All language subtitles for The Jeffersons s11e04 A House Divided
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:07,610
Well, we're moving on up, moving on up,
to the east side, moving on up, to the
2
00:00:07,610 --> 00:00:08,610
deep...
3
00:01:28,620 --> 00:01:34,440
What? What we need is someone strong to
take our grievances to Mr. Whittendale
4
00:01:34,440 --> 00:01:36,260
personally. Oh, what's the use?
5
00:01:36,620 --> 00:01:39,580
Whittendale's a cheap, mean -hearted
rent gouger.
6
00:01:53,420 --> 00:01:57,740
I have something to add. Would she
please stick to the rules of order?
7
00:01:59,440 --> 00:02:02,480
Uh -oh, well, it looks like your wife is
about to eat that gavel any minute.
8
00:02:03,020 --> 00:02:04,940
Thanks a lot, George. Maybe lose count.
9
00:02:05,800 --> 00:02:09,759
One, two... Oh, the chair recognizes Mr.
Bentley.
10
00:02:10,259 --> 00:02:11,260
And Mr.
11
00:02:11,300 --> 00:02:12,660
Bentley recognizes the chair.
12
00:02:13,480 --> 00:02:15,280
Standard metal folding, isn't it?
13
00:02:17,120 --> 00:02:20,860
The chair no longer recognizes Mr.
Bentley.
14
00:02:21,310 --> 00:02:25,130
Oh, please, Mrs. J., I was only joking,
you see. It's just that I feel we may be
15
00:02:25,130 --> 00:02:27,170
getting a bit petty here tonight with
our concerns.
16
00:02:27,650 --> 00:02:30,790
Now, there are much bigger issues.
Nuclear war, for instance.
17
00:02:31,110 --> 00:02:35,230
The fact that one madman can push a
button and destroy the entire human
18
00:02:35,330 --> 00:02:38,470
And I just think we should take a moment
here to reflect upon that.
19
00:02:41,530 --> 00:02:45,670
Now, about that squeak in the revolving
door out there, it seems to me that
20
00:02:45,670 --> 00:02:50,370
what... Mr. Bentley, I got a big problem
in the laundry room.
21
00:02:50,760 --> 00:02:53,060
What big problem in the laundry room?
22
00:02:53,280 --> 00:02:55,000
The amount of time I spend there.
23
00:02:56,720 --> 00:03:00,680
Miss Jefferson, would it be all right
with you if I only do permanent press
24
00:03:00,680 --> 00:03:01,619
day a week?
25
00:03:01,620 --> 00:03:03,180
We'll talk about that upstairs.
26
00:03:03,720 --> 00:03:06,100
Will a chair recognize a tenant that's
married to it?
27
00:03:08,600 --> 00:03:10,020
What do you want, George?
28
00:03:10,280 --> 00:03:11,280
Her to shut up.
29
00:03:11,560 --> 00:03:13,500
Why do we have to listen to her? She
don't pay no rent.
30
00:03:13,760 --> 00:03:16,280
The way you pay me, I'm too poor to pay
attention.
31
00:03:17,960 --> 00:03:20,020
Well, maybe if you did some work, you
could get...
32
00:03:20,400 --> 00:03:21,440
I'll pay you good.
33
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
Order!
34
00:03:25,180 --> 00:03:31,100
Would you sit down, please? Ladies and
gentlemen, may we carry on?
35
00:03:33,240 --> 00:03:34,240
Mr.
36
00:03:34,560 --> 00:03:40,800
Don Levy here, our respected president,
has tried his best with Mr. Whittendale,
37
00:03:40,840 --> 00:03:42,900
but the dear man is tired.
38
00:03:47,340 --> 00:03:51,960
We'd like to... thank him for his
devoted years in office.
39
00:03:52,240 --> 00:03:56,340
But now that his term has expired...
Looks like he's expired.
40
00:03:57,560 --> 00:03:58,780
George, where are you going?
41
00:03:59,140 --> 00:04:01,140
Down to Charlie's Bar to play some
Donkey Kong.
42
00:04:01,420 --> 00:04:03,780
Oh, uh, by the way, 45.
