All language subtitles for Winter.Brothers.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,624 --> 00:00:38,208 Directedby 4 00:04:49,792 --> 00:04:53,000 -Areyouokay? -What?Sure,carryon! 5 00:05:49,668 --> 00:05:52,208 Comeon. 6 00:05:52,376 --> 00:05:55,792 Okay,nowmakeitreappear sowecanhaveadrink. 7 00:06:12,832 --> 00:06:14,668 Cheers. 8 00:08:34,376 --> 00:08:42,332 WINTERBROTHERS 9 00:10:20,832 --> 00:10:22,960 Hello? 10 00:10:29,124 --> 00:10:30,668 Openthedoor. 11 00:10:32,124 --> 00:10:35,124 I'mnotleaving. Openthedoor! 12 00:10:39,500 --> 00:10:42,124 Doyouwantmetobreakthewindow? 13 00:10:47,916 --> 00:10:51,416 Youdon'thavetopayallofit. 14 00:10:53,040 --> 00:10:56,376 Okay,youdon'thavetopay. We'lltrade! 15 00:11:05,708 --> 00:11:08,208 WhatwouldIdowiththat? 16 00:11:28,916 --> 00:11:30,916 Youcanhavemywatch. 17 00:11:32,416 --> 00:11:35,584 -Let'sseeit. -It'srighthere. 18 00:11:44,668 --> 00:11:47,332 Itdoesn'twork. 19 00:11:51,000 --> 00:11:53,248 It'sdead.Ican'thearanything. 20 00:11:53,416 --> 00:11:55,832 Itjustneedsanewbattery. 21 00:11:56,000 --> 00:11:59,460 It'safinewatch. Itjustneedsanewbattery. 22 00:11:59,624 --> 00:12:03,540 Ifyouchangethebattery, it'llworkjustfine. 23 00:12:08,792 --> 00:12:12,332 Nah,Idon'tknow... Doyouhaveanythingelse? 24 00:12:12,500 --> 00:12:15,376 -Anythingforagirl? -Yes. 25 00:12:15,540 --> 00:12:18,332 -Ihaveallsortsofthingsforagirl. -Likewhat? 26 00:12:18,500 --> 00:12:21,792 -Kitchenknives. -Seriously... 27 00:12:21,960 --> 00:12:25,876 -Ihaveallsortsofstuff. -Anoldwatchandkitchenknives? 28 00:12:26,040 --> 00:12:29,248 Ifyouputanewbatteryinit,then... 29 00:12:29,416 --> 00:12:32,916 Anythingforareallybeautifulgirl? Youknow,agirlfriend. 30 00:12:33,084 --> 00:12:36,832 Ihaveallsortsofthings forabeautifulgirl. 31 00:12:37,540 --> 00:12:38,916 -Nevermind. -Ihave... 32 00:12:39,084 --> 00:12:43,832 -Nevermind. -Ihaveclothesforher.Moveover. 33 00:12:44,000 --> 00:12:46,124 Ihaveitrighthere. 34 00:12:54,292 --> 00:12:56,332 Yes... 35 00:12:57,376 --> 00:12:59,292 No. 36 00:13:05,460 --> 00:13:07,832 Amilitaryjacket. 37 00:13:08,960 --> 00:13:10,916 Foragirl? 38 00:13:12,292 --> 00:13:14,376 Well,then... 39 00:13:19,792 --> 00:13:22,624 Uhm,is... Isthatashotgun? 40 00:13:23,876 --> 00:13:26,752 What?Therifle? 41 00:13:26,916 --> 00:13:31,916 It'sasemi-automatic...M1. 42 00:13:32,084 --> 00:13:37,084 It'sair-cooledandwithan8-shotclip. 43 00:13:40,040 --> 00:13:43,832 Theclipisejectedwithaclick. 44 00:13:44,000 --> 00:13:47,500 Well,it'smorelikeapling. 45 00:14:05,584 --> 00:14:09,040 Comewatchthis. Ijustfoundit.Thanks. 46 00:14:09,208 --> 00:14:11,040 Whatisit? 47 00:14:14,668 --> 00:14:17,040 -Whatisit? -Hangon. 48 00:16:02,584 --> 00:16:04,876 Comepushitdown. 49 00:16:12,376 --> 00:16:13,168 Again. 50 00:17:14,460 --> 00:17:15,792 Timetogo. 51 00:17:51,168 --> 00:17:52,584 Let'shavesome. 52 00:17:53,624 --> 00:17:56,168 Hey! Let'shavesome. 