Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:03,800
(logo clicking)
2
00:00:08,565 --> 00:00:10,815
(no audio)
3
00:00:18,533 --> 00:00:20,783
(no audio)
4
00:00:28,515 --> 00:00:30,765
(no audio)
5
00:00:39,075 --> 00:00:41,742
(Henri snoring)
6
00:00:43,761 --> 00:00:46,428
(Henri snoring)
7
00:00:49,001 --> 00:00:51,834
(sheets rustling)
8
00:00:58,465 --> 00:01:01,132
(Henri snoring)
9
00:01:10,327 --> 00:01:12,994
(Henri snoring)
10
00:01:17,395 --> 00:01:20,062
(Henri snoring)
11
00:01:35,326 --> 00:01:38,159
(sheets rustling)
12
00:01:41,768 --> 00:01:44,601
(dishes clinking)
13
00:02:01,091 --> 00:02:03,758
(Henri snoring)
14
00:02:09,632 --> 00:02:11,132
- Siri, "Ottawan."
15
00:02:13,053 --> 00:02:18,053
(upbeat music)
16
00:02:22,942 --> 00:02:27,942
(upbeat music)
17
00:02:32,974 --> 00:02:37,974
(upbeat music)
18
00:02:43,055 --> 00:02:48,055
(upbeat music)
19
00:02:52,992 --> 00:02:57,992
(upbeat music)
20
00:03:02,938 --> 00:03:07,938
(upbeat music)
21
00:03:09,450 --> 00:03:10,623
- Happy retirement.
22
00:03:12,090 --> 00:03:14,643
- I can't believe we met
on such a stupid song.
23
00:03:16,470 --> 00:03:19,053
- I'm so glad we have
time together now, really.
24
00:03:24,944 --> 00:03:27,194
(no audio)
25
00:03:31,320 --> 00:03:33,538
Did they really give you
this for 40 years service
26
00:03:33,540 --> 00:03:34,593
in the police force?
27
00:03:35,730 --> 00:03:36,963
Are they serious?
28
00:03:42,900 --> 00:03:44,550
Where do you want me to put this?
29
00:03:45,690 --> 00:03:47,943
- [Henri] I don't know, anywhere.
30
00:03:55,890 --> 00:03:57,838
- Do you want my famous fish and chips
31
00:03:57,840 --> 00:03:59,643
as the first meal of your new life?
32
00:04:04,740 --> 00:04:07,323
(Henri crying)
33
00:04:16,667 --> 00:04:19,468
(Henri crying)
34
00:04:19,470 --> 00:04:22,390
It's okay.
(Henri crying)
35
00:04:26,040 --> 00:04:27,093
You're gonna be fine.
36
00:04:28,080 --> 00:04:29,430
Everything's gonna be fine.
37
00:04:32,428 --> 00:04:37,068
Just let it out.
(Henri crying)
38
00:04:37,070 --> 00:04:40,852
Come on.
(Henri crying)
39
00:04:40,854 --> 00:04:45,854
It's okay.
40
00:04:48,520 --> 00:04:53,520
(turtle crying)
(water gurgling)
41
00:04:58,497 --> 00:05:03,497
(water gurgling)
(clock ticking)
42
00:05:08,501 --> 00:05:13,501
(water gurgling)
(clock ticking)
43
00:05:18,496 --> 00:05:23,496
(water gurgling)
(clock ticking)
44
00:05:28,665 --> 00:05:33,665
(iron hissing)
(water gurgling)
45
00:05:38,453 --> 00:05:41,203
(water gurgling)
46
00:05:43,698 --> 00:05:47,115
(upbeat classical music)
47
00:05:53,562 --> 00:05:57,812
(upbeat classical music continues)
48
00:06:03,465 --> 00:06:07,715
(upbeat classical music continues)
49
00:06:13,445 --> 00:06:17,695
(upbeat classical music continues)
50
00:06:23,486 --> 00:06:28,486
(upbeat music continues)
(vacuum whirring)
51
00:06:34,433 --> 00:06:39,433
(upbeat music continues)
(vacuum whirring)
52
00:06:43,542 --> 00:06:48,542
(upbeat music continues)
(door slams)
53
00:06:57,367 --> 00:07:00,117
(wagon thudding)
54
00:07:38,280 --> 00:07:39,623
Pure Belgian sound.
55
00:08:14,795 --> 00:08:18,212
(gentle classical music)
56
00:08:24,997 --> 00:08:29,247
(gentle classical music continues)
57
00:08:39,733 --> 00:08:42,330
I just left England in 1983.
58
00:08:43,751 --> 00:08:45,093
My best years in Brussels.
59
00:08:48,150 --> 00:08:49,150
Oops.
60
00:08:49,950 --> 00:08:52,498
Leo.
61
00:08:52,500 --> 00:08:54,540
He was the bartender (speaking
in foreign language).
62
00:08:56,580 --> 00:08:58,730
He's the reason we're
in this neighborhood.
63
00:09:01,260 --> 00:09:03,628
Have I told you he left us his house
64
00:09:03,630 --> 00:09:05,343
just to piss his parents off.
65
00:09:07,110 --> 00:09:11,373
We didn't want it, but it
meant something to him.
66
00:09:14,460 --> 00:09:16,180
So it became (speaking
in foreign language).
67
00:09:24,822 --> 00:09:28,322
(upbeat classical music)
68
00:09:34,855 --> 00:09:38,108
(upbeat classical music continues)
69
00:09:38,110 --> 00:09:43,110
- Ah.