43
00:04:04,820 --> 00:04:07,660
What? Holes in the acoustical tiles.
44
00:04:08,460 --> 00:04:09,460
Per tile.
45
00:04:09,920 --> 00:04:11,760
You better count again. I counted 43.
46
00:04:12,160 --> 00:04:14,880
What? Oh, gee, maybe there were two
flies.
47
00:04:16,899 --> 00:04:18,500
One, two... People!
48
00:04:19,000 --> 00:04:24,480
We need a new president, someone who can
devote her or his
49
00:04:24,480 --> 00:04:30,900
or her full time to the job. Someone
strong,
50
00:04:31,300 --> 00:04:37,640
kind of like me, committed, much as I
am,
51
00:04:37,800 --> 00:04:42,900
home during the day, as I frequently
find myself.
52
00:04:43,320 --> 00:04:45,280
But most important.
53
00:04:45,900 --> 00:04:52,700
Someone who's accustomed to dealing with
adversity. I nominate Louise Jefferson.
54
00:04:57,420 --> 00:04:58,760
I'm speechless.
55
00:04:59,180 --> 00:05:01,160
I don't know what to say.
56
00:05:01,960 --> 00:05:08,720
My dear friends and neighbors, this
honor comes
57
00:05:08,720 --> 00:05:10,960
as a complete and utter surprise.
58
00:05:11,380 --> 00:05:12,700
Who would have thought?
59
00:05:13,050 --> 00:05:17,350
that only a few short - Hold it, hold
it. Stop, everybody. I nominate my wife
60
00:05:17,350 --> 00:05:18,530
for the office of president.
61
00:05:18,790 --> 00:05:20,250
George, she's already been nominated.
62
00:05:20,690 --> 00:05:23,290
Weasley, I thought this was what you had
me dragged down here for. I was
63
00:05:23,290 --> 00:05:24,410
brilliant in talking about it.
64
00:05:25,810 --> 00:05:27,650
Well, that's my husband for you.
65
00:05:28,030 --> 00:05:29,670
He's quite a little funster.
66
00:05:30,170 --> 00:05:33,970
Mr. Jefferson, if you leave now, you're
going to miss your wife's spontaneous
67
00:05:33,970 --> 00:05:36,750
remarks. No, I won't. I'm the one who
wrote the spontaneous remarks.
68
00:05:38,850 --> 00:05:40,620
Well... I guess I'm it.
69
00:05:40,940 --> 00:05:44,540
Madam Chairperson, point of order.
Shouldn't we call for any other
70
00:05:44,940 --> 00:05:45,940
What? Oh, sure.
71
00:05:46,780 --> 00:05:50,240
There are no other nominations. Are
there? No? Good.
72
00:05:51,900 --> 00:05:53,160
Well, then, since Mr.
73
00:05:53,420 --> 00:05:59,220
Donlevy's term is over on the 15th, and
after the building votes, I guess you'll
74
00:05:59,220 --> 00:06:00,360
take over the job, Louie.
75
00:06:01,820 --> 00:06:04,640
Thank you. Thank you.
76
00:06:05,390 --> 00:06:08,610
Now, where's Louise so we can get this
meeting started?
77
00:06:12,230 --> 00:06:16,810
Oh, don't you worry, Miss Callahan. You
have my complete support on that.
78
00:06:17,050 --> 00:06:20,710
And it will remain a priority until it
is rectified.
79
00:06:21,190 --> 00:06:27,250
And I vow to you that the next time you
step on the elevator, you will hear
80
00:06:27,250 --> 00:06:28,970
music by Helen Reddy.
81
00:06:32,970 --> 00:06:35,960
I am... Damn woman, hear me roar.
82
00:06:36,820 --> 00:06:39,980
Louise, you're not going to believe it.
You are not going to believe it. You are
83
00:06:39,980 --> 00:06:43,540
not going to believe it. Well, try me.
Maybe I will believe it.
84
00:06:44,020 --> 00:06:46,400
Somebody in this building is running
against you.
85
00:06:46,900 --> 00:06:48,140
I don't believe it.
86
00:06:48,880 --> 00:06:49,880
You sure?
