All language subtitles for khgfkhgfkgckhgvkgvl,jhv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,090 [Dexter] Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:10,093 --> 00:00:14,181 [Molly] If he wasn't your boyfriend, I would totally do a deep dive. 3 00:00:15,307 --> 00:00:16,307 [Dexter] Are you miles? 4 00:00:16,934 --> 00:00:18,995 I'm here to ask you about your encounter with Jim Lindsay. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,020 He fucking jumped me. 6 00:00:20,103 --> 00:00:22,384 He poked me in the neck with, like, a needle or some shit. 7 00:00:24,107 --> 00:00:26,902 [Molly] I mean, I got some really creepy vibes from Kurt. 8 00:00:26,985 --> 00:00:29,088 It's the kind that I tell my listeners to run away from 9 00:00:29,112 --> 00:00:30,280 as fast as they can. 10 00:00:31,490 --> 00:00:33,116 I think about it all the time. 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,202 Hurting people. 12 00:00:36,370 --> 00:00:37,746 You've always known. 13 00:00:39,665 --> 00:00:41,291 That's why you left. 14 00:00:41,375 --> 00:00:43,418 When I came here, I-I wanted answers. 15 00:00:43,502 --> 00:00:44,795 [Kurt] Whoa! 16 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 [Harrison] I think I was also looking for... 17 00:00:47,130 --> 00:00:48,966 Real connection with your dad. 18 00:00:49,049 --> 00:00:52,719 Whatever blood-bond most fathers have with their kids, 19 00:00:52,803 --> 00:00:54,638 it's... [chuckles] ...It's not there. 20 00:00:54,721 --> 00:00:56,056 Where does Kurt have my son? 21 00:00:56,139 --> 00:00:57,891 [Elric] Up at his cabin on steam road. 22 00:00:57,975 --> 00:00:59,476 Nothing personal. 23 00:00:59,560 --> 00:01:01,103 [Grunts] 24 00:01:01,186 --> 00:01:02,646 We're talking about my son. 25 00:01:02,729 --> 00:01:04,982 There's nothing more personal than that. 26 00:01:05,065 --> 00:01:06,275 [Kurt] Run. 27 00:01:06,358 --> 00:01:08,318 Run! 28 00:01:08,402 --> 00:01:10,320 [Tires screeching] 29 00:01:10,404 --> 00:01:11,780 Harrison! 30 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 [Harrison] What's going on? 31 00:01:13,407 --> 00:01:16,177 There's so much I need to tell you. I should've way before it got to this. 32 00:01:16,201 --> 00:01:18,287 [Panting] 33 00:01:28,922 --> 00:01:30,942 - [Jaunty carnival music playing] - [Indistinct chatter] 34 00:01:30,966 --> 00:01:32,050 Here are the girls. 35 00:01:33,093 --> 00:01:34,595 Did you guys have fun? 36 00:01:34,678 --> 00:01:36,430 [Dexter] It's a scary world out there. 37 00:01:36,513 --> 00:01:37,889 J'j'i' 38 00:01:41,059 --> 00:01:45,188 guilty people slip through the cracks of the justice system every day. 39 00:01:45,272 --> 00:01:46,857 [Wiggles] Ooh! 40 00:01:46,940 --> 00:01:49,901 Oh! Wiggles loves it! 41 00:01:49,985 --> 00:01:51,862 I' ominous music I 42 00:01:51,945 --> 00:01:54,573 and there he is, Jeremiah the giraffe, 43 00:01:54,656 --> 00:01:57,534 for the birthday girl. Mwah! 44 00:01:57,618 --> 00:02:01,413 Now, can I have everybody say, "happy birthday, Sam!" 45 00:02:01,496 --> 00:02:03,415 [Children] Happy birthday, Sam! 46 00:02:03,498 --> 00:02:05,459 [Wiggles] Oh, and let me get a picture 47 00:02:05,542 --> 00:02:08,045 - of the birthday girl. - [Camera clicks] 48 00:02:08,128 --> 00:02:10,380 - [Camera whirrs] - Okay. 49 00:02:10,464 --> 00:02:12,090 And all of you... 50 00:02:12,174 --> 00:02:14,635 [Dexter] Murderers. Rapists. Predators. 51 00:02:17,471 --> 00:02:20,599 Monsters who walk among us, and we never even know. 52 00:02:21,975 --> 00:02:25,228 Counting on the justice system to discover these predators 53 00:02:25,312 --> 00:02:28,440 and effectively deal with them is not an option. 54 00:02:32,444 --> 00:02:33,445 Not for me. 55 00:03:00,222 --> 00:03:02,766 I don't follow society's rules. 56 00:03:09,189 --> 00:03:10,789 But that doesn't mean there aren't rules 57 00:03:10,857 --> 00:03:13,610 I have to follow when the dark passenger calls. 58 00:03:16,863 --> 00:03:17,863 [Harrison] Wait. 59 00:03:18,532 --> 00:03:20,367 What-what's the dark passenger? 60 00:03:21,702 --> 00:03:23,161 It's the name I gave the... 61 00:03:24,413 --> 00:03:26,373 - Calling that I have. - [Deb] Hey. 62 00:03:27,749 --> 00:03:28,749 Careful. 63 00:03:31,336 --> 00:03:32,336 Always there, 64 00:03:33,463 --> 00:03:34,965 riding alongside me. 65 00:03:36,633 --> 00:03:37,551 Giving me... 66 00:03:37,634 --> 00:03:38,969 A lot of bad ideas. 67 00:03:57,446 --> 00:03:58,447 Sometimes... 68 00:04:01,658 --> 00:04:03,744 I have the urge to hurt people. 69 00:04:06,037 --> 00:04:08,290 An urge too strong to ignore. 70 00:04:11,001 --> 00:04:12,252 The dark passenger. 71 00:04:16,548 --> 00:04:17,548 That sounds right. 72 00:04:21,261 --> 00:04:22,512 W-Why... 73 00:04:24,097 --> 00:04:26,099 Why-why are we like this? 74 00:04:29,728 --> 00:04:33,273 We both saw our mothers murdered when we were young. 75 00:04:43,241 --> 00:04:44,659 You, too? 76 00:04:50,290 --> 00:04:52,584 I-I've always felt so alone. 77 00:04:54,669 --> 00:04:57,422 I thought no one could understand me. 78 00:04:59,216 --> 00:05:02,886 I-I mean, if I, if! Talked about this shit with anyone... 79 00:05:02,969 --> 00:05:04,387 They'd lock you up. 80 00:05:06,097 --> 00:05:07,265 [Sighs] 81 00:05:08,558 --> 00:05:11,812 When your grandfather Harry found out what I was... 82 00:05:13,438 --> 00:05:15,607 I thought he'd send me to an institution. 83 00:05:19,069 --> 00:05:20,153 But instead... 84 00:05:22,280 --> 00:05:24,324 He gave me the code. 85 00:05:26,159 --> 00:05:27,661 [Dexter] It's a rigid process. 86 00:05:27,744 --> 00:05:29,287 [Exhales] 87 00:05:29,371 --> 00:05:31,581 Once someone is identified as worthy of the code, 88 00:05:31,665 --> 00:05:34,876 100 percent proof of their crimes must be found. 89 00:05:35,961 --> 00:05:38,672 I' dramatic music I 90 00:05:38,755 --> 00:05:41,341 j'j'i' 91 00:06:08,451 --> 00:06:10,120 It's not always easy to find. 92 00:06:17,127 --> 00:06:19,087 Secrets are secret for a reason. 93 00:06:35,812 --> 00:06:40,400 As a cop, Harry saw too many criminals get arrested and escape the law, 94 00:06:40,483 --> 00:06:43,236 then hurt innocent people over and over. 95 00:06:44,487 --> 00:06:47,616 He taught me how to make sure they never hurt anyone ever again. 96 00:06:47,699 --> 00:06:52,621 So... when did your dad decide to teach you this code? 97 00:06:54,539 --> 00:06:58,919 I was about your age when I started exhibiting violent tendencies. 98 00:06:59,502 --> 00:07:01,922 Harry kept it a secret from the rest of the family. 