All language subtitles for juicy-cheer-squad-action_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:15,440 5, 6, 7, 8, and jump high. 2 00:00:15,740 --> 00:00:17,060 Reach for the sky. 3 00:00:17,280 --> 00:00:19,640 We're the team that's going to fly. 4 00:00:20,020 --> 00:00:25,180 The spirit's fierce and hearts so bold. We're the ones that never fold. 5 00:00:42,520 --> 00:00:45,600 5, 6, 7, 8, and jump high. 6 00:00:46,140 --> 00:00:47,300 Reach for the sky. 7 00:00:47,760 --> 00:00:50,020 We're the team that's going to fly. 8 00:00:50,460 --> 00:00:55,720 With spirits fierce and hearts so full, we're the ones that never fold. 9 00:00:58,460 --> 00:00:59,460 Okay, 10 00:00:59,760 --> 00:01:00,639 I think that one was good. 11 00:01:00,640 --> 00:01:03,800 Yeah. Dude, I feel like this routine is kind of boring, so I went home once a 12 00:01:03,800 --> 00:01:04,959 week and I changed it up. 13 00:01:05,720 --> 00:01:08,880 Okay. I want to show you what it looks like. Should I do it with me? Okay. 14 00:01:13,040 --> 00:01:14,160 Reach for the sky. 15 00:01:14,400 --> 00:01:16,480 We're the team that's going to fly. 16 00:01:16,900 --> 00:01:21,520 With spirits fierce and hearts so bold, we're the ones that never fold. 17 00:01:22,660 --> 00:01:23,660 You like it? 18 00:01:24,380 --> 00:01:30,080 It's really good, but I think it's just a little too sexy or anything. 19 00:01:30,480 --> 00:01:33,480 Like, that's not what I was feeling in the mirror at that moment. Yeah, it's 20 00:01:33,480 --> 00:01:34,480 pretty. 21 00:01:34,740 --> 00:01:36,580 We want the boys to like us, you know? 22 00:01:36,960 --> 00:01:38,660 Oh, I guess, yeah. 23 00:01:39,140 --> 00:01:40,140 Do you have an idea? 24 00:01:40,240 --> 00:01:44,440 I think I like this too. 25 00:01:44,800 --> 00:01:46,940 Come on, show me something. 26 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 Show me something. 27 00:01:48,680 --> 00:01:51,400 Just a little something. You're so sexy. Oh, my God. 28 00:01:52,840 --> 00:01:54,480 What do you mean? 29 00:01:55,120 --> 00:01:56,120 I don't know. 30 00:01:56,980 --> 00:01:59,640 It's more like a... Here, practice. 31 00:01:59,960 --> 00:02:03,440 Try this. Just don't jump so high. 32 00:02:04,640 --> 00:02:06,240 Reach for the sky. 33 00:02:07,160 --> 00:02:10,620 We're the team that's going to fly. 34 00:02:11,540 --> 00:02:13,220 With spirits fierce. 35 00:02:13,900 --> 00:02:14,960 Oh, gosh. 36 00:02:15,600 --> 00:02:17,500 With spirits fierce. 37 00:02:18,820 --> 00:02:20,940 And hearts so bold. 38 00:02:21,720 --> 00:02:23,960 We're the ones that never fold. 39 00:02:26,140 --> 00:02:29,000 You know, in this position, we can even modify it. 40 00:02:29,280 --> 00:02:31,620 So when we fall, we can go like this. 41 00:02:32,640 --> 00:02:33,640 I mean. 42 00:02:34,730 --> 00:02:36,250 There we go, you see? 43 00:02:36,630 --> 00:02:39,510 So when we fold, we're folding up. 44 00:02:42,250 --> 00:02:49,170 Jump high, reach for the sky. 45 00:02:49,350 --> 00:02:51,710 We're the team that's gonna fly. 46 00:02:52,090 --> 00:02:57,230 With spirits fierce and hearts so full, we're the ones that never fall. 47 00:03:08,769 --> 00:03:09,910 We do, sis. 48 00:03:10,170 --> 00:03:11,170 We do. 49 00:03:11,350 --> 00:03:13,130 Don't call me that. I'm your step -sister. 