87
00:06:50,120 --> 00:06:52,600
Absolutely. I heard it from 11B.
88
00:06:53,140 --> 00:06:54,780
But can we trust that?
89
00:06:55,540 --> 00:06:58,020
11B is always gossiping. Granted.
90
00:06:58,410 --> 00:07:02,750
But remember, 11B is the one who told us
the story about the stewardess in 7C
91
00:07:02,750 --> 00:07:05,950
who was seen on the fourth floor
knocking at apartment E.
92
00:07:09,270 --> 00:07:10,270
That's right.
93
00:07:10,750 --> 00:07:16,810
But doesn't she usually get her
information from 15F? Sorry, but this
94
00:07:16,810 --> 00:07:23,450
got it on good authority from 3G, who
was told by 7A who heard it from
95
00:07:23,450 --> 00:07:24,450
9D.
96
00:07:29,950 --> 00:07:31,170
9D? Mm -hmm.
97
00:07:31,550 --> 00:07:32,550
Oh, boy.
98
00:07:32,850 --> 00:07:37,550
Then it is true. You can take it to the
bank. I even went and asked Mr. Donlevy
99
00:07:37,550 --> 00:07:38,550
about it.
100
00:07:38,650 --> 00:07:39,770
And what did he say?
101
00:07:40,630 --> 00:07:46,950
He always takes the same position on
every issue.
102
00:07:48,030 --> 00:07:52,570
Louise, did you hear the news? The whole
building is bundling with it. Yeah, I
103
00:07:52,570 --> 00:07:53,569
guess it's true.
104
00:07:53,570 --> 00:07:55,090
But it could be idle gossip.
105
00:07:55,310 --> 00:07:58,070
Tom, it came from 9D.
106
00:07:58,830 --> 00:08:00,190
Oh, Louise.
107
00:08:03,290 --> 00:08:06,010
I know who it is. Mrs.
108
00:08:06,230 --> 00:08:08,150
Neumeier from 11th.
109
00:08:08,510 --> 00:08:14,970
One day I lost my head and said
something awful to Gabby, her talking
110
00:08:14,970 --> 00:08:19,890
bird. Forgive me for asking, Louise, but
why did you say something awful to a
111
00:08:19,890 --> 00:08:23,430
bird? He kept asking me to make an egg
with him, okay?
112
00:08:29,960 --> 00:08:31,340
It's got to be her.
113
00:08:31,780 --> 00:08:35,740
And she didn't come to the tenancy
meeting either. That's because they
114
00:08:35,740 --> 00:08:36,900
live in the building anymore.
115
00:08:37,299 --> 00:08:42,280
I heard from 11C that Gabby got asthma
and they both moved to Arizona.
116
00:08:42,539 --> 00:08:44,500
I hope the coyotes get them.
117
00:08:45,940 --> 00:08:47,500
But who could it be?
118
00:08:47,980 --> 00:08:50,200
Well, there's no point in standing
around here speculating.
119
00:08:50,440 --> 00:08:52,820
Yes, we've got to find the facts.
120
00:08:53,720 --> 00:08:54,720
Good idea.
121
00:08:55,080 --> 00:08:56,220
Where should we start?
122
00:08:58,370 --> 00:08:59,370
Nine D!
123
00:09:04,730 --> 00:09:07,630
Oh, Louise, you have such good support
in this building.
124
00:09:07,830 --> 00:09:12,070
Someone had got to be a pretty big fool
to run against you. Oh, a real idiot.
125
00:09:19,050 --> 00:09:20,050
George!
126
00:09:20,950 --> 00:09:21,950
George!
127
00:09:32,010 --> 00:09:37,190
Now, Louise, don't do anything hasty.
But I am so angry.
128
00:09:37,890 --> 00:09:38,890
I know.
129
00:09:39,910 --> 00:09:41,790
But don't do anything hasty.
130
00:09:42,170 --> 00:09:47,670
Make it slow... and painful.
131
00:09:49,070 --> 00:09:53,790
I don't believe it. How could George do
this to me? Why would he do it to you?
