 --> 00:10:42,240
Wait... Yeah.
221
00:10:42,340 --> 00:10:43,776
That's what's makin'
ya cook, me son.
222
00:10:44,844 --> 00:10:47,245
Starting to think I'm gonna
be hot for the rest of my life
223
00:10:47,345 --> 00:10:48,748
at this point.
- You don't want that.
224
00:10:48,848 --> 00:10:50,383
- Nope.
- Gotta do somethin' about that.
225
00:10:50,883 --> 00:10:52,283
I think I'm gonna cut my hair.
226
00:10:52,384 --> 00:10:54,286
You know what I like
about you, Michaels?
227
00:10:54,387 --> 00:10:55,521
No, I have no idea!
228
00:10:56,921 --> 00:10:58,056
Well, the apartment's
right there.
229
00:10:58,157 --> 00:11:00,191
Who's gonna cut your hair?
230
00:11:09,602 --> 00:11:11,870
Yeah, like it's only really
hot like, right there.
231
00:11:11,970 --> 00:11:14,073
- The sides are good, old man?
- The sides feel fine.
232
00:11:14,172 --> 00:11:16,075
- Just like your eye?
- It's just the top for me.
233
00:11:16,175 --> 00:11:18,477
Yeah, like I wish the top
felt like the sides.
234
00:11:19,378 --> 00:11:20,845
Like, if the sides
felt like the top
235
00:11:20,945 --> 00:11:22,982
then we wouldn't be here.
- We'd be in business.
236
00:11:23,081 --> 00:11:25,117
- That's the pickle.
- Let's just start with the top.
237
00:11:25,618 --> 00:11:27,085
Here we go, Dolo.
238
00:11:27,719 --> 00:11:29,287
To start.
- We got any OJ?
239
00:11:29,387 --> 00:11:32,090
Yeah, like we don't wanna cut
off more hair than we have to.
240
00:11:32,190 --> 00:11:33,993
Be so dumb.
- Yeah, we're not idiots.
241
00:11:34,093 --> 00:11:36,561
I would just love a glass
of Sunny Delight.
242
00:11:36,661 --> 00:11:39,297
Yeah, Dolo, start with that
and we'll see if he cools down.
243
00:11:48,239 --> 00:11:50,442
Feel like I feel it already.
244
00:11:50,542 --> 00:11:51,944
Night and day.
245
00:11:52,043 --> 00:11:53,512
B'y, he really
didn't cut that much.
246
00:11:53,612 --> 00:11:54,979
Well, he better keep cuttin'.
247
00:12:01,854 --> 00:12:03,689
That's it.
- Yes, b'y.
248
00:12:03,788 --> 00:12:04,956
That's the ticket.
249
00:12:05,056 --> 00:12:06,425
Well, let's go!
250
00:12:25,043 --> 00:12:28,180
It's like I'm still
just like a wee bit hot.
251
00:12:30,849 --> 00:12:32,350
Wanna go swimming?
252
00:13:11,724 --> 00:13:13,025
What time is it?
253
00:13:13,124 --> 00:13:14,192
Time for a beer.
254
00:13:14,292 --> 00:13:15,795
We should be just
crushin' beers.
255
00:13:15,894 --> 00:13:17,128
Could use a beer.
256
00:13:17,997 --> 00:13:18,964
- Yeah.
- Jim?
257
00:13:19,064 --> 00:13:20,065
- Yes.
- Jim?
258
00:13:20,166 --> 00:13:21,267
Safe to say, good fun was had
259
00:13:21,367 --> 00:13:22,700
by all here,
but I think we could've
260
00:13:22,801 --> 00:13:24,069
picked a colder pool.
261
00:13:24,170 --> 00:13:25,870
Probably all hands
are peeing in here too, b'y.
262
00:13:25,970 --> 00:13:26,872
- Yep.
- Yep.
263
00:13:26,972 --> 00:13:28,474
- Yes, sir.
- Mm-hmm.
264
00:13:28,574 --> 00:13:29,575
Yeah, I did it.
265
00:13:29,675 --> 00:13:30,508
- Yeah.