99 00:07:02,005 --> 00:07:03,256 Fucking-a he did. 100 00:07:03,340 --> 00:07:05,008 Well, they would've been afraid of you. 101 00:07:06,092 --> 00:07:07,510 But I would never hurt family. 102 00:07:12,140 --> 00:07:15,393 Harry gave me the code as a way to channel the dark passenger. 103 00:07:17,020 --> 00:07:18,313 To use it for good. 104 00:07:20,023 --> 00:07:21,149 Forgood? 105 00:07:21,232 --> 00:07:22,609 And a way forward in life. 106 00:07:23,401 --> 00:07:26,071 [Laughing] 107 00:07:26,154 --> 00:07:28,114 Ooh! 108 00:07:28,198 --> 00:07:30,909 [Mumbling incoherently] 109 00:07:33,620 --> 00:07:36,831 You like... the caramel? 110 00:07:36,915 --> 00:07:40,543 Oh! [Laughs] 111 00:07:48,259 --> 00:07:52,180 - [Laughing] - [Air hissing] 112 00:07:52,263 --> 00:07:53,390 What the fuck? 113 00:07:53,473 --> 00:07:55,350 [Dexter] Once I have proof of their crimes, 114 00:07:55,433 --> 00:07:58,144 the code allows me to stop them from hurting others. 115 00:07:59,521 --> 00:08:02,399 [Grunts] 116 00:08:02,482 --> 00:08:04,985 - [Jaunty music playing] - [Air hissing continues] 117 00:08:05,068 --> 00:08:07,237 I do what the law failed to do. 118 00:08:09,322 --> 00:08:10,532 I fix things. 119 00:08:10,615 --> 00:08:12,617 [Air hissing continues] 120 00:08:19,666 --> 00:08:20,666 [Dexter] Hello. 121 00:08:21,835 --> 00:08:23,795 - [Groans] - [Body thuds] 122 00:08:25,630 --> 00:08:27,257 You kidnapped him? 123 00:08:29,175 --> 00:08:30,175 I did. 124 00:08:30,719 --> 00:08:34,264 Wiggles was a threat. He would've tortured and killed that kid. 125 00:08:34,347 --> 00:08:36,599 Hey. That's enough. 126 00:08:36,683 --> 00:08:37,726 Well, then what? 127 00:08:41,646 --> 00:08:43,898 I prepare a place to... 128 00:08:47,527 --> 00:08:49,696 Confront these bad people. 129 00:08:49,779 --> 00:08:51,072 I' dramatic music I 130 00:08:51,156 --> 00:08:52,949 [Dexter] I have to be very neat 131 00:08:53,867 --> 00:08:56,536 because the world will never understand what I do. 132 00:08:56,619 --> 00:08:58,955 J'j'i' 133 00:08:59,039 --> 00:09:01,041 I always show them their victims. 134 00:09:02,542 --> 00:09:05,795 It's important that they open their eyes and look at what they've done. 135 00:09:09,007 --> 00:09:11,009 You abso-fucking-iutely cannot tell Harrison 136 00:09:11,092 --> 00:09:12,802 about your sick-ass ritual. 137 00:09:12,886 --> 00:09:14,846 J'j'i' 138 00:09:29,486 --> 00:09:30,487 [Clears throat] 139 00:09:34,449 --> 00:09:36,284 What the hell is this? What's going on? 140 00:09:36,993 --> 00:09:38,995 They always say some shit like that. 141 00:09:40,330 --> 00:09:42,749 - [Grunting] - Stop clowning around, wiggles. 142 00:09:43,500 --> 00:09:45,335 You know exactly what's going on. 143 00:09:46,628 --> 00:09:47,628 You... 144 00:09:48,254 --> 00:09:51,341 Remember... them all. 145 00:09:51,424 --> 00:09:55,845 [Panting, grunting] 146 00:09:57,764 --> 00:09:59,182 [Straining] 147 00:10:00,558 --> 00:10:03,269 You tell Harrison that you kill people, there's no going back. 148 00:10:05,855 --> 00:10:08,066 So, doing that... 149 00:10:08,733 --> 00:10:09,859 Confronting him... 150 00:10:10,944 --> 00:10:12,237 That-that made him stop? 151 00:10:13,071 --> 00:10:14,489 Scaring him like that? 152 00:10:18,451 --> 00:10:19,451 Fine. 153 00:10:20,120 --> 00:10:21,204 [Screams] 154 00:10:26,960 --> 00:10:28,378 I won't tell him. 155 00:10:28,461 --> 00:10:30,672 Yes. He never hurt anyone again. 156 00:10:35,927 --> 00:10:38,221 So, you're-you're kind of like Batman or something. 157 00:10:38,304 --> 00:10:39,304 [Chuckles] 158 00:10:40,390 --> 00:10:41,891 I like dark defender. 159 00:10:41,975 --> 00:10:42,975 And that... 160 00:10:44,185 --> 00:10:47,063 That makes the dark passenger not push so hard? 161 00:10:55,405 --> 00:10:57,240 This is a lot. [Exhales] 162 00:10:57,991 --> 00:11:02,579 It's not every day you're nearly murdered and then find out this. 163 00:11:04,038 --> 00:11:05,748 Is Kurt gonna come after us? 164 00:11:05,832 --> 00:11:08,751 If I were him, I'd be 500 miles away by now. 165 00:11:08,835 --> 00:11:10,712 [Soft chuckle] 166 00:11:16,968 --> 00:11:18,728 It's getting late. You should get some sleep. 167 00:11:22,182 --> 00:11:23,182 Okay. 168 00:11:25,852 --> 00:11:27,020 Good night, dad. 169 00:11:27,103 --> 00:11:28,313 Merry Christmas. 170 00:11:29,731 --> 00:11:30,731 Oh, yeah. 171 00:11:31,774 --> 00:11:32,774 You, too. 172 00:11:36,821 --> 00:11:40,617 [Dexter] I still have one more gift to wrap in plastic. 173 00:11:40,700 --> 00:11:43,620 J' "it's the most wonderful time of the year" by Andy Williams j' 174 00:11:43,703 --> 00:11:46,623 j'j'i' 175 00:11:46,706 --> 00:11:50,126 I' it's the most wonderful time I 176 00:11:50,210 --> 00:11:53,630 - I' of the year! - I' ding, dong, ding, dong I' 177 00:11:53,713 --> 00:11:55,632 j' with the kids jingle belling I“ 178 00:11:55,715 --> 00:11:57,675 I and everyone telling you I 179 00:11:57,759 --> 00:12:00,637 -I' be of good cheer I -i' ah, ah, ah I 180 00:12:00,720 --> 00:12:03,973 I' it's the most wonderful time I 181 00:12:04,057 --> 00:12:07,769 - I' of the year! - I' ding, dong, ding, dong I' 182 00:12:07,852 --> 00:12:10,146 I' it's the hap-happiest I 183 00:12:10,230 --> 00:12:13,024 -I' season of all I -i' ding, dong... I 184 00:12:13,107 --> 00:12:14,817 [sighs] 185 00:12:14,901 --> 00:12:16,986 I with those holiday greetings I' 186 00:12:17,070 --> 00:12:18,696 I and gay happy meetings j' 187 00:12:18,780 --> 00:12:21,991 -I' when friends come to call I -i' ah, ah, ah I 188 00:12:22,075 --> 00:12:26,246 I' it's the hap-happiest season I 189 00:12:26,329 --> 00:12:29,123 I' ofalll' 190 00:12:29,207 --> 00:12:31,709 I' there'll be parties for hosting, marshmallows... j' 191 00:12:31,793 --> 00:12:35,463 once you take care of old fuckbilly here, Harrison's gonna have more questions. 192 00:12:35,546 --> 00:12:37,507 And when he asks, I'll answer. 193 00:12:37,590 --> 00:12:39,717 You ever think about how screwed up it is 194 00:12:39,801 --> 00:12:42,345 you watched your mom get chopped up in a shipping container, 195 00:12:42,428 --> 00:12:44,764 and now you do the same shit to your victims? [Laughs] 196 00:12:44,847 --> 00:12:48,142 And Harrison dealt with his trauma by arming himself with a straight razor, 197 00:12:48,226 --> 00:12:49,310 the same weapon... 198 00:12:50,937 --> 00:12:52,313 Used to kill his mother. 