All language subtitles for allie_addison_part_3_foursome

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,089 --> 00:00:08,090 Boom. 2 00:00:10,290 --> 00:00:11,290 Wow. 3 00:00:15,850 --> 00:00:16,749 What's this? 4 00:00:16,750 --> 00:00:19,230 I'm taking a real big risk for you, Allie. 5 00:00:19,530 --> 00:00:21,010 Hello, this is Principal Rooney. 6 00:00:21,490 --> 00:00:24,930 So you want me to impersonate Sloan's father and talk to the principal? 7 00:00:25,310 --> 00:00:28,530 We're going to need to pick up Sloan immediately. 8 00:00:30,210 --> 00:00:31,570 Loud and clear, Mr. Peterson. 9 00:00:32,270 --> 00:00:33,270 All right, Phil. 10 00:00:34,230 --> 00:00:35,230 What next? 11 00:01:01,100 --> 00:01:02,660 So that's how it is in their family. 12 00:02:08,880 --> 00:02:10,720 Oh, hey, guys. How are you? 13 00:02:10,960 --> 00:02:11,960 Good. 14 00:02:12,500 --> 00:02:13,580 Hi, Christy. 15 00:02:15,120 --> 00:02:16,120 Oh, hey. 16 00:02:17,900 --> 00:02:21,580 What a nice blue. Thank you. 17 00:02:21,960 --> 00:02:23,040 Come sit down, guys. 18 00:02:23,760 --> 00:02:30,560 I didn't really bring any 19 00:02:30,560 --> 00:02:31,560 bathing suits. 20 00:02:32,450 --> 00:02:38,130 Um, that is totally fine because I have one for you and I have one for you. 21 00:02:38,170 --> 00:02:40,010 These are going to look so good on you guys. Perfect. 22 00:03:02,130 --> 00:03:05,850 I know, it's really cool. I love it. Especially on such a hot day outside. 23 00:03:07,890 --> 00:03:10,210 I'm surprised you're having us over here. 24 00:03:11,010 --> 00:03:15,790 Why? Well, isn't your dad Principal Rooney? 25 00:03:17,850 --> 00:03:18,850 Maybe the principal. 26 00:03:19,050 --> 00:03:20,390 What does that have to do about anything? 27 00:03:20,710 --> 00:03:21,710 I do whatever I want to. 28 00:03:21,910 --> 00:03:24,210 Me, Sloan, and Jenny have been close since elementary school. 29 00:03:26,910 --> 00:03:29,130 I'm glad to be afraid of getting caught or something. 30 00:03:29,900 --> 00:03:31,020 You worried too much. 31 00:03:31,500 --> 00:03:36,200 What do you think, 32 00:03:38,260 --> 00:03:39,260 Theo? 33 00:03:39,920 --> 00:03:41,300 Uh, yeah, that's good. 34 00:03:44,680 --> 00:03:45,280 This looks 35 00:03:45,280 --> 00:03:56,940 so 36 00:03:56,940 --> 00:03:57,940 good on you guys. 37 00:03:58,040 --> 00:03:59,040 Thank you. 38 00:04:15,630 --> 00:04:21,790 Look at these girls, looking so cute. 39 00:04:22,029 --> 00:04:24,010 Hi. Cam, cheer up. 40 00:04:24,990 --> 00:04:25,990 Whatever. 41 00:04:26,610 --> 00:04:27,610 What are you rubbing? 42 00:04:28,550 --> 00:04:29,790 I'm rubbing your back. 43 00:04:35,690 --> 00:04:36,690 How cute. Thank you. 44 00:04:38,190 --> 00:04:39,190 Kevin, cheer up. 45 00:04:40,890 --> 00:04:41,890 Thank you. 46 00:04:45,550 --> 00:04:47,110 I'm so glad we skipped today. 47 00:04:47,390 --> 00:04:50,070 Dude, yeah. It's way too hot to be inside the pool. Right. 48 00:04:50,770 --> 00:04:52,430 I had a pop quiz today, too. 49 00:04:54,590 --> 00:04:55,590 That's a good excuse. 50 00:04:57,870 --> 00:04:59,150 It's a rough end. 51 00:05:00,630 --> 00:05:01,730 We'll get in there. 52 00:05:05,120 --> 00:05:06,780 Cam, why do you look so sad? 53 00:05:07,180 --> 00:05:09,580 I'm hit. I feel like I'm dying. 