- Yes.
266
00:13:30,609 --> 00:13:32,110
Just finishing
one up here, actually.
267
00:13:32,210 --> 00:13:34,113
I'm so fuckin' hot,
I could take a header
268
00:13:34,213 --> 00:13:36,549
into Ramsey Lake.
- It's all ice, big guy.
269
00:13:36,648 --> 00:13:37,883
Could use some ice.
270
00:13:37,983 --> 00:13:39,118
Where's Laura
tonight, Shoresy?
271
00:13:39,218 --> 00:13:40,352
She said I'm too old for this.
272
00:13:40,451 --> 00:13:41,753
She said
she's too old for this?
273
00:13:41,854 --> 00:13:43,222
No, she said
I'm too old for this.
274
00:13:43,321 --> 00:13:44,723
What do you think
of that, old man?
275
00:13:44,824 --> 00:13:46,224
Go 'til ya can't go no more!
276
00:13:46,325 --> 00:13:48,493
Well then... let's go.
277
00:13:49,228 --> 00:13:51,229
Where there's beers and ice.
278
00:14:27,867 --> 00:14:30,301
♪ Never feeling is endless ♪
279
00:14:31,536 --> 00:14:34,339
♪ I'm flying,
I fly with no propellers ♪
280
00:14:36,642 --> 00:14:39,210
♪ Too much on the line
to risk the win ♪
281
00:14:40,646 --> 00:14:43,415
♪ So I won't let
the doors close within ♪
282
00:14:44,516 --> 00:14:47,485
♪ The morning, the morning
just turned to evening ♪
283
00:14:48,720 --> 00:14:51,623
♪ The mirror, the mirror
can tell that I'm leaving ♪
284
00:14:54,026 --> 00:14:56,494
♪ The baby's just too
strong to hold in ♪
285
00:14:57,830 --> 00:15:00,633
♪ I'm on my way
so don't change your PIN ♪
286
00:15:02,902 --> 00:15:05,503
♪ So maybe I go home ♪
287
00:15:07,406 --> 00:15:09,642
♪ So maybe I go home ♪
288
00:15:11,676 --> 00:15:13,778
♪ So maybe I go home ♪
289
00:15:41,806 --> 00:15:43,575
So, before
we wrap up, I just wanna thank
290
00:15:43,676 --> 00:15:45,610
everyone for coming out
to today's webinar.
291
00:15:45,710 --> 00:15:47,979
I see a lot of new faces,
which is exciting.
292
00:15:49,281 --> 00:15:50,615
So, hopefully,
293
00:15:50,715 --> 00:15:52,751
next time, we can have a real
face-to-face seminar.
294
00:15:52,850 --> 00:15:54,519
- It is.
- Why is this a webinar?
295
00:15:54,619 --> 00:15:56,155
'Cause they're in school, idiot.
296
00:15:57,955 --> 00:15:59,358
Any questions?
297
00:15:59,458 --> 00:16:00,926
What happened to your hair?
298
00:16:01,026 --> 00:16:03,561
Well, kids, we all
make bad decisions in our lives,
299
00:16:03,661 --> 00:16:06,598
but when we do, it's important
we hold ourselves accountable.
300
00:16:06,699 --> 00:16:09,100
We all made a bad decision
by cutting our hair
301
00:16:09,200 --> 00:16:10,335
like f...
302
00:16:10,435 --> 00:16:11,836
friggin' idiots.
303
00:16:11,936 --> 00:16:14,006
So, as punishment,
we're not allowed to fix it
304
00:16:14,105 --> 00:16:16,108
until we win the National
Senior Tournament.
305
00:16:16,208 --> 00:16:17,942
What if you don't
win the tournament?
306
00:16:18,042 --> 00:16:19,945
We stay ugly.
307
00:16:20,045 --> 00:16:23,248
But maybe your moms text me
just a little bit less.
308
00:16:23,349 --> 00:16:24,450
Thanks, everyone!
309
00:16:24,550 --> 00:16:26,051
Thank you.
