Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,840
Did you kill John Mayer?
2
00:00:04,440 --> 00:00:05,490
No.
3
00:00:05,880 --> 00:00:06,930
I did not.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,050
Liar!
5
00:00:09,180 --> 00:00:10,230
Mrs.
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,710
Beamish, I'm afraid what I'm reading is
not good news.
7
00:00:16,300 --> 00:00:18,820
I think I know a way of getting the
whole lot back.
8
00:00:19,440 --> 00:00:21,400
Just give me a call.
9
00:00:22,900 --> 00:00:28,680
A man called Thomas Haynes was arrested
only a mile away for another assault.
10
00:00:29,920 --> 00:00:35,769
Dustin. Nothing you've told us bears any
direct relation to the evidence. You're
11
00:00:35,770 --> 00:00:40,210
just moved by the defendant's pain.
12
00:00:47,350 --> 00:00:48,690
Good God!
13
00:00:49,450 --> 00:00:50,500
Christ.
14
00:01:55,140 --> 00:01:56,580
Nervous? Eh?
15
00:01:59,300 --> 00:02:02,610
I'd be shitting myself if I'd come in up
with what you've got today.
16
00:02:04,800 --> 00:02:06,700
Cross -examination by Gerald Lewis.
17
00:02:07,320 --> 00:02:08,800
The bastard of the Bailey.
18
00:02:10,759 --> 00:02:11,880
Who's a lucky boy?
19
00:02:25,190 --> 00:02:26,240
Hey, come on, Eddie.
20
00:02:26,370 --> 00:02:27,420
I've got you.
21
00:02:33,570 --> 00:02:34,620
That's a male.
22
00:02:35,010 --> 00:02:36,270
Just in the right minutes.
23
00:02:36,670 --> 00:02:38,290
Not bad for a couple of old drunks.
24
00:02:41,850 --> 00:02:42,900
Press -ups.
25
00:02:49,910 --> 00:02:50,960
Quick,
26
00:02:52,810 --> 00:02:54,250
quick, quick. Let's get Mommy.
27
00:03:21,720 --> 00:03:22,770
Remember him?
28
00:03:40,170 --> 00:03:41,990
Mr. Balloon? Mr. Buttons?
29
00:03:42,390 --> 00:03:43,440
Mr. Bubbles.
30
00:03:43,750 --> 00:03:45,050
Mr. Bubbles.
31
00:03:48,510 --> 00:03:50,390
Mummy's getting really wet.
32
00:03:52,850 --> 00:03:53,900
That's brilliant.
33
00:03:55,630 --> 00:04:00,630
I thought we had agreed to throw away
these old videos.
34
00:04:01,290 --> 00:04:02,340
We can't.
35
00:04:03,150 --> 00:04:04,200
Not yet.
36
00:04:06,150 --> 00:04:07,950
Not while they still serve a purpose.
37
00:05:05,360 --> 00:05:06,410
Bye.
38
00:05:37,000 --> 00:05:38,080
Where are my clothes?
39
00:05:39,400 --> 00:05:41,860
Oh, I washed and ironed them.
40
00:05:42,260 --> 00:05:43,880
They're hanging in the bathroom.
41
00:05:44,120 --> 00:05:45,380
You didn't need to do that.
42
00:05:47,280 --> 00:05:49,240
There's fresh coffee on the table.
43
00:05:49,241 --> 00:05:50,899
You didn't need to do that either.
44
00:05:50,900 --> 00:05:51,950
Where's Joy?
45
00:05:52,020 --> 00:05:53,520
She's awake, getting dressed.
46
00:05:54,100 --> 00:05:56,080
I bought you some posh newspapers.
47
00:05:56,580 --> 00:05:58,080
You're trialled in all of them.
48
00:05:58,920 --> 00:06:01,330
It doesn't change anything, all this,
you know.
49
00:06:01,600 --> 00:06:04,070
I'm not suddenly my mum again because of
all this.
50
00:06:18,919 --> 00:06:19,999
How's your love life?
51
00:06:21,840 --> 00:06:23,700
My right hand and eye are fine, thanks.
52
00:06:24,360 --> 00:06:25,410
Good lad.
53
00:06:25,740 --> 00:06:26,790
Rule number one.
54
00:06:27,380 --> 00:06:28,430
No relationship.
55
00:06:29,220 --> 00:06:30,270
No sex.
56
00:06:30,800 --> 00:06:32,300
Not for the first year, anyway.
57
00:06:33,440 --> 00:06:34,490
The first year?
58
00:06:34,491 --> 00:06:36,979
It's the quickest way back on the drink,
man.
59
00:06:36,980 --> 00:06:39,930
Jesus Christ, Eddie, I'll be blind
carried on at this rate.
60
00:06:39,931 --> 00:06:44,279
Hard to tell you no, innit? And if
you're in a position to do that, you're
61
00:06:44,280 --> 00:06:45,330
lucky lad.
62
00:06:51,630 --> 00:06:54,890
Well, as soon as my year is up, there is
something special.
63
00:06:56,130 --> 00:06:57,180
Uh -huh.
64
00:06:57,690 --> 00:06:59,210
And who is the unlucky person?
65
00:07:00,730 --> 00:07:03,010
She's a juror. Her name's Rose.
66
00:07:03,930 --> 00:07:05,630
Let me guess, it's love.
67
00:07:06,990 --> 00:07:08,040
How did you know?
68
00:07:09,190 --> 00:07:10,310
Now, Eddie, listen.
69
00:07:10,650 --> 00:07:17,110
When I see this girl, I can't... I can't
speak or eat.
70
00:07:17,710 --> 00:07:21,170
When I'm with her, my lips go dry and
I...
71
00:07:22,320 --> 00:07:23,640
My heart's, like, pumping.
72
00:07:24,020 --> 00:07:27,940
I mean, I think about her all day from
morning till night.
73
00:07:28,640 --> 00:07:30,380
That's not love, that's obsession.
74
00:07:31,860 --> 00:07:32,910
Perfectly normal.
75
00:07:33,640 --> 00:07:34,840
Typical early recovery.
76
00:07:34,960 --> 00:07:36,010
What do you mean?
77
00:07:36,011 --> 00:07:40,159
You go to a meeting and ask for a show
of hands of all the people who fell
78
00:07:40,160 --> 00:07:44,640
in love the first year of sobriety.
Place would look like a cornfield. No,
79
00:07:44,641 --> 00:07:47,339
Eddie, no, but this is it. I mean, this
is the real thing.
80
00:07:47,340 --> 00:07:49,040
No, it's not. This is bewilderment.