50 00:03:14,150 --> 00:03:16,710 Also, why aren't you guys laughing? That's so funny. 51 00:03:18,830 --> 00:03:23,230 Nothing. I just thought I'd be learning how to cheer from my steps to this. 52 00:03:24,050 --> 00:03:27,410 Okay, but you're the one who's practically begging to be on the team. 53 00:03:27,750 --> 00:03:28,749 And now what? 54 00:03:28,750 --> 00:03:29,870 You're not going to take it seriously? 55 00:03:30,950 --> 00:03:32,490 I'm taking it pretty seriously. 56 00:03:33,270 --> 00:03:34,270 We'll be serious. 57 00:03:34,290 --> 00:03:35,290 Right, Ryan? 58 00:03:35,310 --> 00:03:36,470 Yeah. Okay. 59 00:03:37,550 --> 00:03:38,550 We'll be here. 60 00:03:40,290 --> 00:03:41,610 We'll see that cheer again. 61 00:03:42,110 --> 00:03:43,310 The one with the splits. 62 00:03:44,250 --> 00:03:45,990 Okay, let's run through it one more time. 63 00:03:46,250 --> 00:03:47,250 All right. 64 00:03:47,830 --> 00:03:48,830 Ready? Go. 65 00:03:51,290 --> 00:03:54,770 Five, six, seven, eight. Jump high. 66 00:03:55,270 --> 00:03:56,590 Reach for the sky. 67 00:03:56,870 --> 00:03:59,170 We're the team that's gonna fly. 68 00:03:59,550 --> 00:04:04,510 With spirits fierce and hearts so bold, we're the ones that never fold. 69 00:04:13,710 --> 00:04:14,710 Hey, what? 70 00:04:15,510 --> 00:04:21,490 What's so funny? Like, what are you... Let me see it. What the fuck? 71 00:04:21,750 --> 00:04:22,750 It's a little video. 72 00:04:23,030 --> 00:04:24,030 Oh, my God. 73 00:04:24,230 --> 00:04:27,690 It's just a little video. Ryan, what the fuck? I can't believe you did this 74 00:04:27,690 --> 00:04:28,690 again, you asshole. 75 00:04:28,790 --> 00:04:30,190 Dude, what the fuck? 76 00:04:30,890 --> 00:04:33,990 Oh, my God. Why is this a fucking burger? 77 00:04:34,230 --> 00:04:35,870 Oh, my God. Oh, my God. 78 00:04:46,440 --> 00:04:49,740 Oh my fucking god, I'm so embarrassed. 79 00:04:50,140 --> 00:04:51,140 I know, I'm sorry. 80 00:04:51,440 --> 00:04:54,120 I should have fucking known that Ryan was going to pull some shit like this. 81 00:04:54,340 --> 00:04:55,760 He's such a fucking pervert. 82 00:04:56,140 --> 00:04:57,140 You know what though? 83 00:04:57,400 --> 00:05:02,360 It's funny that you say that because one is the exact same way. He's fucking 84 00:05:02,360 --> 00:05:07,940 sick. Like the other day, I caught him jerking off in my room while I was 85 00:05:07,940 --> 00:05:10,540 sleeping. Ew. Who the fuck does that? 86 00:05:11,820 --> 00:05:13,260 That's so funny that you say that. 87 00:05:13,660 --> 00:05:17,820 Because Ryan keeps coming into the bathroom while I'm showering 88 00:05:18,300 --> 00:05:20,120 and it's not a coincidence. 89 00:05:20,500 --> 00:05:22,480 I know that he's thinking of something. 90 00:05:22,780 --> 00:05:24,860 Oh, my God. I cannot. 91 00:05:25,160 --> 00:05:27,900 Like, why are our brothers such fucking perverts? 92 00:05:28,540 --> 00:05:32,900 Like, is there a way that we can stop them from being so gross? 93 00:05:33,100 --> 00:05:36,480 And do you really think that they're going to post that video on TikTok? 