(upbeat music continues)
70
00:09:46,644 --> 00:09:47,644
Oh.
71
00:09:48,585 --> 00:09:53,585
Ah.
(upbeat music continues)
72
00:09:58,483 --> 00:10:02,733
(upbeat classical music continues)
73
00:10:06,931 --> 00:10:09,431
(phone dings)
74
00:10:24,705 --> 00:10:27,288
(phone clicks)
75
00:10:39,841 --> 00:10:42,424
(phone clicks)
76
00:10:46,538 --> 00:10:47,370
(door knocks)
77
00:10:47,372 --> 00:10:49,489
- Will you be long?
78
00:10:49,491 --> 00:10:51,491
- Wait.
- I need to pee.
79
00:10:54,005 --> 00:10:57,755
(phone clicking and beeping)
80
00:11:03,203 --> 00:11:05,430
(phone beeping)
81
00:11:05,432 --> 00:11:09,599
(TV speaking in foreign language)
82
00:11:15,522 --> 00:11:19,689
(TV speaking in foreign language)
83
00:11:23,544 --> 00:11:26,514
(phone beeping)
84
00:11:26,516 --> 00:11:30,683
(TV speaking in foreign language)
85
00:11:36,456 --> 00:11:40,623
(TV speaking in foreign language)
86
00:11:46,502 --> 00:11:50,669
(TV speaking in foreign language)
87
00:11:56,498 --> 00:11:59,905
(TV speaking in foreign language)
88
00:11:59,907 --> 00:12:01,490
(phone dinging)
89
00:12:01,492 --> 00:12:05,659
(TV speaking in foreign language)
90
00:12:14,740 --> 00:12:17,407
(phone dinging)
91
00:12:24,551 --> 00:12:26,437
(phone shutter clicking)
92
00:12:26,439 --> 00:12:29,189
(phone clicking)
93
00:12:32,799 --> 00:12:35,466
(phone dinging)
94
00:12:40,139 --> 00:12:42,806
(phone dinging)
95
00:12:47,099 --> 00:12:49,766
(phone dinging)
96
00:12:53,124 --> 00:12:55,791
(phone dinging)
97
00:12:58,887 --> 00:13:02,387
(upbeat classical music)
98
00:13:09,130 --> 00:13:13,463
(upbeat classical music continues)
99
00:13:21,203 --> 00:13:25,453
(upbeat classical music continues)
100
00:13:36,087 --> 00:13:38,504
(door slams)
101
00:13:40,763 --> 00:13:42,323
Did you go today?
102
00:13:43,486 --> 00:13:47,736
(upbeat classical music continues)
103
00:13:54,030 --> 00:13:57,644
(upbeat classical music continues)
104
00:13:57,646 --> 00:14:00,313
(phone dinging)
105
00:14:22,835 --> 00:14:25,835
(tapping on tablet)
106
00:14:32,963 --> 00:14:35,963
(tapping on tablet)
107
00:14:43,012 --> 00:14:46,012
(tapping on tablet)
108
00:14:55,717 --> 00:14:58,300
(Thom blowing)
109
00:15:13,309 --> 00:15:14,518
At least I'm not afraid to get arrested
110
00:15:14,520 --> 00:15:16,503
by my own husband when I smoke.
111
00:15:18,959 --> 00:15:21,709
(Henri mumbling)
112
00:15:37,367 --> 00:15:40,200
(sheets rustling)
113
00:15:48,930 --> 00:15:50,908
- Are we not too old to play this
114
00:15:50,910 --> 00:15:52,290
with the time we have left?
115
00:15:59,535 --> 00:16:02,285
(phone clicking)
116
00:16:08,157 --> 00:16:10,824
(phone dinging)
117
00:16:16,482 --> 00:16:19,149
(book slamming)
118
00:16:27,812 --> 00:16:30,479
(Henri snoring)
119
00:17:02,070 --> 00:17:03,070
- Kind of.
120
00:17:11,850 --> 00:17:13,738
English, not Belgian style.
121
00:17:13,740 --> 00:17:14,740
Thank you.
122
00:17:20,880 --> 00:17:21,880
You got it.
123
00:17:27,175 --> 00:17:28,925
Is that from the 80s?
124
00:17:30,322 --> 00:17:31,322
No?
125
00:17:34,860 --> 00:17:36,167
Relax.
126
00:17:39,666 --> 00:17:42,528
♪ This is Belgium ♪
127
00:17:42,530 --> 00:17:44,488
(upbeat music)
128
00:17:44,490 --> 00:17:45,513
Way too hard.
129
00:17:46,500 --> 00:17:49,917
(upbeat music continues)
130
00:17:56,454 --> 00:17:59,871
(upbeat music continues)
131
00:18:03,270 --> 00:18:05,778
♪ You have, you have ♪
132
00:18:05,780 --> 00:18:09,197
(upbeat music continues)
133
00:18:15,994 --> 00:18:19,411
(upbeat music continues)
134
00:18:25,944 --> 00:18:29,361
(upbeat music continues)
135
00:18:46,405 --> 00:18:49,072
(feet stomping)
136
00:18:59,460 --> 00:19:01,543
- Does football still turn you on?
137
00:19:32,508 --> 00:19:35,258
(Thom whistling)
138
00:19:37,763 --> 00:19:40,683
- I don't know what you saw,
but I haven't slept with him.
139
00:19:41,730 --> 00:19:43,880
- I guess you just
talked about philosophy.
140
00:19:49,050 --> 00:19:50,613
Why are you on a sex app?
141
00:19:52,320 --> 00:19:54,076
- I have never been on a sex app.
