All language subtitles for The Jeffersons s10e18 Otis
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:07,700
Well, we're moving on up, moving on up,
to the east side, moving on up, to a
2
00:00:07,700 --> 00:00:08,700
deep...
3
00:01:14,190 --> 00:01:17,670
Thank you, Jeff. Thank you, thank you.
By the way, Mr. Jefferson, you might as
4
00:01:17,670 --> 00:01:18,970
sharp this evening.
5
00:01:19,370 --> 00:01:20,249
Oh, thank you.
6
00:01:20,250 --> 00:01:22,810
Oh, now tell me, what'd you do wrong
now?
7
00:01:23,610 --> 00:01:26,190
Oh, nothing, Otis. Did not tell you I
got that interview tonight?
8
00:01:26,730 --> 00:01:28,230
No, what kind of interview?
9
00:01:29,010 --> 00:01:30,730
Regal Magazine. You ever heard of Regal
Magazine?
10
00:01:31,510 --> 00:01:34,170
It's a black magazine that deals with
successful black people.
11
00:01:34,570 --> 00:01:36,650
In fact, they even think about putting
my picture on the cover.
12
00:01:36,930 --> 00:01:38,450
Why, shut your mouth!
13
00:01:40,590 --> 00:01:43,110
So when you see a bunch of women over
there fighting by Junebug's stand, you
14
00:01:43,110 --> 00:01:45,570
better hurry over there and grab a copy
before they're all sold out.
15
00:01:47,170 --> 00:01:49,170
I'll be first in line. All right.
16
00:01:49,690 --> 00:01:51,090
Hey, Mr. Jefferson.
17
00:01:51,410 --> 00:01:53,030
Oh, Lord, Amanda, how's it going?
18
00:01:53,230 --> 00:01:54,350
Everything is beautiful.
19
00:01:55,010 --> 00:01:57,230
Oh, you sure is sharp today.
20
00:01:57,470 --> 00:01:58,470
Yeah, well, you know me.
21
00:01:58,950 --> 00:01:59,950
Uh -oh.
22
00:02:00,110 --> 00:02:01,590
What you done done wrong now?
23
00:02:02,390 --> 00:02:05,410
Nothing. What's the matter, everybody?
Can't somebody get dressed up without
24
00:02:05,410 --> 00:02:06,530
having done something wrong?
25
00:02:06,810 --> 00:02:07,810
No.
26
00:02:15,480 --> 00:02:16,480
It's all right, baby.
27
00:02:17,620 --> 00:02:20,320
The way you look, you can bump me any
time.
28
00:02:23,180 --> 00:02:24,460
So, like I said, Otis.
29
00:02:24,980 --> 00:02:25,980
Oh, oh, oh, yeah.
30
00:02:26,640 --> 00:02:29,540
Anyway, they told me to come over here
and take pictures of my employees in my
31
00:02:29,540 --> 00:02:33,360
store. You want to be in them? Oh, come
on, Mr. Jefferson. I don't work for you.
32
00:02:33,640 --> 00:02:35,460
So what? You've been around here longer
than I have.
33
00:02:35,700 --> 00:02:37,040
I know they want to talk to you.
34
00:02:37,360 --> 00:02:38,360
Me?
35
00:02:38,500 --> 00:02:40,560
What would anybody want to know about
me?
36
00:02:40,880 --> 00:02:42,560
Well, nothing but they want to know
about me.
37
00:02:42,920 --> 00:02:44,660
Oh. See that look?
38
00:02:44,960 --> 00:02:47,820
My employees, they're going to say
anything because I paid them. But I want
39
00:02:47,820 --> 00:02:52,940
to hear the truth from a close personal
friend who loves me for me. I agree. You
40
00:02:52,940 --> 00:02:53,940
got any of them?
41
00:02:54,600 --> 00:02:55,880
Come on, Elvis, it'll be fun.
42
00:02:56,300 --> 00:03:00,820
Oh, Mr. Jefferson, I can't. I mean, what
is there I can say about you that ain't
43
00:03:00,820 --> 00:03:02,880
already been said, especially by you?
44
00:03:03,740 --> 00:03:06,760
What difference does it make to say
whatever pops into your mind? I'll tell
45
00:03:06,760 --> 00:03:09,220
what, I'll write it all out for you.
How's that? No, I'll tell you what.
46
00:03:09,680 --> 00:03:13,360
If it'll make you look good, I'll do it
anyway in spite of you. Great, okay.
47
00:03:13,460 --> 00:03:16,040
I'll see you here at 10 .30 tomorrow
morning. Later. Good enough.
48
00:03:16,240 --> 00:03:17,400
See you tomorrow, Mrs. Jefferson.
49
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
Good luck.
50
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
Oh, Louise.
51
00:03:21,660 --> 00:03:24,420
Did you see the pictures in here of the
Ellis Estate in Connecticut?
52
00:03:24,620 --> 00:03:25,820
Aren't they fabulous?
53
00:03:26,140 --> 00:03:27,980
Yes, I did. They're beautiful.
54
00:03:28,420 --> 00:03:29,420
Ah, gee.
55
00:03:29,660 --> 00:03:33,580
It must be great to have enough money to
build your own private world, somewhere
56
00:03:33,580 --> 00:03:37,540
to escape to, to get away from the
noise, the people, the aggravation.