199 00:12:53,106 --> 00:12:54,983 What can I say? We are what we are. 200 00:12:55,066 --> 00:12:58,486 I' it's the most wonderful time I 201 00:12:58,569 --> 00:12:59,988 I' oh, the most... I 202 00:13:00,071 --> 00:13:03,574 at least elric's frozen, no bloody mess. 203 00:13:03,658 --> 00:13:06,619 I' ...Of the yearl 204 00:13:14,210 --> 00:13:16,087 I' ominous music I 205 00:13:16,170 --> 00:13:18,840 j'j'i' 206 00:13:42,155 --> 00:13:44,407 [Footsteps approaching] 207 00:13:45,283 --> 00:13:46,326 [Audrey] A stratocaster? 208 00:13:46,409 --> 00:13:49,912 Oh, my god. It's beautiful. 209 00:13:49,996 --> 00:13:51,497 Merry Christmas, sweetheart. 210 00:13:54,459 --> 00:13:56,085 - Gonoohgwa'. - I love you, too. 211 00:14:03,384 --> 00:14:04,384 Morning. 212 00:14:09,307 --> 00:14:10,933 I-Is this for me? 213 00:14:12,143 --> 00:14:13,728 It is Christmas. 214 00:14:22,862 --> 00:14:24,614 [Dexter] Harrison seems to be all right. 215 00:14:25,406 --> 00:14:28,034 Maybe the truth hasn't ruined anything. 216 00:14:31,579 --> 00:14:32,580 [Chuckles] 217 00:14:37,377 --> 00:14:39,879 - Is that for me, too? - Only one way to find out. 218 00:14:51,641 --> 00:14:52,975 [Gaspsi 219 00:14:53,059 --> 00:14:54,059 wow. 220 00:15:01,317 --> 00:15:03,319 [Gasps] Wow. 221 00:15:13,037 --> 00:15:15,081 Do you use this when, you know, 222 00:15:15,164 --> 00:15:17,333 you know, you go after bad guys? 223 00:15:17,417 --> 00:15:20,169 No. Never. Guns are... 224 00:15:20,253 --> 00:15:21,629 Loud, messy. 225 00:15:21,712 --> 00:15:23,256 Plus I'm not a very good shot. 226 00:15:23,339 --> 00:15:24,424 [Rifle cocks] 227 00:15:26,050 --> 00:15:28,010 This is all about blending in. 228 00:15:29,137 --> 00:15:30,847 All the guys at school have guns. 229 00:15:30,930 --> 00:15:31,930 Exacfly. 230 00:15:32,515 --> 00:15:33,755 Can we go outside and shoot it? 231 00:15:34,684 --> 00:15:35,684 [Dexter] Here. 232 00:15:36,853 --> 00:15:39,063 - There you go. - Yeah. 233 00:15:39,147 --> 00:15:42,150 Harry always said to, uh, breathe out before you shoot, 234 00:15:42,942 --> 00:15:45,695 and keep the butt up tight... [exhales] 235 00:15:45,778 --> 00:15:48,197 Here, like this. It'll save you from bruising. 236 00:15:56,789 --> 00:15:59,041 - What is... - Oh, you got to... 237 00:15:59,125 --> 00:16:00,001 Take the safety off. 238 00:16:00,084 --> 00:16:01,836 - There. - Okay. 239 00:16:01,919 --> 00:16:03,546 Like that. There you go. 240 00:16:03,629 --> 00:16:06,007 - You're ready to go. - [Sniffs, clears throat] 241 00:16:09,969 --> 00:16:11,554 - Okay. You need to... - I got it. 242 00:16:22,773 --> 00:16:23,773 Look at you. 243 00:16:25,234 --> 00:16:26,736 That's better than I've ever been. 244 00:16:26,819 --> 00:16:27,819 [Chuckles] 245 00:16:28,863 --> 00:16:29,863 [Rifle cocks] 246 00:16:35,620 --> 00:16:36,913 [Dexter] He's a natural. 247 00:16:40,833 --> 00:16:42,752 So, I was, I was thinking about Kurt last night. 248 00:16:42,835 --> 00:16:43,835 Oh? 249 00:16:45,546 --> 00:16:48,716 Was he trying to kill me because you were going after him, 250 00:16:48,799 --> 00:16:50,343 like-like with wiggles? 251 00:16:50,426 --> 00:16:52,011 [Sighs] 252 00:16:54,055 --> 00:16:55,055 [Sighs] 253 00:16:57,016 --> 00:17:00,228 Kurt has been killing innocent women for the last 25 years. 254 00:17:00,311 --> 00:17:02,939 Wait, what? Wh... 255 00:17:03,564 --> 00:17:04,899 Kurt's a serial killer? 256 00:17:06,025 --> 00:17:07,985 H-How long have you known this? 257 00:17:08,069 --> 00:17:09,069 I just found out. 258 00:17:09,737 --> 00:17:11,906 Why didn't, why didn't you tell Angela? 259 00:17:11,989 --> 00:17:13,574 I don't have any proof. 260 00:17:14,492 --> 00:17:15,785 Not yet. 261 00:17:16,702 --> 00:17:20,206 Plus Kurt's already been arrested for one murder. 262 00:17:20,289 --> 00:17:21,916 - And he got away with it. - Yup. 263 00:17:25,002 --> 00:17:27,421 Wh-what if I testified that he tried to shoot me? 264 00:17:28,130 --> 00:17:29,757 That-that's attempted murder, right? 265 00:17:29,840 --> 00:17:32,343 And then Angela starts to ask a lot of questions 266 00:17:32,426 --> 00:17:34,470 about what I was doing out on his property. 267 00:17:35,638 --> 00:17:37,098 Questions I can't answer. 268 00:17:39,016 --> 00:17:40,016 Vigilante shit. 269 00:17:40,685 --> 00:17:41,685 Yeah. 270 00:17:42,562 --> 00:17:43,646 Vigilante shit. 271 00:17:46,315 --> 00:17:51,028 But I do have a plan to make sure Kurt can't hurt anyone else. 272 00:17:53,322 --> 00:17:54,782 Ask me what the plan is. 273 00:17:56,033 --> 00:17:57,243 Ask me if you can help. 274 00:17:59,996 --> 00:18:02,290 [Gasps] Shit, I forgot. 275 00:18:02,373 --> 00:18:04,750 I, um, I made you a gift. 276 00:18:04,834 --> 00:18:05,834 One second. 277 00:18:17,263 --> 00:18:18,431 I know it's not much. 278 00:18:20,141 --> 00:18:22,602 It's kind of how I remember her. 279 00:18:28,858 --> 00:18:29,984 Thank you. I love it. 280 00:18:33,779 --> 00:18:37,366 You got any more, uh, got any more bottles somewhere? 281 00:18:38,284 --> 00:18:39,785 I do, but I think it's time for us 282 00:18:39,869 --> 00:18:42,538 to go exchange presents with Angela and Audrey. 283 00:18:43,414 --> 00:18:45,082 Yeah. Yeah, right. 284 00:18:47,209 --> 00:18:49,420 Oh, I do have one other gift for you. 285 00:18:49,503 --> 00:18:51,922 It's, uh, part of the whole... 286 00:18:53,215 --> 00:18:54,216 Blending in thing. 287 00:18:54,300 --> 00:18:56,510 It's kind of a tradition I've been doing. 288 00:19:10,608 --> 00:19:11,608 Thank you. 289 00:19:12,943 --> 00:19:13,943 [Sighs] 290 00:19:22,328 --> 00:19:23,871 Oh, look at this. 291 00:19:30,961 --> 00:19:31,961 You're kidding. 292 00:19:32,672 --> 00:19:33,672 I have one, too. 293 00:19:35,299 --> 00:19:36,967 [Doorbell rings] 294 00:19:41,347 --> 00:19:43,140 - Ho, ho, ho. - [Angela] Oh. Wow. 295 00:19:43,224 --> 00:19:45,101 Those are-are very, very, 296 00:19:45,184 --> 00:19:47,353 - very... - Very Christmas-y. 297 00:19:47,436 --> 00:19:49,063 Uh, gift from dad. 298 00:19:49,146 --> 00:19:50,231 Tradition. 299 00:19:50,314 --> 00:19:52,400 Your dad's like the king of Christmas sweaters. 300 00:19:52,483 --> 00:19:54,026 Guess that makes you the prince? 301 00:19:54,110 --> 00:19:55,778 Uh, yeah, I guess so. 302 00:19:55,861 --> 00:19:57,613 - Want to put these by the tree? - Mmhmm. 303 00:20:01,367 --> 00:20:02,993 Merry, happy Christmas, babe. 304 00:20:03,077 --> 00:20:04,078 - Mm. - [Kisses] 305 00:20:05,371 --> 00:20:06,580 Back at you. 306 00:20:06,664 --> 00:20:07,832 How was your night? 307 00:20:07,915 --> 00:20:10,126 Uh, was uneventful. How was yours? 