Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:06,670
Well, we're moving on up. Moving on up.
To the top. Moving on up.
2
00:00:06,910 --> 00:00:07,960
To a deep.
3
00:01:22,520 --> 00:01:25,110
outnumbered the cheap things that try to
pick us up.
4
00:01:26,020 --> 00:01:28,500
Well, I had an absolutely boffo time.
5
00:01:28,780 --> 00:01:33,420
It is so exhilarating to spend the day
surrounded by culture and craftsmanship.
6
00:01:33,421 --> 00:01:37,079
You know, to explore and browse and then
to purchase some beautiful item
7
00:01:37,080 --> 00:01:40,819
directly from the artist who created it.
There's no doubt about it. New York
8
00:01:40,820 --> 00:01:42,930
City is the fine arts capital of the
world.
9
00:01:43,120 --> 00:01:44,170
Careful, Mr. Bentley.
10
00:01:44,260 --> 00:01:46,580
You almost sat on your toilet paper,
Tina.
11
00:01:47,240 --> 00:01:48,290
Well,
12
00:01:50,420 --> 00:01:51,470
I just...
13
00:01:51,880 --> 00:01:56,219
I love my new Boston fern. Yeah, but you
better be careful, Louise. Those ferns
14
00:01:56,220 --> 00:01:57,540
can be pretty hard to raise.
15
00:01:57,800 --> 00:01:59,160
Oh, no, Helen.
16
00:01:59,420 --> 00:02:01,280
They just want a little attention.
17
00:02:01,840 --> 00:02:05,739
And if you want them to grow big and
healthy, you've got to put them in a
18
00:02:05,740 --> 00:02:07,280
that's filled with love.
19
00:02:08,280 --> 00:02:09,330
I'll kill him.
20
00:02:11,140 --> 00:02:14,640
I swear I'll kill him. Well, nice
knowing you.
21
00:02:15,820 --> 00:02:19,880
Listen to this, Louise. Blue Sky
Cleaners stole my new air campaign.
22
00:02:20,480 --> 00:02:22,060
What new ad campaign?
23
00:02:22,061 --> 00:02:25,239
The one that I sweated blood over. The
one that had me walk on the floor all
24
00:02:25,240 --> 00:02:29,159
night. The one that took me six weeks to
come up with. Well, all I can think of
25
00:02:29,160 --> 00:02:31,000
is the one -fourth off promotion.
26
00:02:31,001 --> 00:02:32,399
That's the one.
27
00:02:32,400 --> 00:02:33,920
Someone actually stole that?
28
00:02:33,921 --> 00:02:37,119
Well, let him come right out directly
and steal it, but I know it's my ad
29
00:02:37,120 --> 00:02:40,439
because this ad hit the paper this
morning, one day before mine is supposed
30
00:02:40,440 --> 00:02:43,510
See? It's the same layout, same
lettering, same everything.
31
00:02:43,511 --> 00:02:46,699
Except the only difference is they said
one -third off, and they just put that
32
00:02:46,700 --> 00:02:48,020
three there to throw me off.
33
00:02:50,400 --> 00:02:52,020
Sounds to me like an inside job.
34
00:02:52,420 --> 00:02:54,020
Nobody on the outside cares.
35
00:02:57,920 --> 00:03:02,000
Really? I mean, Mr. J, do you have any
idea who the spy was?
36
00:03:02,340 --> 00:03:05,300
Yeah, it was Orlando, my ad man. He
admitted it.
37
00:03:05,820 --> 00:03:07,660
Oh, my goodness, that's terrible.
38
00:03:07,920 --> 00:03:10,380
Did you fire him? No, I gave him the
store.
39
00:03:11,520 --> 00:03:13,440
It's now called Orlando's Cleaners.
40
00:03:13,780 --> 00:03:16,240
Of course I fired him. Now I'm out of an
ad man.
41
00:03:17,560 --> 00:03:18,820
What are you laughing at?
42
00:03:18,920 --> 00:03:19,970
Now, what is this?
43
00:03:22,210 --> 00:03:24,440
George, that's the caricature of
Florence.
44
00:03:24,850 --> 00:03:26,990
We picked it up at the street fair
today.
45
00:03:27,630 --> 00:03:30,040
It's the ugliest thing I've ever seen in
my life.
46
00:03:30,810 --> 00:03:35,149
Oh, but Mr. J, a caricature isn't
supposed to be a perfect likeness. I
47
00:03:35,150 --> 00:03:36,470
you can still recognize it.
48
00:03:38,790 --> 00:03:40,530
There's a picture of you on the back.