57
00:03:38,060 --> 00:03:40,530
But... Dearest, what about our house on
Cape Cod?
58
00:03:41,030 --> 00:03:43,510
Yeah, but nobody knows about that.
59
00:03:46,010 --> 00:03:47,010
Well, I'm ready.
60
00:03:48,350 --> 00:03:50,490
Miss Jefferson, what do you think about
these earrings?
61
00:03:51,350 --> 00:03:52,950
Oh, they're all right. Why?
62
00:03:53,290 --> 00:03:55,890
They're just so old -fashioned. I mean,
they don't say nothing.
63
00:03:57,150 --> 00:04:00,050
This is the first time my picture's
going to be in a magazine, and I'm stuck
64
00:04:00,050 --> 00:04:01,029
with these earrings.
65
00:04:01,030 --> 00:04:05,450
Well, Florence, if you really hate them
so much, why on earth did you buy them?
66
00:04:05,670 --> 00:04:06,810
I didn't. They're yours.
67
00:04:11,310 --> 00:04:12,570
This is so exciting.
68
00:04:13,030 --> 00:04:16,870
Imagine a cover story on George in a
magazine like Regal.
69
00:04:17,209 --> 00:04:21,050
It sure is going to be inspirational for
people to read about a street kid from
70
00:04:21,050 --> 00:04:22,610
Harlem who made good for change.
71
00:04:23,030 --> 00:04:26,930
Speaking of Harlem, shouldn't Mr.
Jefferson be back by now? Oh, don't
72
00:04:26,930 --> 00:04:29,190
about him. George wouldn't miss this for
the world.
73
00:04:29,470 --> 00:04:30,470
Believe me.
74
00:04:30,650 --> 00:04:34,570
Well, I don't blame him. When they did
that little piece on my promotion in the
75
00:04:34,570 --> 00:04:38,370
New York Times, it was the greatest
single moment of my life.
76
00:04:39,170 --> 00:04:42,250
Tom, are you forgetting about our
wedding night?
77
00:04:44,290 --> 00:04:45,290
Oh, it was okay.
78
00:04:48,350 --> 00:04:49,670
Didn't make the Times, though.
79
00:04:52,070 --> 00:04:54,390
That's because there are no funnies in
the New York Times.
80
00:04:57,450 --> 00:05:03,400
Uh, Helen, When the interviewer gets
here, please remind me to mention about
81
00:05:03,400 --> 00:05:06,020
Health Center's new arts and crafts
exhibition.
82
00:05:06,360 --> 00:05:09,020
The children worked on it so hard this
year.
83
00:05:09,500 --> 00:05:11,620
Don't worry, Louie. Just consider it
mentioned.
84
00:05:12,000 --> 00:05:14,700
If Mr. Jefferson lets y 'all get a word
in edgewise.
85
00:05:15,600 --> 00:05:19,600
But it's a 3 ,000 -word article. I've
heard him use that many calling up the
86
00:05:19,600 --> 00:05:20,600
time and the temperature.
87
00:05:22,000 --> 00:05:26,340
Well, you just leave George to me. This
might be the only time the help center
88
00:05:26,340 --> 00:05:29,640
would get any coverage like this, and I
don't intend to miss it.
89
00:05:30,260 --> 00:05:32,280
Besides, I'm sure George won't mind.
90
00:05:32,540 --> 00:05:37,360
Oh, of course not. But you know, formal
interviews actually have a humbling
91
00:05:37,360 --> 00:05:38,680
effect on most people.
92
00:05:39,140 --> 00:05:43,920
I have a feeling that George, for the
first time in his life, might just come
93
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
totally speechless.
94
00:05:45,800 --> 00:05:46,800
Ah, yeah.
95
00:05:46,940 --> 00:05:49,280
He could use to be in a sex object in
this business.
96
00:05:51,240 --> 00:05:54,400
I mean, look, women bring me their
lingerie. What am I going to say? No?
97
00:05:56,120 --> 00:05:59,960
But then again, I had a feeling about
the Susan B. Anthony dollar, too.
98
00:06:01,100 --> 00:06:04,160
Hey, Weiss, look who I ran into
downstairs in the lobby.
99
00:06:04,500 --> 00:06:07,560
Dave Carter from Regal Magazine. My
wife, Louise Jefferson.
100
00:06:07,780 --> 00:06:08,840
How do you do?
101
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
Sister.
102
00:06:10,440 --> 00:06:12,040
This is Helen Willis.
103
00:06:12,320 --> 00:06:13,880
Sister. Enchante.
104
00:06:14,500 --> 00:06:15,980
Florence Johnston.
105
00:06:16,440 --> 00:06:17,700
Ah, yes, sister.
106
00:06:19,540 --> 00:06:21,770
And, uh... Helen's husband, Tom.
107
00:06:26,470 --> 00:06:27,470
Brother.
108
00:06:29,950 --> 00:06:30,950
God, thank you.
109
00:06:31,730 --> 00:06:32,730
No problem.
110
00:06:33,410 --> 00:06:37,550
Now, first of all, I'd like to
apologize, Mrs. Jefferson. We had
111
00:06:37,550 --> 00:06:40,890
taking a few pictures first, but my
photographer ran into a little problem,
112
00:06:40,890 --> 00:06:41,890
he'll be running late.