308 00:20:10,209 --> 00:20:13,129 Uh, once the presents were wrapped, I slept like a baby. 309 00:20:13,212 --> 00:20:14,212 Wonderful. 310 00:20:14,880 --> 00:20:16,817 J' "rockin' around the Christmas tree" by Brenda Lee j' 311 00:20:16,841 --> 00:20:18,843 j'j'i' 312 00:20:21,095 --> 00:20:23,389 I' rockin' around the Christmas tree... I 313 00:20:23,472 --> 00:20:24,807 I present to you... 314 00:20:24,890 --> 00:20:27,143 - [Pan clatters] - Monkey bread. 315 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 I' mistletoe hung I“ 316 00:20:29,311 --> 00:20:31,856 I' where you can see every couple...I 317 00:20:33,607 --> 00:20:34,984 oh, merry Christmas to me. 318 00:20:35,067 --> 00:20:36,152 It's delicious. 319 00:20:38,404 --> 00:20:40,197 You seem... different. 320 00:20:41,073 --> 00:20:42,158 Like happy. 321 00:20:42,742 --> 00:20:43,742 I think I... 322 00:20:44,744 --> 00:20:45,744 I don't know... 323 00:20:46,328 --> 00:20:48,080 Found a way to let go of my anger. 324 00:20:48,164 --> 00:20:50,249 Best Christmas gift ever. 325 00:20:52,001 --> 00:20:55,463 We might have to figure out what to do if our kids become an item. 326 00:20:55,546 --> 00:20:57,256 I' voices singing let's be jolly... I 327 00:20:57,339 --> 00:20:59,467 ah, food. 328 00:20:59,550 --> 00:21:01,677 - [Audrey chuckles] - My favorite part of Christmas. 329 00:21:01,761 --> 00:21:03,637 I' rockin' around I 330 00:21:08,601 --> 00:21:09,769 nice. 331 00:21:10,561 --> 00:21:11,854 Very nice. 332 00:21:11,937 --> 00:21:13,022 Go hawks. 333 00:21:13,105 --> 00:21:15,357 - [Harrison caws] - Your turn. 334 00:21:19,612 --> 00:21:20,863 [Clears throat] 335 00:21:22,490 --> 00:21:25,868 Look at you, feeding my addiction. 336 00:21:25,951 --> 00:21:27,671 - [Audrey chuckles] - [Harrison] Oh, my god. 337 00:21:27,703 --> 00:21:29,389 We'll have to get one for you next year, huh? 338 00:21:29,413 --> 00:21:31,791 I'm-I'm good with just this one. 339 00:21:31,874 --> 00:21:33,626 - [Chuckles] - Thank you. [Chuckles] 340 00:21:35,294 --> 00:21:38,547 Uh, you'll have to remember, uh, my dad gets a discount 341 00:21:38,631 --> 00:21:40,841 - at a certain store. - [Audrey] Mm. 342 00:21:40,925 --> 00:21:43,886 Aren't a lot of options in the iron lake. 343 00:21:57,608 --> 00:21:59,485 [Kisses] I love it. 344 00:22:01,195 --> 00:22:03,906 No'yéh, what do you think? 345 00:22:03,989 --> 00:22:05,309 - It's lovely. - [Audrey chuckles] 346 00:22:06,033 --> 00:22:07,827 It's your turn. Open your gift. 347 00:22:16,585 --> 00:22:17,585 Huh. 348 00:22:18,546 --> 00:22:22,216 The police handbook on searches, seizures and arrests. 349 00:22:22,299 --> 00:22:25,678 My father Harry had a lot of books like that and used them a lot. 350 00:22:25,761 --> 00:22:28,097 Saw you didn't have it in your library, so... 351 00:22:29,098 --> 00:22:32,101 - That's very thoughtful. - And so romantic, Jim. 352 00:22:32,810 --> 00:22:33,936 [Angela chuckles] 353 00:22:34,019 --> 00:22:36,230 - Yeah. - [Audrey chuckles] 354 00:22:36,313 --> 00:22:38,107 [Dexter] A successful Christmas. 355 00:22:39,149 --> 00:22:41,735 - Surrounded by family. - [Doorbell rings] 356 00:22:43,863 --> 00:22:45,030 Who could that be? 357 00:22:50,035 --> 00:22:51,453 [Door opens] 358 00:22:51,537 --> 00:22:53,289 [Kurt] Merry Christmas, chief. 359 00:22:53,372 --> 00:22:55,291 [Angela] Kurt, what are you doing here? 360 00:22:55,374 --> 00:22:56,374 [Kurt] Mind if I come in? 361 00:22:57,001 --> 00:22:58,001 [Angela] Uh... 362 00:22:59,003 --> 00:23:03,549 [Kurt] I just brought you a little gift, show you that there's no hard feelings. 363 00:23:03,632 --> 00:23:06,135 [Angela] Oh. Thanks, Kurt. 364 00:23:06,218 --> 00:23:07,218 [Kurt] Jim. 365 00:23:08,971 --> 00:23:09,805 Harrison. 366 00:23:09,889 --> 00:23:12,516 [Sighs] If I'd known you guys were gonna be here, 367 00:23:12,600 --> 00:23:15,436 I would've brought you two a little something as well. 368 00:23:16,812 --> 00:23:20,482 I'm just jealous that jimbo here gets to spend the holidays with his son. 369 00:23:21,525 --> 00:23:23,378 [Dexter] Yeah, I hear you. It certainly would be 370 00:23:23,402 --> 00:23:27,156 a tough Christmas without Harrison by my side. 371 00:23:27,239 --> 00:23:29,033 Would've ruined the whole holiday. 372 00:23:30,242 --> 00:23:33,162 Yeah. Well, peace be with you. 373 00:23:34,580 --> 00:23:35,789 And also with you. 374 00:23:37,499 --> 00:23:39,001 Merry Christmas to you, too, kiddo. 375 00:23:39,084 --> 00:23:40,669 Hope to see you around. [Clicks tongue] 376 00:23:42,171 --> 00:23:44,840 Well, hey, enjoy the peppermint bark. 377 00:23:44,924 --> 00:23:47,343 Had it shipped in from the city. It's the best around. 378 00:23:51,597 --> 00:23:52,597 [Door closes] 379 00:23:53,349 --> 00:23:56,018 Well, ange, Harrison and I got to go. 380 00:23:56,101 --> 00:23:57,353 What? No. 381 00:23:57,436 --> 00:23:59,855 - [Dexter sighs] - [Harrison] Uh, yeah. 382 00:23:59,939 --> 00:24:01,482 [Stammers] Dad and I had 383 00:24:01,565 --> 00:24:03,317 plans to go... 384 00:24:03,400 --> 00:24:05,027 Um, shooting. 385 00:24:05,527 --> 00:24:07,696 Yeah, I got Harrison a rifle for Christmas. 386 00:24:07,780 --> 00:24:09,698 He wants to try it out. 387 00:24:09,782 --> 00:24:11,784 So, love you. 388 00:24:11,867 --> 00:24:13,702 - [Kisses] See you tonight. - Yeah. 389 00:24:15,913 --> 00:24:17,790 [Harrison] I'll... I'll talk to you later. 390 00:24:19,500 --> 00:24:20,500 I'll see you. 391 00:24:24,213 --> 00:24:25,381 [Door closes] 392 00:24:26,799 --> 00:24:28,634 That was weird, right? 393 00:24:29,510 --> 00:24:31,720 It's his first Christmas with his son in a long time. 394 00:24:32,721 --> 00:24:33,764 It's not that weird. 395 00:24:34,974 --> 00:24:37,309 I' suspenseful music I 396 00:24:37,393 --> 00:24:38,393 he didn't run. 397 00:24:39,353 --> 00:24:40,413 Do you think he's sticking around 398 00:24:40,437 --> 00:24:41,706 -to finish what he started? [Shushes] 399 00:24:41,730 --> 00:24:42,999 What-what if he goes after Audrey or something? 400 00:24:43,023 --> 00:24:44,233 Just get in the truck. 401 00:24:45,150 --> 00:24:46,610 [Dexter] I know what I want to do. 402 00:24:53,492 --> 00:24:55,577 - [Car engine starts] - But I'm not alone in this. 403 00:24:56,829 --> 00:24:58,469 What if we did what you did with wiggles? 404 00:25:00,833 --> 00:25:02,501 We'd have to find proof first. 405 00:25:02,584 --> 00:25:04,378 Like the pictures the clown had of the kids? 406 00:25:05,045 --> 00:25:06,422 Yeah. Killers like Kurt 407 00:25:07,464 --> 00:25:10,259 usually keep some kind of trophy, a memento, 408 00:25:10,926 --> 00:25:12,928 to remember what they did to their victims. 