All language subtitles for Turtles (2023).Retail.eng+hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:03,800 (logo clicking) 2 00:00:08,565 --> 00:00:10,815 (no audio) 3 00:00:18,533 --> 00:00:20,783 (no audio) 4 00:00:28,515 --> 00:00:30,765 (no audio) 5 00:00:39,075 --> 00:00:41,742 (Henri snoring) 6 00:00:43,761 --> 00:00:46,428 (Henri snoring) 7 00:00:49,001 --> 00:00:51,834 (sheets rustling) 8 00:00:58,465 --> 00:01:01,132 (Henri snoring) 9 00:01:10,327 --> 00:01:12,994 (Henri snoring) 10 00:01:17,395 --> 00:01:20,062 (Henri snoring) 11 00:01:35,326 --> 00:01:38,159 (sheets rustling) 12 00:01:41,768 --> 00:01:44,601 (dishes clinking) 13 00:02:01,091 --> 00:02:03,758 (Henri snoring) 14 00:02:09,632 --> 00:02:11,132 - Siri, "Ottawan." 15 00:02:13,053 --> 00:02:18,053 (upbeat music) 16 00:02:22,942 --> 00:02:27,942 (upbeat music) 17 00:02:32,974 --> 00:02:37,974 (upbeat music) 18 00:02:43,055 --> 00:02:48,055 (upbeat music) 19 00:02:52,992 --> 00:02:57,992 (upbeat music) 20 00:03:02,938 --> 00:03:07,938 (upbeat music) 21 00:03:09,450 --> 00:03:10,623 - Happy retirement. 22 00:03:12,090 --> 00:03:14,643 - I can't believe we met on such a stupid song. 23 00:03:16,470 --> 00:03:19,053 - I'm so glad we have time together now, really. 24 00:03:24,944 --> 00:03:27,194 (no audio) 25 00:03:31,320 --> 00:03:33,538 Did they really give you this for 40 years service 26 00:03:33,540 --> 00:03:34,593 in the police force? 27 00:03:35,730 --> 00:03:36,963 Are they serious? 28 00:03:42,900 --> 00:03:44,550 Where do you want me to put this? 29 00:03:45,690 --> 00:03:47,943 - [Henri] I don't know, anywhere. 30 00:03:55,890 --> 00:03:57,838 - Do you want my famous fish and chips 31 00:03:57,840 --> 00:03:59,643 as the first meal of your new life? 32 00:04:04,740 --> 00:04:07,323 (Henri crying) 33 00:04:16,667 --> 00:04:19,468 (Henri crying) 34 00:04:19,470 --> 00:04:22,390 It's okay. (Henri crying) 35 00:04:26,040 --> 00:04:27,093 You're gonna be fine. 36 00:04:28,080 --> 00:04:29,430 Everything's gonna be fine. 37 00:04:32,428 --> 00:04:37,068 Just let it out. (Henri crying) 38 00:04:37,070 --> 00:04:40,852 Come on. (Henri crying) 39 00:04:40,854 --> 00:04:45,854 It's okay. 40 00:04:48,520 --> 00:04:53,520 (turtle crying) (water gurgling) 41 00:04:58,497 --> 00:05:03,497 (water gurgling) (clock ticking) 42 00:05:08,501 --> 00:05:13,501 (water gurgling) (clock ticking) 43 00:05:18,496 --> 00:05:23,496 (water gurgling) (clock ticking) 44 00:05:28,665 --> 00:05:33,665 (iron hissing) (water gurgling) 45 00:05:38,453 --> 00:05:41,203 (water gurgling) 46 00:05:43,698 --> 00:05:47,115 (upbeat classical music) 47 00:05:53,562 --> 00:05:57,812 (upbeat classical music continues) 48 00:06:03,465 --> 00:06:07,715 (upbeat classical music continues) 49 00:06:13,445 --> 00:06:17,695 (upbeat classical music continues) 50 00:06:23,486 --> 00:06:28,486 (upbeat music continues) (vacuum whirring) 51 00:06:34,433 --> 00:06:39,433 (upbeat music continues) (vacuum whirring) 52 00:06:43,542 --> 00:06:48,542 (upbeat music continues) (door slams) 53 00:06:57,367 --> 00:07:00,117 (wagon thudding) 54 00:07:38,280 --> 00:07:39,623 Pure Belgian sound. 55 00:08:14,795 --> 00:08:18,212 (gentle classical music) 56 00:08:24,997 --> 00:08:29,247 (gentle classical music continues) 57 00:08:39,733 --> 00:08:42,330 I just left England in 1983. 58 00:08:43,751 --> 00:08:45,093 My best years in Brussels. 59 00:08:48,150 --> 00:08:49,150 Oops. 60 00:08:49,950 --> 00:08:52,498 Leo. 61 00:08:52,500 --> 00:08:54,540 He was the bartender (speaking in foreign language). 62 00:08:56,580 --> 00:08:58,730 He's the reason we're in this neighborhood. 63 00:09:01,260 --> 00:09:03,628 Have I told you he left us his house 64 00:09:03,630 --> 00:09:05,343 just to piss his parents off. 65 00:09:07,110 --> 00:09:11,373 We didn't want it, but it meant something to him. 66 00:09:14,460 --> 00:09:16,180 So it became (speaking in foreign language). 