142
00:19:54,078 --> 00:19:55,078
- Liar.
143
00:19:56,507 --> 00:19:59,368
- Aren't you going to
lecture me in this area?
144
00:19:59,370 --> 00:20:01,198
You sucked any guys available in Brussels
145
00:20:01,200 --> 00:20:02,368
for more than 10 years.
146
00:20:02,370 --> 00:20:03,748
- And I quit for you.
147
00:20:03,750 --> 00:20:05,218
You're the one who asked me to pull over.
148
00:20:05,220 --> 00:20:06,568
- It's nothing serious.
149
00:20:06,570 --> 00:20:08,028
It's like going to Disneyland.
150
00:20:08,030 --> 00:20:09,928
- Disneyland, Disneyland?
151
00:20:09,930 --> 00:20:11,578
How often do you go to Disneyland?
152
00:20:11,580 --> 00:20:12,843
- What does it change?
153
00:20:14,940 --> 00:20:16,708
I never brought anyone back here
154
00:20:16,710 --> 00:20:19,168
and I was always there for you, always.
155
00:20:19,170 --> 00:20:20,908
That's what matters.
156
00:20:20,910 --> 00:20:23,643
We haven't been fucking
together for years, so.
157
00:20:25,080 --> 00:20:28,018
- Well, what are we gonna do about it?
158
00:20:28,020 --> 00:20:30,273
- Stop behaving like a housewife.
159
00:20:31,260 --> 00:20:32,608
What do you want us to do?
160
00:20:32,610 --> 00:20:34,558
I am not going to pretend I want you.
161
00:20:34,560 --> 00:20:36,363
I don't want you anymore.
162
00:20:39,000 --> 00:20:41,128
In which language do you want to hear it?
163
00:20:41,130 --> 00:20:43,828
- That doesn't give you
the excuse to ignore me.
164
00:20:43,830 --> 00:20:44,998
I exist.
165
00:20:45,000 --> 00:20:46,048
I exist.
166
00:20:46,050 --> 00:20:47,458
You pretend I don't exist.
167
00:20:47,460 --> 00:20:48,898
- I know very well you exist.
168
00:20:48,900 --> 00:20:51,063
You remind me every five minutes.
169
00:20:52,020 --> 00:20:53,700
- I'm just trying to give you a good time.
170
00:21:56,212 --> 00:21:58,879
(gentle music)
171
00:22:06,530 --> 00:22:10,030
(gentle music continues)
172
00:22:25,089 --> 00:22:30,089
(upbeat classical music)
(fire alarm beeping)
173
00:22:33,353 --> 00:22:36,020
(water running)
174
00:22:44,828 --> 00:22:47,495
(upbeat music)
175
00:22:54,494 --> 00:22:57,994
(upbeat music continues)
176
00:23:04,473 --> 00:23:07,890
(upbeat music continues)
177
00:23:14,492 --> 00:23:17,909
(upbeat music continues)
178
00:23:24,514 --> 00:23:27,931
(upbeat music continues)
179
00:23:34,504 --> 00:23:37,921
(upbeat music continues)
180
00:23:44,450 --> 00:23:47,867
(upbeat music continues)
181
00:23:50,007 --> 00:23:55,007
(water splashes)
(upbeat music continues)
182
00:23:59,525 --> 00:24:02,942
(upbeat music continues)
183
00:24:13,200 --> 00:24:14,200
- Door please.
184
00:24:16,202 --> 00:24:17,202
- Meow.
185
00:24:23,669 --> 00:24:24,669
- Door.
186
00:24:25,743 --> 00:24:29,910
(TV speaking in foreign language)
187
00:24:35,472 --> 00:24:39,639
(TV speaking in foreign language)
188
00:24:45,522 --> 00:24:49,689
(TV speaking in foreign language)
189
00:24:55,537 --> 00:24:59,704
(TV speaking in foreign language)
190
00:25:05,482 --> 00:25:09,649
(TV speaking in foreign language)
191
00:25:13,962 --> 00:25:16,712
(Henri grunting)
192
00:25:54,345 --> 00:25:55,428
Please don't.
193
00:26:02,550 --> 00:26:05,615
(both groaning)
194
00:26:05,617 --> 00:26:08,784
(Henri pounding head)
195
00:26:09,863 --> 00:26:12,530
(both groaning)
196
00:26:17,548 --> 00:26:20,215
(both groaning)
197
00:26:27,506 --> 00:26:30,173
(both groaning)
198
00:26:37,464 --> 00:26:40,131
(both groaning)
199
00:26:47,395 --> 00:26:52,395
(both groaning)
(Thom laughing)
200
00:26:57,661 --> 00:27:02,661
(Thom humming)
(water running)
201
00:27:03,958 --> 00:27:06,708
(Henri laughing)
202
00:27:22,260 --> 00:27:24,927
(both laughing)
203
00:27:32,115 --> 00:27:35,440
(inhaler puffing)
204
00:27:35,442 --> 00:27:38,109
(Thom exhaling)
205
00:27:40,390 --> 00:27:43,057
(both groaning)
206
00:28:08,671 --> 00:28:11,588
(elevator dinging)
207
00:28:18,227 --> 00:28:19,983
- I want to get a divorce.
208
00:28:27,600 --> 00:28:29,193
The most famous in Brussels.
209
00:29:03,502 --> 00:29:04,502
Who cares?
210
00:29:17,008 --> 00:29:19,841
(papers rustling)
211
00:29:29,571 --> 00:29:30,838
- How dare you?