409 00:25:13,012 --> 00:25:17,266 It could be anything, piece of clothing, jewelry, photo. 410 00:25:18,475 --> 00:25:21,145 They know it could get them caught, but they can't help themselves. 411 00:25:22,688 --> 00:25:24,023 You think Kurt does that? 412 00:25:24,940 --> 00:25:27,943 And I think he keeps them on his property, near the cabin. 413 00:25:32,990 --> 00:25:34,324 [Chickens clucking] 414 00:25:34,408 --> 00:25:35,408 Salena? 415 00:25:36,243 --> 00:25:39,121 [Cow moos] 416 00:25:40,039 --> 00:25:42,082 Merry Christmas, Angela. 417 00:25:42,166 --> 00:25:43,375 Everything all right? 418 00:25:43,459 --> 00:25:46,628 Yeah, just, the job doesn't pay attention to the holidays, 419 00:25:46,712 --> 00:25:48,130 but I do come bearing gifts. 420 00:25:48,839 --> 00:25:51,550 Just doing a little follow-up on a case, um... 421 00:25:51,633 --> 00:25:54,136 Think you could open the books on purchases of ketamine? 422 00:25:54,845 --> 00:25:56,346 In the last month or so? 423 00:25:56,430 --> 00:25:58,474 Oh... um... 424 00:26:03,228 --> 00:26:05,814 Yup. I've got three in last month. 425 00:26:05,898 --> 00:26:07,566 Mrs. Gross for her sheep. 426 00:26:07,649 --> 00:26:09,568 Um, al chung for his cows, 427 00:26:09,651 --> 00:26:12,738 and Mr. Harris for his 37 cats. [Chuckles] 428 00:26:15,240 --> 00:26:16,617 Great. 429 00:26:17,576 --> 00:26:19,495 Oh, wait. Your boyfriend Jim. 430 00:26:19,578 --> 00:26:23,165 Said he needed it for his goat, Vincent Van goat. [Laughs] 431 00:26:23,248 --> 00:26:24,249 That's a cute name. 432 00:26:26,835 --> 00:26:28,337 Thanks. 433 00:26:28,420 --> 00:26:30,047 I' dramatic music I 434 00:26:30,130 --> 00:26:31,215 [Harrison] Yo, Kurt. 435 00:26:31,799 --> 00:26:34,343 Fuck you and thanks for the drone. 436 00:26:34,426 --> 00:26:36,595 Ah, the gift that keeps on giving. 437 00:26:38,597 --> 00:26:40,349 [Dexter] People don't just vanish. 438 00:26:41,225 --> 00:26:43,644 I know, I've tried. 439 00:26:43,727 --> 00:26:45,687 J'j'i' 440 00:26:49,274 --> 00:26:50,317 [sniffles] 441 00:27:01,036 --> 00:27:02,830 I have to tell you something. 442 00:27:05,290 --> 00:27:06,542 You were right... 443 00:27:07,751 --> 00:27:09,211 About what I did. 444 00:27:11,088 --> 00:27:12,381 With Ethan. 445 00:27:16,051 --> 00:27:20,222 I mean, shit, I-I-I set the whole thing up so that I could get away with it. 446 00:27:21,723 --> 00:27:23,642 Maybe even look like a hero. 447 00:27:31,817 --> 00:27:33,068 How did you know? 448 00:27:34,653 --> 00:27:36,280 Blood spatter analysis. 449 00:27:38,448 --> 00:27:40,159 From my homicide days. 450 00:27:44,454 --> 00:27:48,083 I'm-I'm sorry I-I treated you like shit when you knew the truth. 451 00:27:49,835 --> 00:27:50,961 I was... [chuckles] 452 00:27:52,129 --> 00:27:53,338 I was just afraid. 453 00:27:58,886 --> 00:28:01,221 Wh-why didn't you tell me all this back then? 454 00:28:02,931 --> 00:28:03,931 I wanted to. 455 00:28:06,351 --> 00:28:09,104 But I needed to try out everything else first. 456 00:28:10,397 --> 00:28:11,397 Therapy. 457 00:28:12,316 --> 00:28:14,276 That's why you were so closed off. 458 00:28:15,277 --> 00:28:16,904 I knew you were hiding something. 459 00:28:18,822 --> 00:28:20,115 [Sighs] 460 00:28:22,993 --> 00:28:23,993 [Sighs] 461 00:28:27,748 --> 00:28:29,291 I've been thinking about wiggles. 462 00:28:30,417 --> 00:28:31,418 About the end. 463 00:28:34,129 --> 00:28:38,383 You said you made sure he didn't hurt anyone else again. 464 00:28:40,260 --> 00:28:44,056 I mean, scaring the shit out of him, even hurting him. 465 00:28:46,308 --> 00:28:48,060 I mean, that-that doesn't feel... 466 00:28:49,645 --> 00:28:50,645 I don't know... 467 00:28:51,772 --> 00:28:52,773 Like justice. 468 00:28:55,859 --> 00:28:56,985 And what would... 469 00:28:58,528 --> 00:29:01,448 Justice feel like to you? 470 00:29:06,787 --> 00:29:09,998 When I was 12 years old, I started having fantasies about... 471 00:29:10,082 --> 00:29:11,750 Hunting down the Trinity killer. 472 00:29:13,085 --> 00:29:15,337 You know he just up and disappeared? 473 00:29:18,674 --> 00:29:20,008 I wanted to kill him. 474 00:29:21,802 --> 00:29:22,803 With his own razor. 475 00:29:28,642 --> 00:29:29,977 I wanted to do it slowly. 476 00:29:39,444 --> 00:29:40,444 I understand. 477 00:29:43,991 --> 00:29:46,034 [Drone flying overhead] 478 00:29:47,077 --> 00:29:49,037 [Clears throat] 479 00:29:52,374 --> 00:29:53,375 [Sighs] 480 00:29:59,047 --> 00:30:00,424 Wait. Hold it right there. 481 00:30:02,134 --> 00:30:05,345 That's... strange. 482 00:30:05,429 --> 00:30:07,806 See that? Can you go in closer? 483 00:30:10,350 --> 00:30:12,227 That's right where Kurt disappeared. 484 00:30:13,437 --> 00:30:14,604 Holy shit. That's big. 485 00:30:14,688 --> 00:30:16,398 That could be where he kills. 486 00:30:16,481 --> 00:30:18,317 Maybe where he keeps his trophies. 487 00:30:23,739 --> 00:30:25,032 I-Is that a vent? 488 00:30:25,782 --> 00:30:27,534 [Chuckles] 489 00:30:27,617 --> 00:30:28,827 - Let's go. - Wait. 490 00:30:30,579 --> 00:30:33,332 First rule of the code. Don't get caught. 491 00:30:34,249 --> 00:30:35,417 We wait until dark. 492 00:30:35,500 --> 00:30:37,377 Come back tonight and check it out. 493 00:30:38,378 --> 00:30:39,378 Okay. 494 00:30:40,339 --> 00:30:42,507 [Molly over podcast] Outside of Harold shipman 495 00:30:42,591 --> 00:30:46,345 or Luis garavito, the bay harbor butcher was 496 00:30:46,428 --> 00:30:51,058 one of the most prolific serial killers of all time. 497 00:30:51,641 --> 00:30:54,728 He's one of the most sick-ass, decapitating, 498 00:30:54,811 --> 00:30:57,356 dismembering murderers out there. 499 00:30:57,439 --> 00:30:59,274 And by the end of this podcast, 500 00:30:59,358 --> 00:31:02,611 I'm gonna challenge everything you may think you know about 501 00:31:02,694 --> 00:31:05,113 who... he... was. 502 00:31:05,197 --> 00:31:07,282 [Phone ringing] 503 00:31:13,747 --> 00:31:14,581 Hey. 504 00:31:14,664 --> 00:31:16,083 Hey, yourself. 505 00:31:17,250 --> 00:31:21,088 Look, I hope it doesn't burn you and Audrey out too much, 506 00:31:21,171 --> 00:31:25,008 but would it be okay if Harrison and I don't come over tonight? 507 00:31:25,092 --> 00:31:26,927 Me and the kid have been really bonding. 508 00:31:27,719 --> 00:31:30,305 That's really great. Uh, it's no problem. 