132
00:09:54,010 --> 00:09:57,610
Yeah, the only thing on his mind during
the whole tenants' meeting was counting
133
00:09:57,610 --> 00:10:00,850
the 44 holes in the acoustical tiles.
134
00:10:01,480 --> 00:10:02,580
43, Tom.
135
00:10:03,920 --> 00:10:05,260
Then there was a fly.
136
00:10:08,000 --> 00:10:11,060
Mr. Whittingdale, I appreciate the
posters and everything, and they really
137
00:10:11,060 --> 00:10:13,980
up the elevator, but to run against my
wife, she'll kill me.
138
00:10:14,320 --> 00:10:19,660
For the last time, Jefferson, I hold in
my hand the soon -to -expire lease on
139
00:10:19,660 --> 00:10:21,200
Dave's Discount Records.
140
00:10:21,480 --> 00:10:26,600
Do you or do you not want to expand your
downstairs store into Dave's? Of course
141
00:10:26,600 --> 00:10:28,920
I do. The location is terrific. It's
right next door.
142
00:10:29,470 --> 00:10:33,330
But run against my wife? I told you,
Jefferson, I don't want her in that
143
00:10:33,570 --> 00:10:36,810
I want someone in there who will watch
out for my best interests.
144
00:10:37,190 --> 00:10:43,670
Someone who is weak, ineffective,
spineless, if you will. Jefferson, I
145
00:10:45,610 --> 00:10:47,330
Look, I'm flattered and honored.
146
00:10:47,610 --> 00:10:50,150
Like I say, run against my wife, she'll
strangle me.
147
00:10:51,810 --> 00:10:54,270
But of course, with that extra space,
there'll be a lot of places to hide.
148
00:10:54,730 --> 00:10:58,360
Jefferson? You win that election, and
Dave's is yours.
149
00:10:58,580 --> 00:11:02,200
Oh, hold it. There's one more little
problem, sir. This may come as a
150
00:11:02,200 --> 00:11:05,980
to you, but through the years, I've sort
of offended a lot of people in the
151
00:11:05,980 --> 00:11:11,540
building. So, um, some of the people in
the building, uh, well, they, uh, how
152
00:11:11,540 --> 00:11:13,280
can I put this? Uh, hate you.
153
00:11:13,740 --> 00:11:14,740
Right.
154
00:11:15,580 --> 00:11:18,960
So how am I going to run against Wheezy?
That's your problem. But you want this
155
00:11:18,960 --> 00:11:23,300
lease bad enough, you'll find a way. Oh,
and Jefferson, remember...
156
00:11:23,690 --> 00:11:26,890
This conversation never took place.
157
00:11:27,150 --> 00:11:28,250
What conversation?
158
00:11:28,610 --> 00:11:29,610
Jefferson.
159
00:11:38,790 --> 00:11:40,450
Oh, what a beautiful day!
160
00:11:42,830 --> 00:11:44,210
Isn't it great to be alive?
161
00:11:44,550 --> 00:11:47,950
It sure is. Enjoy it while it lasts.
162
00:11:50,790 --> 00:11:52,610
George, I know you alone.
163
00:11:53,150 --> 00:11:54,970
But this is the lowest.
164
00:11:55,470 --> 00:12:01,110
I know you're sneaky, but this is the
sneakiest. And I know you're kind, and
165
00:12:01,110 --> 00:12:02,110
this is the kindest.
166
00:12:03,830 --> 00:12:05,450
Whoops. Let's start again.
167
00:12:05,870 --> 00:12:11,590
Listen, would you two excuse us, please?
I would like to assault my husband in
168
00:12:11,590 --> 00:12:15,210
private. Oh, come on, Louisa. We're just
starting to get interesting.
169
00:12:15,770 --> 00:12:17,230
She's right, Tom. Let's go.
170
00:12:17,590 --> 00:12:20,710
We can read it tomorrow in the
obituaries.
171
00:12:22,940 --> 00:12:26,080
Oh, George, I thought you were fair, and
this is the fairest.
172
00:12:26,600 --> 00:12:28,860
You know, this just isn't my day, is it?
173
00:12:30,320 --> 00:12:35,820
George, how dare you run against me? How
dare you humiliate me like this? This
174
00:12:35,820 --> 00:12:36,820
is beautiful.