310
00:16:26,151 --> 00:16:27,652
Fuck you, Shoresy.
311
00:16:28,320 --> 00:16:29,787
Anyone hearin' how fucking
312
00:16:29,887 --> 00:16:31,989
dumb these twins
from 'Berta are?
313
00:16:32,090 --> 00:16:33,291
Yeah.
314
00:16:33,392 --> 00:16:34,826
The Freezer Twins,
315
00:16:34,926 --> 00:16:36,494
Mike and Matt.
316
00:16:36,594 --> 00:16:37,595
Yes.
317
00:16:38,763 --> 00:16:40,132
No, I'm Mike.
318
00:16:40,232 --> 00:16:43,002
Gentlemen, tell us
the keys to the game.
319
00:16:43,102 --> 00:16:44,670
What game?
Okay, Mike.
320
00:16:44,769 --> 00:16:46,537
- Yes.
- No.
321
00:16:46,637 --> 00:16:48,072
How do you win
this game tonight?
322
00:16:48,173 --> 00:16:49,675
Skate, shoot.
323
00:16:52,043 --> 00:16:53,846
- Stick handle.
- Matt.
324
00:16:55,680 --> 00:16:57,382
- Yes.
- You're the best hitters
325
00:16:57,483 --> 00:17:00,351
in the tournament. How many
guys have you hurt so far?
326
00:17:03,955 --> 00:17:05,724
But you're winless
through two games
327
00:17:05,823 --> 00:17:07,426
and a loss tonight
to the Bulldogs would leave you
328
00:17:07,525 --> 00:17:08,860
officially eliminated.
329
00:17:08,961 --> 00:17:10,662
You've driven all the way
from Brooks, Alberta.
330
00:17:10,762 --> 00:17:14,399
What is that, 30 hours?
- One time I did it in a day.
331
00:17:14,500 --> 00:17:16,502
Doesn't have to be
an exact number.
332
00:17:18,771 --> 00:17:21,305
You're no doubt
disappointed with the outcome.
333
00:17:21,807 --> 00:17:23,074
Matt's cat died, too.
334
00:17:23,609 --> 00:17:26,177
- You can ballpark it.
- Okay. Switching gears.
335
00:17:26,278 --> 00:17:28,513
How do you like Sudbury?
- Ontario?
336
00:17:28,614 --> 00:17:29,615
Holy shit.
337
00:17:29,714 --> 00:17:31,183
Okay, you've hurt
a lot of guys.
338
00:17:31,282 --> 00:17:33,252
They've hurt a lot of guys.
339
00:17:45,364 --> 00:17:47,398
Fuck am I happy to see you.
- Fer what?
340
00:17:47,499 --> 00:17:49,033
I had both Friesen
twins today.
341
00:17:49,134 --> 00:17:50,935
I hear they're just
dumber than fuck.
342
00:17:51,035 --> 00:17:53,405
If they were geese,
they'd fly north for the winter.
343
00:17:53,504 --> 00:17:54,907
Anik Archambault
for BROdude Sports
344
00:17:55,006 --> 00:17:57,376
with the captain of the Sudbury
Blueberry Bulldogs.
345
00:17:57,475 --> 00:17:59,811
Shoresy, you're the heavy
favorite going into this one.
346
00:17:59,912 --> 00:18:02,047
A win would eliminate
the Brooks Barrelmen.
347
00:18:02,147 --> 00:18:04,215
How do you plan to knock off
the twins from Alberta?
348
00:18:04,316 --> 00:18:06,518
- They as dumb as I'm hearing?
- No comment.
349
00:18:06,618 --> 00:18:08,587
Well, we wanna get these guys
on their heels early,
350
00:18:08,686 --> 00:18:10,755
and if we're gonna do that,
I think we hit 'em with a little
351
00:18:10,856 --> 00:18:13,425
Grade 3 math.
You know, multiplication tables,
352
00:18:13,524 --> 00:18:14,859
adding three-digit numbers,
353
00:18:14,960 --> 00:18:17,162
maybe some decimal placements
in there, stuff like that.
354
00:18:17,262 --> 00:18:18,696
- Wise.