509 00:31:30,389 --> 00:31:32,724 Yeah, we're gonna go on a night hike 510 00:31:32,808 --> 00:31:35,477 and check out that blood moon that's been happening. 511 00:31:36,311 --> 00:31:38,105 That's fine. Have fun. 512 00:31:38,188 --> 00:31:40,399 Yeah. Merry Christmas. Love you. 513 00:31:41,608 --> 00:31:43,151 Merry Christmas to you, too. 514 00:31:45,821 --> 00:31:47,739 J' as I walk along I 515 00:31:47,823 --> 00:31:49,574 I' I wonder I 516 00:31:49,658 --> 00:31:52,744 j' a-what went wrong with our love I 517 00:31:52,828 --> 00:31:55,997 I' a love that was so strong I 518 00:31:57,916 --> 00:32:00,502 I and as I still walk on j' 519 00:32:00,585 --> 00:32:03,755 - [humming along] - I' I think of the things we've done I 520 00:32:03,839 --> 00:32:06,925 I' together, while our hearts I 521 00:32:07,008 --> 00:32:08,844 I were young I 522 00:32:13,390 --> 00:32:14,599 [Deb] This is too much. 523 00:32:15,392 --> 00:32:16,392 Is it? 524 00:32:21,148 --> 00:32:23,150 He fantasized about killing Trinity. 525 00:32:23,233 --> 00:32:24,609 [Laughs] Who fucking didn't? 526 00:32:24,693 --> 00:32:26,695 He admitted to wanting to kill Ethan. 527 00:32:26,778 --> 00:32:27,778 -He's just like me. 528 00:32:27,821 --> 00:32:30,198 Then cut it short at finding the psycho's trophies. 529 00:32:30,282 --> 00:32:32,176 That's enough. You don't have to do any of this with him. 530 00:32:32,200 --> 00:32:35,537 I'm not forcing any ideas on Harrison. 531 00:32:35,620 --> 00:32:38,415 I want to help him, just like Harry helped me. 532 00:32:39,291 --> 00:32:42,210 There were fucking alternatives, Dexter. 533 00:32:42,878 --> 00:32:45,714 Therapy! Institutionalization! 534 00:32:45,797 --> 00:32:48,091 Prison might have been better in the long run. 535 00:32:48,175 --> 00:32:50,177 You think prison would be better? 536 00:32:52,262 --> 00:32:53,430 Whose side are you on? 537 00:32:54,055 --> 00:32:55,807 Harrison was born in blood. 538 00:32:55,891 --> 00:32:59,394 His dark passenger pushes him to hurt others. 539 00:32:59,478 --> 00:33:01,480 This path, it's the only way. 540 00:33:05,650 --> 00:33:07,486 And you fucking love it. 541 00:33:09,654 --> 00:33:11,757 [Molly over podcast] His victims were usually criminals 542 00:33:11,781 --> 00:33:13,450 who'd gotten away with it. 543 00:33:13,533 --> 00:33:16,203 That's some Batman-level vigilante shit. 544 00:33:16,286 --> 00:33:19,331 And it's why Miami Metro homicide came to believe 545 00:33:19,414 --> 00:33:21,958 the butcher was one of their own. 546 00:33:22,626 --> 00:33:25,504 Sergeant James doakes. 547 00:33:25,587 --> 00:33:28,131 But... what if they were wrong? 548 00:33:28,673 --> 00:33:31,676 Well, maybe the police didn't want to keep investigating 549 00:33:31,760 --> 00:33:34,930 the biggest case in Miami Metro history, 550 00:33:35,597 --> 00:33:36,973 but I fucking do. 551 00:33:38,391 --> 00:33:40,435 Because if I'm right, 552 00:33:40,519 --> 00:33:43,730 the bay harbor butcher could still be out there. 553 00:33:43,813 --> 00:33:45,982 Still feeling all butcher-y. 554 00:33:46,691 --> 00:33:48,443 Still a threat. 555 00:33:48,527 --> 00:33:49,903 - And... - [Screams] 556 00:33:49,986 --> 00:33:52,447 Oh, my god. You freaked me out. 557 00:33:52,531 --> 00:33:54,199 - You freaked me out. - [Sighs] 558 00:33:54,282 --> 00:33:56,618 - Sorry. - Ooh, merry fucking kill. 559 00:33:56,701 --> 00:33:58,828 Bhb. Bad guy killer. 560 00:33:58,912 --> 00:34:00,789 Chops them up, dumps them in the ocean. 561 00:34:00,872 --> 00:34:02,433 What do you think? Did they get the wrong guy? 562 00:34:02,457 --> 00:34:04,042 I don't know. 563 00:34:04,125 --> 00:34:08,088 But if she's right, I'd be scared shitless to put it out there so publicly. 564 00:34:08,964 --> 00:34:10,799 She certainly is brave. 565 00:34:10,882 --> 00:34:12,276 Times like this, I'm glad we live in the sticks, 566 00:34:12,300 --> 00:34:13,885 away from monsters like that. 567 00:34:13,969 --> 00:34:16,054 - [Chuckles] - Gonoohgwa', mom. 568 00:34:16,137 --> 00:34:17,764 - [Kisses] - I love you, too, sweetheart. 569 00:34:19,391 --> 00:34:20,391 Sleep tight. 570 00:34:23,019 --> 00:34:24,479 [Crunching] 571 00:34:28,400 --> 00:34:29,400 [Phone beeps] 572 00:34:30,735 --> 00:34:33,989 [Line ringing] 573 00:34:34,072 --> 00:34:37,367 [Molly over phone] Hi, hi. You've reached my merry fucking voice mail. 574 00:34:37,450 --> 00:34:39,536 When the beep beeps, leave a message. 575 00:34:39,619 --> 00:34:40,619 [Phone beeps] 576 00:34:41,496 --> 00:34:43,456 [Hose spraying] 577 00:34:50,130 --> 00:34:53,300 I' "war" by idles I 578 00:34:53,383 --> 00:34:55,343 j'j'i' 579 00:34:57,929 --> 00:35:00,599 [panting] 580 00:35:00,682 --> 00:35:02,934 [Muttering] 581 00:35:06,104 --> 00:35:07,647 I' wa-ching I' 582 00:35:08,815 --> 00:35:11,109 I' that's the sound of the sword going in j 583 00:35:11,192 --> 00:35:13,320 [Kurt] Merry Christmas, jimbo. 584 00:35:16,531 --> 00:35:19,075 I' clack, clack, clack-a-clang, clang j' 585 00:35:19,159 --> 00:35:21,536 I' that's the sound of the gun going bang, bang I 586 00:35:26,958 --> 00:35:29,711 I' tukka-tuk, tuk, tuk, tuk-tukka j' 587 00:35:29,794 --> 00:35:31,838 I' that's the sound of the drone button pusher I 588 00:35:37,135 --> 00:35:39,554 I' shh, shh, shh I” 589 00:35:39,638 --> 00:35:42,515 I' that's the sound of the children tooker... I 590 00:35:45,477 --> 00:35:47,062 [Kurt] Come on, man. 591 00:35:47,145 --> 00:35:49,814 I' [screaming] J' 592 00:35:52,442 --> 00:35:54,444 j' this means warl 593 00:35:54,527 --> 00:35:57,072 j' anti-war I 594 00:35:57,155 --> 00:36:00,075 I' warl' 595 00:36:06,915 --> 00:36:07,915 Come on. 596 00:36:09,542 --> 00:36:11,044 [Engine rumbling] 597 00:36:16,883 --> 00:36:18,927 Good. Fucker's not home. 598 00:36:25,350 --> 00:36:26,350 [Dexter] This is it. 599 00:36:47,288 --> 00:36:48,288 Yup. 600 00:36:49,541 --> 00:36:51,835 There's-there's definitely something under here. 601 00:36:54,045 --> 00:36:55,213 How does he get in? 602 00:36:55,296 --> 00:36:56,715 - Come see. - [Pouch zips] 603 00:37:03,304 --> 00:37:05,640 [Dexter breathing heavily] 604 00:37:16,401 --> 00:37:17,736 Teach me how to do that? 605 00:37:32,208 --> 00:37:34,294 You can stay up here and stand watch. 606 00:37:34,377 --> 00:37:36,171 I have to see this. 607 00:37:38,256 --> 00:37:39,256 Okay. 608 00:37:40,842 --> 00:37:42,469 Follow me. 609 00:37:45,472 --> 00:37:47,474 [Straining] 610 00:37:53,229 --> 00:37:55,440 Wait, wait, wait. What is that? 611 00:37:59,569 --> 00:38:00,820 [Dexter] It's a camera. 