49
00:03:40,710 --> 00:03:42,270
Oh, I don't see nothing.
50
00:03:42,550 --> 00:03:44,350
Captured you perfectly, didn't it?
51
00:03:48,010 --> 00:03:51,470
Hey, you know, George, maybe the young
man...
52
00:03:51,740 --> 00:03:54,120
Who drew that could be your new ad man.
53
00:03:54,500 --> 00:03:59,239
His name is Walter, and he's very good.
He's coming by tonight. You can talk to
54
00:03:59,240 --> 00:04:03,040
him. He's bringing our drawings. He
framed them for us. Oh.
55
00:04:03,041 --> 00:04:05,279
How come you didn't get yours framed,
Flark?
56
00:04:05,280 --> 00:04:09,119
Well, I didn't want to make a big deal
out of it. Oh, you couldn't afford it,
57
00:04:09,120 --> 00:04:10,380
huh? Not on what you pay.
58
00:04:12,500 --> 00:04:16,559
Look, George, we like him so much that
we've invited him to set up his
59
00:04:16,560 --> 00:04:19,810
caricature booth at the Help Center's
Carnival Night next week.
60
00:04:19,811 --> 00:04:24,289
You know, that'll probably be the
biggest attraction of the evening.
61
00:04:24,290 --> 00:04:26,069
Hey, wait a minute. Aren't you thinking
that?
62
00:04:26,070 --> 00:04:29,680
Yeah. Then the SWAT team should be the
biggest attraction of the evening.
63
00:04:31,310 --> 00:04:32,550
Hi, Walter. Hi, Florence.
64
00:04:32,551 --> 00:04:33,809
Hi, everybody.
65
00:04:33,810 --> 00:04:34,860
Hi, Walter.
66
00:04:35,150 --> 00:04:36,330
Here you go.
67
00:04:36,630 --> 00:04:37,890
Your frame's on the house.
68
00:04:38,070 --> 00:04:39,170
Oh, well, thank you.
69
00:04:39,171 --> 00:04:40,169
But why?
70
00:04:40,170 --> 00:04:43,449
Well, you were the only customers I had
all day, and if it wasn't for you, the
71
00:04:43,450 --> 00:04:45,190
only thing I'd have drawn is a blank.
72
00:04:45,191 --> 00:04:49,459
Well, I do have an eye for recognizing
talent, don't I? Uh -huh. Yeah, I knew
73
00:04:49,460 --> 00:04:52,479
that the minute I heard you say, hey,
come on, everybody, there's no line in
74
00:04:52,480 --> 00:04:53,740
front of this guy's booth.
75
00:04:55,060 --> 00:04:56,110
Walter.
76
00:04:56,111 --> 00:05:00,119
Well, I'm sure you've got a lot to talk
about, so I'll be going. And, Walter,
77
00:05:00,120 --> 00:05:03,079
I'll probably see you at the carnival.
I'm going to be in the booth right next
78
00:05:03,080 --> 00:05:05,130
to yours. Oh, that's great. You draw,
too?
79
00:05:05,220 --> 00:05:09,620
No, but Mr. J has volunteered me for
something called Dunk the Limey.
80
00:05:14,340 --> 00:05:16,940
Walter. Meet my husband, George.
81
00:05:17,240 --> 00:05:18,290
How you doing, sir?
82
00:05:18,291 --> 00:05:20,039
Oh, how you doing? You in the mood for a
sketch?
83
00:05:20,040 --> 00:05:22,659
Well, look, I saw what you did to
Florence. Now, what could you do with a
84
00:05:22,660 --> 00:05:23,710
-looking face?
85
00:05:24,460 --> 00:05:25,510
Judge for yourself.
86
00:05:27,060 --> 00:05:28,110
George,
87
00:05:29,960 --> 00:05:31,010
that's me.
88
00:05:34,740 --> 00:05:35,960
Yeah, that's beautiful.
89
00:05:37,560 --> 00:05:41,220
Oh, I really love your work, Walter. How
long have you been doing this?
90
00:05:41,221 --> 00:05:42,429
Well, all my life.
91
00:05:42,430 --> 00:05:45,809
You see, I drive cab to make a living,
but art's what I'm really all about. I
92
00:05:45,810 --> 00:05:46,950
want to be a cartoonist.
93
00:05:47,150 --> 00:05:48,200
Really?
94
00:05:48,330 --> 00:05:49,570
You hear that, George?
95
00:05:49,571 --> 00:05:53,589
Look, Weez, just because the guy can
draw doesn't mean he can handle the
96
00:05:53,590 --> 00:05:56,600
-and -tumble, dog -eat -dog world of big
-city advertising.