54 00:05:10,280 --> 00:05:12,520 Yeah, just cheer up. It's all in your head. Yeah. 55 00:05:13,180 --> 00:05:15,220 And we're about to get in the pool. You'll feel better, I promise. 56 00:05:15,620 --> 00:05:16,620 Ugh, I can't wait. 57 00:05:17,880 --> 00:05:18,880 Oh my gosh. 58 00:05:19,340 --> 00:05:21,340 Are you guys ready? I think so. 59 00:05:21,620 --> 00:05:22,620 Are you ready, Cam? 60 00:05:22,720 --> 00:05:24,380 No, I didn't bring a swimsuit, so. 61 00:05:24,940 --> 00:05:27,240 You can go just like that, though. 62 00:05:28,500 --> 00:05:31,780 Get in, get in, get in, get in, get in. 63 00:05:33,380 --> 00:05:34,760 Cam, come on. 64 00:05:42,420 --> 00:05:43,420 Yay! 65 00:05:49,740 --> 00:05:51,480 Don't you feel so much better? 66 00:05:52,320 --> 00:05:53,320 No. 67 00:05:55,420 --> 00:05:56,420 You do. 68 00:05:57,300 --> 00:06:00,240 Oh my goodness. I'm glad we're having fun. Yeah. 69 00:06:10,430 --> 00:06:12,370 Yeah, it looks funny on you. 70 00:06:16,990 --> 00:06:18,350 Guys, they're so cute. 71 00:06:23,170 --> 00:06:24,210 Come on. 72 00:06:24,670 --> 00:06:25,970 Come on, come on, come on. 73 00:06:49,550 --> 00:06:50,449 Hey, Prairie. 74 00:06:50,450 --> 00:06:52,690 Do you think this pool is properly clean? 75 00:06:54,190 --> 00:06:57,010 Why are you thinking about something like that at a time like this? 76 00:06:57,650 --> 00:07:01,070 You're surrounded by three beautiful girls, and you're talking about if the 77 00:07:01,070 --> 00:07:02,390 is clean? Just wondering. 78 00:07:02,930 --> 00:07:04,310 Pam, come on. Do better. 79 00:07:05,990 --> 00:07:08,070 Oh, my God. 80 00:07:12,510 --> 00:07:13,510 Stop. 81 00:07:15,890 --> 00:07:17,130 Isn't that my girlfriend? 82 00:07:17,590 --> 00:07:18,770 Isn't that, like, weird? 83 00:07:21,890 --> 00:07:22,890 Um, 84 00:07:23,450 --> 00:07:24,450 no, you can. 85 00:07:24,570 --> 00:07:27,590 I guess it's just, I thought that'd be weird now. 86 00:07:53,080 --> 00:07:54,080 I was skipping. 87 00:07:54,280 --> 00:07:57,080 You guys were skipping. It makes sense. My dad's not even going to cut this. 88 00:07:58,220 --> 00:07:59,220 I don't know. 89 00:08:03,060 --> 00:08:04,060 Guys, 90 00:08:06,680 --> 00:08:07,680 come on. 91 00:08:09,840 --> 00:08:11,940 They're too good to not be out. I'm sorry. 92 00:08:19,440 --> 00:08:20,440 We'll see. 93 00:08:51,760 --> 00:08:53,200 Yeah, I'm not trying to drown you. 94 00:08:54,040 --> 00:08:55,040 I promise. 95 00:09:02,220 --> 00:09:03,220 Well, 96 00:09:08,700 --> 00:09:11,480 we're going to have fun, so you can just float around, I guess. 97 00:09:13,860 --> 00:09:15,480 Maybe over there. 98 00:09:16,440 --> 00:09:17,820 I'm going to go grab my phone. 99 00:09:18,760 --> 00:09:19,760 Okay, bye. 100 00:09:20,300 --> 00:09:23,320 We're going to have lots of fun without you. Yeah, we are. 101 00:10:15,800 --> 00:10:17,620 It's better to be naked, though. 102 00:10:17,960 --> 00:10:19,100 I am naked. 103 00:10:19,860 --> 00:10:21,520 Look how fun it is. 104 00:10:25,760 --> 00:10:27,160 It's like it's criminal. 105 00:10:27,480 --> 00:10:28,780 Why do people always act like this? 106 00:10:29,440 --> 00:10:30,440 It's crazy. 107 00:10:33,300 --> 00:10:35,780 I mean, we're skipping class, so that's obvious. 108 00:10:36,380 --> 00:10:37,800 Okay. Okay. 109 00:10:39,320 --> 00:10:42,980 Come on. It's a flash. You already pulled them out once. 110 00:10:43,280 --> 00:10:44,280 No one's even here. 111 00:10:44,560 --> 00:10:45,459 A flash. 