Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,089 --> 00:00:08,090
Boom.
2
00:00:10,290 --> 00:00:11,290
Wow.
3
00:00:15,850 --> 00:00:16,749
What's this?
4
00:00:16,750 --> 00:00:19,230
I'm taking a real big risk for you,
Allie.
5
00:00:19,530 --> 00:00:21,010
Hello, this is Principal Rooney.
6
00:00:21,490 --> 00:00:24,930
So you want me to impersonate Sloan's
father and talk to the principal?
7
00:00:25,310 --> 00:00:28,530
We're going to need to pick up Sloan
immediately.
8
00:00:30,210 --> 00:00:31,570
Loud and clear, Mr. Peterson.
9
00:00:32,270 --> 00:00:33,270
All right, Phil.
10
00:00:34,230 --> 00:00:35,230
What next?
11
00:01:01,100 --> 00:01:02,660
So that's how it is in their family.
12
00:02:08,880 --> 00:02:10,720
Oh, hey, guys. How are you?
13
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
Good.
14
00:02:12,500 --> 00:02:13,580
Hi, Christy.
15
00:02:15,120 --> 00:02:16,120
Oh, hey.
16
00:02:17,900 --> 00:02:21,580
What a nice blue. Thank you.
17
00:02:21,960 --> 00:02:23,040
Come sit down, guys.
18
00:02:23,760 --> 00:02:30,560
I didn't really bring any
19
00:02:30,560 --> 00:02:31,560
bathing suits.
20
00:02:32,450 --> 00:02:38,130
Um, that is totally fine because I have
one for you and I have one for you.
21
00:02:38,170 --> 00:02:40,010
These are going to look so good on you
guys. Perfect.
22
00:03:02,130 --> 00:03:05,850
I know, it's really cool. I love it.
Especially on such a hot day outside.
23
00:03:07,890 --> 00:03:10,210
I'm surprised you're having us over
here.
24
00:03:11,010 --> 00:03:15,790
Why? Well, isn't your dad Principal
Rooney?
25
00:03:17,850 --> 00:03:18,850
Maybe the principal.
26
00:03:19,050 --> 00:03:20,390
What does that have to do about
anything?
27
00:03:20,710 --> 00:03:21,710
I do whatever I want to.
28
00:03:21,910 --> 00:03:24,210
Me, Sloan, and Jenny have been close
since elementary school.
29
00:03:26,910 --> 00:03:29,130
I'm glad to be afraid of getting caught
or something.
30
00:03:29,900 --> 00:03:31,020
You worried too much.
31
00:03:31,500 --> 00:03:36,200
What do you think,
32
00:03:38,260 --> 00:03:39,260
Theo?
33
00:03:39,920 --> 00:03:41,300
Uh, yeah, that's good.
34
00:03:44,680 --> 00:03:45,280
This looks
35
00:03:45,280 --> 00:03:56,940
so
36
00:03:56,940 --> 00:03:57,940
good on you guys.
37
00:03:58,040 --> 00:03:59,040
Thank you.
38
00:04:15,630 --> 00:04:21,790
Look at these girls, looking so cute.
39
00:04:22,029 --> 00:04:24,010
Hi. Cam, cheer up.
40
00:04:24,990 --> 00:04:25,990
Whatever.
41
00:04:26,610 --> 00:04:27,610
What are you rubbing?
42
00:04:28,550 --> 00:04:29,790
I'm rubbing your back.
43
00:04:35,690 --> 00:04:36,690
How cute. Thank you.
44
00:04:38,190 --> 00:04:39,190
Kevin, cheer up.
45
00:04:40,890 --> 00:04:41,890
Thank you.
46
00:04:45,550 --> 00:04:47,110
I'm so glad we skipped today.
47
00:04:47,390 --> 00:04:50,070
Dude, yeah. It's way too hot to be
inside the pool. Right.
48
00:04:50,770 --> 00:04:52,430
I had a pop quiz today, too.
49
00:04:54,590 --> 00:04:55,590
That's a good excuse.
50
00:04:57,870 --> 00:04:59,150
It's a rough end.
51
00:05:00,630 --> 00:05:01,730
We'll get in there.
52
00:05:05,120 --> 00:05:06,780
Cam, why do you look so sad?
53
00:05:07,180 --> 00:05:09,580
I'm hit. I feel like I'm dying.
54
00:05:10,280 --> 00:05:12,520
Yeah, just cheer up. It's all in your
head. Yeah.