212
00:29:30,840 --> 00:29:32,428
- And you, how dare you?
213
00:29:32,430 --> 00:29:34,588
- Stop this bullshit right now.
214
00:29:34,590 --> 00:29:36,238
It's going to cost us a fortune.
215
00:29:36,240 --> 00:29:38,013
- It's going to cost me a fortune.
216
00:29:38,910 --> 00:29:39,988
Why can't you understand
217
00:29:39,990 --> 00:29:43,173
I need some time and
some space for myself.
218
00:29:44,070 --> 00:29:45,088
Do you think it's easy
219
00:29:45,090 --> 00:29:47,668
to stop everything from
one day to another?
220
00:29:47,670 --> 00:29:49,228
- Do you think it's easy to be despised
221
00:29:49,230 --> 00:29:50,608
and ignored every day?
222
00:29:50,610 --> 00:29:53,643
- Call your lawyer and
stop the thing right now.
223
00:30:01,440 --> 00:30:03,153
- I need that to pay for my lawyer.
224
00:30:05,130 --> 00:30:08,278
You can keep yours, but
give me back my ring.
225
00:30:08,280 --> 00:30:11,313
Henri, give me back my wedding ring.
226
00:30:12,410 --> 00:30:13,973
Henri.
227
00:30:13,975 --> 00:30:16,475
(table slams)
228
00:30:22,710 --> 00:30:23,782
Whatever.
229
00:30:38,523 --> 00:30:39,722
(dog barks)
230
00:30:43,994 --> 00:30:46,827
(glass scrubbing)
231
00:30:55,770 --> 00:30:56,883
Jesus Christ.
232
00:30:58,719 --> 00:31:01,348
Are you for real?
233
00:31:01,350 --> 00:31:02,566
What about my allergies?
234
00:31:18,982 --> 00:31:23,982
(dog barking)
235
00:31:43,500 --> 00:31:45,402
How long's he gonna stay here?
236
00:32:05,788 --> 00:32:08,288
(dog barking)
237
00:32:09,160 --> 00:32:14,160
(dog barking)
238
00:32:20,363 --> 00:32:25,363
(dog barking)
239
00:32:28,154 --> 00:32:33,154
(phone dinging)
(dog barking)
240
00:32:39,992 --> 00:32:44,992
(phone dinging)
(dog barking)
241
00:32:53,068 --> 00:32:55,464
(Thom sneezing)
242
00:32:55,466 --> 00:33:00,466
(Thom sneezing)
243
00:33:05,817 --> 00:33:07,618
You know if you'd really wanted to,
244
00:33:07,620 --> 00:33:09,690
we could have found a solution.
245
00:33:09,692 --> 00:33:11,487
(Thom sneezing)
What solutions?
246
00:33:23,355 --> 00:33:25,376
(Thom sneezing)
247
00:33:35,606 --> 00:33:40,035
(Thom sneezing)
248
00:33:40,037 --> 00:33:42,620
(dog growling)
249
00:33:49,462 --> 00:33:52,045
(dog growling)
250
00:33:57,198 --> 00:33:59,781
(Thom barking)
251
00:34:07,349 --> 00:34:09,932
(Thom barking)
252
00:34:18,294 --> 00:34:20,877
(Thom barking)
253
00:34:48,637 --> 00:34:51,387
(wagon rattling)
254
00:35:08,280 --> 00:35:09,808
How dare you?
255
00:35:09,810 --> 00:35:12,162
This home was given to both of us.
256
00:35:16,057 --> 00:35:18,284
What are you up to?
257
00:35:24,750 --> 00:35:29,188
So this is why you stayed
with me to keep a promise?
258
00:35:29,190 --> 00:35:30,640
I'm here because I loved you.
259
00:35:32,160 --> 00:35:33,160
I'm here
260
00:35:34,154 --> 00:35:36,975
and you're not getting
rid of me like that.
261
00:35:43,516 --> 00:35:46,266
(Thom screaming)
262
00:35:53,607 --> 00:35:56,024
(door slams)
263
00:36:03,460 --> 00:36:08,460
(dog barks)
264
00:36:19,166 --> 00:36:21,583
(door slams)
265
00:36:23,885 --> 00:36:26,578
(dog whines)
266
00:36:26,580 --> 00:36:29,587
- Jesus Christ, not now, please.
267
00:36:29,589 --> 00:36:33,089
(dog whining and barking)
268
00:36:35,130 --> 00:36:37,353
Sherlock, shut up.
269
00:36:38,990 --> 00:36:41,200
(dog barking)
270
00:36:41,202 --> 00:36:43,725
Oh, that fucking dog.
271
00:36:43,727 --> 00:36:44,943
What's going on?
272
00:36:46,530 --> 00:36:49,503
Oh, he must has forgotten
about you already.
273
00:36:50,350 --> 00:36:53,008
(dog barking)
274
00:36:53,010 --> 00:36:55,323
He gets bored very easily, I assure you.
275
00:36:56,833 --> 00:36:58,778
(dog barking)
What do you want?
276
00:36:58,780 --> 00:37:01,173
Huh, what do you want from me, huh?
277
00:37:02,173 --> 00:37:04,673
(dog whining)
278
00:37:08,625 --> 00:37:11,125
(dog barking)
279
00:37:16,260 --> 00:37:17,860
I'm fine if you want to go away.
280
00:37:18,840 --> 00:37:20,938
Is that what you really want, sure, okay?
281
00:37:20,940 --> 00:37:21,940
You want to go away?