67 00:09:24,822 --> 00:09:28,322 (upbeat classical music) 68 00:09:34,855 --> 00:09:38,108 (upbeat classical music continues) 69 00:09:38,110 --> 00:09:43,110 - Ah. (upbeat music continues) 70 00:09:46,644 --> 00:09:47,644 Oh. 71 00:09:48,585 --> 00:09:53,585 Ah. (upbeat music continues) 72 00:09:58,483 --> 00:10:02,733 (upbeat classical music continues) 73 00:10:06,931 --> 00:10:09,431 (phone dings) 74 00:10:24,705 --> 00:10:27,288 (phone clicks) 75 00:10:39,841 --> 00:10:42,424 (phone clicks) 76 00:10:46,538 --> 00:10:47,370 (door knocks) 77 00:10:47,372 --> 00:10:49,489 - Will you be long? 78 00:10:49,491 --> 00:10:51,491 - Wait. - I need to pee. 79 00:10:54,005 --> 00:10:57,755 (phone clicking and beeping) 80 00:11:03,203 --> 00:11:05,430 (phone beeping) 81 00:11:05,432 --> 00:11:09,599 (TV speaking in foreign language) 82 00:11:15,522 --> 00:11:19,689 (TV speaking in foreign language) 83 00:11:23,544 --> 00:11:26,514 (phone beeping) 84 00:11:26,516 --> 00:11:30,683 (TV speaking in foreign language) 85 00:11:36,456 --> 00:11:40,623 (TV speaking in foreign language) 86 00:11:46,502 --> 00:11:50,669 (TV speaking in foreign language) 87 00:11:56,498 --> 00:11:59,905 (TV speaking in foreign language) 88 00:11:59,907 --> 00:12:01,490 (phone dinging) 89 00:12:01,492 --> 00:12:05,659 (TV speaking in foreign language) 90 00:12:14,740 --> 00:12:17,407 (phone dinging) 91 00:12:24,551 --> 00:12:26,437 (phone shutter clicking) 92 00:12:26,439 --> 00:12:29,189 (phone clicking) 93 00:12:32,799 --> 00:12:35,466 (phone dinging) 94 00:12:40,139 --> 00:12:42,806 (phone dinging) 95 00:12:47,099 --> 00:12:49,766 (phone dinging) 96 00:12:53,124 --> 00:12:55,791 (phone dinging) 97 00:12:58,887 --> 00:13:02,387 (upbeat classical music) 98 00:13:09,130 --> 00:13:13,463 (upbeat classical music continues) 99 00:13:21,203 --> 00:13:25,453 (upbeat classical music continues) 100 00:13:36,087 --> 00:13:38,504 (door slams) 101 00:13:40,763 --> 00:13:42,323 Did you go today? 102 00:13:43,486 --> 00:13:47,736 (upbeat classical music continues) 103 00:13:54,030 --> 00:13:57,644 (upbeat classical music continues) 104 00:13:57,646 --> 00:14:00,313 (phone dinging) 105 00:14:22,835 --> 00:14:25,835 (tapping on tablet) 106 00:14:32,963 --> 00:14:35,963 (tapping on tablet) 107 00:14:43,012 --> 00:14:46,012 (tapping on tablet) 108 00:14:55,717 --> 00:14:58,300 (Thom blowing) 109 00:15:13,309 --> 00:15:14,518 At least I'm not afraid to get arrested 110 00:15:14,520 --> 00:15:16,503 by my own husband when I smoke. 111 00:15:18,959 --> 00:15:21,709 (Henri mumbling) 112 00:15:37,367 --> 00:15:40,200 (sheets rustling) 113 00:15:48,930 --> 00:15:50,908 - Are we not too old to play this 114 00:15:50,910 --> 00:15:52,290 with the time we have left? 115 00:15:59,535 --> 00:16:02,285 (phone clicking) 116 00:16:08,157 --> 00:16:10,824 (phone dinging) 117 00:16:16,482 --> 00:16:19,149 (book slamming) 118 00:16:27,812 --> 00:16:30,479 (Henri snoring) 119 00:17:02,070 --> 00:17:03,070 - Kind of. 120 00:17:11,850 --> 00:17:13,738 English, not Belgian style. 121 00:17:13,740 --> 00:17:14,740 Thank you. 122 00:17:20,880 --> 00:17:21,880 You got it. 123 00:17:27,175 --> 00:17:28,925 Is that from the 80s? 124 00:17:30,322 --> 00:17:31,322 No? 125 00:17:34,860 --> 00:17:36,167 Relax. 126 00:17:39,666 --> 00:17:42,528 ♪ This is Belgium ♪ 127 00:17:42,530 --> 00:17:44,488 (upbeat music) 128 00:17:44,490 --> 00:17:45,513 Way too hard. 129 00:17:46,500 --> 00:17:49,917 (upbeat music continues) 130 00:17:56,454 --> 00:17:59,871 (upbeat music continues) 131 00:18:03,270 --> 00:18:05,778 ♪ You have, you have ♪ 132 00:18:05,780 --> 00:18:09,197 (upbeat music continues) 133 00:18:15,994 --> 00:18:19,411 (upbeat music continues) 134 00:18:25,944 --> 00:18:29,361 (upbeat music continues) 135 00:18:46,405 --> 00:18:49,072 (feet stomping) 136 00:18:59,460 --> 00:19:01,543 - Does football still turn you on? 137 00:19:32,508 --> 00:19:35,258 (Thom whistling) 138 00:19:37,763 --> 00:19:40,683 - I don't know what you saw, but I haven't slept with him. 139 00:19:41,730 --> 00:19:43,880 - I guess you just talked about philosophy. 