81
00:07:49,760 --> 00:07:51,000
Fear, anger.
82
00:07:51,001 --> 00:07:55,679
disorientation, and all the other
uncomfortable feelings we get when we're
83
00:07:55,680 --> 00:07:59,500
up. The easiest thing we can do is throw
ourselves at a woman and call it love.
84
00:08:01,260 --> 00:08:06,259
Until a year ago, you were a self
-centred, emotionally retarded drunk,
85
00:08:06,260 --> 00:08:07,380
and abusing women.
86
00:08:07,381 --> 00:08:12,539
Successfully loving somebody is the
highest achievement in life, without
87
00:08:12,540 --> 00:08:16,040
parallel. Being dependable and yet
spontaneous.
88
00:08:16,740 --> 00:08:17,800
Being constant.
89
00:08:18,140 --> 00:08:21,210
The fact they never get you anywhere
near that, I'll be proud.
90
00:08:21,960 --> 00:08:25,330
If you really want a relationship, we'll
start you off with a plant.
91
00:08:25,980 --> 00:08:30,340
A plant? If after six months the plant's
still alive, then we'll get you a dog.
92
00:08:31,300 --> 00:08:35,179
If you can keep one of them healthy and
happy and fed for a year, then maybe,
93
00:08:35,280 --> 00:08:38,710
just maybe, you'll be ready for your
early stages with a human being.
94
00:08:58,160 --> 00:08:59,840
How about lunch today, you and me?
95
00:09:01,460 --> 00:09:02,510
Lunch?
96
00:09:04,400 --> 00:09:05,450
I can't.
97
00:09:05,451 --> 00:09:09,279
I mean, we don't know when we're going
to get out. Sometimes we run over, we've
98
00:09:09,280 --> 00:09:12,230
got to stay behind to listen to a talk
from CID or something.
99
00:09:12,580 --> 00:09:13,630
Right.
100
00:09:14,440 --> 00:09:16,060
Thanks. Nice thought.
101
00:09:32,271 --> 00:09:38,259
So what are you going to do? I don't
know. If I tell them, they'll stop the
102
00:09:38,260 --> 00:09:39,299
trial.
103
00:09:39,300 --> 00:09:40,350
Change the jury.
104
00:09:40,480 --> 00:09:43,560
Peter, they vandalised our car. They
know where we live. I know.
105
00:09:44,600 --> 00:09:47,100
We still have our car. We still have our
house.
106
00:09:49,420 --> 00:09:50,470
Darling, look.
107
00:09:50,520 --> 00:09:51,720
I know you're worried.
108
00:09:52,580 --> 00:09:58,380
But this trial... I can't explain, you
know. I wake up in the morning excited.
109
00:09:58,680 --> 00:10:03,260
Blood pumps in my veins. I feel more
awake, more alive than I have in years.
110
00:10:06,060 --> 00:10:10,919
If you want me to, I will tell them. I
promise. But after last night, I know
111
00:10:10,920 --> 00:10:12,300
this trial involves us both.
112
00:10:14,700 --> 00:10:16,860
But I beg of you, let it go just this
once.
113
00:10:17,900 --> 00:10:20,970
And with a hint of trouble, and I
promise you, I will tell them.
114
00:10:48,471 --> 00:10:50,479
Mr. Lewis?
115
00:10:50,480 --> 00:10:51,530
Thank you, my lord.
116
00:10:53,840 --> 00:10:55,080
Good morning, Devender.
117
00:10:55,081 --> 00:10:56,279
Good morning.
118
00:10:56,280 --> 00:10:58,360
That was quite a performance you gave.
119
00:10:58,780 --> 00:11:01,720
Your soft voice and lost look.
120
00:11:01,940 --> 00:11:03,580
Quite the convincing victim.
121
00:11:04,280 --> 00:11:08,919
But let me assure you, there's only one
victim in this case. And tragically,
122
00:11:08,920 --> 00:11:09,859
he's dead.
123
00:11:09,860 --> 00:11:12,280
You hated John Mayer, didn't you?
124
00:11:13,220 --> 00:11:14,270
Oh, come on.
125
00:11:14,380 --> 00:11:15,460
It's no secret.
126
00:11:17,780 --> 00:11:18,830
Hmm?
127
00:11:20,880 --> 00:11:24,100
Yes. I'm sorry, I don't think I quite
heard that.
128
00:11:25,800 --> 00:11:29,960
Yes. Yes, in fact, you hated him so
much, you thought you'd kill him.
129
00:11:30,340 --> 00:11:32,760
Hmm? Oh, come on, Mr. Singh.
130
00:11:32,761 --> 00:11:35,799
You admitted yourself, you set out that
morning with only one thing in your
131
00:11:35,800 --> 00:11:36,850
mind, to kill him.
132
00:11:38,000 --> 00:11:42,560
Yes. Burning with rage, Mr. Singh, hell
-bent on retribution and vengeance.
133
00:11:42,561 --> 00:11:43,719
I didn't say that.
134
00:11:43,720 --> 00:11:47,060
In fact, Sikhism is the culture of
vengeance, is it not?
135
00:11:47,360 --> 00:11:51,340
No, quite the opposite. Oh, well,
perhaps you can tell me. What is Josh?
136
00:11:51,940 --> 00:11:54,020
Josh. I believe it is a Punjabi term.
137
00:11:55,480 --> 00:11:56,530
Yeah.
138
00:11:57,520 --> 00:11:58,960
It means a state of readiness.
139
00:11:59,240 --> 00:12:00,620
Could you be more specific?
140
00:12:00,621 --> 00:12:04,739
Usually it means a state of readiness to
fight.
141
00:12:04,740 --> 00:12:06,960
A state of readiness to fight.
142
00:12:07,960 --> 00:12:09,010
Yeah.
143
00:12:10,480 --> 00:12:11,530
Mm -hmm.
144
00:12:11,620 --> 00:12:13,850
We must always be ready to defend
ourselves.
145
00:12:14,080 --> 00:12:16,260
Not very peaceful or forgiving, then.
146
00:12:17,040 --> 00:12:21,660
Defend yourself against what? I don't
know. Against bullying, for example?
147
00:12:26,260 --> 00:12:27,310
Mr. Singh,
148
00:12:27,900 --> 00:12:29,280
you recognize this?
149
00:12:29,660 --> 00:12:32,190
Yeah. Could you tell the court what it
is? The taban.
150
00:12:32,280 --> 00:12:39,280
And when tied in a specific way, like
this, it has a special name. Am I right?