112 00:10:45,460 --> 00:10:47,000 That's, like, about the most I can do. 113 00:10:47,680 --> 00:10:48,680 Okay? 114 00:10:49,020 --> 00:10:51,000 Okay. And then you guys will leave me alone. 115 00:10:51,220 --> 00:10:52,220 Maybe. Okay. 116 00:10:53,870 --> 00:10:58,890 Okay, that was enough, though. Oh, my gosh. She's dramatic, too. 117 00:10:59,550 --> 00:11:02,230 So the principal's daughter, okay. Yeah, we know. 118 00:11:03,050 --> 00:11:04,370 Right now, I don't assume. 119 00:11:04,590 --> 00:11:05,670 I hope not. 120 00:11:05,930 --> 00:11:06,930 I hope not, either. 121 00:11:07,010 --> 00:11:08,010 Take it off. 122 00:11:08,810 --> 00:11:10,210 You're being so much trouble. 123 00:11:11,410 --> 00:11:14,210 Come on, I thought you liked trouble. 124 00:11:14,470 --> 00:11:16,590 Just a little bit, when you're with us. 125 00:11:17,530 --> 00:11:19,210 Yeah, but I think we've been friends forever. 126 00:11:20,579 --> 00:11:23,680 So let's get into a little bit more trouble before graduation. 127 00:11:24,400 --> 00:11:25,400 Okay, all right. 128 00:11:25,800 --> 00:11:27,020 It's like taking your tan off. 129 00:11:27,220 --> 00:11:31,120 Yeah. I think I need to take this off to tan. 130 00:11:31,620 --> 00:11:36,140 I think. I hate tan lines. Maybe we should take this out of the pool. 131 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 Okay. 132 00:11:38,400 --> 00:11:40,780 I think I'm just going to tan in this zone. 133 00:11:41,120 --> 00:11:42,180 Okay. Yeah. 134 00:11:43,300 --> 00:11:44,300 Let's go. 135 00:12:09,469 --> 00:12:11,190 I can't believe this. 136 00:12:11,890 --> 00:12:15,690 What? I went to get my sunglasses and there's a dent in my dad's car. 137 00:12:15,930 --> 00:12:16,950 He's going to kill me. 138 00:12:17,750 --> 00:12:19,770 I'm a dead man. I'm marked for death. 139 00:12:20,430 --> 00:12:21,430 That's it. 140 00:12:21,450 --> 00:12:22,450 I'm dead. 141 00:12:22,650 --> 00:12:24,930 Dead man walking right here. 142 00:12:25,130 --> 00:12:27,210 Don't even... It's going to be okay. 143 00:12:28,090 --> 00:12:30,690 It's fine. You girls have fun. I'll just be here. 144 00:12:31,150 --> 00:12:32,150 Dying. 145 00:12:33,030 --> 00:12:34,570 I'm sure it was just an accident. 146 00:12:36,180 --> 00:12:37,180 Doesn't matter. 147 00:12:37,380 --> 00:12:41,520 Now he knows. He'll know that the car was taken out and somebody hit it or 148 00:12:41,520 --> 00:12:43,940 something. Yeah, he's not going to know. He's not even going to see it. 149 00:12:45,020 --> 00:12:47,280 He's going to know. He's going to see it. 150 00:12:50,260 --> 00:12:51,159 He's dead. 151 00:12:51,160 --> 00:12:52,200 I'm so dead. 152 00:12:52,520 --> 00:12:55,160 My dad's going to kill me. I'm so dead. 153 00:12:56,680 --> 00:12:57,860 I'm so dead. 154 00:12:58,440 --> 00:12:59,980 Okay, Cam, cut the dramatic. 155 00:13:00,440 --> 00:13:02,140 Yeah, you're always so, so dramatic. 156 00:13:02,600 --> 00:13:03,600 He's going to kill me. 157 00:13:04,080 --> 00:13:05,140 He's not going to kill you. 158 00:13:05,470 --> 00:13:09,790 You're going to see me and kill me. 159 00:13:10,390 --> 00:13:11,390 Dead. 160 00:13:14,830 --> 00:13:15,890 Have a great day. 161 00:13:16,310 --> 00:13:17,310 Have a couple. 