282
00:37:50,576 --> 00:37:53,159
(rain pouring)
283
00:37:59,016 --> 00:38:04,016
(door slams)
(rain pouring)
284
00:38:12,386 --> 00:38:13,386
- Sherlock.
285
00:38:19,145 --> 00:38:20,145
Sherlock.
286
00:38:21,227 --> 00:38:22,227
Sherlock.
287
00:38:27,324 --> 00:38:29,741
(door slams)
288
00:38:37,345 --> 00:38:42,345
(rain pouring)
289
00:38:50,010 --> 00:38:55,010
(phone clicking)
(rain pouring)
290
00:38:59,541 --> 00:39:02,124
(rain pouring)
291
00:39:12,515 --> 00:39:15,098
(Thom moaning)
292
00:39:22,548 --> 00:39:25,131
(Thom moaning)
293
00:39:36,433 --> 00:39:39,516
(handcuffs clicking)
294
00:39:44,689 --> 00:39:47,356
(Thom grunting)
295
00:39:50,421 --> 00:39:52,004
What are you doing?
296
00:39:53,150 --> 00:39:54,266
- Where is Sherlock?
297
00:39:54,268 --> 00:39:56,485
- What, I haven't done anything, I swear.
298
00:40:03,129 --> 00:40:04,445
- Where's Sherlock?
299
00:40:04,447 --> 00:40:06,243
- I don't know.
300
00:40:06,245 --> 00:40:08,067
- [Henri] Where's Sherlock?
301
00:40:08,069 --> 00:40:09,388
- I don't know where your bloody dog is.
302
00:40:09,390 --> 00:40:10,289
- Where's Sherlock?
303
00:40:10,291 --> 00:40:11,338
- I don't know.
304
00:40:11,340 --> 00:40:12,933
I know you got rid of him.
305
00:40:14,880 --> 00:40:15,880
Where is he?
306
00:40:17,289 --> 00:40:18,874
You killed him, didn't you?
307
00:40:18,876 --> 00:40:19,873
- What?
308
00:40:19,875 --> 00:40:20,964
That's ridiculous.
309
00:40:20,966 --> 00:40:21,861
You're delusion.
310
00:40:21,863 --> 00:40:23,279
Do you know that?
311
00:40:26,137 --> 00:40:27,554
- I will be back.
312
00:40:29,657 --> 00:40:31,083
- You're crazy.
313
00:40:33,095 --> 00:40:34,095
Oh god.
314
00:40:35,916 --> 00:40:36,916
Shit.
315
00:40:39,714 --> 00:40:40,714
Henri.
316
00:40:48,595 --> 00:40:51,095
(dog barking)
317
00:41:00,415 --> 00:41:02,915
(dog barking)
318
00:42:34,277 --> 00:42:36,088
- I have never been violent.
319
00:42:36,090 --> 00:42:38,488
How can you let them say such a thing?
320
00:42:38,490 --> 00:42:40,078
- You handcuffed me to a bed.
321
00:42:40,080 --> 00:42:41,198
Is that not violent?
322
00:42:42,450 --> 00:42:43,768
- You lied, (speaking
in foreign language),
323
00:42:43,770 --> 00:42:45,543
we did it hundreds of times.
324
00:43:59,702 --> 00:44:02,510
- Job, family, (speaking
in foreign language).
325
00:45:34,157 --> 00:45:35,583
Do you need any help?
326
00:45:37,530 --> 00:45:39,883
There's no rush, you can
go tomorrow if you want.
327
00:45:41,880 --> 00:45:45,063
Who cares what the
judge lady says, really.
328
00:45:46,470 --> 00:45:47,470
You don't have to.
329
00:45:59,912 --> 00:46:02,329
(door slams)
330
00:46:04,726 --> 00:46:07,559
(wheels rattling)
331
00:46:42,559 --> 00:46:45,059
(dog whining)
332
00:46:55,342 --> 00:46:58,009
(upbeat music)
333
00:47:03,452 --> 00:47:06,952
(upbeat music continues)
334
00:47:08,498 --> 00:47:13,498
(upbeat music continues)
335
00:47:18,524 --> 00:47:21,941
(upbeat music continues)
336
00:47:28,544 --> 00:47:31,961
(upbeat music continues)
337
00:47:37,457 --> 00:47:42,457
(upbeat music continues)
338
00:47:47,534 --> 00:47:50,951
(upbeat music continues)
339
00:47:57,468 --> 00:48:00,885
(upbeat music continues)
340
00:48:07,492 --> 00:48:10,909
(upbeat music continues)
341
00:48:17,538 --> 00:48:21,273
(upbeat music continues)
342
00:48:21,275 --> 00:48:24,025
(crowd cheering)
343
00:48:25,475 --> 00:48:30,475
(crowd cheering)
344
00:49:12,029 --> 00:49:17,029
- Ooh.
345
00:49:18,186 --> 00:49:23,186
- Ah.
346
00:49:23,488 --> 00:49:25,895
(audience cheering)
347
00:49:31,367 --> 00:49:35,157
(audience laughing)
348
00:49:39,470 --> 00:49:41,929
(audience laughing)
349
00:50:36,446 --> 00:50:39,946
(upbeat music continues)
350
00:50:53,013 --> 00:50:54,033
- Make a wish.
351
00:50:57,160 --> 00:50:58,160
- Hmm.
352
00:51:01,984 --> 00:51:04,567
(Thom blowing)
353
00:51:13,871 --> 00:51:14,703
You know you're the only one
354
00:51:14,705 --> 00:51:16,990
who wishes me a happy birthday.