151
00:12:39,540 --> 00:12:40,680
Yeah. What is that name?
152
00:12:41,440 --> 00:12:42,490
The darmala.
153
00:12:42,680 --> 00:12:46,720
Now, is it true that on the day of the
murder, you were also wearing a
154
00:12:47,280 --> 00:12:51,420
Yes. And this turban is worn by one
particular group. Am I right?
155
00:12:53,240 --> 00:12:56,500
Yes. The Nihang. Would you explain to
the court who the Nihang are?
156
00:12:56,501 --> 00:12:59,139
Look, I know what you're trying to do.
Answer the question.
157
00:12:59,140 --> 00:13:04,160
The Nihang is a group.
158
00:13:04,780 --> 00:13:07,080
Specifically, they are warriors. Am I
right?
159
00:13:07,600 --> 00:13:08,650
Yes.
160
00:13:10,060 --> 00:13:12,080
Warriors famed for their bravery.
161
00:13:12,920 --> 00:13:17,540
I think the jury will agree that wearing
this particular turban was no accident.
162
00:13:17,800 --> 00:13:20,500
That's not fair. But the thing, what is
Gatka?
163
00:13:21,820 --> 00:13:22,870
Gatka.
164
00:13:24,420 --> 00:13:26,880
This is a Sikh term.
165
00:13:26,881 --> 00:13:28,259
It's an art.
166
00:13:28,260 --> 00:13:32,919
It is a martial art, is it not? Which
includes the art of sword fighting,
167
00:13:32,920 --> 00:13:34,560
many Sikh children learn.
168
00:13:34,780 --> 00:13:37,900
Yes. Did you take part in these Gatka
classes?
169
00:13:38,260 --> 00:13:42,939
Yes. In fact, more than take part, I
noticed from my records that you even
170
00:13:42,940 --> 00:13:44,480
participated in competition.
171
00:13:46,200 --> 00:13:52,340
Yes. So, an accomplished Gatka devotee.
In which division did you compete?
172
00:13:53,100 --> 00:13:56,680
Three foot. Three foot, the same length
as the murder weapon.
173
00:13:57,060 --> 00:14:03,040
Yes. You competed with some success,
including a competition win in 2000.
174
00:14:03,280 --> 00:14:04,330
Is that correct?
175
00:14:07,540 --> 00:14:09,060
Yeah. Congratulations.
176
00:14:09,620 --> 00:14:11,540
Your parents must have been very proud.
177
00:14:15,040 --> 00:14:16,090
No.
178
00:14:16,220 --> 00:14:17,270
Why not?
179
00:14:17,480 --> 00:14:18,860
Because I didn't really win.
180
00:14:19,700 --> 00:14:22,400
Sorry, I just thought you said you did.
My lord!
181
00:14:23,820 --> 00:14:24,920
I was disqualified.
182
00:14:25,300 --> 00:14:26,940
Really? Disqualified? Why?
183
00:14:29,220 --> 00:14:32,900
Because I got into a fight with another
contestant. Oh dear, why?
184
00:14:36,490 --> 00:14:40,270
He was picking on people younger and
smaller than him. So, a bully, then?
185
00:14:40,510 --> 00:14:42,590
Yeah. And what did you do to this bully?
186
00:14:42,930 --> 00:14:44,490
I attacked him. With your sword?
187
00:14:45,150 --> 00:14:48,040
With my wooden sword. He still suffered
serious injuries.
188
00:14:48,250 --> 00:14:51,500
In particular, it seems, he received
blows to the head and torso.
189
00:14:51,770 --> 00:14:52,820
I don't remember.
190
00:14:52,821 --> 00:14:53,729
No, but he does.
191
00:14:53,730 --> 00:14:58,569
He remembers exactly, as does the doctor
who treated him, and here are the
192
00:14:58,570 --> 00:14:59,620
photographs.
193
00:15:00,750 --> 00:15:05,150
Members of the jury, please note the
blows across the neck here and here.
194
00:15:05,290 --> 00:15:09,609
Wounds, you will note, that are almost
identical to those suffered by the
195
00:15:09,610 --> 00:15:10,660
victim.
196
00:15:13,590 --> 00:15:15,930
All right, Devinder.
197
00:15:16,610 --> 00:15:20,730
Let us remind ourselves of what we are
agreed upon.
198
00:15:20,990 --> 00:15:22,040
All right?
199
00:15:22,210 --> 00:15:27,549
We agree that you hated the victim, John
Mayer. We agree that you hated him
200
00:15:27,550 --> 00:15:28,670
enough to kill him.
201
00:15:28,990 --> 00:15:33,329
We agree that you broke into a Sikh
temple, stole a three -foot sword, went
202
00:15:33,330 --> 00:15:39,289
the heath blinded by rage with the sole
purpose of killing John Mayer. We also
203
00:15:39,290 --> 00:15:46,009
agree that you were brought up in a
culture focused on vengeance and
204
00:15:46,010 --> 00:15:52,169
retribution and from an early age were
schooled in a martial art using exactly
205
00:15:52,170 --> 00:15:54,490
the same weapon as the murder weapon.
206
00:15:54,890 --> 00:15:58,560
Now, why didn't you tell all of this to
the police when they arrested you?
207
00:15:58,990 --> 00:16:03,810
After all, you knew that your silence
could be taken as an admission of guilt.
208
00:16:03,950 --> 00:16:06,900
The police would have advised you of
that in their caution.
209
00:16:07,210 --> 00:16:12,130
Perhaps it was because you hadn't made
the whole thing up yet.
210
00:16:12,510 --> 00:16:13,560
No.
211
00:16:14,950 --> 00:16:21,149
Members of the jury, Mr. Singh remained
silent because there was nothing left to
212
00:16:21,150 --> 00:16:24,330
add. His guilt was indefensible.
213
00:16:25,910 --> 00:16:27,190
As it is now.
214
00:16:29,710 --> 00:16:30,760
Thank you, Devinder.
215
00:16:31,050 --> 00:16:32,100
No further quick.
216
00:16:35,090 --> 00:16:36,140
Right.
217
00:16:37,150 --> 00:16:38,530
Let's break there for lunch.
218
00:16:38,930 --> 00:16:39,980
All rise!
219
00:16:43,810 --> 00:16:45,690
Clear the public gallery, please.
220
00:16:51,230 --> 00:16:52,430
Hang on a minute, please.
221
00:16:54,141 --> 00:16:56,069
You see?
222
00:16:56,070 --> 00:16:57,120
Look at our champion.
223
00:16:58,190 --> 00:16:59,410
There's no need to panic.