162 00:13:17,390 --> 00:13:18,390 Have a few. 163 00:13:22,710 --> 00:13:23,710 Cam, 164 00:13:24,370 --> 00:13:25,450 cheer up, please. 165 00:13:26,830 --> 00:13:27,830 Dead. 166 00:13:37,310 --> 00:13:38,310 Is it a bad joke? 167 00:13:38,930 --> 00:13:39,930 How big is it? 168 00:13:40,530 --> 00:13:41,530 Doesn't matter. 169 00:13:41,650 --> 00:13:44,250 He's going to know this. He's going to know I took it out. 170 00:13:45,470 --> 00:13:47,010 I trusted you, Allie. 171 00:13:48,990 --> 00:13:50,050 Don't put this on her. 172 00:13:50,250 --> 00:13:51,029 It's okay. 173 00:13:51,030 --> 00:13:54,390 It's going to be fine. I'm sure you can tell your dad some story. 174 00:13:55,610 --> 00:13:56,930 I'm going to keep track of it for you. 175 00:13:59,850 --> 00:14:02,250 Okay, come on, girls. Let's figure out something to make him happy. 176 00:14:05,580 --> 00:14:07,300 You guys are better at this than I am. 177 00:14:07,740 --> 00:14:08,860 You're better at this. 178 00:14:09,620 --> 00:14:13,140 No, I think Kim might need to get laid. 179 00:14:13,420 --> 00:14:14,420 You think? 180 00:14:14,700 --> 00:14:15,700 Mm -hmm. 181 00:14:15,760 --> 00:14:16,760 I think she does. 182 00:14:17,700 --> 00:14:20,440 Wouldn't it be weird if you guys... No? 183 00:14:20,700 --> 00:14:21,700 Yeah. Mm -hmm. 184 00:14:23,480 --> 00:14:25,960 Maybe he sees us kissing? 185 00:14:26,780 --> 00:14:28,500 I think so. I could share a moment. 186 00:14:34,890 --> 00:14:35,890 God, you guys. 187 00:14:37,710 --> 00:14:38,710 What? 188 00:14:39,970 --> 00:14:40,970 Nothing. 189 00:14:42,950 --> 00:14:46,430 You don't miss us back at the school, do you? 190 00:14:47,750 --> 00:14:50,770 Um... Yeah. 191 00:14:52,110 --> 00:14:53,350 You want to join? 192 00:14:55,330 --> 00:15:01,890 I mean, duh, but ever since you guys officially started dating, 193 00:15:02,150 --> 00:15:03,350 it's been, I don't know. 194 00:15:04,270 --> 00:15:05,650 Wouldn't that be weird? 195 00:15:05,890 --> 00:15:07,230 Only if you make it weird. 196 00:15:11,610 --> 00:15:18,570 Okay, I guess I won't make it weird. Why don't we just practice like we 197 00:15:18,570 --> 00:15:19,570 used to? 198 00:15:33,200 --> 00:15:34,200 Oh, for God's sake. 199 00:15:34,720 --> 00:15:35,720 What, Kim? 200 00:15:37,220 --> 00:15:40,120 Three hot girls making out in front of you and you can't be happy? 201 00:15:42,000 --> 00:15:43,620 I don't know what you want me to be. 202 00:15:45,560 --> 00:15:46,560 Cheer up! 203 00:16:02,890 --> 00:16:04,230 No, we're not having fun. 204 00:16:07,590 --> 00:16:08,710 Tim, how about this? 205 00:16:16,690 --> 00:16:18,930 It doesn't matter if you did anyway. 206 00:16:20,310 --> 00:16:21,910 You have such pretty titties. 207 00:16:24,610 --> 00:16:26,690 Stop worrying about the car, okay? 208 00:16:27,890 --> 00:16:31,030 I know something that'll take your mind off of this. Like what? 209 00:16:33,420 --> 00:16:35,560 I don't know. I think you might have to come inside and see. 210 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 I'm here. 211 00:16:37,920 --> 00:16:41,140 You know how I am. Even I'm, you know, having fun. 212 00:16:41,620 --> 00:16:42,660 Come on. 213 00:16:43,260 --> 00:16:44,940 Yeah, she's my principal's daughter. 214 00:16:45,420 --> 00:16:47,320 If she can cut loose, why can't you? 215 00:16:53,440 --> 00:16:56,320 I don't know how A is going to be fine after that dent. 216 00:17:07,310 --> 00:17:09,470 Absolutely nothing to worry about. 