612 00:38:06,868 --> 00:38:07,868 Don't worry. 613 00:38:08,828 --> 00:38:11,623 It's time for Kurt to know that all his secrets are out. 614 00:38:15,043 --> 00:38:17,212 [Fire whooshes] 615 00:38:17,295 --> 00:38:18,379 [Phone chiming] 616 00:38:32,310 --> 00:38:33,937 [Phone continues chiming] 617 00:38:34,020 --> 00:38:35,020 Fuck. 618 00:38:40,276 --> 00:38:42,737 Goddamn it. God... 619 00:38:42,821 --> 00:38:44,239 [Panting] 620 00:38:44,322 --> 00:38:46,491 [Annoyed grunt] Damn it. 621 00:39:05,426 --> 00:39:07,303 I' hypnotic music I 622 00:39:07,387 --> 00:39:09,055 j'j'i' 623 00:39:36,457 --> 00:39:39,419 J'j'i' 624 00:39:44,132 --> 00:39:45,967 I' suspenseful music I 625 00:39:46,050 --> 00:39:47,969 j'j'i' 626 00:39:53,766 --> 00:39:56,895 These... th-these are... 627 00:40:01,232 --> 00:40:03,109 His trophies. 628 00:40:03,192 --> 00:40:05,153 J'j'i' 629 00:40:32,055 --> 00:40:34,015 J'j'i' 630 00:40:44,108 --> 00:40:48,196 [Dexter] Merry. Fucking. Kill. 631 00:40:54,243 --> 00:40:55,828 He's been getting away with this... 632 00:40:57,413 --> 00:40:58,539 For years. 633 00:40:59,999 --> 00:41:01,334 So many women... 634 00:41:02,710 --> 00:41:03,711 Dead. 635 00:41:06,965 --> 00:41:08,466 Until you found him. 636 00:41:14,180 --> 00:41:15,682 You killed wiggles, didn't you? 637 00:41:15,765 --> 00:41:17,016 Please don't. 638 00:41:31,906 --> 00:41:33,908 I did. 639 00:41:36,953 --> 00:41:39,122 And I took care of Arthur Mitchell, too. 640 00:41:40,248 --> 00:41:41,248 Trinity. 641 00:41:42,208 --> 00:41:45,878 I killed him for what he did to your mother. 642 00:41:47,714 --> 00:41:49,507 For what he did to so many others. 643 00:41:55,471 --> 00:41:57,515 This motherfucker needs to die, too. 644 00:42:04,522 --> 00:42:06,899 [Angela] So, when did Molly park check out? 645 00:42:06,983 --> 00:42:09,068 The 23rd. Couple days before Christmas, 646 00:42:09,152 --> 00:42:11,571 so, figured she was headed home for the holidays. 647 00:42:12,780 --> 00:42:14,323 And you saw her leave? 648 00:42:14,407 --> 00:42:17,785 Well, no, but luggage was gone. 649 00:42:17,869 --> 00:42:19,662 Room key on the bed, 650 00:42:19,746 --> 00:42:21,622 with a note that said, "thanks for the stay." 651 00:42:22,290 --> 00:42:23,690 Most folks don't even leave a note. 652 00:42:29,672 --> 00:42:30,965 Why is this locked? 653 00:42:31,049 --> 00:42:32,717 I don't know. [Clears throat] 654 00:42:37,555 --> 00:42:38,555 [Barry] What's that? 655 00:42:44,729 --> 00:42:47,023 Something Molly would never leave behind. 656 00:42:49,150 --> 00:42:51,986 I' suspenseful music I 657 00:42:52,070 --> 00:42:54,030 j'j'i' 658 00:43:05,583 --> 00:43:06,959 [Panel beeping] 659 00:43:22,934 --> 00:43:23,935 [Exhales sharply] 660 00:43:25,311 --> 00:43:26,311 [Harrison] Hey, fuck-o. 661 00:43:27,396 --> 00:43:29,148 [Clicks tongue] 662 00:43:31,567 --> 00:43:33,778 [Grunts] 663 00:43:44,789 --> 00:43:45,873 Why all this plastic? 664 00:43:48,251 --> 00:43:50,419 You know the concept of leave no trace? 665 00:43:52,213 --> 00:43:54,173 Well, it's all the more important here. 666 00:43:54,257 --> 00:43:58,386 A single drop of blood, a single hair left behind, the print... 667 00:43:58,469 --> 00:44:00,054 Anything can lead to getting caught. 668 00:44:00,138 --> 00:44:01,889 And the code says don't get caught. 669 00:44:01,973 --> 00:44:02,973 That's right. 670 00:44:14,861 --> 00:44:16,571 How many times have you done this? 671 00:44:18,281 --> 00:44:19,949 - A lot. - How many? 672 00:44:21,159 --> 00:44:22,535 [Dexter] Go big or go home. 673 00:44:23,536 --> 00:44:24,912 In the hundreds. 674 00:44:24,996 --> 00:44:26,164 Holy shit. 675 00:44:32,170 --> 00:44:36,674 Th-that means you've saved, like, thousands of innocent people. 676 00:44:38,551 --> 00:44:39,551 [Dexter] That's right. 677 00:44:43,806 --> 00:44:45,433 You ready? [Exhales] 678 00:44:48,102 --> 00:44:51,147 If there's any moment where you don't feel up to this 679 00:44:51,230 --> 00:44:53,524 or you feel overwhelmed, you just head outside. 680 00:44:53,608 --> 00:44:56,944 No shame. The first time is... 681 00:44:58,237 --> 00:44:59,697 A lot. 682 00:45:07,622 --> 00:45:08,956 [Kurt] Shit! 683 00:45:09,040 --> 00:45:12,293 [Snorting, coughing] 684 00:45:13,294 --> 00:45:14,462 What the fuck? 685 00:45:14,545 --> 00:45:16,047 [Straining] 686 00:45:18,591 --> 00:45:19,592 Hey, it's okay. 687 00:45:21,052 --> 00:45:25,598 [Shushes] 688 00:45:25,681 --> 00:45:27,141 Stop struggling. [Shushes] 689 00:45:28,893 --> 00:45:31,187 It's the end of the road, Kurt Caldwell. 690 00:45:36,275 --> 00:45:37,818 Why are you doing this? 691 00:45:38,903 --> 00:45:40,821 Well, look around you, Kurt. 692 00:45:43,824 --> 00:45:47,078 And spare us that old Chestnut about how your father did this, too. 693 00:45:51,499 --> 00:45:52,583 Okay. 694 00:45:53,709 --> 00:45:55,294 Yeah, you got me. 695 00:45:57,255 --> 00:46:00,716 It's all me. Every bit of it. 696 00:46:01,342 --> 00:46:04,845 [Chuckles] Pretty fucking amazing, huh? 697 00:46:04,929 --> 00:46:08,182 Really? You-you fucking murdered women. 698 00:46:08,266 --> 00:46:11,102 No! I saved 'em. 699 00:46:13,187 --> 00:46:14,855 They're just runaways. 700 00:46:17,316 --> 00:46:20,611 Do you have any idea the trauma that they were gonna go through? 701 00:46:20,695 --> 00:46:24,073 I do. I saw it. I saw it firsthand, what my dad would do to them. 702 00:46:24,156 --> 00:46:27,034 Hey! I told you no dad shit. 703 00:46:31,372 --> 00:46:33,374 I'd pick them up on the road, 704 00:46:33,457 --> 00:46:35,376 and I'd take 'em to my cabin, 705 00:46:35,459 --> 00:46:39,672 and I'd give them a nice room and a warm meal 706 00:46:39,755 --> 00:46:40,923 and safety. 707 00:46:41,966 --> 00:46:44,135 But that was never enough for them. 708 00:46:44,218 --> 00:46:46,012 They always wanted to go back out there. 709 00:46:46,095 --> 00:46:49,390 And so I preserved them, 710 00:46:50,474 --> 00:46:52,226 kept them safe forever. 711 00:46:53,477 --> 00:46:54,477 Bullshit. 712 00:46:56,314 --> 00:46:59,191 This wasn't about saving anyone, this was about power. 713 00:47:01,652 --> 00:47:04,280 You loved the power you had over them. 714 00:47:05,865 --> 00:47:07,908 It fed the darkness inside you. 715 00:47:10,286 --> 00:47:13,581 You loved the hunt, the capture. 716 00:47:13,664 --> 00:47:16,500 Their terror feeding you. 717 00:47:19,879 --> 00:47:21,047 You deserve to die. 718 00:47:22,673 --> 00:47:24,675 Oh, wow, jimbo. 