- Yeah, and if that doesn't
355
00:18:18,797 --> 00:18:21,399
do it, I think maybe we hit 'em
with some Grade 4 astronomy,
356
00:18:21,500 --> 00:18:22,935
you know, planets
in our solar system,
357
00:18:23,034 --> 00:18:25,003
identifying the big dipper.
We'll throw the whole
358
00:18:25,102 --> 00:18:26,370
playbook at 'em.
- Good plan.
359
00:18:26,472 --> 00:18:27,638
Yep. And if that doesn't work,
360
00:18:27,739 --> 00:18:29,808
if we still need a dagger,
I think most of the boys
361
00:18:29,907 --> 00:18:31,944
consider sex-ed teachable.
362
00:18:32,043 --> 00:18:34,612
You're all rumored to be
playing hurt except Frankie.
363
00:18:34,713 --> 00:18:36,581
I'm sure the Bulldogs would
like a little more outta him.
364
00:18:36,682 --> 00:18:39,083
- Mm-hmm.
- What about you, still hurt?
365
00:18:39,184 --> 00:18:40,918
Just 'cause I can't
push when I shit?
366
00:18:41,019 --> 00:18:43,722
I heard rumblings,
and now our audience has too.
367
00:18:43,821 --> 00:18:46,390
What an entertainer.
So, you ready to go?
368
00:18:46,492 --> 00:18:48,659
- Go 'til you can't go no more.
- Good luck.
369
00:18:48,760 --> 00:18:49,962
Thanks, Anik.
370
00:18:50,061 --> 00:18:51,396
Hey, hey.
371
00:18:55,300 --> 00:18:57,168
You're gonna get it, Friesen!
372
00:18:57,269 --> 00:18:59,737
You're gonna fuckin' get it,
Friesen!
373
00:19:03,207 --> 00:19:06,110
Give 'em the Jims, Sanguinet.
- Not until we get the lead.
374
00:19:07,545 --> 00:19:10,115
- You get that, Cor?
- Hard to miss, Liam.
375
00:19:15,320 --> 00:19:17,489
- What're we doin', Sanguinet?
- Playing disciplined hockey.
376
00:19:17,589 --> 00:19:18,924
Yeah, while they're out
there runnin' around?
377
00:19:19,023 --> 00:19:20,958
- This is playoff hockey.
- No one comes in here
378
00:19:21,059 --> 00:19:22,727
and runs around like that--
- Stay disciplined.
379
00:19:22,828 --> 00:19:24,163
- It doesn't add up.
- Shut up!
380
00:19:24,262 --> 00:19:25,429
Shut up and keep walkin'.
381
00:19:25,531 --> 00:19:26,999
And what the fuck
are you doin'?
382
00:19:27,099 --> 00:19:28,233
Quoi?! Do something!
383
00:19:28,332 --> 00:19:29,635
You're the only one
not fuckin' hurt.
384
00:19:29,734 --> 00:19:31,270
- Stay outta the box!
- No one comes in here,
385
00:19:31,369 --> 00:19:33,772
runs around like that,
Sanguinet.
- Score a fucking goal!
386
00:19:33,871 --> 00:19:35,339
What happened
to setting the tone?
387
00:19:35,439 --> 00:19:37,208
You wanna win? Score a goal!
388
00:19:38,010 --> 00:19:40,445
That's fuckin' interference!
Yeah, Shoresy!
389
00:19:40,545 --> 00:19:42,047
That's fuckin' interference!
390
00:19:42,147 --> 00:19:43,782
He didn't fucking
touch the puck.
391
00:19:47,519 --> 00:19:49,521
No one comes in here
and runs around like that,
392
00:19:49,620 --> 00:19:51,022
Sanguinet.
No one's ever come in here
393
00:19:51,122 --> 00:19:52,991
and run around like that.
- You wanna fight? Get the lead.
394
00:19:53,090 --> 00:19:54,592
- Someone's gonna get hurt.
- Score a goal!
395
00:19:54,693 --> 00:19:56,962
Just send the Jims
and send a fuckin' message.
