All language subtitles for movieddl.me_Shoresy.S02E04.1080p.WEB-DL.H264-NHTFS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,816 --> 00:00:22,622 (upbeat pop music) 2 00:00:50,050 --> 00:00:53,853 (music intensifies) 3 00:01:11,237 --> 00:01:12,972 (Shoresy): Alright, shut the fuck up! 4 00:01:12,972 --> 00:01:15,275 Sanger's got the floor. 5 00:01:15,275 --> 00:01:17,510 Let's listen up here, boys. Everybody listen up here now. 6 00:01:17,510 --> 00:01:19,379 Alright, gents, thanks for stickin' around 7 00:01:19,379 --> 00:01:21,081 for this little players only. 8 00:01:21,081 --> 00:01:23,583 Even though it isn't really a players only 'cause I'm here. 9 00:01:23,583 --> 00:01:25,652 Yeah, but like he's one of the boys, so it'd be 10 00:01:25,652 --> 00:01:27,353 weird if he wasn't here for the players only. 11 00:01:27,353 --> 00:01:28,721 (loud fart) - Who's runnin' it? 12 00:01:28,721 --> 00:01:30,156 (Shoresy): Shut the fuck up, Michaels. 13 00:01:30,156 --> 00:01:32,092 - I thought I'd run it. - Yeah, like he's the coach, 14 00:01:32,092 --> 00:01:34,027 he's usually the one talkin' so it'd be weird if he was 15 00:01:34,027 --> 00:01:35,662 just here listenin' to someone talk. It's like... 16 00:01:35,662 --> 00:01:37,931 it's like, he's usually the one talkin'. 17 00:01:37,931 --> 00:01:39,365 Can I phone a call? 18 00:01:39,365 --> 00:01:41,534 - Can you phone a call? - Can I? 19 00:01:41,534 --> 00:01:43,203 What, are you gonna order a fuckin' pizza? 20 00:01:43,203 --> 00:01:45,772 Uh, I'll just get right into it. You're fuckin' up. 21 00:01:45,772 --> 00:01:47,807 You're fuckin' up. You're fuckin' up. 22 00:01:47,807 --> 00:01:50,443 And until very recently, you were fucking up. 23 00:01:50,443 --> 00:01:52,278 - How am I fucking up? - Let's start with someone 24 00:01:52,278 --> 00:01:53,513 more important. (Sanguinet): The Jims? 25 00:01:53,513 --> 00:01:54,714 Yeah. And in the meantime, 26 00:01:54,714 --> 00:01:57,150 Goody, Dolo, tie your dick to your leg. 27 00:01:57,917 --> 00:01:59,385 - Jim. - Yeah? 28 00:01:59,385 --> 00:02:00,653 - Jim. - Hello. 29 00:02:00,653 --> 00:02:01,988 - Jim. - Let's hear it, Sanger. 30 00:02:01,988 --> 00:02:03,857 Let us have it, buddy. - You're late for games 31 00:02:03,857 --> 00:02:06,159 and when you show up, you're not focused. 32 00:02:06,159 --> 00:02:07,994 And even after the games, you scramble to the showers 33 00:02:07,994 --> 00:02:10,330 and out the door. - Which is usually what guys do 34 00:02:10,330 --> 00:02:11,764 if they don't want us to see their dinks, 35 00:02:11,764 --> 00:02:13,800 but like, we've see your dinks. - Yeah. 36 00:02:13,800 --> 00:02:15,602 - We've seen 'em a ton of times. - Settle down. 37 00:02:15,602 --> 00:02:17,570 We just likes it when ya hangs out with the b'ys 38 00:02:17,570 --> 00:02:18,872 {\an8}for a bit after, that's all. 39 00:02:18,872 --> 00:02:21,274 {\an8}(speaking French) 40 00:02:21,274 --> 00:02:22,709 Jims are unbelievable. 41 00:02:24,544 --> 00:02:25,645 Jims? 42 00:02:27,614 --> 00:02:29,816 We're doin' real bad at Reach For The Top. 43 00:02:30,550 --> 00:02:31,784 - Trivia? - Yeah. 44 00:02:31,784 --> 00:02:33,620 - Huh? - Usually there's four people 45 00:02:33,620 --> 00:02:35,355 on a team, but we're down a man. 46 00:02:35,355 --> 00:02:36,956 And he was the guy who always got us goin'. 47 00:02:36,956 --> 00:02:38,691 Ah, see boys, you gotta set the tone. 48 00:02:38,691 --> 00:02:39,993 Can't get into the game without him. 49 00:02:39,993 --> 00:02:41,895 Someone's gotta set the tone out there, boys! 50 00:02:41,895 --> 00:02:43,897 Someone's gotta fuckin' set it! - You see, th-th-that is a very 51 00:02:43,897 --> 00:02:45,899 interesting parallel, because the Jims need someone 52 00:02:45,899 --> 00:02:47,600 to set the tone in order to get it going, 53 00:02:47,600 --> 00:02:49,302 and we need the Jims to set the tone. 54 00:02:49,302 --> 00:02:50,570 Shut up, Michaels, you fuckin' nerd. 55 00:02:50,570 --> 00:02:52,105 What happened to your other guy? 56 00:02:52,105 --> 00:02:53,573 - He got stabbed. - By who? 57 00:02:53,573 --> 00:02:55,508 - By a big Indian. - We're just feeling banged up 58 00:02:55,508 --> 00:02:57,010 from getting pumped at Reach For The Top. 59 00:02:57,010 --> 00:02:59,445 And now we're comin' here and gettin' pumped too. 60 00:02:59,445 --> 00:03:02,515 So what you're sayin' is you just needs one of the b'ys 61 00:03:02,515 --> 00:03:04,150 to come where you're to? - Yeah. 62 00:03:04,150 --> 00:03:06,586 Come on, b'ys, let's send someone where der at. 63 00:03:06,586 --> 00:03:08,655 Does it have to be another jail guard on your team, 64 00:03:08,655 --> 00:03:10,423 or can it be one of us? 65 00:03:10,423 --> 00:03:11,691 The other jail guards don't wanna play 66 00:03:11,691 --> 00:03:13,126 Reach For The Top anymore. 