175
00:12:37,440 --> 00:12:39,720
It's working. What are you talking
about?
176
00:12:40,160 --> 00:12:44,040
My plan, Weas. Look, if you can't see
through it, nobody else will. Plan what
177
00:12:44,040 --> 00:12:46,980
plan? Weas, have you ever heard of a
little place called Russia?
178
00:12:47,420 --> 00:12:48,480
Oh, brother.
179
00:12:48,920 --> 00:12:50,100
Look, Weas, I'm serious now.
180
00:12:50,570 --> 00:12:54,450
In Russia, you don't have a choice. You
only have one candidate to vote for. Is
181
00:12:54,450 --> 00:12:58,890
that what you want? To turn our
beautiful American building into Kremlin
182
00:13:00,110 --> 00:13:01,110
Wait.
183
00:13:01,270 --> 00:13:03,870
What am I even worried about?
184
00:13:04,890 --> 00:13:06,450
Nobody's going to vote for you anyway.
185
00:13:07,070 --> 00:13:08,710
Exactly. I'm a paper candidate.
186
00:13:09,330 --> 00:13:11,310
I don't want to take no votes from you.
I wouldn't even try.
187
00:13:14,610 --> 00:13:16,610
Okay, Ralph, what dirt did you get on my
wife?
188
00:13:17,350 --> 00:13:18,350
Sir.
189
00:13:18,720 --> 00:13:23,220
To be your campaign manager is one
thing, but I consider your wife to be a
190
00:13:23,220 --> 00:13:28,760
friend. And the very thought of dragging
her name through the mud, of spreading
191
00:13:28,760 --> 00:13:30,940
ugly, vicious... I'll double your fee.
192
00:13:31,220 --> 00:13:32,300
We'll bury you, sir.
193
00:13:33,600 --> 00:13:37,480
You got all that on wheeze? Oh, no, no,
dear me, no. This is just my own
194
00:13:37,480 --> 00:13:40,840
personal collection of all the tenants'
little, shall we say, quirt.
195
00:13:41,880 --> 00:13:42,880
Let's see.
196
00:13:44,080 --> 00:13:46,360
G... H...
197
00:13:47,560 --> 00:13:48,580
What a little devil Mr.
198
00:13:48,800 --> 00:13:49,800
Huntington is.
199
00:13:51,700 --> 00:13:53,800
I... Jay. Yes, sir.
200
00:13:54,680 --> 00:13:57,140
Mrs. Jackson and the census taker.
201
00:13:57,880 --> 00:14:00,500
Mrs. Jackson and the UPS man.
202
00:14:02,720 --> 00:14:05,580
Mrs. Jackson and the roofing crew.
203
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
Here we are.
204
00:14:09,800 --> 00:14:13,860
Jefferson. Give it all to me, Ralph. I
want to grind her up. I want to bury her
205
00:14:13,860 --> 00:14:15,080
face in the mud. But...
206
00:14:15,390 --> 00:14:16,530
I don't want to hurt her feelings, okay?
207
00:14:17,030 --> 00:14:18,570
I understand, sir.
208
00:14:18,890 --> 00:14:19,890
Here's a goodie.
209
00:14:22,110 --> 00:14:23,390
No, that's about you.
210
00:14:26,090 --> 00:14:27,090
Here's one.
211
00:14:27,970 --> 00:14:29,050
No, that's you, too.
212
00:14:30,550 --> 00:14:33,530
I remember this. This is a doozy.
213
00:14:35,190 --> 00:14:36,510
No, you again.
214
00:14:38,390 --> 00:14:39,990
Look, Ralph, don't you have anything on
her?
215
00:14:41,410 --> 00:14:42,410
Not a thing.
216
00:14:43,450 --> 00:14:45,570
Other than... That she married you.
217
00:14:46,970 --> 00:14:47,970
Let's use this.
218
00:14:48,790 --> 00:14:51,430
Wait a minute, what am I saying? Come
on, Ralph, we gotta find something.
219
00:14:51,630 --> 00:14:53,730
We better, because you're slipping at
the polls.