224
00:17:00,050 --> 00:17:04,750
If anything's silly, let justice take
its course.
225
00:17:06,589 --> 00:17:10,609
And then, when we know what prisoner
he's been sent to,
226
00:17:10,710 --> 00:17:15,250
then we work on it.
227
00:17:16,250 --> 00:17:17,300
All right?
228
00:17:19,329 --> 00:17:20,379
All right?
229
00:17:20,380 --> 00:17:21,989
Yes, Dad.
230
00:17:21,990 --> 00:17:23,040
Yes.
231
00:17:33,711 --> 00:17:35,679
That's outrageous.
232
00:17:35,680 --> 00:17:38,219
I've never heard anything so
inflammatory and racist.
233
00:17:38,220 --> 00:17:41,419
Yeah, but you can't deny that our client
is still charged with a murder where
234
00:17:41,420 --> 00:17:45,579
the weapon is a sword, and suddenly he's
got a history of violence and sword
235
00:17:45,580 --> 00:17:46,630
fighting contest.
236
00:17:46,680 --> 00:17:50,839
Oh, come on. These gutka classes all see
kids do them. They're like Sunday
237
00:17:50,840 --> 00:17:54,219
school. Presumably not all kids have a
history of violence against other
238
00:17:54,220 --> 00:17:56,040
competitors. It was a long time ago.
239
00:17:56,041 --> 00:17:58,079
And what's all this about a turban?
240
00:17:58,080 --> 00:18:02,139
Oh, that was crazy. He made out that
wearing a dharmala means you're part of
241
00:18:02,140 --> 00:18:03,190
some militant cult.
242
00:18:03,191 --> 00:18:06,239
These kids just wear them so they can
ride their bicycles.
243
00:18:06,240 --> 00:18:10,860
Bicycles? Look, most of the turbans you
see are like hats. They just blow off.
244
00:18:11,040 --> 00:18:15,499
Whereas this one, the Dharmala, you have
to tie it much tighter. It stays on in
245
00:18:15,500 --> 00:18:16,550
the wind.
246
00:18:16,680 --> 00:18:18,740
It stays on in the wind.
247
00:18:19,940 --> 00:18:22,720
This case is slipping away from us, Mr.
Shaw.
248
00:18:23,560 --> 00:18:26,740
If I'm to turn it round, I need your
jogger.
249
00:18:27,820 --> 00:18:34,599
She won't do it. I don't think you
understand me, Mr. Shaw. I need her here
250
00:18:34,600 --> 00:18:35,650
afternoon.
251
00:18:36,620 --> 00:18:38,720
Otherwise, we're finished.
252
00:18:46,700 --> 00:18:52,820
What are you doing here?
253
00:18:53,140 --> 00:18:55,600
I'm sorry. I couldn't stop him. Who?
254
00:18:56,240 --> 00:18:57,320
He insisted.
255
00:19:00,390 --> 00:19:01,440
Oh, God.
256
00:19:01,930 --> 00:19:02,980
All right.
257
00:19:03,210 --> 00:19:04,260
Now what did he want?
258
00:19:50,510 --> 00:19:55,869
in a shirt with Sonny written on it. I
don't like that, but it's where someone
259
00:19:55,870 --> 00:20:00,529
who's been in the programme for a while
takes you under the wing and they give
260
00:20:00,530 --> 00:20:01,850
you suggestions, you know.
261
00:20:02,050 --> 00:20:06,350
Well, not so much suggestions as blatant
orders.
262
00:20:06,351 --> 00:20:10,109
You know, it's based on their own
experience and you are supposed to
263
00:20:10,110 --> 00:20:11,750
these orders like a lemming.
264
00:20:12,510 --> 00:20:15,390
You know, without question. Or you drink
and die.
265
00:20:16,370 --> 00:20:17,630
Or so they tell you anyway.
266
00:20:20,080 --> 00:20:25,479
My sponsor, his name's Eddie. He's a
Geordie docker. He's been sober for 25
267
00:20:25,480 --> 00:20:26,530
years.
268
00:20:26,760 --> 00:20:28,320
And everybody says he's a saint.
269
00:20:32,440 --> 00:20:38,599
I told Eddie that on the jury there was
this
270
00:20:38,600 --> 00:20:40,720
beautiful woman.
271
00:20:51,701 --> 00:20:53,769
I think I said that.
272
00:20:53,770 --> 00:20:57,210
I think I said I'd fall in love.
273
00:21:35,980 --> 00:21:37,240
And you think he's right?
274
00:22:04,590 --> 00:22:07,910
And now, what about you? What's your
situation?
275
00:22:08,290 --> 00:22:09,770
Oh, I don't think I'm ready.
276
00:22:10,770 --> 00:22:11,820
Different reasons.
277
00:22:12,230 --> 00:22:13,280
Complicated.
278
00:23:16,110 --> 00:23:17,870
Really, this is highly unethical.
279
00:23:18,150 --> 00:23:19,890
Nonsense. Relax.
280
00:23:19,891 --> 00:23:24,109
No, the judge was quite specific. Jurors
are not supposed to visit the scene of
281
00:23:24,110 --> 00:23:27,480
the crime unless accompanied by the full
court as part of the trial.
282
00:23:28,010 --> 00:23:29,060
This way.
283
00:23:31,210 --> 00:23:38,129
Here it is, the towpath where the Sikh
boy allegedly threw away
284
00:23:38,130 --> 00:23:39,180
the school uniform.
285
00:23:39,810 --> 00:23:44,170
Now, what do you see?
286
00:23:45,620 --> 00:23:46,900
Flats. Exactly.
287
00:23:47,300 --> 00:23:49,920
With a perfect view over the towpath.
288
00:23:50,180 --> 00:23:51,360
And over there?
289
00:23:53,100 --> 00:23:54,150
More flats.
290
00:23:54,760 --> 00:23:58,240
Correct. Both with unrestricted views.
291
00:23:58,620 --> 00:24:02,040
Plus, an endless flow of people walking
along the towpath.
292
00:24:02,720 --> 00:24:04,260
Right. So?
293
00:24:04,480 --> 00:24:09,619
So, you have to ask yourself, is this
some way you'd come to get rid of blood
294
00:24:09,620 --> 00:24:10,670
-stained clothes?
295
00:24:10,780 --> 00:24:11,830
I don't know.
296
00:24:12,840 --> 00:24:13,890
Look at the current.
297
00:24:14,360 --> 00:24:15,410
It's still water.
298
00:24:15,560 --> 00:24:19,200
All those police frogmen, not one of
them found anything.