113
00:06:41,930 --> 00:06:46,330
Oh, that's all right. Would you like
some champagne before we start? Or some
114
00:06:46,330 --> 00:06:47,109
hors d 'oeuvres?
115
00:06:47,110 --> 00:06:48,870
Oh, yes, a little champagne would be
nice.
116
00:06:49,110 --> 00:06:50,110
You're coming right up.
117
00:06:50,490 --> 00:06:54,090
What made you decide to do a feature on
George and Louise to begin with, Mr.
118
00:06:54,130 --> 00:06:58,110
Carter? Well, quite simply because
they've personified the image that Regal
119
00:06:58,110 --> 00:06:59,110
Magazine is looking for.
120
00:06:59,670 --> 00:07:02,210
Black, contemporary, upwardly mobile.
121
00:07:02,930 --> 00:07:06,470
In other words, people who succeeded in
breaking the stereotypical molds that
122
00:07:06,470 --> 00:07:08,810
have been cast, not only by the media in
general.
123
00:07:09,390 --> 00:07:13,250
But I'm sorry to say that I've also been
perpetuated by some of our very own
124
00:07:13,250 --> 00:07:15,910
periodicals. What are you talking about?
George did all that?
125
00:07:16,170 --> 00:07:17,029
Oh, yeah.
126
00:07:17,030 --> 00:07:21,750
You see, the point is we're trying to
accentuate the positive here. The new,
127
00:07:21,750 --> 00:07:25,090
culture. And those are all the things
that Jeffersons represent. They're
128
00:07:25,090 --> 00:07:26,090
happening.
129
00:07:26,270 --> 00:07:27,270
So to speak.
130
00:07:29,070 --> 00:07:30,790
You're going to miss me when I'm gone,
Weez.
131
00:07:33,960 --> 00:07:37,540
And again, Mrs. Jefferson, I'd really
like to apologize for the absence of my
132
00:07:37,540 --> 00:07:40,980
photographer. Believe me, I know what an
inconvenience this must be to you.
133
00:07:41,320 --> 00:07:42,740
Especially tonight, of all nights.
134
00:07:44,300 --> 00:07:45,500
Why? What's tonight?
135
00:07:45,920 --> 00:07:49,100
Why, it's the opening of Monet Asselin's
new play, Beyond the Rain at the Black
136
00:07:49,100 --> 00:07:50,100
Repertory Theater.
137
00:07:50,900 --> 00:07:54,300
Well, of course you're going, aren't
you? I mean, it's been sold out for
138
00:07:54,800 --> 00:07:55,800
Oh!
139
00:07:58,300 --> 00:07:59,300
Beyond the Rain?
140
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Is that tonight?
141
00:08:01,520 --> 00:08:03,200
Wheezy, I thought you told me it was
next week.
142
00:08:05,280 --> 00:08:06,780
Oh, no, it's tonight.
143
00:08:07,160 --> 00:08:10,820
Now, the Jumia Boubacar showing of East
African tapestries will be opening a
144
00:08:10,820 --> 00:08:15,100
week from tonight. That's right. Every
time Ash and I have a Boubacar in town.
145
00:08:17,220 --> 00:08:18,420
It throws me.
146
00:08:19,160 --> 00:08:23,420
Well, I'll try and speed things along as
best I can.
147
00:08:24,640 --> 00:08:26,560
Now, Mrs. Jefferson.
148
00:08:27,900 --> 00:08:28,900
Thank you.
149
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Let's see.
150
00:08:30,590 --> 00:08:33,850
You were born in New York City and your
maiden name is Mills.
151
00:08:34,390 --> 00:08:35,390
Is that correct?
152
00:08:35,710 --> 00:08:36,830
Yes, that's correct.
153
00:08:38,049 --> 00:08:43,210
Say, you wouldn't happen to be related
to Josh Mills, the famous black composer
154
00:08:43,210 --> 00:08:47,930
of the 1920s? He wrote Ice House Blues
and My Time is Your Time?
155
00:08:48,130 --> 00:08:49,130
Oh, yes.
156
00:08:49,570 --> 00:08:50,670
I'm afraid not.
157
00:08:51,130 --> 00:08:55,030
Oh. Well, then it must be Russell Mills,
the fashion designer.
158
00:08:56,110 --> 00:08:57,110
Nope.
159
00:08:58,330 --> 00:08:59,330
Sorry.
160
00:08:59,610 --> 00:09:04,430
I guess I'm just your everyday, regular
old run -of -the -mill.
161
00:09:06,210 --> 00:09:07,790
How about you, Mr. Jefferson?
162
00:09:08,450 --> 00:09:09,730
Any famous relatives?
163
00:09:10,130 --> 00:09:11,190
No, I'll be the first.
164
00:09:12,510 --> 00:09:14,090
Well, it's really not important.
165
00:09:14,390 --> 00:09:17,690
It's just that sometimes we like to put
a little hype behind some of our lesser
166
00:09:17,690 --> 00:09:20,170
-known features. It makes the readers
feel more involved.
167
00:09:20,810 --> 00:09:23,750
If they want to get the readers
involved, Miss Jefferson, why don't you
168
00:09:23,750 --> 00:09:24,750
them about the help center?