67 00:03:13,126 --> 00:03:14,694 Because one got stabbed. 68 00:03:14,694 --> 00:03:15,929 By a big Indian. 69 00:03:15,929 --> 00:03:17,130 Alright, gents, 70 00:03:17,130 --> 00:03:19,532 looks like we're looking for a fourth man for the Jims. 71 00:03:20,633 --> 00:03:22,335 We got any beers? 72 00:03:22,335 --> 00:03:23,770 They're warm. (Shoresy): Huh? 73 00:03:23,770 --> 00:03:26,573 Boys dumped all the cold ones on me so-- 74 00:03:27,941 --> 00:03:29,509 {\an8}I just think this players only is goin' 75 00:03:29,509 --> 00:03:30,810 a bit long to not be havin' beers. 76 00:03:30,810 --> 00:03:32,579 - Couple frosty ones. - Should we get 77 00:03:32,579 --> 00:03:33,913 some beers for the players only? 78 00:03:33,913 --> 00:03:35,315 Well, we could take the players only 79 00:03:35,315 --> 00:03:38,051 {\an8}to where there's beers. - That's a good idea, ol' man. 80 00:03:39,586 --> 00:03:40,853 Couple chilly ones? 81 00:03:40,853 --> 00:03:41,854 (rock music) 82 00:03:41,854 --> 00:03:43,022 (Shoresy): Pretty good pizza here, boys. 83 00:03:43,022 --> 00:03:45,525 Let's get hammerin' some pizza here now. 84 00:03:45,525 --> 00:03:48,294 Alright, boys, Reach For The Top. Who's smart? 85 00:03:48,294 --> 00:03:50,863 (indistinct background chatter) 86 00:03:52,131 --> 00:03:53,833 Maybe we start at the other end of 'er 87 00:03:53,833 --> 00:03:56,169 and weed some guys out. 88 00:03:56,169 --> 00:03:58,304 Okay, who's dumb? 89 00:04:00,306 --> 00:04:02,875 Now we're movin' here, boys, let's keep 'er movin' here now. 90 00:04:02,875 --> 00:04:05,144 - Hitch and Michaels. - How are we gonna figure out 91 00:04:05,144 --> 00:04:06,613 who's less dumb? 92 00:04:06,613 --> 00:04:07,880 We'll throw some trivia at you 93 00:04:07,880 --> 00:04:09,048 and whoever gets the most right wins. 94 00:04:09,048 --> 00:04:11,050 {\an8}B'y, this could take all night. 95 00:04:11,551 --> 00:04:13,019 {\an8}Even as the smartest b'ys here, 96 00:04:13,019 --> 00:04:14,787 I still think we'll get most of 'em wrong. 97 00:04:14,787 --> 00:04:16,489 - Yeah. - Ya think? 98 00:04:16,489 --> 00:04:18,024 - Yes. - Why? 99 00:04:18,024 --> 00:04:19,192 Look at 'em. 100 00:04:19,192 --> 00:04:20,426 Well, maybe I get in there 101 00:04:20,426 --> 00:04:22,028 {\an8}and speed things up a little bit. 102 00:04:23,663 --> 00:04:25,265 Well, I'm the dumbest guy here so-- 103 00:04:25,265 --> 00:04:26,599 Fish is pretty dumb. 104 00:04:26,599 --> 00:04:27,900 No, Fish only looks dumb. 105 00:04:27,900 --> 00:04:29,902 He's not actually that dumb. - Thanks, Shoresy. 106 00:04:29,902 --> 00:04:32,171 - Got a dip? - He's not as dumb as Shoresy. 107 00:04:32,171 --> 00:04:33,706 I'm the dumbest guy here. 108 00:04:33,706 --> 00:04:36,843 So, if I get one right that someone else doesn't get, 109 00:04:36,843 --> 00:04:39,045 he should automatically be out. 110 00:04:41,881 --> 00:04:43,750 - Thanks, big boy. - Shoresy, can I phone-- 111 00:04:43,750 --> 00:04:46,619 Oh, my God, Frankie, you can order DQ from an app! 112 00:04:46,619 --> 00:04:47,920 {\an8}You don't have to call. 113 00:04:50,757 --> 00:04:52,025 You, you, and you, 114 00:04:52,025 --> 00:04:53,826 you're all candidates for the fourth man 115 00:04:53,826 --> 00:04:55,028 for the Jims' trivia team. 116 00:04:55,028 --> 00:04:56,796 What would you do if selected? Hitch? 117 00:04:56,796 --> 00:04:58,798 - Study all night. - Michaels? 118 00:04:58,798 --> 00:05:00,400 Well, I'd have a positive attitude. 119 00:05:00,400 --> 00:05:01,734 - Shoresy? - Fuck yer mom. 120 00:05:01,734 --> 00:05:03,469 Tell us about your strategy, Hitch. 121 00:05:03,469 --> 00:05:04,837 B'y, I'll be the first to admit 122 00:05:04,837 --> 00:05:06,639 that as a "Newfie", we gets a bad rap 123 00:05:06,639 --> 00:05:08,808 for bein' dumb. What with the volume we drinks 124 00:05:08,808 --> 00:05:10,376 and the way we talks. 125 00:05:10,376 --> 00:05:13,313 But what we lacks in grey matter we makes up for in work ethic. 