220
00:14:54,270 --> 00:14:55,950
Polls? You took a poll? Of course.
221
00:14:56,930 --> 00:14:57,930
Here.
222
00:14:58,670 --> 00:15:02,750
In the 18 to 20 year age range, you
don't have a vote.
223
00:15:04,950 --> 00:15:06,150
Women, zip.
224
00:15:07,470 --> 00:15:08,470
Seniors, nada.
225
00:15:09,570 --> 00:15:12,390
Ah. But now here's your power base.
226
00:15:12,790 --> 00:15:17,270
Your middle -aged black male dry
cleaners. You carry them 100%.
227
00:15:17,270 --> 00:15:22,450
Great. Wait a minute. I'm the only one
in the building.
228
00:15:22,810 --> 00:15:23,810
Don't move out.
229
00:15:25,570 --> 00:15:26,570
We're in trouble, Ray.
230
00:15:26,710 --> 00:15:31,050
Well, the cavalry may be on its way. I
sent a copy of the poll to Mr.
231
00:15:31,210 --> 00:15:32,510
Whittendale. What'd you do that for?
232
00:15:33,050 --> 00:15:34,050
$75.
233
00:15:35,210 --> 00:15:37,370
You may be the candidate, but he's the
machine.
234
00:15:39,040 --> 00:15:44,020
I'll get that, sir. I'll get it. And
we'll just deduct that from the slush
235
00:15:44,660 --> 00:15:45,660
Sir!
236
00:15:47,500 --> 00:15:49,660
Mr. Whittendale, I've been going over
the polls.
237
00:15:50,040 --> 00:15:52,800
Not exactly the people's choice, are we,
Jefferson?
238
00:15:53,120 --> 00:15:56,760
No, sir, but we are carrying the black
middle -aged dry cleaner 100%, sir.
239
00:15:57,220 --> 00:15:59,320
He likes to call that his power base.
240
00:15:59,620 --> 00:16:01,060
Come off it. You're getting nowhere.
241
00:16:01,500 --> 00:16:03,220
Look, I don't have the stomach for this,
Mr. Whittendale.
242
00:16:03,440 --> 00:16:06,880
Nonsense. Jefferson, you need that
store, don't you?
243
00:16:07,320 --> 00:16:12,380
more than oxygen itself, then let me
share a little bit of personal
244
00:16:12,380 --> 00:16:18,120
with you. When it comes to getting what
you want, whatever it takes, that's what
245
00:16:18,120 --> 00:16:19,200
it takes.
246
00:16:19,600 --> 00:16:24,020
So, let me tell you the way it's going
to go down.
247
00:16:25,180 --> 00:16:27,000
And point 91.
248
00:16:27,580 --> 00:16:33,460
If elected, I pledge to stand up to the
management and not take no
249
00:16:33,460 --> 00:16:35,120
for an answer.
250
00:16:36,830 --> 00:16:40,810
Point 92, my opponent is a pipsqueak.
251
00:16:41,010 --> 00:16:42,010
Thank you.
252
00:16:47,630 --> 00:16:52,190
Thank you, candidate Jefferson number
one. And I now call on candidate
253
00:16:52,190 --> 00:16:54,370
number two for his rebuttal.
254
00:17:00,490 --> 00:17:01,610
I rebut.
255
00:17:08,880 --> 00:17:13,380
That was succinct. Thank you. Now,
before we start the election, I'd like
256
00:17:13,380 --> 00:17:19,180
remind everyone to really pitch in on
their contributions for our beloved ex
257
00:17:19,180 --> 00:17:22,119
-president, Mr. Don Levy. Oh, my. He's
dead?
258
00:17:22,839 --> 00:17:23,839
Not yet.
259
00:17:24,240 --> 00:17:28,720
But he is honeymooning in Florida with a
23 -year -old.
260
00:17:29,580 --> 00:17:33,100
Oh, that's preposterous. Florida's so
humid at this time of year.
261
00:17:37,740 --> 00:17:41,980
Now we'll have our nominees discuss the
issues with our landlord, Mr.
262
00:17:42,220 --> 00:17:46,060
Whittendale, who has graciously invited
himself to our meeting.