169
00:09:24,790 --> 00:09:28,650
Oh, you're involved with that? Please,
tell me all about it.
170
00:09:29,200 --> 00:09:30,420
Oh, well, the Help Center.
171
00:09:30,660 --> 00:09:33,780
It's a non -profit organization. Oh,
wait a minute, wait a minute.
172
00:09:35,520 --> 00:09:36,520
Help Center.
173
00:09:36,700 --> 00:09:38,740
I thought you said Health Center.
174
00:09:39,620 --> 00:09:42,180
It's a new spa some brothers open up on
8th Avenue.
175
00:09:42,620 --> 00:09:43,620
I'm sorry.
176
00:09:44,880 --> 00:09:47,920
No, this is the Help Center.
177
00:09:48,520 --> 00:09:54,000
You see, we... But getting back to the
article, Mr. Jefferson, what I want from
178
00:09:54,000 --> 00:09:58,780
you, well, all of you, really, are
stories.
179
00:09:59,160 --> 00:10:01,060
And little anecdotes about lifestyle.
180
00:10:01,520 --> 00:10:04,360
Well, that's why I was telling you about
the helicopter.
181
00:10:05,620 --> 00:10:09,480
Entertaining stories, Mrs. Jefferson.
You know, the kind of stories our
182
00:10:09,480 --> 00:10:10,480
can get into.
183
00:10:10,740 --> 00:10:14,620
For instance, Mr. Jefferson tells me
that not long ago you actually ran into
184
00:10:14,620 --> 00:10:15,620
Sammy Davis Jr.
185
00:10:16,400 --> 00:10:18,100
What was he like? Oh, fine.
186
00:10:18,500 --> 00:10:21,800
But what I'm... Hey, wait a minute. You
want entertaining stories about me? Ha!
187
00:10:21,940 --> 00:10:27,160
I know just the guy. This guy knows more
about me. Oh, now, George, I... Not
188
00:10:27,160 --> 00:10:30,880
you, Willis. I'm talking about Otis. Oh,
is he another friend of yours? Yeah.
189
00:10:31,280 --> 00:10:33,860
He's a shoeshine man in front of my
Harlem store. Now, if you want to be
190
00:10:33,860 --> 00:10:35,880
entertaining... Uh, just a second, Mr.
Jefferson.
191
00:10:36,820 --> 00:10:38,620
Did you say this was a shoeshine man?
192
00:10:38,820 --> 00:10:41,100
Yeah, that's right. Weas, you remember
old shoeshine Otis, right?
193
00:10:42,540 --> 00:10:43,840
Everybody remembers Otis.
194
00:10:44,620 --> 00:10:46,220
Excuse me a minute, Mr. Jefferson.
195
00:10:46,920 --> 00:10:48,420
May I speak to you for a moment?
196
00:10:48,840 --> 00:10:49,840
Yeah, sure, why?
197
00:10:51,440 --> 00:10:55,060
Mr. Jefferson, do you realize that we're
going to be shooting outside of your
198
00:10:55,060 --> 00:10:56,060
Harlem store tomorrow?
199
00:10:56,400 --> 00:10:59,000
Yeah, so? So does Otis' character.
200
00:10:59,720 --> 00:11:03,900
I mean, you're not seriously thinking
about letting him stay there, are you?
201
00:11:03,900 --> 00:11:07,200
not? Well, he's a shoeshine man.
202
00:11:08,540 --> 00:11:10,440
So what's wrong with that, Mr.
Jefferson?
203
00:11:11,080 --> 00:11:15,260
We just went through all this, didn't
we? I mean, how's it gonna look if we do
204
00:11:15,260 --> 00:11:19,840
cover shot of your store with some old
shoeshine man shuffling back and forth
205
00:11:19,840 --> 00:11:20,619
front of it?
206
00:11:20,620 --> 00:11:24,620
Oh, no, Otis ain't like that. He's a
nice guy. He's a stereotype, Mr.
207
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
A handicap.
208
00:11:26,100 --> 00:11:29,880
He's exactly the kind of person the
media uses as a modern -day bullwhip to
209
00:11:29,880 --> 00:11:31,040
the rest of us in our place.
210
00:11:31,240 --> 00:11:33,840
But he just... Don't get caught up in
that mentality, brother.
211
00:11:34,900 --> 00:11:37,080
Remember, image, man.
212
00:11:38,300 --> 00:11:39,300
Image.
213
00:11:41,640 --> 00:11:44,260
Yeah, but look, I already told him he
could be in the interview. What am I
214
00:11:44,260 --> 00:11:45,260
supposed to tell him now?
215
00:11:46,020 --> 00:11:51,580
Well, I guess that depends on where your
priorities are, Mr. Jefferson.
216
00:11:52,840 --> 00:11:54,340
I'm sure you'll work it out.
217
00:11:56,000 --> 00:11:58,620
Okay, now, Sammy Davis Jr.
218
00:11:59,760 --> 00:12:04,980
Tell me, was this a chance meeting or is
he a close, personal friend of yours?
219
00:12:19,930 --> 00:12:21,870
Hey, Otis, thank God you're still here.
220
00:12:22,110 --> 00:12:24,070
I do, Mr. Jefferson, every day.
221
00:12:24,290 --> 00:12:25,290
No, no.