126 00:05:13,313 --> 00:05:15,515 I guarantee you, a Newfoundlander 127 00:05:15,515 --> 00:05:17,817 will not be outworked. - Michaels. 128 00:05:17,817 --> 00:05:20,019 Though I adored English in school, I like words, 129 00:05:20,019 --> 00:05:21,454 but my true love is math and science. 130 00:05:21,454 --> 00:05:23,089 I'm just gonna stop you right there. 131 00:05:23,089 --> 00:05:26,159 Is he not the most boring person you've ever heard in your life? 132 00:05:26,159 --> 00:05:27,794 - Pardon me? - Like, is no one else 133 00:05:27,794 --> 00:05:29,228 havin' this issue, you're sittin' here, 134 00:05:29,228 --> 00:05:32,298 you're listening to him talk, you're trying to care, 135 00:05:32,298 --> 00:05:34,534 but you just can't seem to give a fuck about 136 00:05:34,534 --> 00:05:36,035 a single word he says? - Yeah. 137 00:05:36,035 --> 00:05:38,137 - Tell me how you really feel, huh? - I've been sittin' here 138 00:05:38,137 --> 00:05:39,439 listening to him talk for a minute. 139 00:05:39,439 --> 00:05:40,807 He's been talking for five seconds. 140 00:05:40,807 --> 00:05:42,241 Feels like I've been sitting here listening 141 00:05:42,241 --> 00:05:43,343 to him talk for a year! 142 00:05:43,343 --> 00:05:45,445 Do you think there's any girls on the bar side? 143 00:05:45,445 --> 00:05:46,813 {\an8}Hmm? 144 00:05:46,813 --> 00:05:48,681 {\an8}We're going to get to your problem next, boys. 145 00:05:48,681 --> 00:05:50,983 Well, guess this players only's 146 00:05:50,983 --> 00:05:54,153 been goin' a bit long to not be lookin' at girls. 147 00:05:54,153 --> 00:05:56,356 (rap music) 148 00:05:56,356 --> 00:05:58,157 (Shoresy): If we were smart, we would've started 149 00:05:58,157 --> 00:06:01,227 the players only where there was beer and girls. 150 00:06:01,227 --> 00:06:03,596 It's not really a players only anymore, though. 151 00:06:03,596 --> 00:06:04,931 Shut the fuck up, Fish. 152 00:06:04,931 --> 00:06:06,966 Now to figure out who's the least dumb. 153 00:06:06,966 --> 00:06:08,968 (Frankie): Shoresy. - Frankie! 154 00:06:08,968 --> 00:06:10,636 He hasn't heard from his girlfriends. 155 00:06:10,636 --> 00:06:12,038 {\an8}Girlfriends? 156 00:06:12,839 --> 00:06:14,407 He hasn't heard from his girlfriends? 157 00:06:14,407 --> 00:06:15,742 (Dolo): No. 158 00:06:15,742 --> 00:06:17,610 Better hope they haven't heard from each other! 159 00:06:17,610 --> 00:06:18,978 (Sanguinet): Players only, boys! 160 00:06:18,978 --> 00:06:20,813 At Reach For The Top, they just fire a bunch 161 00:06:20,813 --> 00:06:22,281 of trivia questions at you. - Alright, 162 00:06:22,281 --> 00:06:23,950 we'll fire a bunch of trivia questions at you. 163 00:06:23,950 --> 00:06:25,918 Yeah, let's get firin' some trivia questions here, boys. 164 00:06:25,918 --> 00:06:27,353 Let's go now. - B'ys let's pick one 165 00:06:27,353 --> 00:06:30,156 good question so I can go ask that girl to dance. 166 00:06:32,592 --> 00:06:33,926 (Shoresy): She's a bit young but-- 167 00:06:33,926 --> 00:06:37,029 Hey, tie your dick to your leg! 168 00:06:37,029 --> 00:06:38,865 Well, we pick one topic, 169 00:06:38,865 --> 00:06:40,967 {\an8}and whoever talks about it better wins. 170 00:06:41,701 --> 00:06:43,770 - What's the topic? - Space. 171 00:06:43,770 --> 00:06:45,738 You wanna talk about space? 172 00:06:45,738 --> 00:06:48,775 Yeah! And whoever talks about it better wins. 173 00:06:48,775 --> 00:06:51,210 You wanna see who can talk about space better? 174 00:06:51,210 --> 00:06:54,180 - Yes, sir. - Michaels, get us started. 175 00:06:54,180 --> 00:06:55,948 Well, first off, I mean, it's huge. 176 00:06:55,948 --> 00:06:57,917 (Shoresy): What is? - Space. 177 00:06:57,917 --> 00:07:00,052 You're opening with space is huge? 178 00:07:00,052 --> 00:07:01,687 (Michaels): What'd you think I was talking about? 179 00:07:01,687 --> 00:07:03,256 I dunno, a fuckin' planet. 180 00:07:03,256 --> 00:07:05,591 - A galaxy? - How long is a light year? 181 00:07:05,591 --> 00:07:07,360 If he's opening with space is huge, 182 00:07:07,360 --> 00:07:09,495 I can for sure talk about space better. 183 00:07:09,495 --> 00:07:12,198 Okay, go ahead, talk about space. 184 00:07:12,632 --> 00:07:15,368 The Earth revolves around the sun. 185 00:07:15,368 --> 00:07:17,236 See? Already Shoresy's talkin' about space 186 00:07:17,236 --> 00:07:19,205 better than I thought. - Let's dance. 187 00:07:21,274 --> 00:07:24,210 Sorry b'ys, gotta go see about a girl. 188 00:07:26,112 --> 00:07:27,980 Well, you run a great players only, Sanger. 