299
00:24:20,420 --> 00:24:22,220
Doesn't that strike you as strange?
300
00:24:23,400 --> 00:24:25,280
Now, look.
301
00:24:39,360 --> 00:24:41,260
This is where I would come.
302
00:24:42,350 --> 00:24:47,109
If I wanted to throw away a blood
-stained uniform out of sight of the
303
00:24:47,110 --> 00:24:48,160
towpath.
304
00:24:48,870 --> 00:24:51,390
Sheltered, convenient, secret.
305
00:24:51,770 --> 00:24:52,850
Can't you feel it?
306
00:24:55,090 --> 00:24:56,890
There's an energy in the place.
307
00:24:58,690 --> 00:25:00,430
I spoke to a couple of pupils.
308
00:25:01,230 --> 00:25:02,890
They called it the vagina.
309
00:25:03,730 --> 00:25:04,780
Sorry,
310
00:25:05,030 --> 00:25:08,530
Marion, it's on account of its tunnel
-like shape.
311
00:25:09,520 --> 00:25:13,580
It's where they come for their
cigarettes or fights or drugs, I
312
00:25:14,140 --> 00:25:17,180
But anyway, it's their secret place.
313
00:25:18,100 --> 00:25:19,150
And that's it, is it?
314
00:25:19,151 --> 00:25:21,239
That's why you brought us here, to show
us this? Yeah.
315
00:25:21,240 --> 00:25:22,900
The police already looked here.
316
00:25:22,901 --> 00:25:23,919
How do you know?
317
00:25:23,920 --> 00:25:28,100
Because in the crime report, Michael,
they searched the whole area.
318
00:25:28,420 --> 00:25:30,960
They had 50 policemen, frogmen in the
canals.
319
00:25:31,280 --> 00:25:35,499
No, I don't believe they searched here.
48 hours, they sealed off the whole
320
00:25:35,500 --> 00:25:38,000
area. They did a fingertip search.
321
00:25:38,340 --> 00:25:39,920
Look. The drain.
322
00:25:40,560 --> 00:25:42,580
It goes on and on.
323
00:25:43,400 --> 00:25:45,400
What is the matter with you?
324
00:25:45,920 --> 00:25:49,899
First you want to be a juror, now you
want to be a policeman as well? Damn it,
325
00:25:49,900 --> 00:25:51,200
must be mad.
326
00:25:51,980 --> 00:25:56,139
The most publicly scrutinized trial in
the country. One of the jurors is
327
00:25:56,140 --> 00:25:57,760
the crime scene in his lunch hour.
328
00:25:58,320 --> 00:25:59,370
Peter!
329
00:26:18,340 --> 00:26:20,260
Papa, Papa, I didn't do what I promised.
330
00:26:21,840 --> 00:26:22,890
I know.
331
00:26:24,280 --> 00:26:25,330
Now get up.
332
00:26:25,331 --> 00:26:26,879
Don't cry.
333
00:26:26,880 --> 00:26:28,140
I don't want to insult you.
334
00:26:30,040 --> 00:26:32,540
I am the reason for your weakness.
335
00:26:34,140 --> 00:26:35,190
Now don't cry.
336
00:26:35,420 --> 00:26:36,620
I am not going to hurt you.
337
00:26:38,460 --> 00:26:39,510
Did you hear me?
338
00:26:40,580 --> 00:26:42,040
I said don't cry.
339
00:26:42,360 --> 00:26:43,410
Now don't.
340
00:26:44,180 --> 00:26:45,980
These people are not coming forward.
341
00:27:48,010 --> 00:27:49,060
Mr Coring.
342
00:27:49,650 --> 00:27:52,730
The defence calls Maria da Silva.
343
00:28:11,770 --> 00:28:16,309
I swear by almighty God that the
evidence I shall give shall be the
344
00:28:16,310 --> 00:28:18,170
whole truth and nothing but the truth.
345
00:28:21,040 --> 00:28:26,059
Mr. Silver, I appreciate that it is
difficult for you to be here, but if you
346
00:28:26,060 --> 00:28:31,480
can, could you tell the court where you
were on the 15th of May last year?
347
00:28:31,820 --> 00:28:33,120
I was here in London.
348
00:28:33,840 --> 00:28:36,120
Specifically at 7 .30 in the morning?
349
00:28:36,380 --> 00:28:40,340
I was doing what I always did at that
time in those days, jogging.
350
00:28:40,720 --> 00:28:42,200
And your jogging route?
351
00:28:42,560 --> 00:28:46,600
I started at my house, running north
across the heath and then...
352
00:28:46,920 --> 00:28:48,300
Back through the south gate.
353
00:28:48,640 --> 00:28:49,690
About four miles.
354
00:28:49,940 --> 00:28:52,540
You said the heath. You're referring to
Manor Heath.
355
00:28:52,541 --> 00:28:53,839
Yes.
356
00:28:53,840 --> 00:28:56,900
Could you describe what happened that
morning?
357
00:28:58,740 --> 00:29:00,720
I was running along my usual path.
358
00:29:02,580 --> 00:29:05,220
When I hit something and fell over.
359
00:29:06,120 --> 00:29:07,200
You tripped?
360
00:29:08,000 --> 00:29:09,050
Yes.
361
00:29:09,640 --> 00:29:11,140
At first I thought it was a tree.
362
00:29:12,420 --> 00:29:14,040
Then I realised it was a person.
363
00:29:16,170 --> 00:29:17,790
Someone's sleeping in the rough.
364
00:29:21,010 --> 00:29:24,370
And this person, you woke them up?
365
00:29:24,630 --> 00:29:25,680
Yes.
366
00:29:26,570 --> 00:29:27,630
What did they do?
367
00:29:28,070 --> 00:29:29,890
Nothing. He just looked at me.
368
00:29:33,190 --> 00:29:37,610
And suddenly he screamed in rage and
attacked me.
369
00:29:45,960 --> 00:29:47,760
Like a wild animal with a stick.
370
00:29:49,700 --> 00:29:50,750
I still have to go.
371
00:30:02,100 --> 00:30:03,220
Then what did he do?
372
00:30:03,800 --> 00:30:04,850
Ran away.
373
00:30:06,100 --> 00:30:07,240
In which direction?
374
00:30:08,840 --> 00:30:10,340
Towards the canal, I think.
375
00:30:13,320 --> 00:30:14,440
So, to the north.
376
00:30:14,830 --> 00:30:16,750
in the direction of the murder scene?
377
00:30:17,130 --> 00:30:18,180
Both.
