Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,314 --> 00:00:19,319
(upbeat music)
2
00:00:54,220 --> 00:00:55,989
{\an8}(whistle screeches, music stops)
3
00:00:55,989 --> 00:00:57,223
(Shoresy): Everybody,
listen up, here!
4
00:00:57,223 --> 00:00:58,958
Let's listen up here now.
5
00:01:00,660 --> 00:01:01,895
Yeah so,
6
00:01:01,895 --> 00:01:03,596
even though they've been
real poopy lately
7
00:01:03,596 --> 00:01:05,532
over the Reach For The Top team...
8
00:01:05,532 --> 00:01:07,067
(Hitch): B'ys had poopy
diapers luh.
9
00:01:07,067 --> 00:01:08,968
Just a big,
hot dump in there.
10
00:01:08,968 --> 00:01:10,703
The Jims have slingshot back
11
00:01:10,703 --> 00:01:13,573
in a way I think we can
all agree is pretty good.
12
00:01:13,573 --> 00:01:15,175
- You probably thought that--
- What's my favourite
13
00:01:15,175 --> 00:01:16,142
No Doubt song, Fish?
14
00:01:16,142 --> 00:01:17,644
- Sunday Morning.
- Don't Speak.
15
00:01:17,644 --> 00:01:18,978
You probably thought
when you dragged MacPherson
16
00:01:18,978 --> 00:01:20,547
over to the bench,
that the Jims would just
17
00:01:20,547 --> 00:01:22,048
pop him a couple of times,
hey, my guy?
18
00:01:22,048 --> 00:01:23,950
I thought they'd just pop him
a few times, Sanguinet.
19
00:01:23,950 --> 00:01:25,585
- Yeah, and then--
- Shut the fuck up, Michaels.
20
00:01:25,585 --> 00:01:27,487
And then, they pulled him
right into the bench.
21
00:01:27,487 --> 00:01:28,721
{\an8}(speaking French)
22
00:01:28,721 --> 00:01:30,990
{\an8}- Right into the pine.
- In a way I think we can
23
00:01:30,990 --> 00:01:32,759
{\an8}all agree it was pretty good.
24
00:01:32,759 --> 00:01:33,960
{\an8}Unbelievable.
25
00:01:33,960 --> 00:01:36,029
- Yeah, so Jim?
- Yeah?
26
00:01:36,029 --> 00:01:37,197
- Jim?
- Yes?
27
00:01:37,197 --> 00:01:38,765
- Jim?
- Chapman's really makes
28
00:01:38,765 --> 00:01:41,968
the superior stick, eh?
- The game sticks go to you.
29
00:01:41,968 --> 00:01:43,336
(players clap)
- Hey.
30
00:01:43,336 --> 00:01:44,771
But... but...
31
00:01:47,140 --> 00:01:49,909
Yeah so, Michaels
for backstopping us
32
00:01:49,909 --> 00:01:51,177
to a 23-game heater.
33
00:01:51,177 --> 00:01:53,313
One game away from something
real shiny, my guys.
34
00:01:53,313 --> 00:01:54,614
And for helping the Jims with
35
00:01:54,614 --> 00:01:56,516
the Reach For The Top team...
36
00:01:57,584 --> 00:01:59,385
...he gets to eat his stick
37
00:01:59,385 --> 00:02:02,655
before anybody else
gets to eat their stick.
38
00:02:02,655 --> 00:02:04,824
(players clapping)
39
00:02:06,526 --> 00:02:07,694
Fellas, um just--
40
00:02:07,694 --> 00:02:09,129
No, it's not a fuckin'
microphone. Hurry up
41
00:02:09,129 --> 00:02:11,431
and eat it,
so the boys can eat theirs.
42
00:02:11,431 --> 00:02:13,700
Hey! Nat's office.
43
00:02:13,700 --> 00:02:15,435
What if someone
had their dick out?!
44
00:02:15,435 --> 00:02:18,204
I'd puke at the look of it
or laugh at the size of it.
45
00:02:18,204 --> 00:02:20,340
- Oh, my God.
- Let's go.
46
00:02:20,773 --> 00:02:22,342
You've been summoned
by the league.
47
00:02:22,342 --> 00:02:23,409
- Fer what?
- Already?
48
00:02:23,409 --> 00:02:24,844
The Zamboni
wasn't even off yet.
49
00:02:24,844 --> 00:02:27,247
- Phone call or in person?
- In person, tomorrow.
50
00:02:27,247 --> 00:02:29,749
Under no circumstances
may you speak.
51
00:02:29,749 --> 00:02:32,118
We will do the talking.
- Fuck!
52
00:02:32,118 --> 00:02:34,053
So sick of seeing
those broads.
53
00:02:35,955 --> 00:02:38,625
Well, I hope Danis is wearin'
summin' good, she's sexy.
54
00:02:38,625 --> 00:02:40,160
- What?
- Hmm?
55
00:02:40,160 --> 00:02:42,195
- Did he just say...
- Danis.
56
00:02:42,195 --> 00:02:44,164
Sexy.
57
00:02:44,164 --> 00:02:46,065
- Fuck you, Shoresy!
- Fer what?
58
00:02:46,065 --> 00:02:47,967
We are looking at getting
our captain suspended--
59
00:02:47,967 --> 00:02:49,702
- They won't sussy him.
- ... for our record-breaking
60
00:02:49,702 --> 00:02:51,404
game and all you can say
is Danis is sexy?
61
00:02:51,404 --> 00:02:53,806
I think all three
of them are pretty sexy.
62
00:02:55,375 --> 00:02:57,210
Like, if we're gettin' it
all out on the table.
63
00:02:57,210 --> 00:02:59,312
Who said we're getting
it all out on the table?