189 00:07:27,980 --> 00:07:29,415 You brought us to where there's girls. 190 00:07:29,415 --> 00:07:31,417 Don't worry, we're gonna get to the bottom of this, 191 00:07:31,417 --> 00:07:32,685 all right, Jim? - Yeah. 192 00:07:32,685 --> 00:07:33,853 - Jim? - Yes. 193 00:07:33,853 --> 00:07:35,087 - Jim? - You can fit one million 194 00:07:35,087 --> 00:07:36,823 Earths inside the sun. - You know, 195 00:07:36,823 --> 00:07:38,057 I don't think it's any coincidence 196 00:07:38,057 --> 00:07:40,026 I start talkin' about space, all of a sudden, 197 00:07:40,026 --> 00:07:41,661 no one wants to talk about space anymore. 198 00:07:41,661 --> 00:07:42,995 And you were just gettin' goin'. 199 00:07:42,995 --> 00:07:44,797 Don't see anyone wanting to talk about space now. 200 00:07:44,797 --> 00:07:46,332 Well, you're right, it is beyond massive. 201 00:07:46,332 --> 00:07:49,101 I had some great space words I didn't even get to use. 202 00:07:49,101 --> 00:07:50,803 - Like what? - Meta-galactic. 203 00:07:50,803 --> 00:07:53,606 - My guy! - Inter-cosmic. 204 00:07:53,606 --> 00:07:55,908 - Those are pretty good ones. - Well, you better think twice 205 00:07:55,908 --> 00:07:57,109 you wanna talk about space with me. 206 00:07:57,109 --> 00:07:59,178 A full space suit costs ya 12 sheets. 207 00:08:00,847 --> 00:08:02,315 - Michaels. - Yeah? 208 00:08:02,315 --> 00:08:03,883 What's your problem? 209 00:08:06,085 --> 00:08:07,720 I'm the best goalie in the league. 210 00:08:07,720 --> 00:08:08,955 Well then, why are you walkin' around 211 00:08:08,955 --> 00:08:10,523 like someone ran over your dog? 212 00:08:10,523 --> 00:08:12,058 (sighs heavily) - Look-- 213 00:08:12,058 --> 00:08:13,993 You're really gonna inhale and exhale like that? 214 00:08:13,993 --> 00:08:16,028 - Oh just-- - There, you just did it again. 215 00:08:16,028 --> 00:08:17,363 (sighs) You don't even 216 00:08:17,363 --> 00:08:19,031 know you're doin' it! - It's not success 217 00:08:19,031 --> 00:08:21,901 unless you have someone to share it with. 218 00:08:23,703 --> 00:08:24,737 Hmm? 219 00:08:24,737 --> 00:08:26,472 I mean, I'm number one in the league. 220 00:08:26,472 --> 00:08:27,940 We're number one. And soon, 221 00:08:27,940 --> 00:08:30,743 we're gonna be number one in the league of all time. 222 00:08:30,743 --> 00:08:32,078 Mm-hmm. 223 00:08:32,078 --> 00:08:34,247 We're successful, but it's just... 224 00:08:34,247 --> 00:08:35,848 it's not true success if you don't have 225 00:08:35,848 --> 00:08:37,350 anyone to share it with. 226 00:08:40,186 --> 00:08:41,888 You're talkin' about a broad, right? 227 00:08:41,888 --> 00:08:45,091 (Michaels sighs) Don't fuckin' do that! 228 00:08:46,025 --> 00:08:48,294 (knock echoes on glass) 229 00:08:48,294 --> 00:08:50,363 (door creaks) 230 00:08:51,163 --> 00:08:52,498 - You're at my house. - Yeah. 231 00:08:52,498 --> 00:08:55,034 - You fucking psycho. - Politely knocking. 232 00:08:55,034 --> 00:08:56,502 You must have some liquid courage. 233 00:08:56,502 --> 00:08:57,937 - Nope. - You're not drunk? 234 00:08:57,937 --> 00:08:59,238 Well, yeah. 235 00:08:59,238 --> 00:09:01,340 Okay, go. I honestly can't wait. 236 00:09:01,607 --> 00:09:02,875 (Shoresy sighs heavily) 237 00:09:02,875 --> 00:09:04,744 Do you really need to inhale and exhale like that? 238 00:09:04,744 --> 00:09:07,313 - Whoa. - What? 239 00:09:08,414 --> 00:09:11,951 It's not success unless you have someone to share it with. 240 00:09:14,020 --> 00:09:15,354 What isn't? 241 00:09:15,888 --> 00:09:17,957 - What? - Your success isn't? 242 00:09:17,957 --> 00:09:19,425 Isn't what? 243 00:09:19,425 --> 00:09:21,594 Success unless you have someone to share it with? 244 00:09:21,594 --> 00:09:22,795 Can I start over? 245 00:09:22,795 --> 00:09:24,030 You're saying you're successful. 246 00:09:24,030 --> 00:09:25,531 - Yep. - 'Cause you're the best team 247 00:09:25,531 --> 00:09:26,532 in the league, I'm assuming. 248 00:09:26,532 --> 00:09:28,200 - Best team in the league ever. - Not yet. 249 00:09:28,200 --> 00:09:29,335 But you're saying it isn't success unless 250 00:09:29,335 --> 00:09:30,469 you have someone to share it with? 251 00:09:30,469 --> 00:09:32,838 - Yeah. - So what does that even mean? 252 00:09:33,439 --> 00:09:35,174 I'd love to tell ya about my day. 253 00:09:35,174 --> 00:09:36,542 - Would you? - Yeah. 254 00:09:36,542 --> 00:09:37,910 - What else? - I'd love to see 255 00:09:37,910 --> 00:09:41,013 if I can somehow make your life easier. 