355
00:51:20,912 --> 00:51:21,912
- Same here.
356
00:51:41,187 --> 00:51:43,203
You can't go on like that, you know it.
357
00:51:47,370 --> 00:51:49,727
Eat.
- I'm not hungry.
358
00:51:54,767 --> 00:51:57,434
(gentle music)
359
00:52:04,510 --> 00:52:07,120
(gentle music continues)
360
00:53:06,466 --> 00:53:11,466
(gentle music continues)
(water gurgling)
361
00:53:11,820 --> 00:53:15,963
Come on Topsy don't be sad.
362
00:53:19,800 --> 00:53:22,150
You're not able to live
without Turvy, I guess.
363
00:53:23,970 --> 00:53:25,863
Hmm, is that it?
364
00:53:30,060 --> 00:53:31,713
I promise we'll find a solution.
365
00:53:36,540 --> 00:53:37,540
- Turvy?
366
00:53:39,450 --> 00:53:40,450
Topsy?
367
00:53:51,417 --> 00:53:54,334
(doorbell ringing)
368
00:54:04,260 --> 00:54:05,938
He took the wrong turtle.
369
00:54:05,940 --> 00:54:07,263
I want my turtle back.
370
00:54:38,340 --> 00:54:39,340
- Okay.
371
00:54:58,009 --> 00:55:03,009
(door slams)
(gentle music)
372
00:56:10,484 --> 00:56:13,984
(gentle music continues)
373
00:56:17,981 --> 00:56:21,944
♪ Happy birthday to you ♪
374
00:56:21,946 --> 00:56:25,958
♪ Happy birthday to you ♪
375
00:56:25,960 --> 00:56:30,218
♪ Happy birthday to you, Leo ♪
376
00:56:30,220 --> 00:56:33,553
♪ Happy birthday to you ♪
377
00:56:52,047 --> 00:56:53,630
He isn't like pink.
378
00:56:54,720 --> 00:56:57,033
- I'll leave the receipt and exchange it.
379
00:56:59,220 --> 00:57:03,688
Imagine he hadn't invited me to Brussels,
380
00:57:03,690 --> 00:57:04,690
we'd never met.
381
00:57:11,479 --> 00:57:14,218
- You think it's because of him
382
00:57:14,220 --> 00:57:17,158
that we have been together all this time?
383
00:57:17,160 --> 00:57:18,160
- I don't know.
384
00:57:19,230 --> 00:57:23,283
If it is, it's thanks to hims not because.
385
00:57:34,110 --> 00:57:36,423
- If I sell, I'll give
you all of the money.
386
00:57:37,440 --> 00:57:39,568
- That's not what he would've wanted.
387
00:57:39,570 --> 00:57:40,888
- I know.
388
00:57:40,890 --> 00:57:42,628
- You're not allowed to sell.
389
00:57:42,630 --> 00:57:45,303
- We are not going to
start over, not here.
390
00:57:48,480 --> 00:57:49,480
- I'm sorry.
391
00:57:52,440 --> 00:57:54,663
Have you been to see the others, Surge?
392
00:57:55,760 --> 00:57:57,573
- No, no, just Diego.
393
00:57:59,040 --> 00:58:00,333
His grave is a mess.
394
00:58:02,460 --> 00:58:06,243
- I'll go see and Terry too.
395
00:58:07,950 --> 00:58:08,950
Do you want to come?
396
00:58:24,303 --> 00:58:27,053
(crowd shouting)
397
00:58:31,136 --> 00:58:36,136
(Thom chuckles)
(crowd shouting continues)
398
00:58:40,593 --> 00:58:44,176
(crowd shouting continues)
399
00:58:49,499 --> 00:58:53,082
(crowd shouting continues)
400
00:59:17,760 --> 00:59:18,760
- Wow.
401
00:59:20,190 --> 00:59:22,040
- I just want three minutes on stage.
402
00:59:24,330 --> 00:59:25,980
- What would make you to do this?
403
00:59:27,060 --> 00:59:28,060
- I don't know.
404
00:59:28,860 --> 00:59:29,973
I can't explain.
405
00:59:31,530 --> 00:59:32,530
I just miss it.
406
00:59:34,770 --> 00:59:38,938
- And I should forgive you as
quickly as you gave up on me?
407
00:59:38,940 --> 00:59:40,828
- You know I was the best.
408
00:59:40,830 --> 00:59:42,778
I was the only one who didn't lip sync.
409
00:59:42,780 --> 00:59:43,863
I bet you I still am.
410
00:59:45,030 --> 00:59:47,608
Please, you have to let me do this.
411
00:59:47,610 --> 00:59:49,743
- You will scare my audience away.
412
00:59:50,747 --> 00:59:51,747
- Please.