53 00:18:30,292 --> 00:18:31,792 -What'sinthis? -What? 54 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 -What'sitmadefrom? 55 00:18:35,500 --> 00:18:37,208 โ€“PussyJuice. โ€“Oh? 56 00:18:37,416 --> 00:18:40,124 Ithoughtwewere drinkingyourpiss. 57 00:19:23,040 --> 00:19:25,960 Hey!Don'teverletmecatchyou doingthatagain!Understood? 58 00:19:26,124 --> 00:19:28,332 -What'stheproblem? -What? 59 00:19:28,500 --> 00:19:30,708 What?Whatareyoutalkingabout? 60 00:19:30,876 --> 00:19:32,460 Dothatcraponyourowntime! 61 00:19:32,624 --> 00:19:36,124 -Gettowork!Daddy'sboy. -I'mnotadaddy'sboy! 62 00:19:36,292 --> 00:19:38,624 -What? -I'mnotadaddy'sboy. 63 00:19:38,792 --> 00:19:41,332 -Gettoworkalready! -Idon'thaveadad. 64 00:19:41,500 --> 00:19:42,792 Whatareyoutalkingabout? 65 00:19:42,960 --> 00:19:47,460 Ican'tbeadaddy'sboy whenIdon'thaveadad. 66 00:20:06,460 --> 00:20:08,248 What? 67 00:21:57,624 --> 00:22:00,040 -It'shopeless. -What? 68 00:22:00,208 --> 00:22:05,668 -Nevermind. -Comeon!There'splentytodo. 69 00:22:05,832 --> 00:22:08,376 -Iwon'tshitonthefloor. -What? 70 00:22:08,540 --> 00:22:12,960 -Iwon'ttakeashitonthefloor! -Whynot? 71 00:22:13,124 --> 00:22:16,500 -Youwouldjustdoit! -Ofcourse! 72 00:22:16,668 --> 00:22:20,208 -Putyourdickbackinyourpants. -Why? 73 00:22:20,416 --> 00:22:23,500 Becausenormalpeople arestaringatyou. 74 00:28:00,832 --> 00:28:02,460 Goodmorning. 75 00:28:06,584 --> 00:28:08,792 Isaidgoodmorning. 76 00:28:12,416 --> 00:28:14,416 Aren'twegoingwithyouguys? 77 00:28:40,876 --> 00:28:44,084 Gethim,forfuck'ssake! Go! 78 00:28:46,124 --> 00:28:47,832 Comeon! 79 00:29:44,248 --> 00:29:48,000 Emil! Thosearemypanties! 80 00:30:46,084 --> 00:30:49,208 Getoffme. Getoff! 81 00:30:55,540 --> 00:30:57,000 What'syourplan? 82 00:30:58,248 --> 00:31:02,376 -Plan?Whatplan? -Whatareyougonnado? 83 00:31:03,876 --> 00:31:07,040 Nothing.WhatamIsupposedtodo? 84 00:31:07,792 --> 00:31:09,876 Wait...whatdoyoumean? 85 00:31:12,624 --> 00:31:15,168 It'sbecomingaproblem. Fixit. 86 00:31:15,332 --> 00:31:18,876 Fixwhat?Ihavenoidea whatyou'retalkingabout. 87 00:31:19,668 --> 00:31:21,916 -Youdon'tknow? -Knowwhat? 88 00:31:22,084 --> 00:31:25,540 -ThethingwithMichael. -What'supwithhim? 89 00:31:25,960 --> 00:31:29,708 -He'ssick. -Whatdoesthathavetodowithme? 90 00:31:31,500 --> 00:31:34,832 Theythinkyourboozemadehimsick. 91 00:31:35,000 --> 00:31:36,292 Who's'they'? 92 00:31:36,460 --> 00:31:39,084 -Whydotheythinkthat? -Peopletalk. 93 00:31:39,248 --> 00:31:44,040 People?Who?Whyissomeone sayingthathe'ssickfrommybooze? 94 00:31:44,208 --> 00:31:47,916 -Wealldrinkitallthetime! -I'mjustsayingwhatI'veheard. 95 00:31:48,084 --> 00:31:51,292 -Fromwhom? -Itoldyou!People! 96 00:31:53,584 --> 00:31:57,832 Whyareyouactingsoweird? Whoareyou? 97 00:31:58,000 --> 00:32:00,916 -WhoamI? -Yes,andwho'ssideareyouon? 98 00:32:01,084 --> 00:32:04,168 -Iaskyou,butyoubrushmeoff! -Annatoldme. 