140 00:19:49,050 --> 00:19:50,613 Why are you on a sex app? 141 00:19:52,320 --> 00:19:54,076 - I have never been on a sex app. 142 00:19:54,078 --> 00:19:55,078 - Liar. 143 00:19:56,507 --> 00:19:59,368 - Aren't you going to lecture me in this area? 144 00:19:59,370 --> 00:20:01,198 You sucked any guys available in Brussels 145 00:20:01,200 --> 00:20:02,368 for more than 10 years. 146 00:20:02,370 --> 00:20:03,748 - And I quit for you. 147 00:20:03,750 --> 00:20:05,218 You're the one who asked me to pull over. 148 00:20:05,220 --> 00:20:06,568 - It's nothing serious. 149 00:20:06,570 --> 00:20:08,028 It's like going to Disneyland. 150 00:20:08,030 --> 00:20:09,928 - Disneyland, Disneyland? 151 00:20:09,930 --> 00:20:11,578 How often do you go to Disneyland? 152 00:20:11,580 --> 00:20:12,843 - What does it change? 153 00:20:14,940 --> 00:20:16,708 I never brought anyone back here 154 00:20:16,710 --> 00:20:19,168 and I was always there for you, always. 155 00:20:19,170 --> 00:20:20,908 That's what matters. 156 00:20:20,910 --> 00:20:23,643 We haven't been fucking together for years, so. 157 00:20:25,080 --> 00:20:28,018 - Well, what are we gonna do about it? 158 00:20:28,020 --> 00:20:30,273 - Stop behaving like a housewife. 159 00:20:31,260 --> 00:20:32,608 What do you want us to do? 160 00:20:32,610 --> 00:20:34,558 I am not going to pretend I want you. 161 00:20:34,560 --> 00:20:36,363 I don't want you anymore. 162 00:20:39,000 --> 00:20:41,128 In which language do you want to hear it? 163 00:20:41,130 --> 00:20:43,828 - That doesn't give you the excuse to ignore me. 164 00:20:43,830 --> 00:20:44,998 I exist. 165 00:20:45,000 --> 00:20:46,048 I exist. 166 00:20:46,050 --> 00:20:47,458 You pretend I don't exist. 167 00:20:47,460 --> 00:20:48,898 - I know very well you exist. 168 00:20:48,900 --> 00:20:51,063 You remind me every five minutes. 169 00:20:52,020 --> 00:20:53,700 - I'm just trying to give you a good time. 170 00:21:56,212 --> 00:21:58,879 (gentle music) 171 00:22:06,530 --> 00:22:10,030 (gentle music continues) 172 00:22:25,089 --> 00:22:30,089 (upbeat classical music) (fire alarm beeping) 173 00:22:33,353 --> 00:22:36,020 (water running) 174 00:22:44,828 --> 00:22:47,495 (upbeat music) 175 00:22:54,494 --> 00:22:57,994 (upbeat music continues) 176 00:23:04,473 --> 00:23:07,890 (upbeat music continues) 177 00:23:14,492 --> 00:23:17,909 (upbeat music continues) 178 00:23:24,514 --> 00:23:27,931 (upbeat music continues) 179 00:23:34,504 --> 00:23:37,921 (upbeat music continues) 180 00:23:44,450 --> 00:23:47,867 (upbeat music continues) 181 00:23:50,007 --> 00:23:55,007 (water splashes) (upbeat music continues) 182 00:23:59,525 --> 00:24:02,942 (upbeat music continues) 183 00:24:13,200 --> 00:24:14,200 - Door please. 184 00:24:16,202 --> 00:24:17,202 - Meow. 185 00:24:23,669 --> 00:24:24,669 - Door. 186 00:24:25,743 --> 00:24:29,910 (TV speaking in foreign language) 187 00:24:35,472 --> 00:24:39,639 (TV speaking in foreign language) 188 00:24:45,522 --> 00:24:49,689 (TV speaking in foreign language) 189 00:24:55,537 --> 00:24:59,704 (TV speaking in foreign language) 190 00:25:05,482 --> 00:25:09,649 (TV speaking in foreign language) 191 00:25:13,962 --> 00:25:16,712 (Henri grunting) 192 00:25:54,345 --> 00:25:55,428 Please don't. 193 00:26:02,550 --> 00:26:05,615 (both groaning) 194 00:26:05,617 --> 00:26:08,784 (Henri pounding head) 195 00:26:09,863 --> 00:26:12,530 (both groaning) 196 00:26:17,548 --> 00:26:20,215 (both groaning) 197 00:26:27,506 --> 00:26:30,173 (both groaning) 198 00:26:37,464 --> 00:26:40,131 (both groaning) 199 00:26:47,395 --> 00:26:52,395 (both groaning) (Thom laughing) 200 00:26:57,661 --> 00:27:02,661 (Thom humming) (water running) 201 00:27:03,958 --> 00:27:06,708 (Henri laughing) 202 00:27:22,260 --> 00:27:24,927 (both laughing) 203 00:27:32,115 --> 00:27:35,440 (inhaler puffing) 204 00:27:35,442 --> 00:27:38,109 (Thom exhaling) 205 00:27:40,390 --> 00:27:43,057 (both groaning) 206 00:28:08,671 --> 00:28:11,588 (elevator dinging) 207 00:28:18,227 --> 00:28:19,983 - I want to get a divorce. 208 00:28:27,600 --> 00:28:29,193 The most famous in Brussels. 209 00:29:03,502 --> 00:29:04,502 Who cares? 