55
00:05:13,180 --> 00:05:15,220
And we're about to get in the pool.
You'll feel better, I promise.
56
00:05:15,620 --> 00:05:16,620
Ugh, I can't wait.
57
00:05:17,880 --> 00:05:18,880
Oh my gosh.
58
00:05:19,340 --> 00:05:21,340
Are you guys ready? I think so.
59
00:05:21,620 --> 00:05:22,620
Are you ready, Cam?
60
00:05:22,720 --> 00:05:24,380
No, I didn't bring a swimsuit, so.
61
00:05:24,940 --> 00:05:27,240
You can go just like that, though.
62
00:05:28,500 --> 00:05:31,780
Get in, get in, get in, get in, get in.
63
00:05:33,380 --> 00:05:34,760
Cam, come on.
64
00:05:42,420 --> 00:05:43,420
Yay!
65
00:05:49,740 --> 00:05:51,480
Don't you feel so much better?
66
00:05:52,320 --> 00:05:53,320
No.
67
00:05:55,420 --> 00:05:56,420
You do.
68
00:05:57,300 --> 00:06:00,240
Oh my goodness. I'm glad we're having
fun. Yeah.
69
00:06:10,430 --> 00:06:12,370
Yeah, it looks funny on you.
70
00:06:16,990 --> 00:06:18,350
Guys, they're so cute.
71
00:06:23,170 --> 00:06:24,210
Come on.
72
00:06:24,670 --> 00:06:25,970
Come on, come on, come on.
73
00:06:49,550 --> 00:06:50,449
Hey, Prairie.
74
00:06:50,450 --> 00:06:52,690
Do you think this pool is properly
clean?
75
00:06:54,190 --> 00:06:57,010
Why are you thinking about something
like that at a time like this?
76
00:06:57,650 --> 00:07:01,070
You're surrounded by three beautiful
girls, and you're talking about if the
77
00:07:01,070 --> 00:07:02,390
is clean? Just wondering.
78
00:07:02,930 --> 00:07:04,310
Pam, come on. Do better.
79
00:07:05,990 --> 00:07:08,070
Oh, my God.
80
00:07:12,510 --> 00:07:13,510
Stop.
81
00:07:15,890 --> 00:07:17,130
Isn't that my girlfriend?
82
00:07:17,590 --> 00:07:18,770
Isn't that, like, weird?
83
00:07:21,890 --> 00:07:22,890
Um,
84
00:07:23,450 --> 00:07:24,450
no, you can.
85
00:07:24,570 --> 00:07:27,590
I guess it's just, I thought that'd be
weird now.
86
00:07:53,080 --> 00:07:54,080
I was skipping.
87
00:07:54,280 --> 00:07:57,080
You guys were skipping. It makes sense.
My dad's not even going to cut this.
88
00:07:58,220 --> 00:07:59,220
I don't know.
89
00:08:03,060 --> 00:08:04,060
Guys,
90
00:08:06,680 --> 00:08:07,680
come on.
91
00:08:09,840 --> 00:08:11,940
They're too good to not be out. I'm
sorry.
92
00:08:19,440 --> 00:08:20,440
We'll see.
93
00:08:51,760 --> 00:08:53,200
Yeah, I'm not trying to drown you.
94
00:08:54,040 --> 00:08:55,040
I promise.
95
00:09:02,220 --> 00:09:03,220
Well,
96
00:09:08,700 --> 00:09:11,480
we're going to have fun, so you can just
float around, I guess.
97
00:09:13,860 --> 00:09:15,480
Maybe over there.
98
00:09:16,440 --> 00:09:17,820
I'm going to go grab my phone.
99
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
Okay, bye.
100
00:09:20,300 --> 00:09:23,320
We're going to have lots of fun without
you. Yeah, we are.
101
00:10:15,800 --> 00:10:17,620
It's better to be naked, though.
102
00:10:17,960 --> 00:10:19,100
I am naked.
103
00:10:19,860 --> 00:10:21,520
Look how fun it is.
104
00:10:25,760 --> 00:10:27,160
It's like it's criminal.
105
00:10:27,480 --> 00:10:28,780
Why do people always act like this?
106
00:10:29,440 --> 00:10:30,440
It's crazy.
107
00:10:33,300 --> 00:10:35,780
I mean, we're skipping class, so that's
obvious.
108
00:10:36,380 --> 00:10:37,800
Okay. Okay.