719 00:47:26,677 --> 00:47:29,096 You really get me, don't you? 720 00:47:29,930 --> 00:47:32,558 [Chuckles] So what is this? 721 00:47:32,641 --> 00:47:35,519 You and your son, you're some kind of vigilante team? 722 00:47:37,605 --> 00:47:39,607 No, don't get me wrong. I'm kinda jealous. 723 00:47:41,108 --> 00:47:43,402 All the time that I spent with Harrison. 724 00:47:44,070 --> 00:47:47,656 Kinda made me wish my son was more like h here. 725 00:47:48,991 --> 00:47:50,451 Yeah, then why'd you try to kill me? 726 00:47:53,245 --> 00:47:56,582 Oh, shit. He doesn't know. 727 00:47:56,665 --> 00:47:59,794 He doesn't know what you did to Matt, does he? 728 00:47:59,877 --> 00:48:01,796 [Kurt laughs] 729 00:48:01,879 --> 00:48:05,800 Revenge... for your dear old dad murdering my son. 730 00:48:05,883 --> 00:48:08,844 Eye for an eye. Son for a son. 731 00:48:08,928 --> 00:48:11,097 [Laughs] Nothing personal, kid. 732 00:48:11,180 --> 00:48:12,681 Matt fit the code. 733 00:48:12,765 --> 00:48:14,475 Five people died because of him. 734 00:48:15,810 --> 00:48:19,146 And they didn't receive justice, because Kurt covered for him. 735 00:48:20,398 --> 00:48:21,607 Wait. What? 736 00:48:22,566 --> 00:48:24,944 That's your rationale for killing people? 737 00:48:25,611 --> 00:48:28,155 Some kind of bullshit justice code? 738 00:48:28,239 --> 00:48:30,616 [Muffled cries] 739 00:48:37,581 --> 00:48:42,336 You know, when Matt was on my table, he blamed you for everything. 740 00:48:42,420 --> 00:48:44,130 Just like you blame your dad. 741 00:48:46,966 --> 00:48:48,134 Like father, like son. 742 00:48:53,264 --> 00:48:54,515 You don't have to watch. 743 00:48:57,893 --> 00:48:58,978 No, I'm good. 744 00:49:03,190 --> 00:49:04,483 [Muffled cries] 745 00:49:09,947 --> 00:49:11,615 [Groaning, convulsing] 746 00:49:25,588 --> 00:49:26,588 You okay? 747 00:49:29,008 --> 00:49:30,176 I think so. 748 00:49:31,760 --> 00:49:34,054 If you need to head up and get some air... 749 00:49:40,811 --> 00:49:43,898 'Cause my work isn't done here. He has to be disposed of. 750 00:49:46,942 --> 00:49:47,942 I'm ready. 751 00:49:49,069 --> 00:49:51,071 [Bone saw cutting] 752 00:49:59,038 --> 00:50:00,623 Can you get the garbage bags? 753 00:50:14,887 --> 00:50:18,599 I generally cut them into nine pieces, 754 00:50:18,682 --> 00:50:20,351 depending on how big they are, 755 00:50:20,434 --> 00:50:22,228 for ease of transport. 756 00:50:23,854 --> 00:50:25,773 I' eerie synthesizer music I 757 00:50:25,856 --> 00:50:27,775 j'j'i' 758 00:50:27,858 --> 00:50:29,860 [garbage bags rustling] 759 00:50:49,171 --> 00:50:51,257 [Baby crying] 760 00:51:06,063 --> 00:51:07,063 [Gaspsi 761 00:51:09,567 --> 00:51:11,360 [bags rustling] 762 00:51:13,070 --> 00:51:14,321 You all right? 763 00:51:15,114 --> 00:51:16,240 Yeah, I'm okay, um... 764 00:51:17,157 --> 00:51:18,797 I'm gonna go get some air, like you said. 765 00:51:29,920 --> 00:51:32,464 [Breathing heavily] 766 00:51:59,450 --> 00:52:01,201 [Dexter straining] 767 00:52:08,334 --> 00:52:09,335 Hey. 768 00:52:11,378 --> 00:52:13,213 You put these bags in the back of the rtv? 769 00:52:30,981 --> 00:52:32,741 What happens when people notice he's missing? 770 00:52:33,817 --> 00:52:36,654 Well, he covered that for us when he rushed home to escape. 771 00:52:37,696 --> 00:52:40,866 Angela'll look to his place and see that he ransacked it, 772 00:52:40,949 --> 00:52:44,912 packed his bags, and grabbed all his money from the safe. 773 00:52:45,913 --> 00:52:47,039 You knew he'd run. 774 00:52:47,122 --> 00:52:49,458 Everyone here in iron lake will think he fled. 775 00:52:51,043 --> 00:52:53,420 People run away from their lives all the time. 776 00:52:56,757 --> 00:52:58,759 No more women kidnapped and killed. 777 00:52:58,842 --> 00:52:59,842 That's right. 778 00:53:02,471 --> 00:53:04,348 And the dark passenger? 779 00:53:06,975 --> 00:53:07,976 Is quiet. 780 00:53:10,813 --> 00:53:12,022 That's how it works. 781 00:53:13,065 --> 00:53:15,067 That's how we keep it under control. 782 00:53:20,239 --> 00:53:21,949 And the world's a better place for it. 783 00:53:24,076 --> 00:53:25,202 Thatstheidea. 784 00:53:30,374 --> 00:53:31,374 Let's go home. 785 00:53:42,928 --> 00:53:43,928 Wait, wait, wait. 786 00:53:44,722 --> 00:53:45,722 Is that smoke? 787 00:54:06,994 --> 00:54:07,994 [Audrey] Harrison. 788 00:54:08,662 --> 00:54:09,662 Oh, my god. 789 00:54:10,956 --> 00:54:12,291 I thought you were dead. 790 00:54:15,836 --> 00:54:17,004 [Sighs] 791 00:54:18,130 --> 00:54:19,381 [Angela] Where were you? 792 00:54:21,717 --> 00:54:25,012 Like I said, I took Harrison out to see the blood moon. 793 00:54:25,095 --> 00:54:26,430 What the hell happened here? 794 00:54:26,513 --> 00:54:29,099 Well, I was hoping you could tell us. 795 00:54:29,183 --> 00:54:31,226 [Dexter] It's Kurt's parting shot. 796 00:54:33,061 --> 00:54:35,606 I kept calling you. Why didn't you answer? 797 00:54:35,689 --> 00:54:37,065 I turned my phone off. 798 00:54:37,149 --> 00:54:39,109 I'm trying to stay present for Harrison, you know? 799 00:54:40,068 --> 00:54:41,361 What time did you leave? 800 00:54:42,279 --> 00:54:43,989 It was around 10:00 pm. 801 00:54:44,072 --> 00:54:46,533 We took the rtv out, had a great night. 802 00:54:47,785 --> 00:54:49,828 Just lost track of time, I guess. 803 00:54:50,788 --> 00:54:52,122 They have to stay with us. 804 00:54:53,457 --> 00:54:54,291 What? 805 00:54:54,374 --> 00:54:56,043 It's okay. We can stay at the inn. 806 00:54:56,126 --> 00:54:59,087 Mom, they can stay with us, right? 807 00:55:02,049 --> 00:55:03,550 [Grunts softly] 808 00:55:18,774 --> 00:55:20,025 Bet you're starving. 809 00:55:20,108 --> 00:55:22,027 - [Both] Yep. - [Audrey] Me, too. 810 00:55:22,110 --> 00:55:23,779 I was thinking eggs and bacon? 811 00:55:23,862 --> 00:55:25,656 Maybe some of those frozen hash browns? 812 00:55:25,739 --> 00:55:28,575 And a damn fine cup of coffee. 813 00:55:36,375 --> 00:55:38,215 I should probably help the kids in the kitchen. 814 00:55:39,211 --> 00:55:40,295 Breakfast wizard. 815 00:55:41,088 --> 00:55:45,259 - [Dishes clatter] - [Laughter] 816 00:55:45,342 --> 00:55:47,344 [Indistinct chatter] 817 00:56:06,697 --> 00:56:08,699 I' haunting piano music I 818 00:56:10,450 --> 00:56:12,411 -I'll -[Inaudible dialogue] 819 00:56:22,045 --> 00:56:24,631 I' mysterious music I 820 00:56:24,715 --> 00:56:27,259 j'j'i' 821 00:56:27,342 --> 00:56:29,887 [kids chattering] 822 00:56:56,038 --> 00:56:57,998 J'j'i' 823 00:57:27,986 --> 00:57:29,988 J'j'i' 53266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.