378
00:30:18,530 --> 00:30:21,030
And you said this was about 7 .30 in the
morning?
379
00:30:21,730 --> 00:30:25,290
Between 7 .30 and 20 to 8, yes.
380
00:30:25,490 --> 00:30:29,470
So 10 to 15 minutes, then, before the
murder took place.
381
00:30:31,790 --> 00:30:32,890
I wouldn't know.
382
00:30:34,210 --> 00:30:39,049
Mr. Silver, when we first contacted you,
we asked you if you could identify your
383
00:30:39,050 --> 00:30:40,100
attacker.
384
00:30:40,550 --> 00:30:45,319
Yes. Two days ago, we took you to the
Claremont Psychiatric Hospital in North
385
00:30:45,320 --> 00:30:50,139
Yorkshire. Were you able to identify the
man who attacked you on the Heath on
386
00:30:50,140 --> 00:30:51,190
May the 15th?
387
00:30:52,440 --> 00:30:56,800
Yes. And that man was Thomas Haynes?
388
00:30:57,320 --> 00:30:58,370
Correct.
389
00:31:00,020 --> 00:31:05,540
A registered mental health patient with
a long history of assault, battery,
390
00:31:05,840 --> 00:31:08,900
grievous bodily harm and manslaughter.
391
00:31:09,320 --> 00:31:11,680
Was this the man you identified?
392
00:31:12,800 --> 00:31:13,850
Yes.
393
00:31:14,300 --> 00:31:21,259
Yet despite this brutal attack, at no
time did the police interview you
394
00:31:21,260 --> 00:31:22,940
in connection with this trial?
395
00:31:23,780 --> 00:31:24,830
No.
396
00:31:25,400 --> 00:31:27,400
Really? Sir.
397
00:31:28,060 --> 00:31:32,600
When a boy was murdered on the heath
that same morning?
398
00:31:34,700 --> 00:31:38,720
When your attacker was last seen running
in the direction of the murder.
399
00:31:39,500 --> 00:31:40,920
No interview, nothing?
400
00:31:42,160 --> 00:31:43,210
No.
401
00:31:50,040 --> 00:31:56,239
Dr. Levinson, you were working in the
accident and emergency unit at St.
402
00:31:56,240 --> 00:32:00,779
Hospital on the day that Mr. Silver was
admitted after she'd been assaulted by
403
00:32:00,780 --> 00:32:01,739
Thomas Haynes.
404
00:32:01,740 --> 00:32:02,790
That is correct.
405
00:32:02,860 --> 00:32:05,570
And how would you describe her condition
on arrival?
406
00:32:05,660 --> 00:32:07,620
Critical. She was unconscious.
407
00:32:07,840 --> 00:32:10,500
She had suffered a frenzied and
sustained attack.
408
00:32:11,300 --> 00:32:15,199
She had received severe blows to the
head and body. She had been struck
409
00:32:15,200 --> 00:32:19,560
repeatedly by a blunt instrument, like a
stick or branch.
410
00:32:19,920 --> 00:32:24,239
A few months ago, we asked you to
compare the attack on Mr. Silver with
411
00:32:24,240 --> 00:32:26,300
wounds suffered by John Mayer. Yes.
412
00:32:26,500 --> 00:32:31,060
I believe you examined the pathologist's
report and photographs of the victim.
413
00:32:31,061 --> 00:32:35,589
And were able to make a comparison with
the wounds suffered by Mr Silver? Yes.
414
00:32:35,590 --> 00:32:37,150
And how did they compare?
415
00:32:37,410 --> 00:32:40,360
Well, I was surprised at how many
similarities there were.
416
00:32:42,930 --> 00:32:46,510
I've brought a chart here which compares
the two attacks.
417
00:32:47,350 --> 00:32:50,830
The red markings are the blows sustained
by Mr Silver.
418
00:32:51,250 --> 00:32:54,950
Those in blue correspond to the injuries
received by the murder victim.
419
00:32:55,810 --> 00:32:59,650
As you can see, on the neck and upper
torso...
420
00:33:00,430 --> 00:33:02,210
There is a distinct overlap.
421
00:33:02,910 --> 00:33:07,630
And as a psychiatrist, how would you
describe Mr Haynes' condition?
422
00:33:08,550 --> 00:33:14,849
Thomas Haynes is a very ill man who,
when unrestrained, is a severe danger to
423
00:33:14,850 --> 00:33:15,900
himself and others.
424
00:33:16,130 --> 00:33:20,790
He suffers from epilepsy, bipolar
disorders and manic schizophrenia.
425
00:33:22,390 --> 00:33:29,170
In your clinical opinion, if Mr Haynes
were to find a weapon,
426
00:33:29,250 --> 00:33:31,280
like a sword, lying in the bushes.
427
00:33:31,900 --> 00:33:34,800
Would he have the mental faculty to pick
it up and use it?
428
00:33:35,180 --> 00:33:37,040
The witness will answer the question.
429
00:33:40,700 --> 00:33:44,480
Not only the faculty, probably the
inclination, too.
430
00:33:46,100 --> 00:33:47,150
Thank you.
431
00:33:54,080 --> 00:33:58,659
Detective Chief Inspector Shand, I'm
sure you're aware that it's an unusual
432
00:33:58,660 --> 00:34:00,140
step... call you back.
433
00:34:00,141 --> 00:34:04,399
But in the light of new evidence, his
Lordship has given me leave to ask you
434
00:34:04,400 --> 00:34:05,600
some further questions.
435
00:34:08,840 --> 00:34:12,280
Detective Chief Inspector, do you have a
copy of the crime report?
436
00:34:12,920 --> 00:34:17,500
Yes. In which an overview of the entire
police investigation is recorded?
437
00:34:17,940 --> 00:34:19,580
Correct. Correct.
438
00:34:20,100 --> 00:34:22,040
A considerable amount of work.
439
00:34:22,940 --> 00:34:25,300
Yet not one mention of Thomas Haynes.
440
00:34:26,340 --> 00:34:27,520
If you say so.
441
00:34:28,040 --> 00:34:29,580
I certainly do say so.
442
00:34:31,159 --> 00:34:36,919
A man who, we have just heard, was on
the same heat at the same time as the
443
00:34:36,920 --> 00:34:37,970
murder.
444
00:34:38,520 --> 00:34:42,040
A man with a history of violence and
mental instability.
445
00:34:43,000 --> 00:34:48,219
A man who was arrested for inflicting
similar injuries on his victim, Mr.