109
00:10:39,320 --> 00:10:42,980
Come on. It's a flash. You already
pulled them out once.
110
00:10:43,280 --> 00:10:44,280
No one's even here.
111
00:10:44,560 --> 00:10:45,459
A flash.
112
00:10:45,460 --> 00:10:47,000
That's, like, about the most I can do.
113
00:10:47,680 --> 00:10:48,680
Okay?
114
00:10:49,020 --> 00:10:51,000
Okay. And then you guys will leave me
alone.
115
00:10:51,220 --> 00:10:52,220
Maybe. Okay.
116
00:10:53,870 --> 00:10:58,890
Okay, that was enough, though. Oh, my
gosh. She's dramatic, too.
117
00:10:59,550 --> 00:11:02,230
So the principal's daughter, okay. Yeah,
we know.
118
00:11:03,050 --> 00:11:04,370
Right now, I don't assume.
119
00:11:04,590 --> 00:11:05,670
I hope not.
120
00:11:05,930 --> 00:11:06,930
I hope not, either.
121
00:11:07,010 --> 00:11:08,010
Take it off.
122
00:11:08,810 --> 00:11:10,210
You're being so much trouble.
123
00:11:11,410 --> 00:11:14,210
Come on, I thought you liked trouble.
124
00:11:14,470 --> 00:11:16,590
Just a little bit, when you're with us.
125
00:11:17,530 --> 00:11:19,210
Yeah, but I think we've been friends
forever.
126
00:11:20,579 --> 00:11:23,680
So let's get into a little bit more
trouble before graduation.
127
00:11:24,400 --> 00:11:25,400
Okay, all right.
128
00:11:25,800 --> 00:11:27,020
It's like taking your tan off.
129
00:11:27,220 --> 00:11:31,120
Yeah. I think I need to take this off to
tan.
130
00:11:31,620 --> 00:11:36,140
I think. I hate tan lines. Maybe we
should take this out of the pool.
131
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
Okay.
132
00:11:38,400 --> 00:11:40,780
I think I'm just going to tan in this
zone.
133
00:11:41,120 --> 00:11:42,180
Okay. Yeah.
134
00:11:43,300 --> 00:11:44,300
Let's go.
135
00:12:09,469 --> 00:12:11,190
I can't believe this.
136
00:12:11,890 --> 00:12:15,690
What? I went to get my sunglasses and
there's a dent in my dad's car.
137
00:12:15,930 --> 00:12:16,950
He's going to kill me.
138
00:12:17,750 --> 00:12:19,770
I'm a dead man. I'm marked for death.
139
00:12:20,430 --> 00:12:21,430
That's it.
140
00:12:21,450 --> 00:12:22,450
I'm dead.
141
00:12:22,650 --> 00:12:24,930
Dead man walking right here.
142
00:12:25,130 --> 00:12:27,210
Don't even... It's going to be okay.
143
00:12:28,090 --> 00:12:30,690
It's fine. You girls have fun. I'll just
be here.
144
00:12:31,150 --> 00:12:32,150
Dying.
145
00:12:33,030 --> 00:12:34,570
I'm sure it was just an accident.
146
00:12:36,180 --> 00:12:37,180
Doesn't matter.
147
00:12:37,380 --> 00:12:41,520
Now he knows. He'll know that the car
was taken out and somebody hit it or
148
00:12:41,520 --> 00:12:43,940
something. Yeah, he's not going to know.
He's not even going to see it.
149
00:12:45,020 --> 00:12:47,280
He's going to know. He's going to see
it.
150
00:12:50,260 --> 00:12:51,159
He's dead.
151
00:12:51,160 --> 00:12:52,200
I'm so dead.
152
00:12:52,520 --> 00:12:55,160
My dad's going to kill me. I'm so dead.
153
00:12:56,680 --> 00:12:57,860
I'm so dead.
154
00:12:58,440 --> 00:12:59,980
Okay, Cam, cut the dramatic.
155
00:13:00,440 --> 00:13:02,140
Yeah, you're always so, so dramatic.
156
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
He's going to kill me.
157
00:13:04,080 --> 00:13:05,140
He's not going to kill you.
158
00:13:05,470 --> 00:13:09,790
You're going to see me and kill me.
159
00:13:10,390 --> 00:13:11,390
Dead.
160
00:13:14,830 --> 00:13:15,890
Have a great day.