217 00:17:09,770 --> 00:17:15,450 Keep doing what we're doing. 218 00:17:19,349 --> 00:17:19,950 What 219 00:17:19,950 --> 00:17:31,050 are 220 00:17:31,050 --> 00:17:34,830 you thinking about now? 221 00:17:39,079 --> 00:17:42,260 We're having fun with us. 222 00:17:43,540 --> 00:17:45,140 I don't know anymore. 223 00:17:46,200 --> 00:17:46,840 You 224 00:17:46,840 --> 00:17:53,460 want 225 00:17:53,460 --> 00:17:55,280 us to keep going? 226 00:17:58,820 --> 00:18:00,260 I think that's the end. 227 00:18:18,210 --> 00:18:20,110 You're so good at that. 228 00:18:22,130 --> 00:18:23,870 Trying to make them happy. 229 00:18:35,340 --> 00:18:36,340 that. 230 00:19:07,790 --> 00:19:09,390 I have served with this. 231 00:19:47,210 --> 00:19:51,470 because of my age that I'm a sex maniac, that all I can think about is sex. 232 00:19:52,230 --> 00:19:53,230 But you're wrong. 233 00:19:53,330 --> 00:19:54,390 I'm actually romantic. 234 00:19:55,170 --> 00:19:56,630 I think a lot of people are HR. 235 00:19:58,950 --> 00:20:03,030 The world's a state, and in this part of the play, if I have to help fuck my 236 00:20:03,030 --> 00:20:05,590 best friend to make him feel better, then fuck it. 237 00:20:38,659 --> 00:20:41,420 Did you really not have any fun at all today? 238 00:20:41,980 --> 00:20:48,980 I might 239 00:20:48,980 --> 00:20:50,800 as well enjoy my last day on earth. 240 00:20:53,580 --> 00:20:54,580 I guess so, huh? 241 00:20:57,500 --> 00:20:58,500 Wow. 242 00:21:02,280 --> 00:21:03,280 Wow. 243 00:21:05,720 --> 00:21:07,660 I didn't know you could talk like that. 244 00:21:08,000 --> 00:21:11,960 I didn't know you could either. 245 00:21:18,640 --> 00:21:19,640 Wow. 246 00:21:22,430 --> 00:21:23,770 I guess friends help friends. 247 00:21:25,890 --> 00:21:26,570 He 248 00:21:26,570 --> 00:21:34,810 looks 249 00:21:34,810 --> 00:21:36,570 kind of happy. That's me. 250 00:21:43,670 --> 00:21:44,670 Wow. 251 00:21:46,430 --> 00:21:48,310 You girls look so sexy. 252 00:22:05,100 --> 00:22:08,080 Best friends that suck together apparently stick together. 253 00:22:13,820 --> 00:22:19,400 Are you going to stop looking around? 254 00:22:22,120 --> 00:22:24,260 I might need a little more convincing. 255 00:23:02,279 --> 00:23:03,480 You're good at this. 256 00:23:04,440 --> 00:23:05,500 You're good at this. 257 00:23:05,980 --> 00:23:08,080 I knew it was the only thing I was going to make him cheer up. 258 00:23:09,800 --> 00:23:11,940 Do you think this is going to be your day off? 259 00:23:23,760 --> 00:23:25,540 You're not actually sick. 260 00:23:26,600 --> 00:23:28,080 I don't know how many times I have to tell you. 261 00:23:45,480 --> 00:23:46,820 God, you guys are so hot. 262 00:23:49,560 --> 00:23:50,740 Oh my goodness. 263 00:24:44,610 --> 00:24:46,170 Should we get back in the pool? 264 00:24:48,650 --> 00:24:51,110 Let's get back in the pool in the sun, yeah? 265 00:24:55,630 --> 00:24:56,870 Come on, Cam, stop moping. 266 00:24:58,350 --> 00:24:59,650 It was so good. 267 00:25:02,230 --> 00:25:03,590 Maybe we just go inside. 268 00:25:30,230 --> 00:25:32,330 Doesn't she suck dick so good? 269 00:25:32,570 --> 00:25:35,430 Oh my god. 270 00:25:43,850 --> 00:25:44,970 She's good. 271 00:25:47,090 --> 00:25:48,710 Now I know she's good. 272 00:25:48,950 --> 00:25:51,310 I can't wait to lick that after you're inside. 