64
00:02:59,312 --> 00:03:01,147
I've wailed on it
to the thought of the three
65
00:03:01,147 --> 00:03:02,916
of them taking turns on me.
66
00:03:03,783 --> 00:03:04,851
Really?
67
00:03:04,851 --> 00:03:06,586
If I'm wailing on it
and there's no internet
68
00:03:06,586 --> 00:03:08,154
or anything, yeah.
69
00:03:09,155 --> 00:03:11,758
- Talk to me about Danis.
- Well...
70
00:03:11,758 --> 00:03:15,395
like, I've never wanted a gal
to rough me up or anything but--
71
00:03:15,395 --> 00:03:17,764
- But what?
- Well, I...
72
00:03:17,764 --> 00:03:20,400
wouldn't mind if she did.
- Did what?
73
00:03:20,400 --> 00:03:22,969
- Slap you around a little bit?
- Hmm, put me in a headlock.
74
00:03:22,969 --> 00:03:24,604
- A headlock?
- Or a leg lock.
75
00:03:24,604 --> 00:03:26,172
What the fuck are you
talkin' about, dude?
76
00:03:26,172 --> 00:03:27,974
I dunno, just however
she'd wanna fuckin' do it.
77
00:03:27,974 --> 00:03:29,642
However she'd wanna fuckin'
squeeze me between her legs
78
00:03:29,642 --> 00:03:30,944
or whatever.
I don't fuckin' care.
79
00:03:30,944 --> 00:03:33,079
- We'll pick you up tomorrow.
- Oh, my God!
80
00:03:33,079 --> 00:03:34,981
(Nat): Wait!
- Ho-ly!
81
00:03:34,981 --> 00:03:36,416
- How's Frankie?
- How would you be
82
00:03:36,416 --> 00:03:37,917
if no one liked you?
- You tell us.
83
00:03:37,917 --> 00:03:40,019
- Well, someone likes him.
- The gays?
84
00:03:40,019 --> 00:03:41,721
(Nat): Frankie's calendars
have been so popular
85
00:03:41,721 --> 00:03:43,489
in the gay community
that now they want him
86
00:03:43,489 --> 00:03:44,991
to do an appearance.
87
00:03:45,692 --> 00:03:47,961
(Hitch): What's an appearance,
ol' man?
88
00:03:47,961 --> 00:03:50,096
When a venue pays
you to appear there.
89
00:03:51,564 --> 00:03:52,865
It's a fancy word for show up.
90
00:03:52,865 --> 00:03:54,167
But why don't they
just say that?
91
00:03:54,167 --> 00:03:56,603
So idiots like Frankie
feel important.
92
00:03:58,137 --> 00:04:00,573
- They offered $1,000.
- Pfft, settle down.
93
00:04:02,075 --> 00:04:03,743
He won't come out
of his room, b'y.
94
00:04:03,743 --> 00:04:05,645
- Well, he's gonna have to.
- Nat turned it down.
95
00:04:05,645 --> 00:04:07,614
She says she can make 10 times
more doing it herself.
96
00:04:07,614 --> 00:04:09,182
(Hitch): And what do
that mean, me son?
97
00:04:09,182 --> 00:04:11,718
Gay night at the Coulson.
Starring Frankie.
98
00:04:11,718 --> 00:04:15,555
They should call it
Going To The Dirty Areas.
99
00:04:16,489 --> 00:04:17,824
{\an8}(Goody): Devastated.
100
00:04:18,524 --> 00:04:19,525
{\an8}(Hitch): Inconsolable.
101
00:04:19,525 --> 00:04:21,327
{\an8}He won't come out
of his room, b'y.
102
00:04:21,327 --> 00:04:23,463
They should call
it Man On Man.
103
00:04:23,463 --> 00:04:24,831
What's up, Pam?
What's goin' on?
104
00:04:24,831 --> 00:04:27,166
Fuck you, Shoresy.
Limblifter t-shirt today, Hitch.
105
00:04:27,166 --> 00:04:28,968
- Yeah, you're a fan, Pam?
- I was more into
106
00:04:28,968 --> 00:04:30,703
Age of Electric.
- Remote Control is a good tune.
107
00:04:30,703 --> 00:04:32,405
You should check out
their first record.
108
00:04:32,405 --> 00:04:34,641
- I'd love to.
- Enya is a good track.
109
00:04:34,641 --> 00:04:36,075
Come on, Pam,
why don't you come over
110
00:04:36,075 --> 00:04:38,244
and we'll play the record?
- It is a good record.
111
00:04:38,244 --> 00:04:40,313
Come on over,
we'll play some tunes.
112
00:04:43,349 --> 00:04:45,084
(footsteps approaching)
113
00:04:45,084 --> 00:04:46,419
(Michaels): Boys...
114
00:04:47,453 --> 00:04:48,688
I fucked up.
115
00:04:48,688 --> 00:04:50,990
- Well, you're an idiot.
- No, you know how I said
116
00:04:50,990 --> 00:04:52,825
that success isn't success
unless you have someone
117
00:04:52,825 --> 00:04:54,894
to share it with?
- My guy, did you go--
118
00:04:54,894 --> 00:04:56,863
Yeah, I went and saw Mercedes.
(scoffs)
119
00:04:56,863 --> 00:04:58,331
How's she lookin'?
120
00:04:58,331 --> 00:05:00,600
(rap music)
121
00:05:08,574 --> 00:05:10,710
She looks so fucking good.
122
00:05:10,710 --> 00:05:12,412
- She's a bit young but--
- Michaels.
123
00:05:12,412 --> 00:05:14,447
Look, I know, Sanger.
You got a squeezer off the side
124
00:05:14,447 --> 00:05:16,449
of Party Island
in Wasaga Beach, okay? I get it.
125
00:05:16,449 --> 00:05:19,052
But that was then. This is now.