161
00:13:16,310 --> 00:13:17,310
Have a couple.
162
00:13:17,390 --> 00:13:18,390
Have a few.
163
00:13:22,710 --> 00:13:23,710
Cam,
164
00:13:24,370 --> 00:13:25,450
cheer up, please.
165
00:13:26,830 --> 00:13:27,830
Dead.
166
00:13:37,310 --> 00:13:38,310
Is it a bad joke?
167
00:13:38,930 --> 00:13:39,930
How big is it?
168
00:13:40,530 --> 00:13:41,530
Doesn't matter.
169
00:13:41,650 --> 00:13:44,250
He's going to know this. He's going to
know I took it out.
170
00:13:45,470 --> 00:13:47,010
I trusted you, Allie.
171
00:13:48,990 --> 00:13:50,050
Don't put this on her.
172
00:13:50,250 --> 00:13:51,029
It's okay.
173
00:13:51,030 --> 00:13:54,390
It's going to be fine. I'm sure you can
tell your dad some story.
174
00:13:55,610 --> 00:13:56,930
I'm going to keep track of it for you.
175
00:13:59,850 --> 00:14:02,250
Okay, come on, girls. Let's figure out
something to make him happy.
176
00:14:05,580 --> 00:14:07,300
You guys are better at this than I am.
177
00:14:07,740 --> 00:14:08,860
You're better at this.
178
00:14:09,620 --> 00:14:13,140
No, I think Kim might need to get laid.
179
00:14:13,420 --> 00:14:14,420
You think?
180
00:14:14,700 --> 00:14:15,700
Mm -hmm.
181
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
I think she does.
182
00:14:17,700 --> 00:14:20,440
Wouldn't it be weird if you guys... No?
183
00:14:20,700 --> 00:14:21,700
Yeah. Mm -hmm.
184
00:14:23,480 --> 00:14:25,960
Maybe he sees us kissing?
185
00:14:26,780 --> 00:14:28,500
I think so. I could share a moment.
186
00:14:34,890 --> 00:14:35,890
God, you guys.
187
00:14:37,710 --> 00:14:38,710
What?
188
00:14:39,970 --> 00:14:40,970
Nothing.
189
00:14:42,950 --> 00:14:46,430
You don't miss us back at the school, do
you?
190
00:14:47,750 --> 00:14:50,770
Um... Yeah.
191
00:14:52,110 --> 00:14:53,350
You want to join?
192
00:14:55,330 --> 00:15:01,890
I mean, duh, but ever since you guys
officially started dating,
193
00:15:02,150 --> 00:15:03,350
it's been, I don't know.
194
00:15:04,270 --> 00:15:05,650
Wouldn't that be weird?
195
00:15:05,890 --> 00:15:07,230
Only if you make it weird.
196
00:15:11,610 --> 00:15:18,570
Okay, I guess I won't make it weird. Why
don't we just practice like we
197
00:15:18,570 --> 00:15:19,570
used to?
198
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Oh, for God's sake.
199
00:15:34,720 --> 00:15:35,720
What, Kim?
200
00:15:37,220 --> 00:15:40,120
Three hot girls making out in front of
you and you can't be happy?
201
00:15:42,000 --> 00:15:43,620
I don't know what you want me to be.
202
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
Cheer up!
203
00:16:02,890 --> 00:16:04,230
No, we're not having fun.
204
00:16:07,590 --> 00:16:08,710
Tim, how about this?
205
00:16:16,690 --> 00:16:18,930
It doesn't matter if you did anyway.
206
00:16:20,310 --> 00:16:21,910
You have such pretty titties.
207
00:16:24,610 --> 00:16:26,690
Stop worrying about the car, okay?
208
00:16:27,890 --> 00:16:31,030
I know something that'll take your mind
off of this. Like what?
209
00:16:33,420 --> 00:16:35,560
I don't know. I think you might have to
come inside and see.
210
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
I'm here.
211
00:16:37,920 --> 00:16:41,140
You know how I am. Even I'm, you know,
having fun.
212
00:16:41,620 --> 00:16:42,660
Come on.
213
00:16:43,260 --> 00:16:44,940
Yeah, she's my principal's daughter.
214
00:16:45,420 --> 00:16:47,320
If she can cut loose, why can't you?
215
00:16:53,440 --> 00:16:56,320
I don't know how A is going to be fine
after that dent.
216
00:17:07,310 --> 00:17:09,470
Absolutely nothing to worry about.