94 00:05:36,820 --> 00:05:41,240 I think that maybe we should set them up, you know, fight fire with fire. 95 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 But... 96 00:05:43,370 --> 00:05:44,370 How do we do that? 97 00:05:44,990 --> 00:05:49,970 Well, I think we both know that our brothers would totally fuck us by now. 98 00:05:49,970 --> 00:05:50,970 see that. 99 00:05:51,150 --> 00:05:55,010 I mean, yeah, with what they've been doing, I could definitely see that. 100 00:05:55,270 --> 00:05:57,990 So, we pretend like we're down. 101 00:05:58,890 --> 00:06:01,470 Down? Down to fuck them, Zoe. 102 00:06:02,670 --> 00:06:04,810 Okay, but like, then what? 103 00:06:05,430 --> 00:06:10,510 Then, when they have their pants down, we get our phones, take video and 104 00:06:10,510 --> 00:06:15,110 picture, and show the whole world what tiny penises they have and make a joke 105 00:06:15,110 --> 00:06:18,310 them just like they get off. I like the idea, but, like, when they see it 106 00:06:18,310 --> 00:06:21,650 coming, not a blindfold them. 107 00:06:23,070 --> 00:06:24,070 Mm -hmm. 108 00:06:25,610 --> 00:06:26,610 Mm -hmm. 109 00:06:26,870 --> 00:06:28,730 Okay. I fucked up. Right? 110 00:06:29,030 --> 00:06:30,030 I know. 111 00:06:32,820 --> 00:06:34,860 Okay, are you ready for this? Yeah, I'm sorry. 112 00:06:35,240 --> 00:06:40,740 Oh my god, you can be funny, but you do one and then I'll try. 113 00:06:41,020 --> 00:06:42,060 Okay, yeah, okay, I got it. 114 00:06:42,280 --> 00:06:44,500 Mm -hmm. And we're gonna blindfold them first. 115 00:06:44,760 --> 00:06:45,759 Mm -hmm. 116 00:06:45,760 --> 00:06:48,260 Blindfold them, and then take out our phone. Mm -hmm. 117 00:06:49,040 --> 00:06:50,080 And then show them. 118 00:06:50,500 --> 00:06:51,500 Yeah, 119 00:06:51,880 --> 00:06:52,940 we look good. 120 00:06:53,260 --> 00:06:54,260 I know, we do. 121 00:06:54,580 --> 00:06:55,580 Should we call them down? 122 00:06:55,880 --> 00:06:57,840 Yeah. Should we call them down? 123 00:06:58,140 --> 00:06:59,140 Yeah. Okay. 124 00:07:00,880 --> 00:07:01,880 Why? 125 00:07:15,920 --> 00:07:17,120 It should have hurt us, right? 126 00:07:24,120 --> 00:07:25,120 Hey. 127 00:07:32,320 --> 00:07:33,320 Hi. 128 00:07:34,120 --> 00:07:35,820 So, I wanted to talk to you guys. 129 00:07:36,040 --> 00:07:37,040 Yeah. 130 00:07:37,100 --> 00:07:40,520 So, we know you guys only wanted to do anything to talk to each other. 131 00:07:41,520 --> 00:07:44,320 Yeah. Don't deny it, because we're all with you. 132 00:07:44,890 --> 00:07:46,490 Yeah, so, what do you think? 133 00:07:47,330 --> 00:07:50,990 Well, we just wanted to make it clear that everything we heard about children, 134 00:07:51,330 --> 00:07:56,050 pacing, and fucking size, you know, all the initiation, it's all true. 135 00:07:56,510 --> 00:07:59,310 Yeah, and he's not lying, trust me. 136 00:07:59,730 --> 00:08:03,390 We've done it with numerous guys and girls. 137 00:08:04,410 --> 00:08:05,690 I knew it. 138 00:08:07,930 --> 00:08:10,930 Yeah, so, tell us about the full initiation of yours. 139 00:08:11,430 --> 00:08:13,010 Well, first... 