99 00:32:04,332 --> 00:32:06,832 Fuckyou,I'mjusttryingtohelp! 100 00:32:10,248 --> 00:32:12,540 Whyareyoualwayssofuckingdifficult? 101 00:32:12,708 --> 00:32:14,668 Can'tyoujustbenormal likeeveryoneelse? 102 00:32:14,832 --> 00:32:16,084 WhywouldI? 103 00:32:16,248 --> 00:32:18,000 You'remybrotherandyouloveme. 104 00:32:18,168 --> 00:32:20,792 WhyshouldIbelikeeveryoneelse? 105 00:32:21,124 --> 00:32:22,792 Notlikeeveryoneelse. 106 00:32:22,960 --> 00:32:25,792 Justmorerelaxed andlessdarkandaggressive. 107 00:32:25,960 --> 00:32:29,708 -Darkandaggressive? -Yeah.Youaredarksometimes. 108 00:32:32,248 --> 00:32:36,460 -Everyonehasalittledarknessinthem. -No,theydon't. 109 00:32:36,752 --> 00:32:38,208 -Yes,theydo. -No. 110 00:32:38,376 --> 00:32:41,000 -Yes. -Idon't. 111 00:32:41,168 --> 00:32:44,040 Yes,youdo,you'rejust tooboringtoknowit. 112 00:32:49,916 --> 00:32:52,084 Youknowwhatyourproblemis? 113 00:32:54,084 --> 00:32:57,416 Youdon'tlikeanyone. Youdon'tlikepeople. 114 00:32:57,624 --> 00:33:00,376 Johan,Iamaperson. 115 00:33:01,416 --> 00:33:04,084 HowcanInotlikemyself? 116 00:33:04,248 --> 00:33:07,040 Noreally, howcanonenotlikeoneself? 117 00:35:38,668 --> 00:35:40,540 Wantsome? 118 00:35:44,084 --> 00:35:46,000 Whynot? 119 00:35:47,752 --> 00:35:50,960 -Whynot? -Idon'thaveanymoney. 120 00:35:51,292 --> 00:35:54,000 -Youcanborrow. -No. 121 00:35:54,168 --> 00:35:57,168 -Youcanborrow! -No. 122 00:36:11,500 --> 00:36:14,668 -Doyouwantone? -No. 123 00:36:16,292 --> 00:36:19,376 -Whynot? -Ijustdon'twantit. 124 00:37:01,460 --> 00:37:04,168 What'sgoingonwiththelight? 125 00:37:17,916 --> 00:37:19,752 Hey,asshole! Stoppointing... 126 00:40:39,752 --> 00:40:43,668 Hey!Carlwantstoseeyouupstairs! 127 00:40:43,832 --> 00:40:46,124 Me?Why? 128 00:40:46,292 --> 00:40:47,960 Now! 129 00:41:35,040 --> 00:41:37,752 -You'reEmil? -Yes. 130 00:41:38,248 --> 00:41:40,084 It'snicetomeetyou. 131 00:41:42,916 --> 00:41:45,668 Howlonghaveyoubeenwithus? 132 00:41:45,832 --> 00:41:49,332 I'mnotexactlysure,about5-7years. 133 00:41:49,876 --> 00:41:53,624 -5-7?That'salot. -Yes. 134 00:41:53,792 --> 00:41:55,668 That'salongtime. 135 00:41:56,000 --> 00:41:59,916 -Andyou'rehappyandsatisfied? -I'mokay,yeah. 136 00:42:00,248 --> 00:42:02,292 That'sgood. 137 00:42:03,084 --> 00:42:05,084 Wheredoyouseeyourselfin... 138 00:42:06,124 --> 00:42:08,040 ...let'sjustsay5-7years? 139 00:42:11,208 --> 00:42:14,124 Idon'tknow...workinghere,maybe? 140 00:42:14,916 --> 00:42:16,668 Children? 141 00:42:18,416 --> 00:42:20,624 Uhm,Idon'tknow. Maybe. 142 00:42:20,792 --> 00:42:23,708 -Soyoudohaveagirlfriend? -Yes. 143 00:42:23,876 --> 00:42:27,624 -Isshebeautiful? -What? 144 00:42:28,168 --> 00:42:31,000 Isyourgirlfriendbeautiful? 145 00:42:32,668 --> 00:42:34,916 Yes,she'sverybeautiful. 146 00:42:35,084 --> 00:42:38,248 'Causeyou'renot verygood-lookingyourself. 147 00:42:41,248 --> 00:42:43,000 Orareyou? 