263
00:17:53,800 --> 00:17:54,800
Mr.
264
00:18:04,340 --> 00:18:05,860
Whittendale, the floor is yours.
265
00:18:06,250 --> 00:18:09,230
Mr. Willis, the entire building is mine.
266
00:18:10,750 --> 00:18:13,610
Now, I'm a very busy man, so let's get
on with it.
267
00:18:14,150 --> 00:18:15,390
Soften him up for me, please.
268
00:18:15,930 --> 00:18:16,930
With pleasure.
269
00:18:18,370 --> 00:18:21,870
Mr. Whittendale, let's start with the
garage.
270
00:18:22,810 --> 00:18:28,610
It's dirty, the lights are always out,
and it's impossible to find your own
271
00:18:28,930 --> 00:18:30,170
Now, what do you say to that?
272
00:18:30,570 --> 00:18:32,050
Take cabs.
273
00:18:35,150 --> 00:18:41,850
George? Uh, Mr. Whittendale, the garage
is dark. A very valid point,
274
00:18:42,090 --> 00:18:46,070
Jefferson. I'll price neon fixtures
first thing next week.
275
00:18:50,130 --> 00:18:55,910
Uh, my, uh, second complaint, Mr.
Whittendale, concerns the elevator.
276
00:18:56,190 --> 00:18:58,170
It's practically obsolete.
277
00:18:58,670 --> 00:19:03,250
And when it works, if it works, it's low
and inconvenient.
278
00:19:03,470 --> 00:19:04,950
It goes up.
279
00:19:05,260 --> 00:19:06,260
It goes down.
280
00:19:06,580 --> 00:19:08,300
Just like life.
281
00:19:11,580 --> 00:19:12,660
Your serve.
282
00:19:14,040 --> 00:19:19,140
Mr. Whittendale, is it really just like
life?
283
00:19:19,420 --> 00:19:22,060
When you put it that way, I see the
problem.
284
00:19:22,300 --> 00:19:25,380
I'll look into more modern equipment
right away.
285
00:19:31,480 --> 00:19:33,080
Do you smell a rat?
286
00:19:33,920 --> 00:19:37,580
No. But you could put saddles on the
cockroaches in my apartment.
287
00:19:40,540 --> 00:19:46,340
A more immediate problem is the carpet
in the lobby.
288
00:19:47,200 --> 00:19:49,920
It's frayed and a safety hazard.
289
00:19:50,140 --> 00:19:51,480
People could trip on it.
290
00:19:52,440 --> 00:19:54,080
Then walk through the garage.
291
00:19:55,560 --> 00:19:57,360
It'll be better lit by then.
292
00:19:58,600 --> 00:20:00,600
He will never budge on that carpet.
293
00:20:02,200 --> 00:20:05,820
Okay, okay, Jefferson. I'll have some
sample sent over first thing in the
294
00:20:05,820 --> 00:20:09,100
morning. Perhaps a durable, tufted
polyester.
295
00:20:15,040 --> 00:20:18,140
Isn't the democratic process just
marvelous?
296
00:20:18,720 --> 00:20:22,060
And now we'll continue our discussion
with you, Louise.
297
00:20:24,100 --> 00:20:25,420
A discussion?
298
00:20:26,280 --> 00:20:28,860
Don't you mean a performance?
299
00:20:29,720 --> 00:20:31,760
What are you saying? I'm saying that Mr.
300
00:20:32,060 --> 00:20:37,220
Whittendale and my husband have
conspired to overthrow me. What?
301
00:20:37,600 --> 00:20:38,600
That's a lie.
302
00:20:38,820 --> 00:20:42,380
A lie, is it? Well, how do you
explain... Wait a minute, Mr.
303
00:20:42,380 --> 00:20:46,460
calls my wife a liar and gets away with
it. Jefferson, don't do anything rash.
304
00:20:46,860 --> 00:20:48,340
I can live with a little rash.
305
00:20:50,380 --> 00:20:53,100
I gotta come clean, Weas. This was all a
setup.
306
00:20:54,090 --> 00:20:55,490
I knew it. Jefferson.