222
00:12:25,770 --> 00:12:28,830
That's not what I meant. I meant... Oh,
God, man, I'm just messing with you.
223
00:12:28,830 --> 00:12:29,830
You're having that, aren't you?
224
00:12:29,910 --> 00:12:30,910
Yeah, sure you are.
225
00:12:31,150 --> 00:12:33,050
What are you doing around here this time
of night?
226
00:12:33,270 --> 00:12:35,370
The store's just been closed about half
an hour.
227
00:12:35,570 --> 00:12:38,770
Yeah, I know, Otis. I came to talk to
you. See, look, you got to promise you
228
00:12:38,770 --> 00:12:40,010
won't say nothing until I'm finished,
okay?
229
00:12:40,690 --> 00:12:41,950
I got a little bad news.
230
00:12:42,650 --> 00:12:46,650
Oh, man, you talk about bad news. Now,
you take my wife, went downtown... No,
231
00:12:46,690 --> 00:12:47,690
no, hold on, hold on, hold on.
232
00:12:49,170 --> 00:12:50,790
Remember that interview I was telling
you about for tomorrow?
233
00:12:51,290 --> 00:12:52,630
Yeah. Well, I had to cancel.
234
00:12:53,430 --> 00:12:57,330
Man, I thought you had some bad, bad
news. I wasn't studying about that mess
235
00:12:57,330 --> 00:12:58,330
anyhow.
236
00:12:58,590 --> 00:13:00,250
I'm going to see there's more to it than
that.
237
00:13:02,350 --> 00:13:03,790
I'm going to have to ask you to move.
238
00:13:04,610 --> 00:13:05,610
Move?
239
00:13:05,750 --> 00:13:06,589
Move where?
240
00:13:06,590 --> 00:13:08,430
Look, it's only for one day, Otis.
241
00:13:09,110 --> 00:13:11,630
Hold it, hold it. You promised you'd let
me finish, okay?
242
00:13:12,070 --> 00:13:15,050
Look, this isn't easy for me either, you
know. I mean, I wasn't going to come
243
00:13:15,050 --> 00:13:16,930
down here and lie to you and try to
trick you into leaving.
244
00:13:17,400 --> 00:13:19,220
But I respect you too much for that, you
know?
245
00:13:19,500 --> 00:13:22,760
So I figure it's better if I came down
here in person and told you the truth.
246
00:13:23,140 --> 00:13:25,400
It'd be better than somebody else coming
along and telling you something else.
247
00:13:25,800 --> 00:13:28,240
Oh, I see. All right. Well, what is the
truth?
248
00:13:28,440 --> 00:13:32,600
Well, the truth is this sidewalk is
haunted.
249
00:13:35,960 --> 00:13:41,060
Haunted? Yeah, it's true, Otis. I'm
telling you. See, it all started back
250
00:13:41,060 --> 00:13:42,060
the time...
251
00:13:42,140 --> 00:13:45,780
When the pilgrims bought Manhattan from
the Indians for $24 in beads.
252
00:13:46,460 --> 00:13:50,380
See, most of the Indians sold because in
those days, $24 in beads went a long
253
00:13:50,380 --> 00:13:51,820
way. Oh, yeah, I remember that.
254
00:13:53,440 --> 00:13:57,260
So anyway, there was this one tribe that
didn't want to sell, and they were
255
00:13:57,260 --> 00:13:58,540
called the Harlem Indians.
256
00:14:00,540 --> 00:14:03,420
See, things were real tough for the
Harlem Indians. I mean, it was tough for
257
00:14:03,420 --> 00:14:05,640
them to find work, tough to find a place
to live.
258
00:14:06,720 --> 00:14:10,040
And people were scared when he had to
cross 110th Street, which was then
259
00:14:10,040 --> 00:14:11,040
the 110th Trail.
260
00:14:12,640 --> 00:14:14,780
So eventually the pilgrims evicted him,
right?
261
00:14:15,140 --> 00:14:18,540
But the chief, who used to live right
here, put a curse on the place.
262
00:14:18,880 --> 00:14:24,720
So now, once every few years, he comes
back and goes after whoever it is that's
263
00:14:24,720 --> 00:14:25,720
standing on his property.
264
00:14:28,120 --> 00:14:28,899
That's me.
265
00:14:28,900 --> 00:14:31,640
Oh, then you know this story. Great.
Then I'll see you in a week. Later.
266
00:14:32,680 --> 00:14:34,620
Oh, no. Hold it, Mr. Jefferson.
267
00:14:35,280 --> 00:14:37,060
What's wrong now? You need help, son?
268
00:14:37,320 --> 00:14:38,320
Pretty bad.
269
00:14:38,660 --> 00:14:41,000
You've been talking to me for a while.
Oh, man.
270
00:14:41,300 --> 00:14:45,880
Now, the first question is, about what
time was it when you stopped thinking I
271
00:14:45,880 --> 00:14:47,000
had good sense? Come on.
272
00:14:48,220 --> 00:14:51,040
Don't put me through this. Can't you
just move because I asked you? It's only
273
00:14:51,040 --> 00:14:51,899
for tomorrow.
274
00:14:51,900 --> 00:14:53,900
Yeah, it's got something to do with that
magazine, eh?
275
00:14:54,200 --> 00:14:57,200
Magazine? What magazine? My magazine?