140 00:08:13,690 --> 00:08:15,410 We're going to have to put these on you. 141 00:08:15,810 --> 00:08:16,810 What? 142 00:08:17,230 --> 00:08:18,230 Docs? 143 00:08:18,470 --> 00:08:19,470 Blindfolds. Yeah. 144 00:08:19,890 --> 00:08:20,890 It's not a blindfold. 145 00:08:20,990 --> 00:08:21,990 Yes, it is. 146 00:08:23,110 --> 00:08:23,969 Come on. 147 00:08:23,970 --> 00:08:24,970 What would be the difference? 148 00:08:25,970 --> 00:08:26,970 It's the initiation. 149 00:08:27,190 --> 00:08:30,190 It's part of it. We have to do it. You guys want to be on the cheer team. You 150 00:08:30,190 --> 00:08:31,470 guys want to be with fucking girls. 151 00:08:31,730 --> 00:08:32,730 We have to do it. 152 00:08:33,350 --> 00:08:38,289 Exactly. So, when we put these blindfolds on you, you get to suck your 153 00:08:40,370 --> 00:08:41,370 Oh, cool. Yeah. 154 00:08:50,120 --> 00:08:51,940 Okay. There we go. Okay. 155 00:08:53,180 --> 00:08:55,960 All right. Now I'm going to do it again. Just wave up. 156 00:08:56,660 --> 00:08:57,660 My hand. 157 00:08:58,920 --> 00:08:59,920 All right. 158 00:09:00,680 --> 00:09:02,260 Make sure it looks good. 159 00:09:02,480 --> 00:09:03,720 Okay, cool. 160 00:09:05,660 --> 00:09:06,900 So just stay right there. 161 00:09:27,530 --> 00:09:30,850 I didn't expect your brother's dick to be this big. Are you serious? Your 162 00:09:30,850 --> 00:09:32,470 brother's dick is ridiculous. 163 00:09:33,210 --> 00:09:34,210 It's way bigger. 164 00:09:34,230 --> 00:09:37,190 We can't make fun of them when they have a big dick. I know. It's ridiculous. 165 00:09:37,750 --> 00:09:41,010 How do you... I mean... Should we just... Yeah. 166 00:09:41,550 --> 00:09:42,550 I don't know. 167 00:09:42,830 --> 00:09:43,830 Okay. 168 00:09:47,170 --> 00:09:48,630 Oh, no. But it's better now. 169 00:09:49,090 --> 00:09:50,770 Yeah. I mean... I guess. 170 00:11:06,570 --> 00:11:08,810 You think there's anything in my mouth? Like one whole thing? 171 00:11:09,050 --> 00:11:11,270 I think I can go with one. Do you want bed? 172 00:11:11,510 --> 00:11:12,510 Yeah, let's try. 173 00:11:19,310 --> 00:11:20,310 It's too big. 174 00:11:20,510 --> 00:11:22,290 It is too big. Me too. 175 00:11:23,610 --> 00:11:30,310 This is ridiculous. 176 00:11:30,750 --> 00:11:33,290 No wonder she didn't come home. I know. 177 00:11:42,830 --> 00:11:44,110 I can't believe that we're doing this. 178 00:12:26,180 --> 00:12:28,980 um oh 179 00:13:28,310 --> 00:13:29,310 How could you get three? 180 00:13:29,980 --> 00:13:31,380 Okay. 181 00:14:19,980 --> 00:14:20,980 Thank you. 182 00:15:08,960 --> 00:15:11,540 I want to take it off of you. Yeah. 183 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 There we go. 184 00:15:29,730 --> 00:15:31,130 One, 185 00:15:33,730 --> 00:15:35,350 two, three. 186 00:16:11,180 --> 00:16:12,620 Oh, that is so bad. 187 00:16:33,920 --> 00:16:36,940 I kind of want to take a breath Me too 188 00:17:27,819 --> 00:17:29,060 It's so long. 189 00:18:32,040 --> 00:18:33,040 No! 190 00:24:03,560 --> 00:24:05,280 I'm watching you turn. 191 00:26:52,070 --> 00:26:53,470 I'll take this off. 192 00:31:32,590 --> 00:31:35,070 Okay, going in your pussy. Oh my gosh. 193 00:32:30,260 --> 00:32:31,700 Oh, wow. 194 00:32:32,320 --> 00:32:33,580 This is funny. 