126
00:05:19,052 --> 00:05:20,987
- You wanna talk about now?
- What?
127
00:05:20,987 --> 00:05:24,023
I dropped my buddy off
at her place on my way here.
128
00:05:24,023 --> 00:05:25,491
- Who?
- Augustine.
129
00:05:25,491 --> 00:05:27,260
Ah, you know he'll be
long-dickin' her.
130
00:05:27,260 --> 00:05:29,429
- Yeah.
- My buddy got a blowie
131
00:05:29,429 --> 00:05:31,464
on a boat from her
this summer in Honey Harbour.
132
00:05:31,464 --> 00:05:33,466
- Nice.
- What did she say?
133
00:05:34,367 --> 00:05:36,336
She said she wanted
to take it slow.
134
00:05:36,336 --> 00:05:38,538
That's not what
she said to my buddy!
135
00:05:38,538 --> 00:05:39,906
She said,
"You better get your dink out.
136
00:05:39,906 --> 00:05:41,708
Your cousin's pretty cute, too."
137
00:05:41,708 --> 00:05:45,244
Then she said she wants us
to go see her brother.
138
00:05:47,680 --> 00:05:49,182
Fer what?
139
00:05:49,182 --> 00:05:51,718
We need to repay
our debt to the Policetti's.
140
00:05:52,652 --> 00:05:55,054
Well, one of us better put on
some fuckin' Old Spice.
141
00:05:55,054 --> 00:05:58,024
(R&B music)
142
00:05:59,359 --> 00:06:01,194
Sanguinet.
143
00:06:01,994 --> 00:06:04,030
Why don't you come
sit beside me?
144
00:06:04,030 --> 00:06:05,598
Ugh.
145
00:06:07,100 --> 00:06:08,868
I thought you said that
we could take it slow?
146
00:06:08,868 --> 00:06:11,604
We can. Doesn't mean we will.
You smell good.
147
00:06:11,604 --> 00:06:13,606
So um...
148
00:06:13,606 --> 00:06:15,675
it's time for us
to pay our debt or--
149
00:06:15,675 --> 00:06:17,143
Shh, shh, shh, shh.
150
00:06:17,143 --> 00:06:19,412
Sanguinet, last year,
the Bulldogs came
151
00:06:19,412 --> 00:06:21,581
to the Policetti's
in need of a favour.
152
00:06:21,581 --> 00:06:23,182
That favour was granted.
153
00:06:23,182 --> 00:06:25,084
Now the Policetti's
need a favour from you.
154
00:06:25,084 --> 00:06:26,552
- A favour?
- That's just the word
155
00:06:26,552 --> 00:06:27,620
I'm using. You're gonna do it.
156
00:06:27,620 --> 00:06:29,188
What is it that
you'd like us--
157
00:06:29,188 --> 00:06:30,790
Shh, shh, shh.
158
00:06:30,790 --> 00:06:32,725
You remember Angelo?
159
00:06:32,725 --> 00:06:33,793
Where's Luca?
160
00:06:33,793 --> 00:06:35,495
This is specifically
for Angelo.
161
00:06:35,495 --> 00:06:37,196
Okay, well, then does
that mean that we're--
162
00:06:37,196 --> 00:06:38,498
Wh-whuh!
163
00:06:38,498 --> 00:06:40,233
Angelo heard that Frankie's
doing an appearance
164
00:06:40,233 --> 00:06:42,268
at The Man Advantage.
- The Man Advantage?
165
00:06:42,268 --> 00:06:43,636
Yeah, Nat's gay night
at the Coulson.
166
00:06:43,636 --> 00:06:45,037
That's what they're
calling it?
167
00:06:45,037 --> 00:06:47,774
Yeah, I would've gone
with Hard On Pucks, but alas,
168
00:06:47,774 --> 00:06:50,610
The Man Advantage. Angelo wants
to go with you guys.
169
00:06:50,610 --> 00:06:52,345
Oh, I don't think
we're all planning on going.
170
00:06:52,345 --> 00:06:53,813
- No, you're goin'.
- I don't think
171
00:06:53,813 --> 00:06:55,815
Frankie will even go.
- Oh, Frankie's for sure going.
172
00:06:56,749 --> 00:06:59,485
Why does he want to go
to the gay night at the Coulson?
173
00:06:59,485 --> 00:07:01,387
Why do you think?
174
00:07:01,387 --> 00:07:02,588
I dunno.
175
00:07:02,588 --> 00:07:06,058
Sanguinet, why do you think?
176
00:07:09,929 --> 00:07:12,064
Ah, there it is. Thank you.
177
00:07:12,064 --> 00:07:13,633
The limo will be outside
at 8:00 p.m.
178
00:07:13,633 --> 00:07:15,735
to pick you guys up.
- Oh, may I speak?
179
00:07:15,735 --> 00:07:16,736
(sighs)
- Yeah.
180
00:07:16,736 --> 00:07:19,238
Maybe uh, we could...
181
00:07:19,238 --> 00:07:21,541
grab a glass of wine
tonight together?
182
00:07:22,141 --> 00:07:24,110
Sanguinet's bringing
Augustine over.
183
00:07:26,112 --> 00:07:27,980
You can come up
with him, though.
184
00:07:28,448 --> 00:07:30,049
I have a date with Miig.
185
00:07:30,049 --> 00:07:32,351
Ooh, bring her too.
186
00:07:35,388 --> 00:07:36,589
(Hitch): Frankie!
(Big Sexy): Tit fucker!
187
00:07:36,589 --> 00:07:38,391
(knocking on door)
(Hitch): Jean-Jacques
188
00:07:38,391 --> 00:07:39,692
Francois Jacques-Jean!