256 00:09:43,449 --> 00:09:46,152 - I almost believe you, dude. - But? 257 00:09:46,152 --> 00:09:48,321 - You're a slut. - I know you've fucked 258 00:09:48,321 --> 00:09:50,923 one or two before. - That's how I know sluts talk. 259 00:09:50,923 --> 00:09:52,625 - What's it gonna take? - Whadda ya got? 260 00:09:52,625 --> 00:09:54,026 Well, I'd tongue kiss 261 00:09:54,026 --> 00:09:56,162 a toaster to vacuum your fuckin' car. 262 00:09:56,162 --> 00:09:58,130 - Yeah? - Yeah. I'd walk the Kingsway 263 00:09:58,130 --> 00:10:00,533 with my pants at my ankles to empty your dishwasher. 264 00:10:00,533 --> 00:10:02,868 - Now we're talkin'! - I wanna empty your dishwasher 265 00:10:02,868 --> 00:10:04,270 so bad, you have no idea. 266 00:10:04,270 --> 00:10:06,872 - Say hi to Big Sexy for me. - Yeah, all right. 267 00:10:06,872 --> 00:10:08,674 I wasn't thinkin' I was comin' in or anything. 268 00:10:08,674 --> 00:10:11,410 Wasn't hopin' or anything. - My kid's asleep in there. 269 00:10:11,410 --> 00:10:13,579 Yeah, don't wanna mess that up or anything. 270 00:10:16,115 --> 00:10:17,650 You wanna go in the garage? 271 00:10:21,887 --> 00:10:23,623 (laughs) Yeah, so you'll think 272 00:10:23,623 --> 00:10:25,424 you'd come knock on my door anytime you're half cut 273 00:10:25,424 --> 00:10:27,026 and I'll wanna crawl on top of ya? 274 00:10:27,026 --> 00:10:29,061 You are such a fuckin' good time, woman. 275 00:10:29,061 --> 00:10:30,329 - Later. - I'm gonna be 276 00:10:30,329 --> 00:10:31,797 thinkin' about you. - Good night. 277 00:10:31,797 --> 00:10:33,566 And I usually prefer the front door 278 00:10:33,566 --> 00:10:36,268 on a first date, but you're the boss apple sauce! 279 00:10:36,268 --> 00:10:37,536 (laughs) 280 00:10:37,536 --> 00:10:39,105 (Sanguinet): Clock's tickin' on the season 281 00:10:39,105 --> 00:10:40,573 and there's something real shiny at the end of it. 282 00:10:40,573 --> 00:10:42,875 So, we need one of the boys settin' the tone for the Jims 283 00:10:42,875 --> 00:10:44,343 so the Jims can set the tone for us. 284 00:10:44,343 --> 00:10:47,013 Gotta set the tone boys. Someone's gotta fuckin' set it. 285 00:10:47,013 --> 00:10:48,848 Practice round. We'll start easy. 286 00:10:48,848 --> 00:10:50,950 What is the highest grossing Canadian movie of all time? 287 00:10:50,950 --> 00:10:52,184 (buzzer beeps) - Fubar! 288 00:10:52,184 --> 00:10:53,419 {\an8}No, ya fuckin' idiot. 289 00:10:53,419 --> 00:10:55,187 {\an8}- So fuckin' stupid. - Guy's a fuckin' idiot. 290 00:10:55,187 --> 00:10:57,456 Yeah, it's the best Canadian movie of all time. 291 00:10:57,456 --> 00:10:58,891 Incorrect. Michaels? 292 00:10:58,891 --> 00:11:01,260 - It's Bon Cop, Bad Cop. - Correct. 293 00:11:01,260 --> 00:11:03,796 What multi-platinum band hails from Hanna, Alberta? 294 00:11:03,796 --> 00:11:05,264 (buzzer beeps) - Spirit of the West. 295 00:11:05,264 --> 00:11:07,033 {\an8}Are you actually a fuckin' idiot? 296 00:11:07,033 --> 00:11:08,534 {\an8}He might actually be fuckin' stupid. 297 00:11:08,534 --> 00:11:11,103 - So fuckin' dumb. - Incorrect. Michaels? 298 00:11:11,103 --> 00:11:12,972 - It's Nickelback. - Nickelback. 299 00:11:12,972 --> 00:11:14,840 Correct. I'm a World War I 300 00:11:14,840 --> 00:11:16,642 flying ace that Toronto City Airport 301 00:11:16,642 --> 00:11:17,977 is named after. Who am I? 302 00:11:17,977 --> 00:11:19,378 (buzzer beeps) - Avro Aero. 303 00:11:19,378 --> 00:11:21,514 {\an8}Oh, my God, how is he in this fuckin' competition? 304 00:11:21,514 --> 00:11:22,948 {\an8}That's a plane. 305 00:11:22,948 --> 00:11:24,684 Well, he was askin' for a plane, wasn't he? 306 00:11:24,684 --> 00:11:25,918 - No! - He was askin' about 307 00:11:25,918 --> 00:11:27,820 a plane driver. - A plane driver? 308 00:11:27,820 --> 00:11:29,188 - A pilot. - Huh? 309 00:11:29,188 --> 00:11:30,990 - Lard Jeezus, b'y. - Commercial planes 310 00:11:30,990 --> 00:11:33,793 can't go in reverse, eh? - Incorrect. Michaels? 311 00:11:33,793 --> 00:11:35,227 It's Billy Bishop. 312 00:11:35,227 --> 00:11:36,796 (Sanguinet): Correct. - You gotta push 'em. 313 00:11:36,796 --> 00:11:38,197 I think we've seen enough. 314 00:11:38,197 --> 00:11:40,499 Don't see no questions on Newfoundland though, b'ys. 315 00:11:40,499 --> 00:11:42,635 No worries, we're used to being excluded. 