148 00:42:43,876 --> 00:42:47,248 Doyouthink you'reagood-lookingboy? 149 00:42:51,500 --> 00:42:57,376 Okay.Soyouwanttoworkhere forthenext5-7years- 150 00:42:57,540 --> 00:43:01,376 andhaveachildwithabeautifulgirl andbehappyandcontent. 151 00:43:01,540 --> 00:43:03,376 CanIwritethat? 152 00:43:03,540 --> 00:43:05,168 -Write? -Hm? 153 00:43:05,792 --> 00:43:13,000 "Emilwantstowork hereinthefactory... 154 00:43:14,540 --> 00:43:17,000 ...foratleast5-7yearsmore. 155 00:43:17,584 --> 00:43:24,376 Hewantsachildwithabeautifulgirl, andmorethananything- 156 00:43:24,540 --> 00:43:27,416 -hewantstobehappyandcontent." 157 00:43:28,084 --> 00:43:31,168 "...happyandcontent." 158 00:43:31,332 --> 00:43:33,500 Howdoesthatsound?Good? 159 00:43:36,124 --> 00:43:38,624 Areyouathief,Emil? 160 00:43:39,040 --> 00:43:40,792 No,I'mnot. 161 00:43:41,084 --> 00:43:44,000 Thenwhydoesthisreport stateyou'reathief? 162 00:43:44,168 --> 00:43:46,832 Idon'tknow. Idon'tknowanythingaboutareport. 163 00:43:47,000 --> 00:43:48,792 Thenreadit. 164 00:43:53,584 --> 00:43:57,248 Itsaysthreethings. First,thatyournameisEmil. 165 00:43:57,416 --> 00:44:00,000 Secondly,thatyou'reathief. 166 00:44:01,248 --> 00:44:05,040 Andthirdly,thatyou'veworkedhard forusfor5-7years- 167 00:44:05,208 --> 00:44:08,416 andwantachildwithabeautifulgirl 168 00:44:08,584 --> 00:44:11,248 andwanttobeahappyandcontentboy. 169 00:44:12,584 --> 00:44:14,792 CanIgonow? 170 00:44:16,668 --> 00:44:18,752 Homebrew. 171 00:44:22,876 --> 00:44:27,000 Didweforgetsomethinginthereport? Didwe? 172 00:44:28,708 --> 00:44:31,040 Handmethereport. 173 00:44:36,124 --> 00:44:37,752 Peter. 174 00:44:47,040 --> 00:44:49,248 Thankyou,Peter. 175 00:44:51,168 --> 00:44:53,084 Postscriptum. 176 00:44:53,248 --> 00:44:56,708 "Istealchemicals fromthefactoryIworkin. 177 00:44:56,876 --> 00:45:01,332 Ibrewtoxicliquor andsellittomyco-workers." 178 00:45:02,332 --> 00:45:03,708 Plus... 179 00:45:05,500 --> 00:45:08,208 "I'mamurderer." 180 00:45:08,792 --> 00:45:11,124 Isthissomesortofjoke? 181 00:45:11,500 --> 00:45:12,708 Youdidn'tknow? 182 00:45:13,540 --> 00:45:18,292 Oneofmybestemployees isdyinginthehospitalaswespeak. 183 00:45:18,460 --> 00:45:21,000 Becauseofyourbrew. 184 00:45:22,416 --> 00:45:24,624 Isthatajoke? 185 00:45:29,000 --> 00:45:32,000 DoyouthinkI'mjoking? 186 00:46:03,124 --> 00:46:05,500 You'renotgoingtodrinkwithme? 187 00:46:18,000 --> 00:46:21,500 Onelittledrinkwon'tkillyou. 188 00:46:24,960 --> 00:46:27,752 Butthewholebottlemight. 189 00:48:43,208 --> 00:48:45,624 Areyouawake? 190 00:48:50,332 --> 00:48:52,752 Iwantyou,Emil. 191 00:49:04,332 --> 00:49:06,416 Iwantyou,too. 192 00:49:06,916 --> 00:49:09,416 Iwanttoeatyou. 193 00:49:11,752 --> 00:49:14,876 Wouldyoulikemetoeatyou? 194 00:49:15,040 --> 00:49:16,792 Yes. 195 00:49:18,124 --> 00:49:21,832 -Say'yes,please'. -Yes,please. 196 00:49:27,624 --> 00:49:29,708 Wouldyouliketoeatme? 