210 00:29:17,008 --> 00:29:19,841 (papers rustling) 211 00:29:29,571 --> 00:29:30,838 - How dare you? 212 00:29:30,840 --> 00:29:32,428 - And you, how dare you? 213 00:29:32,430 --> 00:29:34,588 - Stop this bullshit right now. 214 00:29:34,590 --> 00:29:36,238 It's going to cost us a fortune. 215 00:29:36,240 --> 00:29:38,013 - It's going to cost me a fortune. 216 00:29:38,910 --> 00:29:39,988 Why can't you understand 217 00:29:39,990 --> 00:29:43,173 I need some time and some space for myself. 218 00:29:44,070 --> 00:29:45,088 Do you think it's easy 219 00:29:45,090 --> 00:29:47,668 to stop everything from one day to another? 220 00:29:47,670 --> 00:29:49,228 - Do you think it's easy to be despised 221 00:29:49,230 --> 00:29:50,608 and ignored every day? 222 00:29:50,610 --> 00:29:53,643 - Call your lawyer and stop the thing right now. 223 00:30:01,440 --> 00:30:03,153 - I need that to pay for my lawyer. 224 00:30:05,130 --> 00:30:08,278 You can keep yours, but give me back my ring. 225 00:30:08,280 --> 00:30:11,313 Henri, give me back my wedding ring. 226 00:30:12,410 --> 00:30:13,973 Henri. 227 00:30:13,975 --> 00:30:16,475 (table slams) 228 00:30:22,710 --> 00:30:23,782 Whatever. 229 00:30:38,523 --> 00:30:39,722 (dog barks) 230 00:30:43,994 --> 00:30:46,827 (glass scrubbing) 231 00:30:55,770 --> 00:30:56,883 Jesus Christ. 232 00:30:58,719 --> 00:31:01,348 Are you for real? 233 00:31:01,350 --> 00:31:02,566 What about my allergies? 234 00:31:18,982 --> 00:31:23,982 (dog barking) 235 00:31:43,500 --> 00:31:45,402 How long's he gonna stay here? 236 00:32:05,788 --> 00:32:08,288 (dog barking) 237 00:32:09,160 --> 00:32:14,160 (dog barking) 238 00:32:20,363 --> 00:32:25,363 (dog barking) 239 00:32:28,154 --> 00:32:33,154 (phone dinging) (dog barking) 240 00:32:39,992 --> 00:32:44,992 (phone dinging) (dog barking) 241 00:32:53,068 --> 00:32:55,464 (Thom sneezing) 242 00:32:55,466 --> 00:33:00,466 (Thom sneezing) 243 00:33:05,817 --> 00:33:07,618 You know if you'd really wanted to, 244 00:33:07,620 --> 00:33:09,690 we could have found a solution. 245 00:33:09,692 --> 00:33:11,487 (Thom sneezing) What solutions? 246 00:33:23,355 --> 00:33:25,376 (Thom sneezing) 247 00:33:35,606 --> 00:33:40,035 (Thom sneezing) 248 00:33:40,037 --> 00:33:42,620 (dog growling) 249 00:33:49,462 --> 00:33:52,045 (dog growling) 250 00:33:57,198 --> 00:33:59,781 (Thom barking) 251 00:34:07,349 --> 00:34:09,932 (Thom barking) 252 00:34:18,294 --> 00:34:20,877 (Thom barking) 253 00:34:48,637 --> 00:34:51,387 (wagon rattling) 254 00:35:08,280 --> 00:35:09,808 How dare you? 255 00:35:09,810 --> 00:35:12,162 This home was given to both of us. 256 00:35:16,057 --> 00:35:18,284 What are you up to? 257 00:35:24,750 --> 00:35:29,188 So this is why you stayed with me to keep a promise? 258 00:35:29,190 --> 00:35:30,640 I'm here because I loved you. 259 00:35:32,160 --> 00:35:33,160 I'm here 260 00:35:34,154 --> 00:35:36,975 and you're not getting rid of me like that. 261 00:35:43,516 --> 00:35:46,266 (Thom screaming) 262 00:35:53,607 --> 00:35:56,024 (door slams) 263 00:36:03,460 --> 00:36:08,460 (dog barks) 264 00:36:19,166 --> 00:36:21,583 (door slams) 265 00:36:23,885 --> 00:36:26,578 (dog whines) 266 00:36:26,580 --> 00:36:29,587 - Jesus Christ, not now, please. 267 00:36:29,589 --> 00:36:33,089 (dog whining and barking) 268 00:36:35,130 --> 00:36:37,353 Sherlock, shut up. 269 00:36:38,990 --> 00:36:41,200 (dog barking) 270 00:36:41,202 --> 00:36:43,725 Oh, that fucking dog. 271 00:36:43,727 --> 00:36:44,943 What's going on? 272 00:36:46,530 --> 00:36:49,503 Oh, he must has forgotten about you already. 273 00:36:50,350 --> 00:36:53,008 (dog barking) 274 00:36:53,010 --> 00:36:55,323 He gets bored very easily, I assure you. 275 00:36:56,833 --> 00:36:58,778 (dog barking) What do you want? 276 00:36:58,780 --> 00:37:01,173 Huh, what do you want from me, huh? 277 00:37:02,173 --> 00:37:04,673 (dog whining) 278 00:37:08,625 --> 00:37:11,125 (dog barking) 279 00:37:16,260 --> 00:37:17,860 I'm fine if you want to go away. 280 00:37:18,840 --> 00:37:20,938 Is that what you really want, sure, okay? 281 00:37:20,940 --> 00:37:21,940 You want to go away? 282 00:37:50,576 --> 00:37:53,159 (rain pouring) 283 00:37:59,016 --> 00:38:04,016 (door slams) (rain pouring) 284 00:38:12,386 --> 00:38:13,386 - Sherlock. 