413
00:59:55,844 --> 00:59:59,261
(Thom breathing heavily)
414
01:00:05,481 --> 01:00:08,898
(Thom breathing heavily)
415
01:00:15,551 --> 01:00:18,227
(Thom breathing heavily)
416
01:00:18,229 --> 01:00:23,229
(inhaler puffing)
(upbeat music)
417
01:00:27,515 --> 01:00:31,015
(upbeat music continues)
418
01:00:37,419 --> 01:00:40,836
(upbeat music continues)
419
01:00:47,553 --> 01:00:52,553
(crowd cheering)
(upbeat music continues)
420
01:00:57,553 --> 01:01:00,970
(upbeat music continues)
421
01:01:02,740 --> 01:01:07,740
(crowd cheering)
422
01:01:25,018 --> 01:01:29,861
♪ Hands up, baby, hands up ♪
423
01:01:29,863 --> 01:01:33,161
♪ Give me your heart, give me ♪
424
01:01:33,163 --> 01:01:35,938
♪ Give me your heart, give me ♪
425
01:01:35,940 --> 01:01:40,940
♪ Give me, hands up, baby, hands up ♪
426
01:01:41,191 --> 01:01:44,511
♪ Give me your heart, give me ♪
427
01:01:44,513 --> 01:01:47,147
♪ Give me your heart, give me ♪
428
01:01:47,149 --> 01:01:50,726
♪ Give me all your love ♪
429
01:01:50,728 --> 01:01:55,728
♪ All your love ♪
430
01:01:56,657 --> 01:01:59,459
♪ Angel face ♪
431
01:01:59,461 --> 01:02:02,175
♪ I love your smile ♪
432
01:02:02,177 --> 01:02:04,620
♪ I love your ways ♪
433
01:02:04,622 --> 01:02:07,007
♪ I love your style ♪
434
01:02:07,009 --> 01:02:11,562
♪ What can I do to get closer to you ♪
435
01:02:11,564 --> 01:02:13,548
♪ Don't think twice ♪
436
01:02:13,550 --> 01:02:15,636
♪ Don't count to 10 ♪
437
01:02:15,638 --> 01:02:18,053
♪ Don't take advice ♪
438
01:02:18,055 --> 01:02:20,433
♪ Don't ask me when ♪
439
01:02:20,435 --> 01:02:21,842
♪ Just come my way ♪
440
01:02:21,844 --> 01:02:24,542
♪ Simply kiss me and say ♪
441
01:02:24,544 --> 01:02:28,779
♪ Hands up, baby, hands up ♪
442
01:02:28,781 --> 01:02:31,660
♪ Give me your heart, give me ♪
443
01:02:31,662 --> 01:02:34,591
♪ Give me your heart, give me ♪
444
01:02:34,593 --> 01:02:39,593
♪ Give me, hands up, baby, hands up ♪
445
01:02:39,759 --> 01:02:42,900
♪ Give me your heart, give me ♪
446
01:02:42,902 --> 01:02:47,902
♪ Give me your heart, give me, give me ♪
447
01:02:48,090 --> 01:02:50,757
♪ All your love ♪
448
01:02:54,306 --> 01:02:55,473
All your love.
449
01:03:03,920 --> 01:03:06,850
It seems like a hundred years
450
01:03:07,920 --> 01:03:10,113
since I last stood on this stage.
451
01:03:13,200 --> 01:03:14,613
I'm so happy to be home.
452
01:03:15,525 --> 01:03:20,525
(audience cheering)
Thank you.
453
01:03:25,580 --> 01:03:28,580
(audience cheering)
454
01:03:42,581 --> 01:03:45,248
(upbeat music)
455
01:03:52,110 --> 01:03:54,616
How many guys do you take a week?
456
01:04:06,016 --> 01:04:08,683
(upbeat music)
457
01:04:15,456 --> 01:04:20,456
(upbeat music continues)
(phone dinging)
458
01:04:25,470 --> 01:04:30,470
(upbeat music continues)
(phone dinging)
459
01:06:28,230 --> 01:06:30,298
It's the only way I could talk to you.
460
01:06:30,300 --> 01:06:31,438
- You are really think
461
01:06:31,440 --> 01:06:33,808
we are going to get back
together in a brothel.
462
01:06:33,810 --> 01:06:34,948
- I want the truth.
463
01:06:34,950 --> 01:06:35,788
I know you miss me.
464
01:06:35,790 --> 01:06:36,622
I know you do.
465
01:06:36,624 --> 01:06:38,788
Listen, please, you, you
can do anything you want.
466
01:06:38,790 --> 01:06:42,418
I don't care about sex, I
don't care about the others.
467
01:06:42,420 --> 01:06:43,678
I only pretend to be jealous.
468
01:06:43,680 --> 01:06:45,238
I don't care about the marriage.
469
01:06:45,240 --> 01:06:47,608
I don't care about the divorce.
470
01:06:47,610 --> 01:06:51,988
All I care about is going to sleep
471
01:06:51,990 --> 01:06:56,248
and waking up with you beside me and eat.
472
01:06:56,250 --> 01:06:57,538
I can't eat on my own.
473
01:06:57,540 --> 01:06:59,038
- You're making a big statement now,
474
01:06:59,040 --> 01:07:02,038
but in 10 days it'll
be all the same again.
475
01:07:02,040 --> 01:07:03,040
I know you.
476
01:07:03,810 --> 01:07:05,147
- You're my only family.
477
01:07:19,258 --> 01:07:22,091
(inhaler puffing)
478
01:07:26,461 --> 01:07:29,211
(doors slamming)
479
01:07:30,875 --> 01:07:35,875
(siren wailing)
(dramatic music)
480
01:07:39,548 --> 01:07:44,487
(dramatic music)
(Henri panting)
481
01:07:44,489 --> 01:07:47,158
(no audio)
482
01:07:47,160 --> 01:07:49,910
(oxygen running)
483
01:08:16,733 --> 01:08:19,650
(machines beeping)
484
01:08:26,456 --> 01:08:29,206
(oxygen running)
485
01:08:33,834 --> 01:08:36,501
(heart beating)
486
01:08:58,575 --> 01:09:01,408
(machine beeping)
487
01:09:46,559 --> 01:09:49,309
(oxygen running)
488
01:09:56,564 --> 01:09:59,314
(oxygen running)
489
01:10:06,482 --> 01:10:09,232
(oxygen running)
490
01:10:16,560 --> 01:10:17,860
- Can I ask you something?