446
00:34:48,540 --> 00:34:51,310
Silver, as were found on the murder
victim, John Mayer.
447
00:34:51,540 --> 00:34:55,400
If we didn't interview him, I'm sure it
would have been for a good reason.
448
00:34:55,960 --> 00:34:57,010
Really?
449
00:34:57,550 --> 00:34:58,600
Please explain.
450
00:34:59,730 --> 00:35:04,909
What possible reason could that be?
Because by that stage, we'd already
451
00:35:04,910 --> 00:35:07,200
the suspect we were interested in.
Goodness!
452
00:35:07,830 --> 00:35:12,350
Is that what they taught you in your
training? The first face that fits.
453
00:35:17,970 --> 00:35:21,629
I had heard the police were under
pressure to cut costs, but this is
454
00:35:21,630 --> 00:35:22,680
exceptional.
455
00:35:23,350 --> 00:35:25,210
So you don't think it's significant?
456
00:35:25,900 --> 00:35:31,179
that a known psychopath was roaming the
Heath at the same time. No, not for this
457
00:35:31,180 --> 00:35:32,230
case, I don't.
458
00:35:33,020 --> 00:35:38,059
You don't think it's significant that
this man, Mr Haynes, inflicted almost
459
00:35:38,060 --> 00:35:41,040
identical injuries on another person?
460
00:35:45,520 --> 00:35:47,040
It was a sad coincidence.
461
00:35:47,980 --> 00:35:49,030
Really?
462
00:35:49,920 --> 00:35:51,260
Is that so?
463
00:35:52,940 --> 00:35:57,340
Well, I think there is a great deal that
is sad in this case, Chief Inspector.
464
00:35:58,240 --> 00:36:05,000
Not least the way you arrest the first
face that you think fits, and bingo,
465
00:36:05,200 --> 00:36:08,660
you've got your man, and open and shut
case.
466
00:36:09,060 --> 00:36:13,039
My Lord, is this really necessary? The
reason the boy was the only suspect is
467
00:36:13,040 --> 00:36:15,210
the overwhelming evidence against him.
No.
468
00:36:17,680 --> 00:36:20,100
I would strongly suggest...
469
00:36:20,810 --> 00:36:27,029
The reason my client is the only suspect
is the overwhelming conspiracy
470
00:36:27,030 --> 00:36:30,210
against him. Bastard! Quiet!
471
00:36:33,430 --> 00:36:36,450
Court adjourned. All rise!
472
00:37:07,080 --> 00:37:08,130
It will.
473
00:37:42,410 --> 00:37:44,470
If Fiona knew I was even meeting you.
474
00:37:45,210 --> 00:37:46,260
Fiona?
475
00:37:46,990 --> 00:37:48,430
Does she still bear a grudge?
476
00:37:49,650 --> 00:37:51,090
Grudge doesn't do it justice.
477
00:37:51,390 --> 00:37:53,950
Try spite, or hate, or loathing.
478
00:37:53,951 --> 00:37:57,709
Quite a challenge, then, to turn that
around. Yeah, I'd say so.
479
00:37:57,710 --> 00:37:58,760
Yeah.
480
00:38:00,850 --> 00:38:02,470
What do you know about diabetes?
481
00:38:02,770 --> 00:38:03,820
Diabetes? Nothing.
482
00:38:05,710 --> 00:38:07,550
Except, didn't your wife have it?
483
00:38:07,990 --> 00:38:09,040
Still does.
484
00:38:09,070 --> 00:38:10,270
As do our three children.
485
00:38:10,980 --> 00:38:13,930
Meal times in our house are like a
needle park in Amsterdam.
486
00:38:15,660 --> 00:38:17,440
Have you ever seen a diabetic, sir?
487
00:38:17,840 --> 00:38:18,890
No.
488
00:38:24,440 --> 00:38:29,120
You stick them in their arms, their
thighs, their stomach.
489
00:38:29,400 --> 00:38:31,040
Ouch. No fuss.
490
00:38:31,980 --> 00:38:33,030
Never any bother.
491
00:38:34,020 --> 00:38:35,070
They're used to it.
492
00:38:37,180 --> 00:38:38,340
It bothers me, though.
493
00:38:39,720 --> 00:38:43,420
It eats me up, having to stick that into
my baby's thigh.
494
00:38:44,320 --> 00:38:46,680
The youngest, Gemma, she's six years
old.
495
00:38:46,681 --> 00:38:51,519
So, you can imagine, I've become quite
involved with diabetes in all its many
496
00:38:51,520 --> 00:38:52,570
forms.
497
00:38:53,720 --> 00:38:58,259
And there's a Japanese company who are
developing a new way of delivering
498
00:38:58,260 --> 00:38:59,310
insulin.
499
00:38:59,460 --> 00:39:02,110
Something that would revolutionise my
kids' lives.
500
00:39:02,300 --> 00:39:03,350
Well, of course.
501
00:39:03,520 --> 00:39:06,020
But not just my kids.
502
00:39:07,630 --> 00:39:12,170
Some of the 85 million sufferers
worldwide.
503
00:39:14,810 --> 00:39:15,860
That's a big market.
504
00:39:17,930 --> 00:39:21,060
Now, I'm not the only one who knows
about this new development.
505
00:39:22,490 --> 00:39:26,950
But I am one of the very few who knows
that they're about to get out.
506
00:39:27,670 --> 00:39:28,720
Oh, God.
507
00:39:29,410 --> 00:39:33,320
They're being circled by two or three of
the large pharmaceutical companies.
508
00:39:33,610 --> 00:39:36,930
And the numbers, people, are
forecasting, Jeremy.
509
00:39:38,440 --> 00:39:39,660
are quite giddy.
510
00:39:39,860 --> 00:39:43,380
Mark, I can't do this.
511
00:39:44,140 --> 00:39:50,739
I can guarantee that any investment you
make will multiply four or five
512
00:39:50,740 --> 00:39:52,160
-fold overnight. Mark.
513
00:39:52,660 --> 00:39:54,440
I'm in with everything I've got.
514
00:39:55,480 --> 00:39:57,340
It's a chance of a lifetime. No, Mark.
515
00:39:57,640 --> 00:40:01,190
What about your flat? It must be worth a
hundred grand or something. No!
516
00:40:09,290 --> 00:40:11,700
I was just hoping I could get things
back for you.
517
00:40:26,190 --> 00:40:28,670
Oh, Father Charles.
518
00:40:28,910 --> 00:40:31,810
Afternoon. I hope you don't mind, I was
just passing.
519
00:40:32,870 --> 00:40:37,290
No, no, no, it's just... Get to the
shops before they close.