217
00:17:09,770 --> 00:17:15,450
Keep doing what we're doing.
218
00:17:19,349 --> 00:17:19,950
What
219
00:17:19,950 --> 00:17:31,050
are
220
00:17:31,050 --> 00:17:34,830
you thinking about now?
221
00:17:39,079 --> 00:17:42,260
We're having fun with us.
222
00:17:43,540 --> 00:17:45,140
I don't know anymore.
223
00:17:46,200 --> 00:17:46,840
You
224
00:17:46,840 --> 00:17:53,460
want
225
00:17:53,460 --> 00:17:55,280
us to keep going?
226
00:17:58,820 --> 00:18:00,260
I think that's the end.
227
00:18:18,210 --> 00:18:20,110
You're so good at that.
228
00:18:22,130 --> 00:18:23,870
Trying to make them happy.
229
00:18:35,340 --> 00:18:36,340
that.
230
00:19:07,790 --> 00:19:09,390
I have served with this.
231
00:19:47,210 --> 00:19:51,470
because of my age that I'm a sex maniac,
that all I can think about is sex.
232
00:19:52,230 --> 00:19:53,230
But you're wrong.
233
00:19:53,330 --> 00:19:54,390
I'm actually romantic.
234
00:19:55,170 --> 00:19:56,630
I think a lot of people are HR.
235
00:19:58,950 --> 00:20:03,030
The world's a state, and in this part of
the play, if I have to help fuck my
236
00:20:03,030 --> 00:20:05,590
best friend to make him feel better,
then fuck it.
237
00:20:38,659 --> 00:20:41,420
Did you really not have any fun at all
today?
238
00:20:41,980 --> 00:20:48,980
I might
239
00:20:48,980 --> 00:20:50,800
as well enjoy my last day on earth.
240
00:20:53,580 --> 00:20:54,580
I guess so, huh?
241
00:20:57,500 --> 00:20:58,500
Wow.
242
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
Wow.
243
00:21:05,720 --> 00:21:07,660
I didn't know you could talk like that.
244
00:21:08,000 --> 00:21:11,960
I didn't know you could either.
245
00:21:18,640 --> 00:21:19,640
Wow.
246
00:21:22,430 --> 00:21:23,770
I guess friends help friends.
247
00:21:25,890 --> 00:21:26,570
He
248
00:21:26,570 --> 00:21:34,810
looks
249
00:21:34,810 --> 00:21:36,570
kind of happy. That's me.
250
00:21:43,670 --> 00:21:44,670
Wow.
251
00:21:46,430 --> 00:21:48,310
You girls look so sexy.
252
00:22:05,100 --> 00:22:08,080
Best friends that suck together
apparently stick together.
253
00:22:13,820 --> 00:22:19,400
Are you going to stop looking around?
254
00:22:22,120 --> 00:22:24,260
I might need a little more convincing.
255
00:23:02,279 --> 00:23:03,480
You're good at this.
256
00:23:04,440 --> 00:23:05,500
You're good at this.
257
00:23:05,980 --> 00:23:08,080
I knew it was the only thing I was going
to make him cheer up.
258
00:23:09,800 --> 00:23:11,940
Do you think this is going to be your
day off?
259
00:23:23,760 --> 00:23:25,540
You're not actually sick.
260
00:23:26,600 --> 00:23:28,080
I don't know how many times I have to
tell you.
261
00:23:45,480 --> 00:23:46,820
God, you guys are so hot.
262
00:23:49,560 --> 00:23:50,740
Oh my goodness.
263
00:24:44,610 --> 00:24:46,170
Should we get back in the pool?
264
00:24:48,650 --> 00:24:51,110
Let's get back in the pool in the sun,
yeah?
265
00:24:55,630 --> 00:24:56,870
Come on, Cam, stop moping.
266
00:24:58,350 --> 00:24:59,650
It was so good.
267
00:25:02,230 --> 00:25:03,590
Maybe we just go inside.
268
00:25:30,230 --> 00:25:32,330
Doesn't she suck dick so good?
269
00:25:32,570 --> 00:25:35,430
Oh my god.
270
00:25:43,850 --> 00:25:44,970
She's good.
271
00:25:47,090 --> 00:25:48,710
Now I know she's good.
272
00:25:48,950 --> 00:25:51,310
I can't wait to lick that after you're
inside.