195 00:33:42,220 --> 00:33:43,380 Don't tell anyone 196 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 Oh, 197 00:33:51,980 --> 00:33:56,900 my God. 198 00:33:57,800 --> 00:33:58,980 Oh, hi. 199 00:33:59,280 --> 00:34:00,740 Your balls are hitting my nose. 200 00:34:01,260 --> 00:34:02,260 Oh, sorry. 201 00:34:02,540 --> 00:34:03,800 It's so good, though. 202 00:34:04,640 --> 00:34:06,660 Yeah, but I don't want to feel it. You should. 203 00:34:07,160 --> 00:34:08,760 Oh, but it's so good. 204 00:34:30,389 --> 00:34:32,110 Oh, it's such a nice view. 205 00:34:32,870 --> 00:34:35,389 Careful. Just don't let my balls touch you. 206 00:35:01,420 --> 00:35:02,800 It's in my mouth! Put it in her! 207 00:35:03,780 --> 00:35:05,660 Hey, I think you should suck it. 208 00:35:06,020 --> 00:35:07,160 What? It's his brother! 209 00:35:08,080 --> 00:35:11,500 I mean, I'm sucking my brother's dick and he needs to do it too. Are you 210 00:35:11,500 --> 00:35:12,500 serious? 211 00:35:13,360 --> 00:35:14,360 Fine. 212 00:35:16,860 --> 00:35:18,100 Just pretend like a rat. 213 00:35:18,780 --> 00:35:22,160 It just keeps going out. Oh, that's so weird. 214 00:35:22,980 --> 00:35:23,980 Yeah. 215 00:35:24,840 --> 00:35:26,340 Okay, sis, just don't tell anybody. 216 00:35:42,990 --> 00:35:49,910 Now that we've crossed that barrier, we might as well just... Should 217 00:35:49,910 --> 00:35:53,290 we just fuck our brother? 218 00:35:53,950 --> 00:35:55,890 Is this okay with you? 219 00:35:56,470 --> 00:35:59,750 What do you mean? Is it okay with you? Yeah, let's play. 220 00:36:00,450 --> 00:36:01,450 Okay. 221 00:36:02,650 --> 00:36:07,110 You guys already jerk off in a vicinity, so... Yeah. 222 00:36:07,570 --> 00:36:08,570 Sure. 223 00:36:08,910 --> 00:36:10,750 And my dick was just in your mouth. 224 00:36:24,240 --> 00:36:29,460 oh my god bro this is the only time it's happening 225 00:40:04,880 --> 00:40:05,880 Yeah. 226 00:41:08,940 --> 00:41:11,260 I want you both to be good little cheerleading boys. 227 00:41:11,660 --> 00:41:12,760 Mm -hmm. 228 00:41:13,080 --> 00:41:15,100 And then we can complete the initiation. 229 00:41:15,560 --> 00:41:18,480 Yes. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 230 00:41:18,820 --> 00:41:19,940 Mm -hmm. 231 00:41:20,180 --> 00:41:23,240 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 232 00:41:31,240 --> 00:41:36,800 Mm -hmm. 233 00:41:37,800 --> 00:41:39,120 You ready? Yeah. 234 00:43:00,680 --> 00:43:01,680 It's okay. 235 00:43:30,400 --> 00:43:32,900 Well, your initiation is done, guys. 236 00:43:33,760 --> 00:43:34,780 So are we in? 237 00:43:35,580 --> 00:43:36,580 I think so. 238 00:43:36,820 --> 00:43:38,640 Yeah, I guess we can be in. 239 00:43:39,060 --> 00:43:41,620 Can we go to the party and fuck the rest of your friends? 240 00:43:42,320 --> 00:43:43,420 We'll see about that one. 241 00:43:43,920 --> 00:43:45,140 All right. 242 00:43:45,740 --> 00:43:47,400 Well, let's go practice teamwork. 243 00:43:48,140 --> 00:43:50,140 I think you guys need to leave with her. 244 00:43:50,460 --> 00:43:51,600 I think we need a nap. 245 00:43:54,760 --> 00:43:55,760 Thank you. 246 00:43:57,060 --> 00:43:58,060 Team effort. 16178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.