316 00:11:42,635 --> 00:11:44,670 Holy fuck, Sanger, just give him a question 317 00:11:44,670 --> 00:11:47,039 about the Maritimes. - Newfoundland ain't part 318 00:11:47,039 --> 00:11:48,541 of the Maritimes, b'ys! 319 00:11:48,541 --> 00:11:50,943 Okay, what is the name of the popular Nova Scotia 320 00:11:50,943 --> 00:11:52,912 condiment made of condensed milk, 321 00:11:52,912 --> 00:11:54,346 vinegar, and garlic? - Oh, come on! 322 00:11:54,346 --> 00:11:56,348 Creamy garlic. (players laugh) 323 00:11:58,250 --> 00:12:00,052 {\an8}- Fuckin' idiot! - Are you fuckin' serious? 324 00:12:00,052 --> 00:12:01,887 {\an8}(Shoresy): Donair sauce! - Correct! 325 00:12:01,887 --> 00:12:03,322 Who doesn't hear fucking Nova Scotia 326 00:12:03,322 --> 00:12:05,958 and think donair? - Halifax explosion was a doozy. 327 00:12:05,958 --> 00:12:07,626 What the fuck else does Nova Scotia have? 328 00:12:07,626 --> 00:12:09,562 - Well, they got Sid the Kid. - Trailer Park Boys. 329 00:12:09,562 --> 00:12:11,030 Well, Peggy's Cove's a lovely time. 330 00:12:11,030 --> 00:12:12,631 Congrats, Michaels, 331 00:12:12,631 --> 00:12:14,800 you're going to jail to play Reach For The Top! 332 00:12:14,800 --> 00:12:16,168 - Yes! - Put us out of our misery. 333 00:12:16,168 --> 00:12:17,903 Guys, look, I just wanna say that I respect-- 334 00:12:17,903 --> 00:12:19,505 Sit the fuck down. Shut the fuck up. 335 00:12:19,505 --> 00:12:20,706 Frankie? 336 00:12:24,777 --> 00:12:27,680 {\an8}(speaking French) 337 00:13:44,557 --> 00:13:45,791 {\an8}No. 338 00:13:55,634 --> 00:13:56,902 {\an8}No. 339 00:14:05,911 --> 00:14:07,513 {\an8}Eh, Celine. 340 00:14:12,985 --> 00:14:14,486 {\an8}- Oui. - Oui. 341 00:14:29,802 --> 00:14:31,670 Well, Frankie lives in Ontario now, 342 00:14:31,670 --> 00:14:33,372 so I feel like we should speak English 343 00:14:33,372 --> 00:14:35,674 so the girls there understand. - I agree. They should know. 344 00:14:35,674 --> 00:14:37,676 We were asleep together one night, 345 00:14:37,676 --> 00:14:40,446 and I woke up with something between my toes. 346 00:14:40,446 --> 00:14:42,114 It was a Honey Nut Cheerio. 347 00:14:42,114 --> 00:14:44,183 - Oh. - I would check Frankie's 348 00:14:44,183 --> 00:14:45,784 pockets before doing the wash, 349 00:14:45,784 --> 00:14:49,054 and one time, I pulled out a Subway Philly cheese steak. 350 00:14:49,054 --> 00:14:50,956 - A footlong? - Yeah. 351 00:14:50,956 --> 00:14:52,324 And a McDonald's apple pie. 352 00:14:53,292 --> 00:14:54,526 {\an8}One time I came home, 353 00:14:54,526 --> 00:14:55,661 and the smoke alarms were going off, 354 00:14:55,661 --> 00:14:57,696 and my dogs were scratching at the door. 355 00:14:57,696 --> 00:14:59,899 Frankie had fallen asleep with two pizza pops 356 00:14:59,899 --> 00:15:01,333 on the George Foreman Grill. 357 00:15:01,333 --> 00:15:03,035 Oh, Frankie. 358 00:15:03,035 --> 00:15:04,603 Your dogs must have been scared sick. 359 00:15:04,603 --> 00:15:06,472 Yeah, they were sick all right, 360 00:15:06,472 --> 00:15:08,107 from the pepperoni he picked up 361 00:15:08,107 --> 00:15:09,742 by the checkout at Canadian Tire. 362 00:15:10,709 --> 00:15:13,712 {\an8}You see, I thought the cheating was bad. 363 00:15:13,712 --> 00:15:17,149 And it's clear that his diet is what's really eating you. 364 00:15:17,149 --> 00:15:19,685 {\an8}(speaking French) 365 00:15:39,805 --> 00:15:42,641 (rap music) 366 00:15:59,224 --> 00:16:00,659 (music ends abruptly) 367 00:16:00,659 --> 00:16:01,894 What? 368 00:16:02,461 --> 00:16:03,796 We got a problem. 369 00:16:03,796 --> 00:16:04,997 Of course we do. 370 00:16:09,468 --> 00:16:11,837 Did you just get fucked? (footsteps approaching) 371 00:16:11,837 --> 00:16:14,006 - We got a problem. - What's the problem? 372 00:16:14,006 --> 00:16:16,642 - Hey, look at her. - What? 373 00:16:16,642 --> 00:16:18,444 - Doesn't she look like-- - Fuck you, Shoresy! 374 00:16:18,444 --> 00:16:19,712 (giggles) - Fer what? 375 00:16:19,712 --> 00:16:21,380 - Like you just got fucked. - You look like 376 00:16:21,380 --> 00:16:23,015 you just got fucked. - No, she doesn't. 377 00:16:23,015 --> 00:16:24,383 - Okay. - If anything, 378 00:16:24,383 --> 00:16:26,285 she looks like she's been at home blastin' herself. 379 00:16:26,285 --> 00:16:28,153 (footsteps approaching) - We've got a problem. 380 00:16:28,153 --> 00:16:29,621 Someone tell me the problem. 