273
00:26:10,340 --> 00:26:13,140
um um
274
00:26:56,299 --> 00:26:59,100
Thank you.
275
00:27:42,020 --> 00:27:43,100
She's already wet.
276
00:28:17,390 --> 00:28:18,610
Because I can't hang out.
277
00:29:20,400 --> 00:29:21,400
How do you feel?
278
00:29:21,780 --> 00:29:24,760
Are you sure your dad's not going to
come in?
279
00:29:25,680 --> 00:29:26,680
Oh,
280
00:29:26,980 --> 00:29:30,200
my. Oh, man, it's okay.
281
00:29:30,460 --> 00:29:31,500
You worry too much.
282
00:29:32,200 --> 00:29:34,620
Can I taste your pussy?
283
00:29:35,560 --> 00:29:38,460
Yeah, I think it's a good idea.
284
00:29:40,460 --> 00:29:42,180
I got to taste your pussy.
285
00:30:17,320 --> 00:30:18,660
Oh, my God. That's so good.
286
00:30:21,260 --> 00:30:22,840
Yeah, that was nice.
287
00:30:53,680 --> 00:30:55,700
I'd like you guys to forget this at all.
Yeah.
288
00:30:59,160 --> 00:31:05,940
You should put it on his dick if you
289
00:31:05,940 --> 00:31:06,879
want. You think so?
290
00:31:06,880 --> 00:31:07,880
Yeah.
291
00:31:08,900 --> 00:31:09,900
Yeah.
292
00:31:10,440 --> 00:31:11,440
Okay.
293
00:31:26,680 --> 00:31:29,140
Let's see how she writes. Yeah.
294
00:31:37,640 --> 00:31:39,000
That's so hard.
295
00:31:42,320 --> 00:31:46,660
That is really, really hard.
296
00:32:01,770 --> 00:32:05,470
I can't get into it
297
00:32:29,130 --> 00:32:35,210
Damn, your dick looks really, really
nice. I can't wait for my turn.
298
00:33:13,280 --> 00:33:14,280
That's it.
299
00:34:03,560 --> 00:34:04,560
Oh, my God.
300
00:34:41,719 --> 00:34:43,520
Do you want to get back on top?
301
00:35:03,120 --> 00:35:06,800
I'm so lucky, and today you're lucky.
302
00:35:08,680 --> 00:35:12,180
Oh yeah, oh yeah, oh yeah.
303
00:36:36,200 --> 00:36:38,400
Do you want to try? Oh, I do.
304
00:36:39,820 --> 00:36:41,780
But I like it from behind.
305
00:36:42,120 --> 00:36:43,260
Yeah? Yeah.
306
00:36:43,520 --> 00:36:44,580
Have fun.
307
00:37:26,920 --> 00:37:28,460
Are you okay with this? Are you fucking
your girlfriend?
308
00:37:29,280 --> 00:37:32,380
Yeah. We've all been friends for years,
haven't we?
309
00:41:21,350 --> 00:41:23,130
Thank you. Thank you.
310
00:41:51,400 --> 00:41:55,900
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
311
00:41:57,300 --> 00:41:58,500
Oh, my God.
312
00:42:26,330 --> 00:42:27,370
Oh, baby,
313
00:42:28,410 --> 00:42:29,650
you're so good at that.
314
00:43:13,450 --> 00:43:14,450
Wow.
315
00:43:52,330 --> 00:43:53,330
No.
316
00:45:26,320 --> 00:45:27,580
I never thought it'd happen so soon.
317
00:45:28,220 --> 00:45:30,180
I've watched hours of porn to practice.
318
00:45:31,520 --> 00:45:36,300
Oh wait, four people counts as an orgy,
right?
319
00:46:19,370 --> 00:46:20,370
It was me.
320
00:48:13,020 --> 00:48:14,340
This is so pretty.
321
00:48:47,790 --> 00:48:48,790
handle it much more.
322
00:48:49,470 --> 00:48:50,650
I don't think I can handle it much more.
323
00:49:40,200 --> 00:49:41,800
This is so good.
324
00:49:47,340 --> 00:49:48,340
Hey,
325
00:49:49,080 --> 00:49:50,220
Jenny, you seen your mom?
326
00:49:50,520 --> 00:49:53,020
Yeah. What the fuck is going on here?
327
00:49:53,260 --> 00:49:54,400
Is that Allie?
328
00:50:47,400 --> 00:50:48,400
It's over.
20422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.