285 00:38:19,145 --> 00:38:20,145 Sherlock. 286 00:38:21,227 --> 00:38:22,227 Sherlock. 287 00:38:27,324 --> 00:38:29,741 (door slams) 288 00:38:37,345 --> 00:38:42,345 (rain pouring) 289 00:38:50,010 --> 00:38:55,010 (phone clicking) (rain pouring) 290 00:38:59,541 --> 00:39:02,124 (rain pouring) 291 00:39:12,515 --> 00:39:15,098 (Thom moaning) 292 00:39:22,548 --> 00:39:25,131 (Thom moaning) 293 00:39:36,433 --> 00:39:39,516 (handcuffs clicking) 294 00:39:44,689 --> 00:39:47,356 (Thom grunting) 295 00:39:50,421 --> 00:39:52,004 What are you doing? 296 00:39:53,150 --> 00:39:54,266 - Where is Sherlock? 297 00:39:54,268 --> 00:39:56,485 - What, I haven't done anything, I swear. 298 00:40:03,129 --> 00:40:04,445 - Where's Sherlock? 299 00:40:04,447 --> 00:40:06,243 - I don't know. 300 00:40:06,245 --> 00:40:08,067 - [Henri] Where's Sherlock? 301 00:40:08,069 --> 00:40:09,388 - I don't know where your bloody dog is. 302 00:40:09,390 --> 00:40:10,289 - Where's Sherlock? 303 00:40:10,291 --> 00:40:11,338 - I don't know. 304 00:40:11,340 --> 00:40:12,933 I know you got rid of him. 305 00:40:14,880 --> 00:40:15,880 Where is he? 306 00:40:17,289 --> 00:40:18,874 You killed him, didn't you? 307 00:40:18,876 --> 00:40:19,873 - What? 308 00:40:19,875 --> 00:40:20,964 That's ridiculous. 309 00:40:20,966 --> 00:40:21,861 You're delusion. 310 00:40:21,863 --> 00:40:23,279 Do you know that? 311 00:40:26,137 --> 00:40:27,554 - I will be back. 312 00:40:29,657 --> 00:40:31,083 - You're crazy. 313 00:40:33,095 --> 00:40:34,095 Oh god. 314 00:40:35,916 --> 00:40:36,916 Shit. 315 00:40:39,714 --> 00:40:40,714 Henri. 316 00:40:48,595 --> 00:40:51,095 (dog barking) 317 00:41:00,415 --> 00:41:02,915 (dog barking) 318 00:42:34,277 --> 00:42:36,088 - I have never been violent. 319 00:42:36,090 --> 00:42:38,488 How can you let them say such a thing? 320 00:42:38,490 --> 00:42:40,078 - You handcuffed me to a bed. 321 00:42:40,080 --> 00:42:41,198 Is that not violent? 322 00:42:42,450 --> 00:42:43,768 - You lied, (speaking in foreign language), 323 00:42:43,770 --> 00:42:45,543 we did it hundreds of times. 324 00:43:59,702 --> 00:44:02,510 - Job, family, (speaking in foreign language). 325 00:45:34,157 --> 00:45:35,583 Do you need any help? 326 00:45:37,530 --> 00:45:39,883 There's no rush, you can go tomorrow if you want. 327 00:45:41,880 --> 00:45:45,063 Who cares what the judge lady says, really. 328 00:45:46,470 --> 00:45:47,470 You don't have to. 329 00:45:59,912 --> 00:46:02,329 (door slams) 330 00:46:04,726 --> 00:46:07,559 (wheels rattling) 331 00:46:42,559 --> 00:46:45,059 (dog whining) 332 00:46:55,342 --> 00:46:58,009 (upbeat music) 333 00:47:03,452 --> 00:47:06,952 (upbeat music continues) 334 00:47:08,498 --> 00:47:13,498 (upbeat music continues) 335 00:47:18,524 --> 00:47:21,941 (upbeat music continues) 336 00:47:28,544 --> 00:47:31,961 (upbeat music continues) 337 00:47:37,457 --> 00:47:42,457 (upbeat music continues) 338 00:47:47,534 --> 00:47:50,951 (upbeat music continues) 339 00:47:57,468 --> 00:48:00,885 (upbeat music continues) 340 00:48:07,492 --> 00:48:10,909 (upbeat music continues) 341 00:48:17,538 --> 00:48:21,273 (upbeat music continues) 342 00:48:21,275 --> 00:48:24,025 (crowd cheering) 343 00:48:25,475 --> 00:48:30,475 (crowd cheering) 344 00:49:12,029 --> 00:49:17,029 - Ooh. 345 00:49:18,186 --> 00:49:23,186 - Ah. 346 00:49:23,488 --> 00:49:25,895 (audience cheering) 347 00:49:31,367 --> 00:49:35,157 (audience laughing) 348 00:49:39,470 --> 00:49:41,929 (audience laughing) 349 00:50:36,446 --> 00:50:39,946 (upbeat music continues) 350 00:50:53,013 --> 00:50:54,033 - Make a wish. 351 00:50:57,160 --> 00:50:58,160 - Hmm. 352 00:51:01,984 --> 00:51:04,567 (Thom blowing) 353 00:51:13,871 --> 00:51:14,703 You know you're the only one 354 00:51:14,705 --> 00:51:16,990 who wishes me a happy birthday. 355 00:51:20,912 --> 00:51:21,912 - Same here. 356 00:51:41,187 --> 00:51:43,203 You can't go on like that, you know it. 357 00:51:47,370 --> 00:51:49,727 Eat. - I'm not hungry. 