381 00:16:29,621 --> 00:16:31,557 - Frankie got caught. - Oof! 382 00:16:31,557 --> 00:16:33,392 - Only a matter of time. - How is he? 383 00:16:33,392 --> 00:16:34,960 - He doesn't know yet. - Good. 384 00:16:34,960 --> 00:16:37,529 Keep it away from him until after we play North Bay. 385 00:16:37,529 --> 00:16:39,031 The Quebecois don't love him anymore. 386 00:16:39,031 --> 00:16:41,100 - Quebecois stand by their own. - Well, someone loves him. 387 00:16:41,100 --> 00:16:42,368 His calendar's sold out. 388 00:16:42,368 --> 00:16:44,603 There's that calendar bitin' me in the ass! 389 00:16:44,603 --> 00:16:46,672 - And back ordered. - I don't fuckin' care! 390 00:16:46,672 --> 00:16:48,340 Well, you should. That big Quebecer 391 00:16:48,340 --> 00:16:50,642 just got us 10K closer to our 50K goal. 392 00:16:50,642 --> 00:16:52,311 - 20 to go. - So dumb. 393 00:16:52,311 --> 00:16:53,445 You know what? Fuck you, Shoresy. 394 00:16:53,445 --> 00:16:55,080 - Fer what? - I send you off 395 00:16:55,080 --> 00:16:56,515 to put out some fires, and instead, 396 00:16:56,515 --> 00:16:58,384 you come back with a new one? - No, one's out. 397 00:16:58,384 --> 00:17:00,586 So, you came back with this one in place of another. 398 00:17:00,586 --> 00:17:02,287 Same amount of fires, slut. 399 00:17:02,287 --> 00:17:04,056 These floors could use a sweep, Ziig. 400 00:17:04,056 --> 00:17:06,925 Which one don't I have to worry about anymore? 401 00:17:06,925 --> 00:17:09,361 (indistinct shouting) 402 00:17:09,962 --> 00:17:11,597 (Quiz Master, deadpan): Welcome to this week's 403 00:17:11,597 --> 00:17:13,499 Reach For The Top league play. 404 00:17:13,499 --> 00:17:15,434 Quiet on the block, please. 405 00:17:15,434 --> 00:17:17,803 (shouting continues) 406 00:17:20,239 --> 00:17:21,840 Thank you. 407 00:17:21,840 --> 00:17:25,310 Jim, Jim, and Jim have a new teammate today. 408 00:17:25,310 --> 00:17:28,414 This is Michaels. Let's all welcome him. 409 00:17:28,414 --> 00:17:30,182 (Inmate 1): I'll fuck you 'til you love me, hoe! 410 00:17:30,182 --> 00:17:31,917 (Inmate 2): C'mon, fuck me up the ass! 411 00:17:31,917 --> 00:17:33,819 (shouting continues) 412 00:17:33,819 --> 00:17:35,654 Thank you. 413 00:17:35,654 --> 00:17:38,424 I understand that Jim, Jim, Jim, and Michaels 414 00:17:38,424 --> 00:17:40,526 also have a new team name. 415 00:17:40,526 --> 00:17:41,894 Since we have a new teammate, 416 00:17:41,894 --> 00:17:43,529 we thought we should have a new team name. 417 00:17:43,529 --> 00:17:45,531 We'll no longer be called Iroquiz. 418 00:17:45,531 --> 00:17:47,733 And what shall we call you? 419 00:17:48,767 --> 00:17:50,069 Algonquiz. 420 00:17:50,069 --> 00:17:51,570 Very well. 421 00:17:51,570 --> 00:17:53,038 In an effort to put what happened 422 00:17:53,038 --> 00:17:54,573 to Correctional Officer Seth 423 00:17:54,573 --> 00:17:56,675 at the hands of inmate Pinky behind us... 424 00:17:56,675 --> 00:17:58,377 (Inmate 1): I'll fuck you 'til you love me, hoe! 425 00:17:58,377 --> 00:18:00,112 ...we decided to change our name as well. 426 00:18:00,112 --> 00:18:02,014 Hence turning over a new leaf. 427 00:18:02,014 --> 00:18:03,816 And what will that be? 428 00:18:05,084 --> 00:18:07,586 Tropic of Answer. 429 00:18:08,187 --> 00:18:09,321 Very well. 430 00:18:09,321 --> 00:18:11,156 Let the match begin. 431 00:18:11,156 --> 00:18:13,158 Algonquiz, are you ready? 432 00:18:13,158 --> 00:18:14,660 - Yeah. - Yes. 433 00:18:14,660 --> 00:18:15,994 Good luck, everyone. 434 00:18:15,994 --> 00:18:17,896 Good luck to everybody involved. - Tropic of Answer, 435 00:18:17,896 --> 00:18:19,198 are you ready? 436 00:18:21,200 --> 00:18:22,668 We begin. 437 00:18:24,303 --> 00:18:26,405 Which Canadian funny man was part owner 438 00:18:26,405 --> 00:18:28,340 of the Toronto Argonauts in the 1990s? 439 00:18:28,340 --> 00:18:30,175 (buzzers beep) 440 00:18:30,909 --> 00:18:33,445 Um, John Candy? 441 00:18:33,445 --> 00:18:35,280 - Correct. - Okay. 442 00:18:35,280 --> 00:18:37,249 Which Ontario city did Sam Panapoulos 443 00:18:37,249 --> 00:18:38,817 invent Hawaiian pizza in? 444 00:18:38,817 --> 00:18:40,319 (buzzers beep) 445 00:18:40,319 --> 00:18:41,420 Um, Chatham. 446 00:18:41,420 --> 00:18:42,788 Correct. 447 00:18:42,788 --> 00:18:44,723 What year did Newfoundland Labrador 448 00:18:44,723 --> 00:18:46,158 officially join Canada? 449 00:18:46,158 --> 00:18:47,226 (buzzers beep) 450 00:18:47,226 --> 00:18:48,760 1949. 