273 00:26:10,340 --> 00:26:13,140 um um 274 00:26:56,299 --> 00:26:59,100 Thank you. 275 00:27:42,020 --> 00:27:43,100 She's already wet. 276 00:28:17,390 --> 00:28:18,610 Because I can't hang out. 277 00:29:20,400 --> 00:29:21,400 How do you feel? 278 00:29:21,780 --> 00:29:24,760 Are you sure your dad's not going to come in? 279 00:29:25,680 --> 00:29:26,680 Oh, 280 00:29:26,980 --> 00:29:30,200 my. Oh, man, it's okay. 281 00:29:30,460 --> 00:29:31,500 You worry too much. 282 00:29:32,200 --> 00:29:34,620 Can I taste your pussy? 283 00:29:35,560 --> 00:29:38,460 Yeah, I think it's a good idea. 284 00:29:40,460 --> 00:29:42,180 I got to taste your pussy. 285 00:30:17,320 --> 00:30:18,660 Oh, my God. That's so good. 286 00:30:21,260 --> 00:30:22,840 Yeah, that was nice. 287 00:30:53,680 --> 00:30:55,700 I'd like you guys to forget this at all. Yeah. 288 00:30:59,160 --> 00:31:05,940 You should put it on his dick if you 289 00:31:05,940 --> 00:31:06,879 want. You think so? 290 00:31:06,880 --> 00:31:07,880 Yeah. 291 00:31:08,900 --> 00:31:09,900 Yeah. 292 00:31:10,440 --> 00:31:11,440 Okay. 293 00:31:26,680 --> 00:31:29,140 Let's see how she writes. Yeah. 294 00:31:37,640 --> 00:31:39,000 That's so hard. 295 00:31:42,320 --> 00:31:46,660 That is really, really hard. 296 00:32:01,770 --> 00:32:05,470 I can't get into it 297 00:32:29,130 --> 00:32:35,210 Damn, your dick looks really, really nice. I can't wait for my turn. 298 00:33:13,280 --> 00:33:14,280 That's it. 299 00:34:03,560 --> 00:34:04,560 Oh, my God. 300 00:34:41,719 --> 00:34:43,520 Do you want to get back on top? 301 00:35:03,120 --> 00:35:06,800 I'm so lucky, and today you're lucky. 302 00:35:08,680 --> 00:35:12,180 Oh yeah, oh yeah, oh yeah. 303 00:36:36,200 --> 00:36:38,400 Do you want to try? Oh, I do. 304 00:36:39,820 --> 00:36:41,780 But I like it from behind. 305 00:36:42,120 --> 00:36:43,260 Yeah? Yeah. 306 00:36:43,520 --> 00:36:44,580 Have fun. 307 00:37:26,920 --> 00:37:28,460 Are you okay with this? Are you fucking your girlfriend? 308 00:37:29,280 --> 00:37:32,380 Yeah. We've all been friends for years, haven't we? 309 00:41:21,350 --> 00:41:23,130 Thank you. Thank you. 310 00:41:51,400 --> 00:41:55,900 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 311 00:41:57,300 --> 00:41:58,500 Oh, my God. 312 00:42:26,330 --> 00:42:27,370 Oh, baby, 313 00:42:28,410 --> 00:42:29,650 you're so good at that. 314 00:43:13,450 --> 00:43:14,450 Wow. 315 00:43:52,330 --> 00:43:53,330 No. 316 00:45:26,320 --> 00:45:27,580 I never thought it'd happen so soon. 317 00:45:28,220 --> 00:45:30,180 I've watched hours of porn to practice. 318 00:45:31,520 --> 00:45:36,300 Oh wait, four people counts as an orgy, right? 319 00:46:19,370 --> 00:46:20,370 It was me. 320 00:48:13,020 --> 00:48:14,340 This is so pretty. 321 00:48:47,790 --> 00:48:48,790 handle it much more. 322 00:48:49,470 --> 00:48:50,650 I don't think I can handle it much more. 323 00:49:40,200 --> 00:49:41,800 This is so good. 324 00:49:47,340 --> 00:49:48,340 Hey, 325 00:49:49,080 --> 00:49:50,220 Jenny, you seen your mom? 326 00:49:50,520 --> 00:49:53,020 Yeah. What the fuck is going on here? 327 00:49:53,260 --> 00:49:54,400 Is that Allie? 328 00:50:47,400 --> 00:50:48,400 It's over. 20422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.