197 00:49:31,168 --> 00:49:32,876 Yes. 198 00:49:33,960 --> 00:49:36,248 Iwanttoeatyou. 199 00:49:36,584 --> 00:49:40,584 Iwanttobelovedandfucked. 200 00:49:45,124 --> 00:49:47,168 Iloveyou. 201 00:49:47,832 --> 00:49:50,000 I'myours. 202 00:49:51,500 --> 00:49:55,584 Iwillloveandfuckyouallday- 203 00:49:56,084 --> 00:49:59,376 -everydayfortherestofyourlife. 204 00:50:02,416 --> 00:50:04,668 Doyouloveme? 205 00:50:06,500 --> 00:50:08,124 Yes. 206 00:50:09,460 --> 00:50:11,624 Thankyou. 207 00:54:14,332 --> 00:54:16,876 Don't.I'msleeping. 208 00:54:24,292 --> 00:54:26,084 Goodnight. 209 00:54:29,040 --> 00:54:31,460 Isaidgoodnight. 210 00:54:35,332 --> 00:54:38,084 Hey. Stop. 211 00:54:38,916 --> 00:54:40,832 Stopit. 212 00:54:44,752 --> 00:54:47,208 Comeon,stop. 213 00:57:47,000 --> 00:57:49,416 Ihateyou! 214 00:57:55,208 --> 00:57:56,916 Calmdown! 215 00:58:43,792 --> 00:58:45,876 Ihateyou! 216 00:58:58,876 --> 00:59:00,460 Calmdown! 217 00:59:56,500 --> 00:59:59,040 Shewasmine! 218 01:01:04,540 --> 01:01:06,208 Emil. 219 01:01:09,208 --> 01:01:10,876 Emil? 220 01:01:13,960 --> 01:01:15,708 Emil? 221 01:01:18,624 --> 01:01:21,708 Emil... Hey...hey! 222 01:01:21,876 --> 01:01:24,000 Emil! 223 01:01:40,876 --> 01:01:43,000 Emil,comeon... 224 01:01:43,168 --> 01:01:46,292 Comeon! Emil! 225 01:02:01,960 --> 01:02:04,708 I'msorry.I'msorry. I'msorry. 226 01:02:04,876 --> 01:02:07,668 I'msorry. I'msorry... 227 01:02:11,708 --> 01:02:14,000 I'msorry... 228 01:09:39,000 --> 01:09:40,668 Emil! 229 01:10:02,376 --> 01:10:04,208 What'sup? 230 01:10:06,332 --> 01:10:08,124 I'dliketobuyabottle. 231 01:10:42,584 --> 01:10:45,084 I'mgoingtotellyouastory. 232 01:10:46,832 --> 01:10:49,292 Okay? 233 01:10:49,500 --> 01:10:51,540 Solistenup. 234 01:10:53,292 --> 01:10:58,416 It'saboutaman,whoworkedhere yearsago,andhisdog. 235 01:10:59,248 --> 01:11:02,668 It'satruestory, andithappenedrighthere. 236 01:11:02,832 --> 01:11:09,000 Probablybeforeyouwereborn. Sothismanhadadog. 237 01:11:09,168 --> 01:11:11,124 Hiswifehateddogs. 238 01:11:11,292 --> 01:11:14,832 Shehatedallanimals, butwiththisdog... 239 01:11:15,000 --> 01:11:20,460 ...itwasdifferent becauseitwasspecial. 240 01:11:22,000 --> 01:11:24,460 Itfollowedhimeverywhere. 241 01:11:24,624 --> 01:11:28,000 Theywalkedtogetherthrough thequarryandtheforest 242 01:11:28,168 --> 01:11:30,332 tothefactory. 243 01:11:31,208 --> 01:11:33,876 Onthisparticularday... 244 01:11:35,000 --> 01:11:37,916 ...themanwastodotunnelwork, 245 01:11:38,084 --> 01:11:40,540 sohesaidtothedog:"Stayhere." 246 01:11:43,292 --> 01:11:45,040 "Stay." 247 01:11:45,752 --> 01:11:49,416 Thedogsatdown,anditstayed. 248 01:11:51,332 --> 01:11:55,332 "Gooddog,"themansaid. "Gooddog." 249 01:11:55,876 --> 01:11:58,540 Andhewentunderground. 250 01:11:58,708 --> 01:12:00,208 Whatthedogdidn'tknowwasthat, 251 01:12:00,376 --> 01:12:04,084 onthatday,thetunnelcollapsed. 