189
00:07:39,692 --> 00:07:41,727
(knocking on door)
(Big Sexy): Tit fucker!
190
00:07:41,727 --> 00:07:43,696
{\an8}B'y he's in a bad way ol' man.
191
00:07:44,597 --> 00:07:46,399
- We'll get him out.
- Hey, you like toast, eh?
192
00:07:46,399 --> 00:07:48,267
The arse is fallin'
right out of 'er, it is.
193
00:07:48,267 --> 00:07:50,536
- Ever have pickles on toast?
- B'ys are lucky he's here
194
00:07:50,536 --> 00:07:53,005
at all. Last year,
he chased Laurence Leboeuf
195
00:07:53,005 --> 00:07:55,174
right back to Quebec.
- Laurence Leboeuf?
196
00:07:55,174 --> 00:07:56,876
(Melodie): Laurence Leboeuf?
197
00:07:58,110 --> 00:07:59,479
{\an8}She's here?
198
00:08:00,012 --> 00:08:02,081
{\an8}You're supposed to be
weaning yourself off it.
199
00:08:02,081 --> 00:08:03,549
{\an8}- Off what?
- Ass.
200
00:08:03,549 --> 00:08:05,518
'Cause we're one win away
from a league record.
201
00:08:05,518 --> 00:08:07,119
- Settle down.
- You gotta fight it a bit,
202
00:08:07,119 --> 00:08:09,021
boys. Let's get fightin' it
a bit in here now.
203
00:08:09,021 --> 00:08:10,723
What are you guys
talking about?
204
00:08:10,723 --> 00:08:12,058
Nothin'.
205
00:08:12,058 --> 00:08:13,926
- No?
- No, nothin'.
206
00:08:13,926 --> 00:08:15,528
Okay.
207
00:08:18,731 --> 00:08:20,132
Fuck, does she look good.
208
00:08:20,132 --> 00:08:22,134
- Looks unbelievable.
- Ho-ly!
209
00:08:22,134 --> 00:08:24,871
B'y it's rare to see a girl
look so good as what she did.
210
00:08:24,871 --> 00:08:26,038
{\an8}Yew!
211
00:08:27,106 --> 00:08:28,574
{\an8}Yew-hew-hew!
212
00:08:29,308 --> 00:08:31,143
Let's start exercising
a bit of discipline in here.
213
00:08:31,143 --> 00:08:33,212
Let's exercise a bit
of discipline in here now.
214
00:08:37,149 --> 00:08:38,451
{\an8}No, nothing.
215
00:08:38,451 --> 00:08:39,719
Okay...
216
00:08:44,123 --> 00:08:45,791
- Fuckin' hell.
- Fuckin' heaven.
217
00:08:45,791 --> 00:08:48,227
- And now she's in that.
- Little dab'll do ya.
218
00:08:48,227 --> 00:08:50,396
Boy, they sure know how to
put their best foots forward.
219
00:08:50,396 --> 00:08:51,664
- Feet.
- Feets?
220
00:08:51,664 --> 00:08:53,332
- Just feet.
- Boy, they sure know how
221
00:08:53,332 --> 00:08:54,834
{\an8}to put their best feet forward.
222
00:08:56,202 --> 00:08:57,570
{\an8}But b'ys, we gotta get
him outta der.
223
00:08:57,570 --> 00:08:59,038
Well then, maybe bake a cake.
224
00:08:59,038 --> 00:09:00,740
Try to lure him out
with the smell.
225
00:09:02,008 --> 00:09:03,676
If that doesn't work,
do up some taco meat.
226
00:09:03,676 --> 00:09:05,077
You ever had an Indian taco?
227
00:09:05,077 --> 00:09:07,146
Even just beep
the microwave a few times.
228
00:09:07,146 --> 00:09:09,682
That might even do it.
- Where're you goin', b'y?
229
00:09:11,050 --> 00:09:12,618
(Nat): Ready to get your pee-pee
whacked by the league?
230
00:09:12,618 --> 00:09:15,154
Those women can do more
than that to my pee-pee.
231
00:09:15,154 --> 00:09:18,424
Remember, under no
circumstances do you speak.
232
00:09:18,424 --> 00:09:19,659
We'll do the talking.
233
00:09:19,659 --> 00:09:21,294
You better hope they
don't sussy you, slut.
234
00:09:21,294 --> 00:09:22,795
Who's fucking you?
235
00:09:22,795 --> 00:09:24,230
You mean who am I fucking?
236
00:09:24,230 --> 00:09:25,498
Who's she fuckin'?
237
00:09:25,498 --> 00:09:26,933
This is how
he says I look good.
238
00:09:26,933 --> 00:09:28,501
- You all look good.
- Hey, thanks, man.
239
00:09:28,501 --> 00:09:30,836
- Except Ziig.
- Oh, fuck you, Shoresy.
240
00:09:30,836 --> 00:09:32,738
Did you get us a limo?
241
00:09:36,075 --> 00:09:37,510
- Two secs.
- Two secs?
242
00:09:37,510 --> 00:09:40,079
Yeah, Ziig, you gonna ride
with your head out the window?
243
00:09:48,921 --> 00:09:50,623
Schwartzy?
(Shoresy): Shoresy.
244
00:09:50,623 --> 00:09:51,958
Get in.
245
00:09:55,661 --> 00:09:57,463
My brother and I will be here
at 8:00
246
00:09:57,463 --> 00:09:59,198
to pick up Frankie
for The Man Advantage.
247
00:09:59,198 --> 00:10:00,566
- Is it The Man Advantage?
- Yeah.
248
00:10:00,566 --> 00:10:02,068
- Huh?
- I would've gone with Tip In,
249
00:10:02,068 --> 00:10:04,036
but alas, The Man Advantage.
250
00:10:04,036 --> 00:10:06,539
Frankie's feelin'
a little blue.