358 00:51:54,767 --> 00:51:57,434 (gentle music) 359 00:52:04,510 --> 00:52:07,120 (gentle music continues) 360 00:53:06,466 --> 00:53:11,466 (gentle music continues) (water gurgling) 361 00:53:11,820 --> 00:53:15,963 Come on Topsy don't be sad. 362 00:53:19,800 --> 00:53:22,150 You're not able to live without Turvy, I guess. 363 00:53:23,970 --> 00:53:25,863 Hmm, is that it? 364 00:53:30,060 --> 00:53:31,713 I promise we'll find a solution. 365 00:53:36,540 --> 00:53:37,540 - Turvy? 366 00:53:39,450 --> 00:53:40,450 Topsy? 367 00:53:51,417 --> 00:53:54,334 (doorbell ringing) 368 00:54:04,260 --> 00:54:05,938 He took the wrong turtle. 369 00:54:05,940 --> 00:54:07,263 I want my turtle back. 370 00:54:38,340 --> 00:54:39,340 - Okay. 371 00:54:58,009 --> 00:55:03,009 (door slams) (gentle music) 372 00:56:10,484 --> 00:56:13,984 (gentle music continues) 373 00:56:17,981 --> 00:56:21,944 ♪ Happy birthday to you ♪ 374 00:56:21,946 --> 00:56:25,958 ♪ Happy birthday to you ♪ 375 00:56:25,960 --> 00:56:30,218 ♪ Happy birthday to you, Leo ♪ 376 00:56:30,220 --> 00:56:33,553 ♪ Happy birthday to you ♪ 377 00:56:52,047 --> 00:56:53,630 He isn't like pink. 378 00:56:54,720 --> 00:56:57,033 - I'll leave the receipt and exchange it. 379 00:56:59,220 --> 00:57:03,688 Imagine he hadn't invited me to Brussels, 380 00:57:03,690 --> 00:57:04,690 we'd never met. 381 00:57:11,479 --> 00:57:14,218 - You think it's because of him 382 00:57:14,220 --> 00:57:17,158 that we have been together all this time? 383 00:57:17,160 --> 00:57:18,160 - I don't know. 384 00:57:19,230 --> 00:57:23,283 If it is, it's thanks to hims not because. 385 00:57:34,110 --> 00:57:36,423 - If I sell, I'll give you all of the money. 386 00:57:37,440 --> 00:57:39,568 - That's not what he would've wanted. 387 00:57:39,570 --> 00:57:40,888 - I know. 388 00:57:40,890 --> 00:57:42,628 - You're not allowed to sell. 389 00:57:42,630 --> 00:57:45,303 - We are not going to start over, not here. 390 00:57:48,480 --> 00:57:49,480 - I'm sorry. 391 00:57:52,440 --> 00:57:54,663 Have you been to see the others, Surge? 392 00:57:55,760 --> 00:57:57,573 - No, no, just Diego. 393 00:57:59,040 --> 00:58:00,333 His grave is a mess. 394 00:58:02,460 --> 00:58:06,243 - I'll go see and Terry too. 395 00:58:07,950 --> 00:58:08,950 Do you want to come? 396 00:58:24,303 --> 00:58:27,053 (crowd shouting) 397 00:58:31,136 --> 00:58:36,136 (Thom chuckles) (crowd shouting continues) 398 00:58:40,593 --> 00:58:44,176 (crowd shouting continues) 399 00:58:49,499 --> 00:58:53,082 (crowd shouting continues) 400 00:59:17,760 --> 00:59:18,760 - Wow. 401 00:59:20,190 --> 00:59:22,040 - I just want three minutes on stage. 402 00:59:24,330 --> 00:59:25,980 - What would make you to do this? 403 00:59:27,060 --> 00:59:28,060 - I don't know. 404 00:59:28,860 --> 00:59:29,973 I can't explain. 405 00:59:31,530 --> 00:59:32,530 I just miss it. 406 00:59:34,770 --> 00:59:38,938 - And I should forgive you as quickly as you gave up on me? 407 00:59:38,940 --> 00:59:40,828 - You know I was the best. 408 00:59:40,830 --> 00:59:42,778 I was the only one who didn't lip sync. 409 00:59:42,780 --> 00:59:43,863 I bet you I still am. 410 00:59:45,030 --> 00:59:47,608 Please, you have to let me do this. 411 00:59:47,610 --> 00:59:49,743 - You will scare my audience away. 412 00:59:50,747 --> 00:59:51,747 - Please. 413 00:59:55,844 --> 00:59:59,261 (Thom breathing heavily) 414 01:00:05,481 --> 01:00:08,898 (Thom breathing heavily) 415 01:00:15,551 --> 01:00:18,227 (Thom breathing heavily) 416 01:00:18,229 --> 01:00:23,229 (inhaler puffing) (upbeat music) 417 01:00:27,515 --> 01:00:31,015 (upbeat music continues) 418 01:00:37,419 --> 01:00:40,836 (upbeat music continues) 419 01:00:47,553 --> 01:00:52,553 (crowd cheering) (upbeat music continues) 420 01:00:57,553 --> 01:01:00,970 (upbeat music continues) 421 01:01:02,740 --> 01:01:07,740 (crowd cheering) 422 01:01:25,018 --> 01:01:29,861 ♪ Hands up, baby, hands up ♪ 423 01:01:29,863 --> 01:01:33,161 ♪ Give me your heart, give me ♪ 424 01:01:33,163 --> 01:01:35,938 ♪ Give me your heart, give me ♪ 425 01:01:35,940 --> 01:01:40,940 ♪ Give me, hands up, baby, hands up ♪ 426 01:01:41,191 --> 01:01:44,511 ♪ Give me your heart, give me ♪ 427 01:01:44,513 --> 01:01:47,147 ♪ Give me your heart, give me ♪ 428 01:01:47,149 --> 01:01:50,726 ♪ Give me all your love ♪ 429 01:01:50,728 --> 01:01:55,728 ♪ All your love ♪ 430 01:01:56,657 --> 01:01:59,459 ♪ Angel face ♪ 431 01:01:59,461 --> 01:02:02,175 ♪ I love your smile ♪ 432 01:02:02,177 --> 01:02:04,620 ♪ I love your ways ♪ 433 01:02:04,622 --> 01:02:07,007 ♪ I love your style ♪ 434 01:02:07,009 --> 01:02:11,562 ♪ What can I do to get closer to you ♪ 435 01:02:11,564 --> 01:02:13,548 ♪ Don't think twice ♪ 436 01:02:13,550 --> 01:02:15,636 ♪ Don't count to 10 ♪ 437 01:02:15,638 --> 01:02:18,053 ♪ Don't take advice ♪ 438 01:02:18,055 --> 01:02:20,433 ♪ Don't ask me when ♪ 439 01:02:20,435 --> 01:02:21,842 ♪ Just come my way ♪ 440 01:02:21,844 --> 01:02:24,542 ♪ Simply kiss me and say ♪ 441 01:02:24,544 --> 01:02:28,779 ♪ Hands up, baby, hands up ♪ 442 01:02:28,781 --> 01:02:31,660 ♪ Give me your heart, give me ♪ 443 01:02:31,662 --> 01:02:34,591 ♪ Give me your heart, give me ♪ 444 01:02:34,593 --> 01:02:39,593 ♪ Give me, hands up, baby, hands up ♪ 445 01:02:39,759 --> 01:02:42,900 ♪ Give me your heart, give me ♪ 446 01:02:42,902 --> 01:02:47,902 ♪ Give me your heart, give me, give me ♪ 447 01:02:48,090 --> 01:02:50,757 ♪ All your love ♪ 448 01:02:54,306 --> 01:02:55,473 All your love. 449 01:03:03,920 --> 01:03:06,850 It seems like a hundred years 450 01:03:07,920 --> 01:03:10,113 since I last stood on this stage. 451 01:03:13,200 --> 01:03:14,613 I'm so happy to be home. 452 01:03:15,525 --> 01:03:20,525 (audience cheering) Thank you. 453 01:03:25,580 --> 01:03:28,580 (audience cheering) 454 01:03:42,581 --> 01:03:45,248 (upbeat music) 455 01:03:52,110 --> 01:03:54,616 How many guys do you take a week? 456 01:04:06,016 --> 01:04:08,683 (upbeat music) 457 01:04:15,456 --> 01:04:20,456 (upbeat music continues) (phone dinging) 458 01:04:25,470 --> 01:04:30,470 (upbeat music continues) (phone dinging) 459 01:06:28,230 --> 01:06:30,298 It's the only way I could talk to you. 460 01:06:30,300 --> 01:06:31,438 - You are really think 461 01:06:31,440 --> 01:06:33,808 we are going to get back together in a brothel. 462 01:06:33,810 --> 01:06:34,948 - I want the truth. 463 01:06:34,950 --> 01:06:35,788 I know you miss me. 464 01:06:35,790 --> 01:06:36,622 I know you do. 465 01:06:36,624 --> 01:06:38,788 Listen, please, you, you can do anything you want. 466 01:06:38,790 --> 01:06:42,418 I don't care about sex, I don't care about the others. 467 01:06:42,420 --> 01:06:43,678 I only pretend to be jealous. 468 01:06:43,680 --> 01:06:45,238 I don't care about the marriage. 469 01:06:45,240 --> 01:06:47,608 I don't care about the divorce. 470 01:06:47,610 --> 01:06:51,988 All I care about is going to sleep 471 01:06:51,990 --> 01:06:56,248 and waking up with you beside me and eat. 472 01:06:56,250 --> 01:06:57,538 I can't eat on my own. 473 01:06:57,540 --> 01:06:59,038 - You're making a big statement now, 474 01:06:59,040 --> 01:07:02,038 but in 10 days it'll be all the same again. 475 01:07:02,040 --> 01:07:03,040 I know you. 476 01:07:03,810 --> 01:07:05,147 - You're my only family. 477 01:07:19,258 --> 01:07:22,091 (inhaler puffing) 478 01:07:26,461 --> 01:07:29,211 (doors slamming) 479 01:07:30,875 --> 01:07:35,875 (siren wailing) (dramatic music) 480 01:07:39,548 --> 01:07:44,487 (dramatic music) (Henri panting) 481 01:07:44,489 --> 01:07:47,158 (no audio) 482 01:07:47,160 --> 01:07:49,910 (oxygen running) 483 01:08:16,733 --> 01:08:19,650 (machines beeping) 484 01:08:26,456 --> 01:08:29,206 (oxygen running) 485 01:08:33,834 --> 01:08:36,501 (heart beating) 486 01:08:58,575 --> 01:09:01,408 (machine beeping) 487 01:09:46,559 --> 01:09:49,309 (oxygen running) 488 01:09:56,564 --> 01:09:59,314 (oxygen running) 489 01:10:06,482 --> 01:10:09,232 (oxygen running) 490 01:10:16,560 --> 01:10:17,860 - Can I ask you something? 