491
01:10:20,400 --> 01:10:21,400
Will you hold me?
492
01:11:02,479 --> 01:11:05,229
(water gurgling)
493
01:11:12,521 --> 01:11:15,271
(water gurgling)
494
01:12:05,193 --> 01:12:07,610
(door slams)
495
01:12:29,280 --> 01:12:30,923
It's too late for that.
496
01:13:03,570 --> 01:13:05,488
I'm sick of playing the clown.
497
01:13:05,490 --> 01:13:06,478
I did everything I could.
498
01:13:06,480 --> 01:13:07,312
I quit.
499
01:13:07,314 --> 01:13:08,998
- Where do you plan to go?
500
01:13:09,000 --> 01:13:10,498
- I know Jenny will put me up
501
01:13:10,500 --> 01:13:11,848
or
502
01:13:11,850 --> 01:13:14,000
They will never leave
me out on the street.
503
01:13:15,450 --> 01:13:16,900
I don't want to die with you.
504
01:13:17,820 --> 01:13:18,820
I want to live.
505
01:13:20,220 --> 01:13:23,163
That's all I've ever wanted
to have a life with you.
506
01:13:24,330 --> 01:13:25,330
- Come on.
507
01:13:26,160 --> 01:13:28,858
I went through a tough time.
508
01:13:28,860 --> 01:13:30,483
I beg your pardon.
509
01:13:32,010 --> 01:13:35,578
- You've had a hundred
opportunities to make this go well.
510
01:13:35,580 --> 01:13:37,380
It'll never go well and you know it.
511
01:13:40,110 --> 01:13:41,613
I care about you.
512
01:13:42,960 --> 01:13:43,960
- Stop.
513
01:13:45,390 --> 01:13:50,390
Please, if you care about
me, let's do this quickly.
514
01:13:52,710 --> 01:13:54,628
I've given you everything you want.
515
01:13:54,630 --> 01:13:56,188
What more do you want?
516
01:13:56,190 --> 01:14:00,003
- I can't live without you, really.
517
01:14:13,020 --> 01:14:16,571
I wanted to take some distance.
518
01:14:46,710 --> 01:14:48,273
- It will be better like this.
519
01:14:49,290 --> 01:14:51,123
We'll be free to do what we want,
520
01:14:52,050 --> 01:14:53,698
to see each other or not.
521
01:14:53,700 --> 01:14:56,668
- Yes, but think about the house, please.
522
01:14:56,670 --> 01:14:57,670
- I am.
523
01:14:58,620 --> 01:15:00,933
There is nothing but memories and pain.
524
01:15:02,970 --> 01:15:04,768
There is nothing but dead people
525
01:15:04,770 --> 01:15:06,963
in this neighborhood for us.
526
01:15:07,890 --> 01:15:09,390
That's why I want you to sell.
527
01:15:11,280 --> 01:15:13,130
Why did we impose this on each other?
528
01:15:14,760 --> 01:15:17,710
- We also had lots of happy moments.
529
01:15:31,955 --> 01:15:36,288
- No.
530
01:15:41,702 --> 01:15:46,702
- No.
531
01:15:56,484 --> 01:15:58,734
(no audio)
532
01:16:30,810 --> 01:16:31,910
- Where are you going?
533
01:16:33,300 --> 01:16:34,550
- I'll take the elevator.
534
01:17:19,836 --> 01:17:23,169
(elevator door closing)
535
01:17:35,425 --> 01:17:38,008
(gentle music)
536
01:17:45,455 --> 01:17:48,872
(gentle music continues)
537
01:17:55,445 --> 01:17:58,862
(gentle music continues)
538
01:18:05,502 --> 01:18:08,919
(gentle music continues)
539
01:18:15,596 --> 01:18:19,013
(gentle music continues)
540
01:18:25,522 --> 01:18:28,939
(gentle music continues)
541
01:18:35,446 --> 01:18:38,863
(gentle music continues)
542
01:18:45,536 --> 01:18:48,953
(gentle music continues)
543
01:18:55,564 --> 01:18:58,981
(gentle music continues)
544
01:19:05,576 --> 01:19:08,993
(gentle music continues)
545
01:19:15,495 --> 01:19:18,912
(gentle music continues)
546
01:19:25,506 --> 01:19:28,923
(gentle music continues)
547
01:19:35,468 --> 01:19:38,885
(gentle music continues)
548
01:19:45,465 --> 01:19:48,882
(gentle music continues)
549
01:19:58,754 --> 01:20:02,171
(gentle music continues)
550
01:20:08,471 --> 01:20:11,888
(gentle music continues)
551
01:20:18,530 --> 01:20:21,947
(gentle music continues)
552
01:20:28,570 --> 01:20:31,987
(gentle music continues)
553
01:20:38,487 --> 01:20:41,904
(gentle music continues)
554
01:20:48,611 --> 01:20:52,028
(gentle music continues)
555
01:20:58,486 --> 01:21:01,903
(gentle music continues)
556
01:21:08,546 --> 01:21:11,963
(gentle music continues)
557
01:21:18,586 --> 01:21:22,003
(gentle music continues)
558
01:21:28,492 --> 01:21:31,909
(gentle music continues)
559
01:21:35,535 --> 01:21:37,785
(no audio)
560
01:21:45,486 --> 01:21:47,736
(no audio)
561
01:21:55,529 --> 01:21:57,779
(no audio)
33638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.