251
00:10:06,539 --> 00:10:08,507
I don't think he's gonna make it
to The Man Advantage.
252
00:10:08,507 --> 00:10:10,309
(mockingly): Oh, no!
253
00:10:10,309 --> 00:10:12,612
- Yeah, so...
- Shorty?
254
00:10:12,612 --> 00:10:13,746
Shoresy.
255
00:10:13,746 --> 00:10:15,681
That's what happens
if Frankie's not sittin'
256
00:10:15,681 --> 00:10:17,650
exactly where you are tonight.
257
00:10:17,650 --> 00:10:19,318
Get the fuck outta here.
258
00:10:21,153 --> 00:10:23,089
(footsteps thud away)
259
00:10:25,524 --> 00:10:27,493
(Aki): Would you look at that?
260
00:10:30,997 --> 00:10:32,465
This is upsetting.
261
00:10:34,567 --> 00:10:36,435
I thought he'd be taller.
262
00:10:36,435 --> 00:10:38,504
You're actually
presentable for once.
263
00:10:38,504 --> 00:10:39,905
Who?
(Danis): Not you.
264
00:10:39,905 --> 00:10:41,874
(Aki): Miigwan.
- Hi, Aki.
265
00:10:41,874 --> 00:10:43,542
You're about the cutest
thing I ever did see.
266
00:10:43,542 --> 00:10:45,177
She is the cutest thing
I ever did see.
267
00:10:45,177 --> 00:10:47,747
- What do you think, Nina?
- Wowipops and wainbows.
268
00:10:47,747 --> 00:10:49,448
(Aki): Ziigwan.
- Aki.
269
00:10:49,448 --> 00:10:51,283
You smell like a urinal puck.
270
00:10:51,283 --> 00:10:52,952
(Danis): Shoresy...
271
00:10:52,952 --> 00:10:54,720
smile a little for me, hun.
272
00:10:54,720 --> 00:10:56,422
(Aki): I thought he'd be
younger, too.
273
00:10:56,422 --> 00:10:58,724
What do you think, Nina?
- He's a six.
274
00:10:59,158 --> 00:11:01,293
We enjoyed the calendars.
They selling?
275
00:11:01,293 --> 00:11:02,828
- Five figures.
- That will help your bid
276
00:11:02,828 --> 00:11:04,163
for the National
Senior Tournament.
277
00:11:04,163 --> 00:11:06,265
We are very close to our goal.
278
00:11:06,265 --> 00:11:07,466
Shoresy...
279
00:11:09,468 --> 00:11:11,871
...you crosschecked
MacPherson in the face, slut.
280
00:11:11,871 --> 00:11:14,707
- He was hot dogging.
- And by hot dogging you mean?
281
00:11:14,707 --> 00:11:16,709
- Showboating. Big timing.
- Dipsy-doodling.
282
00:11:16,709 --> 00:11:20,112
The game is changing, Nat.
There are new elements to it.
283
00:11:20,112 --> 00:11:21,981
- And?
- And those are three of them.
284
00:11:21,981 --> 00:11:23,683
That was a lot of blood.
285
00:11:24,150 --> 00:11:26,752
- Did he lose any teeth?
- It was from his nose.
286
00:11:26,752 --> 00:11:28,721
- Broken?
- No, his visor cut him.
287
00:11:28,721 --> 00:11:30,222
So, no broken bones,
288
00:11:30,222 --> 00:11:32,191
he still has all his teeth.
289
00:11:32,758 --> 00:11:34,727
What's the problem?
- That was a lot of blood.
290
00:11:34,727 --> 00:11:37,897
Why can't you play more like
the French guy, what's his name?
291
00:11:38,364 --> 00:11:40,766
(Hitch): Frankie!
(knocking on door)
292
00:11:40,766 --> 00:11:42,168
Sweetest Jeezus!
293
00:11:42,168 --> 00:11:44,336
- You like birds, eh?
- I could fuck with a bird.
294
00:11:44,336 --> 00:11:46,072
No b'ys,
this is no good anyway.
295
00:11:46,072 --> 00:11:47,373
- Settle down.
- He's parked 'er
296
00:11:47,373 --> 00:11:48,607
broadside in there.
- What?
297
00:11:48,607 --> 00:11:50,676
{\an8}He ain't comin'
out for no one.
298
00:11:51,644 --> 00:11:54,680
- He needs to get one of these.
- I wants to, Britt.
299
00:11:56,716 --> 00:12:00,219
{\an8}- What happened to Bethany Dawn?
- Didn't remember his name.
300
00:12:03,155 --> 00:12:05,624
Huh, I'm lookin' for
summin' a little deeper.
301
00:12:07,126 --> 00:12:10,396
I just wants a girl
to come by, play some tunes.
302
00:12:10,396 --> 00:12:11,964
(Ziig): That's pussy shit.
303
00:12:11,964 --> 00:12:13,332
If you wanna showboat
and hot dog,
304
00:12:13,332 --> 00:12:15,167
you answer the bell.
- Don't get twatty with us.
305
00:12:15,167 --> 00:12:17,636
We'll get twatty right back.
What do you think, Nina?
306
00:12:17,636 --> 00:12:19,872
Harry Twatter
and the Chamber of Secrets.
307
00:12:19,872 --> 00:12:21,273
(Aki): Youse get big crowds.
308
00:12:21,273 --> 00:12:22,708
(Danis): And a lot
of kids now, I see.
309
00:12:22,708 --> 00:12:24,643
They don't wanna see that
and neither do we.
310
00:12:24,643 --> 00:12:27,313
Shoresy, your YouTube chirps
have brought attention
311
00:12:27,313 --> 00:12:29,548
to the league. Good and bad.