252 01:12:04,832 --> 01:12:09,332 Manyworkersdied, amongthemitsowner. 253 01:12:10,540 --> 01:12:14,960 Thedogsatthereandwaited. 254 01:12:16,752 --> 01:12:21,292 Butnothinghappened. Themandidn'tcomebackup. 255 01:12:21,460 --> 01:12:23,584 Theotherworkers triedtomakethedoggohome, 256 01:12:23,752 --> 01:12:26,084 butitwouldn't. 257 01:12:26,248 --> 01:12:28,084 Itbecameaggressive. 258 01:12:32,168 --> 01:12:34,584 Sotheyleftitthere. 259 01:12:35,832 --> 01:12:37,960 Andthereitsat. 260 01:12:39,416 --> 01:12:42,376 Itdidn'teatanything ordrinkanything. 261 01:12:42,624 --> 01:12:45,460 Andafterafewdays itlieddown 262 01:12:46,248 --> 01:12:48,960 andafewdayslater 263 01:12:49,124 --> 01:12:52,084 itstoppedbreathing. 264 01:13:00,752 --> 01:13:03,916 Myfathertoldmethatstory. 265 01:13:10,416 --> 01:13:13,208 Idon'tknow... 266 01:13:15,960 --> 01:13:18,460 ...whattomakeofit. 267 01:13:22,832 --> 01:13:24,376 Howaboutyou? 268 01:13:26,540 --> 01:13:28,668 No. 269 01:13:30,332 --> 01:13:34,416 SometimesIdon'tquiteknow... 270 01:13:36,040 --> 01:13:38,500 ...what'sright. 271 01:13:40,416 --> 01:13:43,916 Idon'talwaysunderstand... 272 01:13:44,084 --> 01:13:47,292 Kindalikewiththisstory. 273 01:13:47,460 --> 01:13:49,332 Doyouunderstand? 274 01:13:50,460 --> 01:13:54,668 -Getlost.Andstayaway. -ButDaniel,Iwork... 275 01:17:35,168 --> 01:17:37,084 Emil! 276 01:18:25,040 --> 01:18:29,248 ...withinthehour, orI'llfindanothersupplier. 277 01:19:45,248 --> 01:19:47,540 Emil. 278 01:20:02,416 --> 01:20:04,960 Areyousleeping? 279 01:21:54,376 --> 01:21:58,332 I'llrandomlyshufflethispile. 280 01:21:58,500 --> 01:22:02,084 YougettodecideifIshuffle withmoreorfewercards. 281 01:22:02,248 --> 01:22:04,040 Okay. 282 01:22:04,208 --> 01:22:07,668 -Somoreorfewercards? -More. 283 01:22:09,416 --> 01:22:12,000 -Likethis? -Uh...yes. 284 01:22:16,124 --> 01:22:17,876 Afewmore. 285 01:22:19,540 --> 01:22:22,248 -CanIpickjustonecard? -Likethis? 286 01:22:22,416 --> 01:22:25,832 -Yes,likethat. -Youcanhavewhateveryouwant. 287 01:22:27,376 --> 01:22:31,792 -Arewedone?Youdecide. -Okay,thenwe'redone. 288 01:22:34,168 --> 01:22:39,332 Sothepolicethroweachgroup ofpeopleintoeachtheircell- 289 01:22:39,500 --> 01:22:41,752 -sothattherewon'tbeanytrouble. 290 01:22:53,376 --> 01:22:57,084 -Howdidyoudothat? -I'mnotexactlysure. 291 01:23:05,168 --> 01:23:08,040 -It'sgreat. -Thanks. 292 01:23:08,752 --> 01:23:10,668 It'smagic. 293 01:23:15,208 --> 01:23:20,124 IwanttoshowyouonethatIthink you'llreallylike.Okay? 294 01:23:20,292 --> 01:23:21,832 -Yes. -Sure? 295 01:23:22,000 --> 01:23:23,668 Yes. 296 01:23:41,584 --> 01:23:44,168 -You'dbetterputtheseon. -Isitdangerous? 297 01:23:44,332 --> 01:23:46,124 Couldbe. 298 01:24:32,416 --> 01:24:34,332 Careful... 299 01:24:41,168 --> 01:24:43,040 -Whatnow? -Shh. 300 01:29:49,000 --> 01:29:54,876 Starring 17775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.