The magazine I was telling you about?
276
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
Well,
277
00:15:01,200 --> 00:15:02,200
yeah.
278
00:15:04,940 --> 00:15:06,560
Well, they want to photograph the chief.
279
00:15:07,920 --> 00:15:12,960
Don't stop that. I don't need no more
talk about no more Holland Indians.
280
00:15:13,080 --> 00:15:17,000
okay. Okay, there ain't no chief, all
right? Well, the truth is, well,
281
00:15:18,340 --> 00:15:24,680
they sort of feel that you just don't
present the right image, that's all.
282
00:15:25,020 --> 00:15:25,879
Uh -huh.
283
00:15:25,880 --> 00:15:28,920
Look, it's not my doing. I'm the one
that wanted you in the interview,
284
00:15:29,160 --> 00:15:33,200
Oh, yeah. Now, did they say what it was
about me that don't sit right with them?
285
00:15:33,380 --> 00:15:34,380
No.
286
00:15:34,550 --> 00:15:39,510
Well, you know, so I just figured it's
probably because you were a shoeshine
287
00:15:39,510 --> 00:15:42,090
man. Oh, a shoeshine man.
288
00:15:42,530 --> 00:15:47,630
Hey, Roy, Junebug, y 'all come over here
and dig this and check this out. Oh,
289
00:15:47,650 --> 00:15:50,530
come on, old man. You got to understand
where this magazine is coming from.
290
00:15:51,120 --> 00:15:54,740
I mean, they are trying to present a
positive side of black people for
291
00:15:54,860 --> 00:15:58,860
Oh, I see. And according to them, I
ain't a part of this image. Because
292
00:15:58,860 --> 00:16:00,760
shoeshining ain't positive.
293
00:16:01,160 --> 00:16:03,820
No, just stereotypical. Oh, that's all.
294
00:16:04,200 --> 00:16:05,200
Oh, man.
295
00:16:06,140 --> 00:16:09,040
I was worried a while that I wasn't even
black no more.
296
00:16:09,860 --> 00:16:14,020
At least now I can be colored by reasons
of insanity.
297
00:16:16,410 --> 00:16:19,570
Man, I'm not saying that you're crazy.
All I'm saying is that you are doing
298
00:16:19,570 --> 00:16:22,510
something that everybody associates with
black people. That's all.
299
00:16:23,070 --> 00:16:24,430
And we got lots of stereotypes.
300
00:16:24,950 --> 00:16:29,150
Yeah. And we got, like, eating
watermelon, right? Okay. Like, tap
301
00:16:29,730 --> 00:16:31,730
Like, we all look alike, right?
302
00:16:32,030 --> 00:16:33,030
Being poor.
303
00:16:33,070 --> 00:16:34,530
Yeah, there you go. Being poor.
304
00:16:34,770 --> 00:16:36,170
Well. Being poor. Well.
305
00:16:36,970 --> 00:16:39,070
That's what y 'all starting to stay away
from, ain't it?
306
00:16:39,410 --> 00:16:43,710
Hey, I picked up a copy of that big
magazine in New York State.
307
00:16:44,670 --> 00:16:47,650
It ain't all poor folk in there, as far
as I can see.
308
00:16:49,050 --> 00:16:53,270
Well, yeah, I guess you could say being
poor is a stereotype to a certain
309
00:16:53,270 --> 00:16:53,969
extent, sure.
310
00:16:53,970 --> 00:16:57,670
I mean, that's the way they present us
in the movies, right, in books, in TV.
311
00:16:58,150 --> 00:16:59,150
Yeah, maybe.
312
00:16:59,490 --> 00:17:00,590
What do you mean, do they do?
313
00:17:01,350 --> 00:17:02,750
Let me ask you a question.
314
00:17:03,050 --> 00:17:03,829
What's that?
315
00:17:03,830 --> 00:17:04,829
Who is they?
316
00:17:05,190 --> 00:17:06,450
What do you mean, who is they?
317
00:17:06,750 --> 00:17:08,869
You said, you know they do.
318
00:17:10,010 --> 00:17:11,369
Well, who is they?
319
00:17:11,910 --> 00:17:13,530
Who writes it that way?
320
00:17:14,329 --> 00:17:15,309
Black folks?
321
00:17:15,310 --> 00:17:16,430
No, white folks.
322
00:17:16,650 --> 00:17:22,089
Oh, and who on this magazine is trying
to move me out of the way? Them same
323
00:17:22,089 --> 00:17:23,089
white folks?
324
00:17:24,690 --> 00:17:26,329
No, black folks.
325
00:17:26,690 --> 00:17:32,190
Well, then it looks like to me that the
only they doing the stereotyping in this
326
00:17:32,190 --> 00:17:33,350
case is us.
327
00:17:33,890 --> 00:17:34,789
Say what?
328
00:17:34,790 --> 00:17:36,430
Well, it's a black magazine, isn't it?
329
00:17:36,830 --> 00:17:37,830
Yes, though.
330
00:17:38,330 --> 00:17:40,470
Well, then what are y 'all trying to
hide me from?
331
00:17:41,040 --> 00:17:43,740
Oh, come on, Lewis, you're missing the
whole point. No, I ain't missing the
332
00:17:43,740 --> 00:17:44,740
point.