312
00:12:29,548 --> 00:12:31,417
All publicity
is good publicity.
313
00:12:31,417 --> 00:12:32,785
We agree.
314
00:12:32,785 --> 00:12:35,121
So, we're gonna go easy on you.
315
00:12:35,121 --> 00:12:36,522
You're suspended
for the remainder
316
00:12:36,522 --> 00:12:38,290
of the regular season.
- Fer what?!
317
00:12:38,290 --> 00:12:39,959
- Shoresy.
- So, just one game?
318
00:12:39,959 --> 00:12:41,994
I hope it's not a big
one or anything, is it?
319
00:12:41,994 --> 00:12:43,829
- You'll be back for playoffs.
- Ladies...
320
00:12:43,829 --> 00:12:46,265
Shoresy, the game
has changed.
321
00:12:46,265 --> 00:12:48,100
This didn't happen by accident.
322
00:12:48,100 --> 00:12:50,302
There has been a concerted
effort from the ground up
323
00:12:50,302 --> 00:12:52,671
for years to make hockey
less dangerous.
324
00:12:52,671 --> 00:12:54,673
It's about speed now, finesse.
325
00:12:54,673 --> 00:12:56,242
That's what the fans want.
326
00:12:56,242 --> 00:12:58,611
You need to understand this
and adjust to it.
327
00:12:58,611 --> 00:13:01,447
Because what you're doing
is not good for the game.
328
00:13:02,782 --> 00:13:04,817
(gavel clunks)
Good luck in playoffs.
329
00:13:08,587 --> 00:13:09,622
Nat?
330
00:13:13,058 --> 00:13:16,195
Good time to remind you these
sessions are recorded?
331
00:13:17,630 --> 00:13:20,132
You don't decide
what's good for the game.
332
00:13:21,600 --> 00:13:22,735
Pardon?
333
00:13:22,735 --> 00:13:24,270
We just suspended
your captain.
334
00:13:24,270 --> 00:13:26,872
Quite literally, we decide
what's good for the game.
335
00:13:26,872 --> 00:13:29,141
You can take the dog
outta the fight,
336
00:13:29,141 --> 00:13:31,243
but you can't take the fight
outta the dog.
337
00:13:31,911 --> 00:13:34,046
You don't decide
what's good for the game.
338
00:13:34,046 --> 00:13:36,749
The fans don't decide
what's good for the game.
339
00:13:36,749 --> 00:13:38,751
The players who are out there
on the ice,
340
00:13:38,751 --> 00:13:41,420
sweating and bleeding,
decide what's good for the game.
341
00:13:41,420 --> 00:13:44,156
- What do you think, Nina?
- Audacious.
342
00:13:44,156 --> 00:13:46,525
Hockey players have always
governed themselves.
343
00:13:46,525 --> 00:13:48,561
That's what sets
this game apart.
344
00:13:48,561 --> 00:13:51,530
It's a game played
with honour and respect.
345
00:13:51,530 --> 00:13:53,165
Because if you wanna
play dishonourably
346
00:13:53,165 --> 00:13:56,869
or disrespectfully, you'll get
your fuckin' teeth knocked out.
347
00:13:56,869 --> 00:13:59,271
This is senior
whale shit hockey.
348
00:13:59,271 --> 00:14:00,940
No one comes
for the speed and finesse.
349
00:14:00,940 --> 00:14:02,641
They come to see us
kill each other.
350
00:14:02,641 --> 00:14:03,909
Shoresy.
351
00:14:04,877 --> 00:14:06,579
So, you can try
and change the game
352
00:14:06,579 --> 00:14:08,514
with your concentrated effort
from the ground up.
353
00:14:08,514 --> 00:14:10,316
- Concerted.
- But they're among the last
354
00:14:10,316 --> 00:14:14,253
to play this game the way
it was meant to be played.
355
00:14:14,253 --> 00:14:16,322
And you can't change them.
356
00:14:20,059 --> 00:14:22,061
- Nat...
- What?
357
00:14:22,061 --> 00:14:24,797
You have the best
attendance in the league.
358
00:14:24,797 --> 00:14:26,031
Yeah.
359
00:14:26,031 --> 00:14:27,766
The other four teams
have their best attendance
360
00:14:27,766 --> 00:14:30,135
when we're in town, too.
- Defending champs.
361
00:14:30,135 --> 00:14:31,937
23-game heater.
362
00:14:35,641 --> 00:14:39,511
And he's extremely attracted
to all three of you.
363
00:14:40,045 --> 00:14:41,614
Is that true?
364
00:14:42,815 --> 00:14:44,717
I'd love to meet
your husbands.
365
00:14:44,717 --> 00:14:46,652
- Why?
- Shake their hand.
366
00:14:46,652 --> 00:14:48,120
- Oh yeah?
- Oh, I'd love
367
00:14:48,120 --> 00:14:49,555
to buy 'em a beer.
368
00:14:52,157 --> 00:14:54,727
I have to say, Natalie,
I agree with you.
369
00:14:55,794 --> 00:14:57,796
I'm here for it, too.
370
00:14:57,796 --> 00:14:59,465
This is the one league
where players
371
00:14:59,465 --> 00:15:04,036
still play the game,
well, like my dad did.
372
00:15:05,237 --> 00:15:07,139
- And my dad.
- Nina?
373
00:15:07,139 --> 00:15:09,141
Dad, Granddad,
and six big brothers.
374
00:15:09,141 --> 00:15:11,644
If the fans wanna watch
a game for speed and finesse
375
00:15:11,644 --> 00:15:15,014
with no physicality, they can
watch the World Juniors.
376
00:15:15,014 --> 00:15:16,315
What's happened
to that tournament?
377
00:15:16,315 --> 00:15:17,917
It's fucking basketball.