520
00:40:37,800 --> 00:40:41,820
Well, in that case... Thank you.
521
00:40:47,440 --> 00:40:49,910
I mean, it seems to me we've got to go
into the shop.
522
00:40:50,180 --> 00:40:53,080
It's a little harder than my health, you
know.
523
00:40:53,560 --> 00:40:55,790
Just lately hasn't been very good. Oh,
sorry.
524
00:40:55,791 --> 00:40:59,719
I know what you were referring to the
other day, where you said you had some
525
00:40:59,720 --> 00:41:00,770
news.
526
00:41:01,080 --> 00:41:03,820
I apologise. I was too self -absorbed to
ask.
527
00:41:05,160 --> 00:41:06,420
They say I have a tumour.
528
00:41:09,900 --> 00:41:12,660
An arsty, malignant bully that won't go
away.
529
00:41:13,940 --> 00:41:14,990
What are they doing?
530
00:41:14,991 --> 00:41:17,879
Well, they want to give me treatment,
but that's rough.
531
00:41:17,880 --> 00:41:19,620
They ask me if I had anyone, you know.
532
00:41:21,180 --> 00:41:22,240
Relative next of kin.
533
00:41:23,620 --> 00:41:25,000
I could come if you like.
534
00:41:26,300 --> 00:41:27,350
You?
535
00:41:27,351 --> 00:41:32,499
Well, that's very nice of you, but what
would we say? I don't know. I could say
536
00:41:32,500 --> 00:41:34,080
I was your son.
537
00:41:39,920 --> 00:41:41,360
What would it matter to them?
538
00:41:41,500 --> 00:41:43,550
The main thing is you'd have the
company.
539
00:41:47,460 --> 00:41:48,510
Are you all right?
540
00:41:50,080 --> 00:41:51,130
It's funny.
541
00:41:51,540 --> 00:41:55,740
I thought when I saw you arriving at the
court, I thought I could be him.
542
00:41:57,280 --> 00:42:00,460
Of course, he'd be old and we were a
family of his own.
543
00:42:07,380 --> 00:42:08,430
You have a son?
544
00:42:10,670 --> 00:42:12,290
Yes, for three weeks.
545
00:42:13,610 --> 00:42:15,050
And then I had to give him away.
546
00:42:17,910 --> 00:42:19,650
A good family, I was told.
547
00:42:21,810 --> 00:42:22,860
Here in London.
548
00:42:25,550 --> 00:42:27,270
I had to get all my things back.
549
00:42:29,030 --> 00:42:32,210
I couldn't forget him.
550
00:42:32,990 --> 00:42:37,809
I just wanted to be near him, even
though I didn't know his name or where
551
00:42:37,810 --> 00:42:38,860
lived or anything.
552
00:42:47,690 --> 00:42:48,740
I see him everywhere.
553
00:42:49,270 --> 00:42:53,350
At first it was every school bus, on the
street.
554
00:42:54,410 --> 00:42:58,850
And then it was everywhere.
555
00:42:59,270 --> 00:43:02,870
Any girl he might have married, any
child he might have had.
556
00:43:06,290 --> 00:43:07,990
He got on the stage.
557
00:43:12,250 --> 00:43:14,570
Everyone in the street might be...
558
00:43:20,580 --> 00:43:23,120
This is sick. No, not at all.
559
00:43:24,460 --> 00:43:26,180
I'd like to hear the whole story.
560
00:43:26,680 --> 00:43:27,730
Really?
561
00:43:28,040 --> 00:43:30,630
I'm sure there are lots of people you'd
rather be. No.
562
00:43:31,160 --> 00:43:32,210
It happens.
563
00:43:33,300 --> 00:43:34,350
Oh.
564
00:44:06,890 --> 00:44:09,870
To accept the things that can't change.
565
00:44:10,170 --> 00:44:12,190
The courage to change things like that.
566
00:44:12,410 --> 00:44:14,270
And the wisdom to know the difference.
567
00:44:24,250 --> 00:44:25,300
So?
568
00:44:31,470 --> 00:44:32,520
So?
569
00:44:33,710 --> 00:44:35,590
Well, I told her. And?
570
00:44:37,100 --> 00:44:38,150
How'd it feel?
571
00:44:39,180 --> 00:44:40,440
Honestly? Mm -hm.
572
00:44:42,360 --> 00:44:43,410
Like shit.
573
00:44:44,000 --> 00:44:48,120
Well, the rewards, the good feelings,
they'll come soon enough.
574
00:44:49,020 --> 00:44:50,760
Yeah, yeah. They will, I promise you.
575
00:44:50,761 --> 00:44:54,739
See, the thing about feelings is, the
only way to change them is to change our
576
00:44:54,740 --> 00:44:57,680
actions first. Then the feelings, they
come later.
577
00:44:57,681 --> 00:45:01,999
There's a direct correlation between the
actions that we do and the feelings
578
00:45:02,000 --> 00:45:02,879
that we have.
579
00:45:02,880 --> 00:45:06,239
And I guarantee you, if you had done
anything with her... You would have felt
580
00:45:06,240 --> 00:45:07,290
even more like shit.
581
00:45:07,500 --> 00:45:09,660
Well, at least I slept with her, Eddie.
582
00:45:10,660 --> 00:45:12,740
This way I just feel like shit anyway.
583
00:45:13,860 --> 00:45:14,910
It's only temporary.
584
00:45:15,280 --> 00:45:16,330
Trust me.
585
00:45:16,860 --> 00:45:18,000
You did the right thing.
586
00:45:18,520 --> 00:45:20,200
You'll get the reward you deserve.
587
00:45:30,340 --> 00:45:31,390
I'll see you, Eddie.
588
00:45:32,200 --> 00:45:33,250
See you, Johnny.
589
00:46:30,280 --> 00:46:31,330
Hello?
590
00:47:02,760 --> 00:47:03,810
There it is.
591
00:47:04,400 --> 00:47:08,070
All the material upon which you have to
decide this case is now before you.
592
00:47:08,071 --> 00:47:12,239
The time has now come for you to retire
to consider your verdict, which at this
593
00:47:12,240 --> 00:47:13,840
stage must be a unanimous one.
594
00:47:15,040 --> 00:47:18,050
I must ask you not to talk about this
matter to anyone at home.
595
00:47:18,051 --> 00:47:21,739
Your decision is one which you must
arrive at jointly, without influence
596
00:47:21,740 --> 00:47:22,789
outside.
597
00:47:22,790 --> 00:47:27,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.