307
00:20:56,110 --> 00:20:59,550
That's right. Mr. Windale was going to
take back all of his promises the minute
308
00:20:59,550 --> 00:21:02,150
that I was elected. You'll pay for this.
309
00:21:02,650 --> 00:21:05,230
Maybe some of that's better than people
in the building paying for it.
310
00:21:06,290 --> 00:21:10,130
Oh, George, I don't know what to say. I
do. Let's get on with the voting.
311
00:21:12,410 --> 00:21:17,110
Please step forward and pick up your
ballots.
312
00:21:29,520 --> 00:21:31,260
It worked like a charm, didn't it,
Jefferson?
313
00:21:31,800 --> 00:21:35,660
Just like you said it would. They loved
you for standing up to me. There's no
314
00:21:35,660 --> 00:21:36,760
way you can lose.
315
00:21:37,280 --> 00:21:40,680
If I may compliment you, sir, I was
extraordinary, wasn't I?
316
00:21:44,840 --> 00:21:48,400
Ladies and gentlemen, may I have your
attention, please? We've just counted
317
00:21:48,400 --> 00:21:52,420
ballots for the fourth time, and there's
an unusual situation here.
318
00:21:52,660 --> 00:21:53,660
A tie.
319
00:21:53,960 --> 00:21:55,700
A tie.
320
00:21:56,080 --> 00:21:57,620
A tie.
321
00:21:58,300 --> 00:21:59,780
Nobody wins, nobody loses.
322
00:22:00,040 --> 00:22:03,000
No feeling of euphoria, yet none of
remorse.
323
00:22:03,280 --> 00:22:08,020
No smiles, no frowns. No ups, no downs.
Do you know I've just realized
324
00:22:08,020 --> 00:22:09,620
something? What's that?
325
00:22:09,960 --> 00:22:11,760
My life is a tie.
326
00:22:13,760 --> 00:22:15,140
Oh, wait a minute.
327
00:22:15,380 --> 00:22:19,940
I just went over the tenants' list and
one person here hasn't voted yet.
328
00:22:20,140 --> 00:22:23,900
Who would bother to come to a tenants'
meeting and not vote?
329
00:22:24,460 --> 00:22:25,460
George.
330
00:22:25,790 --> 00:22:26,790
Good work, Jefferson.
331
00:22:27,290 --> 00:22:31,090
As soon as you cast your vote, the lease
is yours.
332
00:22:31,470 --> 00:22:34,330
Well, sir, I was thinking as soon as you
signed the lease, then I'd cast my
333
00:22:34,330 --> 00:22:36,830
vote. Why should I trust you, Jefferson?
334
00:22:37,170 --> 00:22:39,750
You were part of a very underhanded
plan.
335
00:22:40,690 --> 00:22:44,210
But correct me if I'm wrong. It was your
underhand that came up with the plan.
336
00:22:45,250 --> 00:22:46,250
Tell you what.
337
00:22:46,310 --> 00:22:50,990
Why don't we sign our documents
simultaneously? Sounds good enough to
338
00:22:52,390 --> 00:22:53,690
Thank you.
339
00:23:15,850 --> 00:23:20,210
Thank you, Jefferson, for a job well
done. And may I extend my
340
00:23:20,210 --> 00:23:23,070
to the new president of the Tenants'
Council.
341
00:23:23,970 --> 00:23:25,170
Louise Jefferson!
342
00:23:25,610 --> 00:23:27,090
Oh, my God!
343
00:23:31,610 --> 00:23:34,150
Oh, George, you've made me so happy.
344
00:23:34,450 --> 00:23:35,810
Well, we see the best person for the
job.
345
00:23:36,090 --> 00:23:39,990
Jefferson, how could you double -cross
me like this? Mr. Whittendale, when it
346
00:23:39,990 --> 00:23:42,640
comes to what you want... Whatever it
takes is what it takes.
347
00:23:45,560 --> 00:23:52,100
Thank you. I'm holding in my hand the
lease to Dave's Discount Records, signed
348
00:23:52,100 --> 00:23:54,260
by the man himself, Mr.
349
00:23:54,460 --> 00:23:55,460
Roy Rogers.
26918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.