378
00:15:17,917 --> 00:15:20,586
- They're breeding divers.
- This is the NOSHO.
379
00:15:20,586 --> 00:15:22,154
Take the teeth outta the game,
380
00:15:22,154 --> 00:15:24,723
take away our right
to govern ourselves,
381
00:15:24,723 --> 00:15:26,759
you'll have no show, all right.
382
00:15:30,529 --> 00:15:32,598
We've changed our ruling.
383
00:15:32,598 --> 00:15:35,100
(gavel clunks)
Good luck in Soo Michigan.
384
00:15:35,100 --> 00:15:36,468
(exhaling happily)
(Danis): You could make
385
00:15:36,468 --> 00:15:37,937
history here, Natalie.
386
00:15:37,937 --> 00:15:41,006
Somethin' real shiny.
What do you think, Nina?
387
00:15:41,006 --> 00:15:43,208
You don't wanna
lose to the Yanks.
388
00:15:43,208 --> 00:15:44,777
(Shoresy cries)
(Aki): Oh, and what's this
389
00:15:44,777 --> 00:15:47,646
I hear about you guys having
gay night down at the Coulson?
390
00:15:47,646 --> 00:15:49,581
What's it called,
Back Door Tuck In?
391
00:15:49,581 --> 00:15:51,450
- The Man Advantage.
- I would've gone
392
00:15:51,450 --> 00:15:53,519
with D-Men, but alas.
393
00:15:54,987 --> 00:15:57,089
They let dykes go too, Ziig?
394
00:15:57,823 --> 00:15:59,792
(knock echoes on glass)
395
00:16:01,794 --> 00:16:03,162
- Suspended?
- No.
396
00:16:03,162 --> 00:16:05,831
- Well, no broken bones.
- He's still got all his teeth.
397
00:16:05,831 --> 00:16:07,366
Then what's the problem?
398
00:16:07,366 --> 00:16:09,935
I've come to tell you
your window's closing.
399
00:16:09,935 --> 00:16:11,203
Finally seduce Danis?
400
00:16:11,203 --> 00:16:12,938
I wouldn't even know
what to do with her.
401
00:16:12,938 --> 00:16:14,506
- That is a woman.
- I'd make a fuckin'
402
00:16:14,506 --> 00:16:16,909
fool of myself.
- So, who's stealing you?
403
00:16:16,909 --> 00:16:19,678
I'll be attending gay night
at the Coulson tonight.
404
00:16:19,678 --> 00:16:22,348
- You're goin'?
- I'm told, if I'd like to,
405
00:16:22,348 --> 00:16:24,683
I could fuck some
dudes up the ass.
406
00:16:24,683 --> 00:16:26,785
- You ever done that before?
- No.
407
00:16:26,785 --> 00:16:28,520
I think your window's closing.
408
00:16:28,520 --> 00:16:30,789
Listen, I'm told there's
a pretty good time to be had
409
00:16:30,789 --> 00:16:32,725
at these things,
if I'm up for it.
410
00:16:32,725 --> 00:16:35,661
But maybe if you come down,
I'll keep my wits about me.
411
00:16:35,661 --> 00:16:37,830
- Maybe?
- Well, already started drinkin'
412
00:16:37,830 --> 00:16:40,165
so, it's a soft maybe.
413
00:16:41,433 --> 00:16:43,202
Maybe.
414
00:16:44,370 --> 00:16:47,339
(electric pop music)
415
00:17:07,893 --> 00:17:10,062
(♪)
416
00:17:24,943 --> 00:17:26,412
Yeah so...
417
00:17:26,979 --> 00:17:27,913
Where the fuck is Frankie?
418
00:17:27,913 --> 00:17:29,148
Don't know where he's to.
419
00:17:29,148 --> 00:17:30,983
My guess is back in Quebec.
420
00:17:30,983 --> 00:17:32,284
I mean, he's not
in his room anymore.
421
00:17:32,284 --> 00:17:33,886
Awesome.
(Laurence): Hey!
422
00:17:35,587 --> 00:17:38,357
- Ooh.
- Where were you at, me son?
423
00:17:41,293 --> 00:17:43,896
- Laurence Leboeuf?
- Laurence Leboeuf.
424
00:17:45,531 --> 00:17:46,765
{\an8}Bingo.
425
00:17:46,765 --> 00:17:48,333
{\an8}- Too Many Men?
- Let's talk about
426
00:17:48,333 --> 00:17:50,903
{\an8}an after party later, too.
- Mm-hmm.
427
00:17:51,703 --> 00:17:53,205
Get in.
428
00:17:56,975 --> 00:18:00,946
So, you came all the way
back for JJ Fun Dip JJ.
429
00:18:01,246 --> 00:18:02,648
If he could understand
what you were saying,
430
00:18:02,648 --> 00:18:05,117
he would kick your ass.
- But he can't.
431
00:18:05,651 --> 00:18:07,553
There's a good man
in there, you know?
432
00:18:08,921 --> 00:18:10,856
He just needed to be humbled.
433
00:18:11,390 --> 00:18:13,559
Everybody deserves
a second chance.
434
00:18:14,293 --> 00:18:15,928
Les Québécois
stand by their own.
435
00:18:19,231 --> 00:18:22,000
(electric pop music intensifies)
436
00:18:35,180 --> 00:18:37,416
(♪)
437
00:19:06,945 --> 00:19:08,847
(♪)
438
00:19:23,028 --> 00:19:24,363
(music decrescendos)
439
00:19:24,363 --> 00:19:27,699
Lard Jeezus b'y, who knit ya?
440
00:19:27,699 --> 00:19:29,134
Ted Hitchcock.
441
00:19:29,134 --> 00:19:32,604
Ah, she knows me name.
442
00:19:32,604 --> 00:19:34,072
(laughs)
- What?