491 01:10:20,400 --> 01:10:21,400 Will you hold me? 492 01:11:02,479 --> 01:11:05,229 (water gurgling) 493 01:11:12,521 --> 01:11:15,271 (water gurgling) 494 01:12:05,193 --> 01:12:07,610 (door slams) 495 01:12:29,280 --> 01:12:30,923 It's too late for that. 496 01:13:03,570 --> 01:13:05,488 I'm sick of playing the clown. 497 01:13:05,490 --> 01:13:06,478 I did everything I could. 498 01:13:06,480 --> 01:13:07,312 I quit. 499 01:13:07,314 --> 01:13:08,998 - Where do you plan to go? 500 01:13:09,000 --> 01:13:10,498 - I know Jenny will put me up 501 01:13:10,500 --> 01:13:11,848 or 502 01:13:11,850 --> 01:13:14,000 They will never leave me out on the street. 503 01:13:15,450 --> 01:13:16,900 I don't want to die with you. 504 01:13:17,820 --> 01:13:18,820 I want to live. 505 01:13:20,220 --> 01:13:23,163 That's all I've ever wanted to have a life with you. 506 01:13:24,330 --> 01:13:25,330 - Come on. 507 01:13:26,160 --> 01:13:28,858 I went through a tough time. 508 01:13:28,860 --> 01:13:30,483 I beg your pardon. 509 01:13:32,010 --> 01:13:35,578 - You've had a hundred opportunities to make this go well. 510 01:13:35,580 --> 01:13:37,380 It'll never go well and you know it. 511 01:13:40,110 --> 01:13:41,613 I care about you. 512 01:13:42,960 --> 01:13:43,960 - Stop. 513 01:13:45,390 --> 01:13:50,390 Please, if you care about me, let's do this quickly. 514 01:13:52,710 --> 01:13:54,628 I've given you everything you want. 515 01:13:54,630 --> 01:13:56,188 What more do you want? 516 01:13:56,190 --> 01:14:00,003 - I can't live without you, really. 517 01:14:13,020 --> 01:14:16,571 I wanted to take some distance. 518 01:14:46,710 --> 01:14:48,273 - It will be better like this. 519 01:14:49,290 --> 01:14:51,123 We'll be free to do what we want, 520 01:14:52,050 --> 01:14:53,698 to see each other or not. 521 01:14:53,700 --> 01:14:56,668 - Yes, but think about the house, please. 522 01:14:56,670 --> 01:14:57,670 - I am. 523 01:14:58,620 --> 01:15:00,933 There is nothing but memories and pain. 524 01:15:02,970 --> 01:15:04,768 There is nothing but dead people 525 01:15:04,770 --> 01:15:06,963 in this neighborhood for us. 526 01:15:07,890 --> 01:15:09,390 That's why I want you to sell. 527 01:15:11,280 --> 01:15:13,130 Why did we impose this on each other? 528 01:15:14,760 --> 01:15:17,710 - We also had lots of happy moments. 529 01:15:31,955 --> 01:15:36,288 - No. 530 01:15:41,702 --> 01:15:46,702 - No. 531 01:15:56,484 --> 01:15:58,734 (no audio) 532 01:16:30,810 --> 01:16:31,910 - Where are you going? 533 01:16:33,300 --> 01:16:34,550 - I'll take the elevator. 534 01:17:19,836 --> 01:17:23,169 (elevator door closing) 535 01:17:35,425 --> 01:17:38,008 (gentle music) 536 01:17:45,455 --> 01:17:48,872 (gentle music continues) 537 01:17:55,445 --> 01:17:58,862 (gentle music continues) 538 01:18:05,502 --> 01:18:08,919 (gentle music continues) 539 01:18:15,596 --> 01:18:19,013 (gentle music continues) 540 01:18:25,522 --> 01:18:28,939 (gentle music continues) 541 01:18:35,446 --> 01:18:38,863 (gentle music continues) 542 01:18:45,536 --> 01:18:48,953 (gentle music continues) 543 01:18:55,564 --> 01:18:58,981 (gentle music continues) 544 01:19:05,576 --> 01:19:08,993 (gentle music continues) 545 01:19:15,495 --> 01:19:18,912 (gentle music continues) 546 01:19:25,506 --> 01:19:28,923 (gentle music continues) 547 01:19:35,468 --> 01:19:38,885 (gentle music continues) 548 01:19:45,465 --> 01:19:48,882 (gentle music continues) 549 01:19:58,754 --> 01:20:02,171 (gentle music continues) 550 01:20:08,471 --> 01:20:11,888 (gentle music continues) 551 01:20:18,530 --> 01:20:21,947 (gentle music continues) 552 01:20:28,570 --> 01:20:31,987 (gentle music continues) 553 01:20:38,487 --> 01:20:41,904 (gentle music continues) 554 01:20:48,611 --> 01:20:52,028 (gentle music continues) 555 01:20:58,486 --> 01:21:01,903 (gentle music continues) 556 01:21:08,546 --> 01:21:11,963 (gentle music continues) 557 01:21:18,586 --> 01:21:22,003 (gentle music continues) 558 01:21:28,492 --> 01:21:31,909 (gentle music continues) 559 01:21:35,535 --> 01:21:37,785 (no audio) 560 01:21:45,486 --> 01:21:47,736 (no audio) 561 01:21:55,529 --> 01:21:57,779 (no audio) 33638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.