451 00:18:48,760 --> 00:18:52,831 Correct. She is Canada's first female astronaut. 452 00:18:52,831 --> 00:18:55,300 (buzzers beep) - Roberta Bondar. 453 00:18:55,300 --> 00:18:56,768 (hand slams on table) - Correct. 454 00:18:56,768 --> 00:18:59,771 Until the success of 2006's Bon Cop, Bad Cop, 455 00:18:59,771 --> 00:19:01,373 what was the highest grossing Canadian 456 00:19:01,373 --> 00:19:02,674 motion picture of all time? 457 00:19:02,674 --> 00:19:04,176 (buzzer beeps) - Fubar! 458 00:19:04,176 --> 00:19:05,477 Incorrect. (buzzer beeps) 459 00:19:05,477 --> 00:19:07,746 - Porky's. - Correct. 460 00:19:07,746 --> 00:19:10,449 In which of his songs does Stompin' Tom Connors sing, 461 00:19:10,449 --> 00:19:11,850 "Well the girls are out to bingo 462 00:19:11,850 --> 00:19:14,186 and the boys are gettin' stinko"? 463 00:19:14,186 --> 00:19:15,754 (buzzer beeps) 464 00:19:17,356 --> 00:19:18,957 "Sudbury Saturday Night". 465 00:19:18,957 --> 00:19:19,925 Correct. 466 00:19:19,925 --> 00:19:20,893 Yeah! 467 00:19:20,893 --> 00:19:22,628 (Inmate 2): C'mon, fuck me up the ass! 468 00:19:22,628 --> 00:19:24,563 I'm Jory Jordan back with the Sudbury Kids Sports Report 469 00:19:24,563 --> 00:19:26,665 and joining me once again is the captain of your Sudbury 470 00:19:26,665 --> 00:19:29,067 Blueberry Bulldogs, number 69, Shore. 471 00:19:29,868 --> 00:19:32,738 69. That's a bit on the nose, isn't it? 472 00:19:32,738 --> 00:19:34,940 Any significance to that number for you? 473 00:19:34,940 --> 00:19:36,275 Sentimental value? 474 00:19:36,975 --> 00:19:38,877 Just wanna show everyone what a class act you are then, eh? 475 00:19:38,877 --> 00:19:40,479 You've got the North Bay Norsemen tonight, 476 00:19:40,479 --> 00:19:41,780 which means you've got Keller. 477 00:19:41,780 --> 00:19:43,649 He can be a real pain in the knackers, can't he? 478 00:19:43,649 --> 00:19:45,450 - Yeah. - Got a hot wife though. 479 00:19:45,450 --> 00:19:47,519 - Yeah? - Mm-hmm. Wanna see? 480 00:19:47,519 --> 00:19:49,021 Alright. 481 00:19:51,390 --> 00:19:52,391 Huh. 482 00:19:52,391 --> 00:19:54,326 Got him in every picture though. 483 00:19:54,326 --> 00:19:57,029 Wanna see MacPherson's wife? - Alright. 484 00:19:57,029 --> 00:19:58,530 Just a sec. 485 00:19:58,530 --> 00:20:00,499 Bikini shots are way down here. 486 00:20:00,499 --> 00:20:03,969 (intense electronic music) 487 00:20:17,449 --> 00:20:20,319 (crowd cheering) 488 00:20:23,422 --> 00:20:26,191 (music continues) 489 00:20:42,040 --> 00:20:44,610 (crowd cheering) 490 00:20:44,610 --> 00:20:46,712 (goal horn blares) 491 00:20:50,215 --> 00:20:51,617 (♪) 492 00:20:51,617 --> 00:20:53,118 (crowd cheering) 493 00:20:53,118 --> 00:20:54,820 (goal horn blares) 494 00:21:03,095 --> 00:21:04,096 (whistle blows) 495 00:21:04,096 --> 00:21:05,564 MacPherson, you try that again, 496 00:21:05,564 --> 00:21:07,299 and I'll wrap my stick around your fuckin' neck. 497 00:21:07,299 --> 00:21:09,101 - Next one's goin' in, bud. - You try that again, 498 00:21:09,101 --> 00:21:11,837 you're gonna get fuckin' hurt, MacPherson, I promise ya. 499 00:21:11,837 --> 00:21:13,805 - Hey, fuck you, Shoresy. - Settle him down, Keller, 500 00:21:13,805 --> 00:21:15,374 or someone's gonna get fuckin' hurt out here. 501 00:21:15,374 --> 00:21:17,709 (MacPherson): Hey Frankie, you see that movie "The Whale" yet? 502 00:21:17,709 --> 00:21:19,544 (Shoresy): You never fuckin' talk to him. 503 00:21:19,544 --> 00:21:20,846 You never fuckin' talk to him. 504 00:21:20,846 --> 00:21:22,147 You fuckin' settle him down, 505 00:21:22,147 --> 00:21:24,616 Keller, or it's gonna get fuckin' ugly. 506 00:21:26,184 --> 00:21:27,686 {\an8}(speaking French) 507 00:21:27,686 --> 00:21:29,221 {\an8}Remy Nadeau! 508 00:21:46,538 --> 00:21:48,373 (crowd shouts) 509 00:21:48,373 --> 00:21:49,808 (whistle blows) 510 00:22:00,719 --> 00:22:03,255 (arena organ plays sad music) 511 00:22:05,057 --> 00:22:07,993 {\an8}(announcers continue in French) 512 00:22:12,531 --> 00:22:13,899 {\an8}(crowd shouts) 513 00:22:13,899 --> 00:22:16,168 (Benny): Un grand crosscheck! Oh boy, oh boy, oh boy! 514 00:22:17,436 --> 00:22:20,872 (Remy): He ate him like undercooked pork tenders-loin! 515 00:22:24,176 --> 00:22:26,378 (Remy): Remy Nadeau! (Benny): Oh! 516 00:22:26,378 --> 00:22:28,947 (intense electronic music) 38449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.