396
00:19:57,061 --> 00:19:58,262
Get the fuckin' lead.
397
00:19:58,362 --> 00:19:59,531
Just set
the tone in the first.
398
00:19:59,630 --> 00:20:01,132
- Shut the fuck up, Shoresy.
- Fuck you.
399
00:20:01,233 --> 00:20:02,400
Fuck you.
You on Shoresy
400
00:20:02,501 --> 00:20:04,069
and Sanguinet going
at each other here?
401
00:20:04,168 --> 00:20:05,003
Yeah, buddy.
402
00:20:05,102 --> 00:20:06,370
Put out the fucking Jims!
403
00:20:06,471 --> 00:20:07,739
How 'bout you
get a fucking goal?
404
00:20:07,839 --> 00:20:10,509
I've never seen 'em go
at each other like that.
405
00:20:14,679 --> 00:20:17,115
Attaboy, Goody!
There's your lead, Sanguinet.
406
00:20:17,214 --> 00:20:18,550
Get control
of this fucking game.
407
00:20:18,649 --> 00:20:20,685
- That's the ref's job.
- You wanted a lead.
408
00:20:20,785 --> 00:20:22,420
- It's one fucking goal.
- It's a lead!
409
00:20:22,521 --> 00:20:24,622
- That's not a fucking lead!
- Holy fuck, Sanguinet!
410
00:20:24,723 --> 00:20:26,558
Shut the fuck up, Shoresy.
411
00:20:27,426 --> 00:20:28,859
Go Fishy, bury it.
412
00:20:30,428 --> 00:20:31,929
Jims, go.
413
00:20:32,030 --> 00:20:33,599
What the fuck do you
think you're doing?
414
00:20:33,698 --> 00:20:35,367
- You wanted a lead.
- You don't call the lines--
415
00:20:35,466 --> 00:20:37,069
That's a fucking lead,
Sanguinet.
416
00:20:37,168 --> 00:20:38,837
That's the worst fucking lead.
- Are you fucking serious
417
00:20:38,936 --> 00:20:40,606
right now, bud?
- Two-goal lead is the worst
418
00:20:40,705 --> 00:20:41,807
fucking lead in hockey.
- You're the worst
419
00:20:41,907 --> 00:20:43,507
fucking coach in hockey
right now.
420
00:20:43,609 --> 00:20:45,077
- Then you go.
- Yeah, I fucking will go.
421
00:20:45,176 --> 00:20:49,214
You should be coaching
fucking soccer. Fuck's sake.
422
00:20:49,313 --> 00:20:50,816
Sit him down, Sanger.
He's too hurt.
423
00:20:50,916 --> 00:20:53,452
- Now you too?
- Friesen! Friesen!
424
00:20:53,551 --> 00:20:55,153
Ya like your fuckin' teeth?
425
00:20:55,253 --> 00:20:56,588
Hey, you like
your fuckin' teeth?
426
00:20:56,687 --> 00:20:59,358
I'll knock every single one
outta your fuckin' mouth.
427
00:20:59,457 --> 00:21:01,126
I'm not kiddin'.
Keep fuckin' runnin' around.
428
00:21:01,225 --> 00:21:03,262
See what fuckin' happens.
I'll knock every fuckin' tooth--
429
00:21:03,361 --> 00:21:05,696
Shoresy's out of his
fuckin' mind right now.
430
00:21:05,797 --> 00:21:08,132
Keep it up.
- Playin' with fire.
431
00:21:08,567 --> 00:21:11,602
Try it. Keep runnin'.
Keep fuckin' runnin'.
432
00:21:14,406 --> 00:21:16,140
Hey, hey, hey!
433
00:21:20,512 --> 00:21:21,847
Dolo! Dolo!
434
00:21:56,881 --> 00:22:00,185
- We win?
- Still a period to go, old man.
435
00:22:02,020 --> 00:22:03,054
Shoresy...
436
00:22:04,455 --> 00:22:06,191
You ready to be on TV?
437
00:22:11,128 --> 00:22:12,798
I can't go.
32790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.