333
00:17:44,980 --> 00:17:51,140
No, the point is, y 'all see some old
dumb shoot -shine man up there on TV,
334
00:17:51,140 --> 00:17:55,620
you say, oh, hell, they're making fun of
us. They're laughing at us. They must
335
00:17:55,620 --> 00:17:57,020
be the oldest out there in the street.
336
00:17:57,220 --> 00:17:59,860
And they've got proof now that we're all
like that.
337
00:18:00,080 --> 00:18:02,460
Well, that's the way they think. Whose
fault is that, mine?
338
00:18:03,940 --> 00:18:06,400
Shoot, I'm just trying to make a living,
man.
339
00:18:06,820 --> 00:18:12,320
What y 'all trying to say is... We're
going to prove white folks wrong by
340
00:18:12,320 --> 00:18:13,880
they're right in the first place.
341
00:18:14,220 --> 00:18:18,180
No, you're confusing the issue. Oh, no,
I ain't confusing the issue. You're
342
00:18:18,180 --> 00:18:22,320
confusing the issue. And that magazine's
confusing the issue. You're so worried
343
00:18:22,320 --> 00:18:27,160
about somebody maybe feeling ashamed of
you that you run right out and do it for
344
00:18:27,160 --> 00:18:30,920
them. And that's where the stereotyping
comes in. And ain't nobody doing it to
345
00:18:30,920 --> 00:18:32,100
us but us.
346
00:18:32,360 --> 00:18:36,180
Oh, so I suppose there ain't no such
thing as stereotype, right?
347
00:18:36,670 --> 00:18:41,330
Well, I reckon if you believe anything
hard enough, I can be most anything.
348
00:18:41,670 --> 00:18:46,030
I mean, now, you can call Junebug over
here a newsboy.
349
00:18:47,330 --> 00:18:50,650
You can call Mary here a singing and
dancing girl.
350
00:18:51,350 --> 00:18:52,370
I'm a boot black.
351
00:18:52,850 --> 00:18:55,750
And you ain't doing nothing but taking
in people's laundry.
352
00:18:57,870 --> 00:19:02,430
Mr. Jefferson, look, just because you
look like somebody, don't make them a
353
00:19:02,430 --> 00:19:03,430
stereotype.
354
00:19:03,710 --> 00:19:05,550
May make them unfortunate, maybe.
355
00:19:06,410 --> 00:19:07,970
But it don't make them no stereotype.
356
00:19:08,530 --> 00:19:10,490
Oh, I know what you're trying to say.
357
00:19:11,430 --> 00:19:17,370
But just because somebody likes to eat
or sing, shine, choose to make a living,
358
00:19:17,430 --> 00:19:20,630
don't give you no right to say they
ain't a good image.
359
00:19:20,930 --> 00:19:23,610
You ain't got the right, neither does
that magazine.
360
00:19:24,170 --> 00:19:28,430
Well, I mean, what kind of image are we
supposed to follow then? I'm saying
361
00:19:28,430 --> 00:19:32,310
there ain't no one image to follow, Mr.
Jefferson. There never has been, never
362
00:19:32,310 --> 00:19:33,209
will be.
363
00:19:33,210 --> 00:19:36,830
That's what we're supposed to do. Make
your own image and follow that.
364
00:19:37,630 --> 00:19:41,250
You see, that's how come we get
ourselves so messed up.
365
00:19:42,210 --> 00:19:46,130
Sitting around waiting for somebody to
tell us how to think and think what's
366
00:19:46,130 --> 00:19:48,410
right instead of using common sense.
367
00:19:49,030 --> 00:19:52,030
Perfect example of that is what happened
here about 15 years ago.
368
00:19:52,410 --> 00:19:53,410
What was that?
369
00:19:53,640 --> 00:19:57,660
That's when everybody was running around
wearing their sheikahs and blowing
370
00:19:57,660 --> 00:20:01,760
their hair out and hollering about, back
to Africa? Yeah, I'm talking about you,
371
00:20:01,880 --> 00:20:03,320
Rudy. And then you done, yeah.
372
00:20:04,100 --> 00:20:07,160
Back to Africa? Shoot, man.
373
00:20:08,100 --> 00:20:11,640
You take them up in the Catskills, most
of them be dead in half a week.
374
00:20:13,000 --> 00:20:16,100
No, but just because somebody came down
and said, y 'all supposed to do that,
375
00:20:16,200 --> 00:20:17,200
they did it.
376
00:20:17,380 --> 00:20:19,420
That was what being black men in them
days.
377
00:20:19,640 --> 00:20:20,740
That was the image.
378
00:20:21,400 --> 00:20:24,520
Well, it worked, didn't it? I mean, we
got more rights, we did more things.
379
00:20:24,920 --> 00:20:29,460
Man, we had worked because we worked
together, everybody rich and poor.
380
00:20:30,120 --> 00:20:34,200
And that's the way it's got to always be
if you're talking about survival.
381
00:20:35,580 --> 00:20:39,960
Because the minute we start choosing up
sides amongst ourselves, brother, that
382
00:20:39,960 --> 00:20:42,620
is the last minute for all of us,
period.
383
00:20:43,560 --> 00:20:47,480
Oh, so you're saying this magazine...
Oh, man, I know that magazine's doing
384
00:20:48,140 --> 00:20:50,760
How else are we going to tell people
that we're making progress, Otis?