443
00:19:34,806 --> 00:19:36,041
Pam...
444
00:19:37,609 --> 00:19:39,545
...would you like to dance?
445
00:19:41,446 --> 00:19:43,882
I don't really
like this music.
446
00:19:44,950 --> 00:19:46,185
Okay.
447
00:19:46,185 --> 00:19:48,220
But we could go home.
448
00:19:49,555 --> 00:19:51,423
Play some tunes.
449
00:19:52,791 --> 00:19:54,526
(music crescendos)
450
00:19:54,526 --> 00:19:56,762
(♪)
451
00:20:10,442 --> 00:20:12,244
(music stops)
452
00:20:12,244 --> 00:20:15,080
You're surprisingly lucid
for this point in the evening.
453
00:20:15,080 --> 00:20:17,015
And you wanna mess it all up?
454
00:20:19,117 --> 00:20:21,820
- Why do you still do it?
- Here's a cab.
455
00:20:21,820 --> 00:20:23,855
I don't want it right now,
I'm talking to you.
456
00:20:23,855 --> 00:20:25,958
Let's get some fuckin'
Indian cuisine.
457
00:20:25,958 --> 00:20:28,060
- So, why do you still do it?
- Do what?
458
00:20:28,060 --> 00:20:29,127
(both): Huh?
459
00:20:29,127 --> 00:20:31,296
You got a decade
on most of these guys.
460
00:20:31,296 --> 00:20:32,664
Well, I'm no spring chicken.
461
00:20:32,664 --> 00:20:34,933
But you're the first
to the rink, the last to leave,
462
00:20:34,933 --> 00:20:36,335
you're the hardest
worker out there.
463
00:20:36,335 --> 00:20:38,303
- You gotta set the tone.
- You work even harder
464
00:20:38,303 --> 00:20:40,372
off the ice.
The calendar, all the promos.
465
00:20:40,372 --> 00:20:42,574
- Jory fuckin' Jordan.
- And now you're sittin'
466
00:20:42,574 --> 00:20:44,776
outside a gay bar essentially,
the last one to leave
467
00:20:44,776 --> 00:20:47,012
your team fundraiser.
- I think Hitch
468
00:20:47,012 --> 00:20:48,880
looked a lot gayer than Frankie.
469
00:20:48,880 --> 00:20:51,483
All this for senior
whale shit hockey?
470
00:20:52,584 --> 00:20:55,621
Used to be senior
whale shit hockey.
471
00:20:55,621 --> 00:20:57,389
Now it's sumin' different.
472
00:20:57,389 --> 00:20:59,725
So, why do you do it?
473
00:20:59,725 --> 00:21:01,627
It's the only place
I can be me.
474
00:21:01,627 --> 00:21:02,794
What do you mean by that?
475
00:21:02,794 --> 00:21:05,030
I mean, it's the last place
in the world
476
00:21:05,030 --> 00:21:06,365
I can be me.
477
00:21:06,365 --> 00:21:09,234
You basically just
repeated yourself.
478
00:21:09,234 --> 00:21:11,436
I'll tell ya a story.
479
00:21:11,436 --> 00:21:13,038
So, I'm at the bar one night,
480
00:21:13,038 --> 00:21:16,408
a guy pushes up on my girl,
so I lose my mind.
481
00:21:16,408 --> 00:21:18,810
- You tried to fight him?
- Well, I tried to sucker him,
482
00:21:18,810 --> 00:21:21,113
hurt him before
he could hurt me, but...
483
00:21:21,113 --> 00:21:23,915
either way, as a hockey player,
484
00:21:23,915 --> 00:21:25,617
I thought I was doing
the right thing.
485
00:21:25,617 --> 00:21:28,253
By punching someone
when they weren't looking?
486
00:21:28,253 --> 00:21:31,790
In hockey,
if someone disrespects you,
487
00:21:31,790 --> 00:21:34,726
or your teammates,
you can flatten 'em.
488
00:21:34,726 --> 00:21:37,296
One way or another,
you get 'em.
489
00:21:37,296 --> 00:21:39,598
And when ya do,
everybody loves it.
490
00:21:39,598 --> 00:21:43,135
The coaches, teammates,
the fans are all cheerin'.
491
00:21:43,135 --> 00:21:45,437
Everybody's all for it.
492
00:21:45,437 --> 00:21:48,040
At the bar that night...
(kisses teeth)
493
00:21:48,040 --> 00:21:50,309
...no one was cheering.
494
00:21:50,309 --> 00:21:52,344
The guy thought
I was an idiot,
495
00:21:52,344 --> 00:21:55,414
and the girl thought
I was a loser.
496
00:21:55,414 --> 00:21:57,849
That's the real world.
497
00:21:57,849 --> 00:21:59,418
So...
498
00:21:59,418 --> 00:22:00,786
even though I'm at the age
499
00:22:00,786 --> 00:22:01,753
where half my hair
500
00:22:01,753 --> 00:22:04,823
is on the fuckin' shower floor,
501
00:22:04,823 --> 00:22:06,992
gonna keep goin' to the rink.
502
00:22:07,759 --> 00:22:09,761
That's where I can be me.
503
00:22:09,761 --> 00:22:10,862
Yeah?
504
00:22:10,862 --> 00:22:12,497
Hell yeah, fuck yeah.
505
00:22:12,497 --> 00:22:15,133
(cab engine rumbling)
506
00:22:22,908 --> 00:22:24,076
Wanna share a cab?
507
00:22:24,076 --> 00:22:25,711
I can walk from here.
508
00:22:26,378 --> 00:22:27,879
To my place.
509
00:22:27,879 --> 00:22:30,682
(rock music)
510
00:22:39,157 --> 00:22:40,926
(music intensifies)
37800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.