385
00:20:51,150 --> 00:20:52,150
You show them.
386
00:20:52,550 --> 00:20:58,230
Look, I think it's good that people know
we ain't all out here shining shoes,
387
00:20:58,370 --> 00:20:59,370
but I am.
388
00:20:59,670 --> 00:21:03,490
And if I ain't shamed of it, I don't see
why you should be.
389
00:21:03,730 --> 00:21:05,290
All that does is split us up.
390
00:21:06,390 --> 00:21:08,670
Look, I didn't mean to hurt you. Mr.
391
00:21:09,670 --> 00:21:11,730
Jefferson, I know you didn't mean
nothing.
392
00:21:11,970 --> 00:21:14,590
That magazine don't mean to either.
393
00:21:14,830 --> 00:21:16,250
Y 'all just looking for answers.
394
00:21:16,450 --> 00:21:18,090
Everybody does, even me.
395
00:21:18,350 --> 00:21:20,130
Yeah, well, when you find the answer,
would you let me know?
396
00:21:20,520 --> 00:21:21,379
Well, come on.
397
00:21:21,380 --> 00:21:24,720
Come on. I'll show you what words mean.
Excuse me. Excuse me, Doc, please.
398
00:21:25,420 --> 00:21:26,860
Sit down there.
399
00:21:32,660 --> 00:21:33,279
What's that?
400
00:21:33,280 --> 00:21:34,280
A piece of coral.
401
00:21:34,540 --> 00:21:35,540
We got it from Australia.
402
00:21:36,300 --> 00:21:37,300
So where's the answer?
403
00:21:37,660 --> 00:21:40,040
Well, you see, coral is a little tiny
animal when it's living.
404
00:21:40,740 --> 00:21:42,060
And it looks like fuzz.
405
00:21:42,720 --> 00:21:47,080
In fact, if you don't study it up real
close, you probably can't even see it.
406
00:21:47,740 --> 00:21:50,400
Maybe take the old... 1 ,000 of them to
build this much.
407
00:21:51,200 --> 00:21:52,640
And they live in it together.
408
00:21:53,980 --> 00:21:56,440
Probably take them 10 years to do this
much.
409
00:21:56,920 --> 00:22:00,320
So what do you say? Well, down there
they got this great barrier reef, see?
410
00:22:00,880 --> 00:22:05,400
About 1 ,200 miles long, 50 miles wide,
probably the largest structure ever
411
00:22:05,400 --> 00:22:06,520
built in the world.
412
00:22:06,840 --> 00:22:08,440
Larger than the Great Wall of China?
413
00:22:08,640 --> 00:22:12,060
Oh, yeah, much like that, Mr. Jefferson,
but they did that.
414
00:22:13,420 --> 00:22:17,500
Probably took them a million years. Fish
ate at them, stars blew them down, but
415
00:22:17,500 --> 00:22:18,500
they kept going.
416
00:22:18,810 --> 00:22:22,910
When the old ones died, new, younger
ones kept building right on top of them.
417
00:22:23,410 --> 00:22:25,730
Now, Mr. Jeff said, you live like the
coral.
418
00:22:26,410 --> 00:22:27,410
You're doing something there.
419
00:22:27,910 --> 00:22:32,130
Now, me, I've been shining shoes off and
on for 40 years.
420
00:22:32,510 --> 00:22:36,830
But I put two young ones through college
doing it. You understand what I'm
421
00:22:36,830 --> 00:22:37,830
saying?
422
00:22:38,230 --> 00:22:43,670
Definitely. Man, I must be pretty
stupid. No, now, that little coral and
423
00:22:43,670 --> 00:22:45,150
animal can do all that.
424
00:22:45,660 --> 00:22:49,000
Can you imagine what we all can do if we
work together?
425
00:22:49,820 --> 00:22:51,540
If we're willing to work together.
426
00:22:52,480 --> 00:22:53,800
Right. Right.
427
00:22:54,600 --> 00:22:56,800
Okay, so how do we get started?
428
00:22:57,020 --> 00:22:58,460
What do we got to do? What's the answer?
429
00:22:58,780 --> 00:23:02,560
Mr. Jefferson, if I knew the answer,
would I be sitting here shining shoes?
430
00:23:04,480 --> 00:23:06,180
But I'll tell you a secret. What's that?
431
00:23:06,900 --> 00:23:11,060
Even the black call does it. And they
really look alike.
432
00:23:19,650 --> 00:23:25,110
Actually, I was upset about being passed
over for king of the senior prom.
433
00:23:31,730 --> 00:23:34,310
Well, where in the world is Mr.
Jefferson?
434
00:23:34,970 --> 00:23:38,890
I don't know. He said he was only going
to run out for a few minutes.
435
00:23:39,390 --> 00:23:42,910
Well, it sure ain't like it. The
photographer's here and everything.
436
00:23:44,120 --> 00:23:46,580
And Lord knows that child likes to have
his picture taken.
437
00:23:46,920 --> 00:23:49,260
You can even see him in the background
on my driver's license.
438
00:23:51,160 --> 00:23:55,580
Well, I don't know where he went or what
he's doing, but if I know George, you
439
00:23:55,580 --> 00:23:57,880
can bet he's up to some mischief.
35361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.