97
00:05:56,790 --> 00:05:57,840
Now, check. Watch.
98
00:05:58,670 --> 00:06:02,090
Okay, look here, Walter. Now, I'm in the
dry -cleaning game, okay?
99
00:06:02,091 --> 00:06:06,369
Now, if you were doing some advertising
for me, what part of my business would
100
00:06:06,370 --> 00:06:08,050
you emphasize the most?
101
00:06:08,290 --> 00:06:09,870
Well, I know we just met.
102
00:06:10,300 --> 00:06:14,359
But with a man like you at the helm,
what else would anybody emphasize but
103
00:06:14,360 --> 00:06:15,410
George Jefferson?
104
00:06:15,880 --> 00:06:17,120
Can you start tomorrow?
105
00:06:17,121 --> 00:06:22,359
Tomorrow? Man, you kidding? You got a
deal. I've been waiting for something
106
00:06:22,360 --> 00:06:24,160
this all my life. Hey, right, now.
107
00:06:24,161 --> 00:06:27,939
Now let's decide on what aspect of my
greatness should we talk about. My
108
00:06:27,940 --> 00:06:30,140
personality, good looks, business sense.
109
00:06:30,500 --> 00:06:34,700
Oh, why don't you start with something
small, like your sense of humility.
110
00:06:36,460 --> 00:06:38,140
Hey, you know what might be great?
111
00:06:38,370 --> 00:06:40,350
An animated commercial for your stores.
112
00:06:40,351 --> 00:06:41,629
You can do animation?
113
00:06:41,630 --> 00:06:44,520
Sure. I can even make a little cartoon
character out of you.
114
00:06:45,490 --> 00:06:50,270
Why not?
115
00:06:50,530 --> 00:06:51,580
Mother Nature did.
116
00:06:53,181 --> 00:06:59,809
Look, Walter, I want you to work on a
concept tonight, and I want to meet you
117
00:06:59,810 --> 00:07:02,129
the store the first thing tomorrow
morning, okay? First thing in the
118
00:07:02,130 --> 00:07:03,510
You got it. All right. Thanks.
119
00:07:03,511 --> 00:07:08,079
And don't forget about the help center
next week. Right. Carnival night. I'll
120
00:07:08,080 --> 00:07:09,280
there with bells on. Good.
121
00:07:09,500 --> 00:07:11,360
I knew we could depend on you.
122
00:07:12,460 --> 00:07:13,510
Oh.
123
00:07:13,720 --> 00:07:18,440
Can you believe that, Walter? I should
have known we couldn't depend on him.
124
00:07:19,000 --> 00:07:23,679
I wonder why he didn't show up. It
seemed like he was looking forward to
125
00:07:23,680 --> 00:07:24,679
carnival night.
126
00:07:24,680 --> 00:07:25,800
Oh, come on, Wheezy.
127
00:07:26,300 --> 00:07:29,370
The help center's going to be okay. Lots
of people get stood up.
128
00:07:29,520 --> 00:07:30,570
Tell the Florence.
129
00:07:34,440 --> 00:07:36,260
Well, I don't understand it.
130
00:07:36,860 --> 00:07:39,400
Walter shows up every day at work for
you.
131
00:07:39,660 --> 00:07:42,740
Why couldn't he do just one little favor
for me?
132
00:07:42,741 --> 00:07:45,839
I don't know. He's probably working on
that sketch for my commercial. You know
133
00:07:45,840 --> 00:07:48,370
he's supposed to be bringing it over
here tonight.
134
00:07:49,260 --> 00:07:52,120
Well, I just don't understand it.
135
00:07:52,440 --> 00:07:55,570
Well, Miss Jefferson, the help center
did do okay without him.
136
00:07:55,640 --> 00:08:00,300
And they would have done better if I
hadn't got stuck doing these
137
00:08:00,940 --> 00:08:03,060
I had one family all evening.
138
00:08:03,760 --> 00:08:04,900
Oh, yeah, how did it go?
139
00:08:07,420 --> 00:08:08,820
How do you think it went?
140
00:08:10,831 --> 00:08:17,019
Look, Weezy, I gotta run downstairs for
a minute to the store. One of my
141
00:08:17,020 --> 00:08:18,019
machines broke down.
142
00:08:18,020 --> 00:08:20,919
When Walter comes, just grab the best
sketch and make sure he reads the script
143
00:08:20,920 --> 00:08:23,879
and don't say nothing about him not
showing up tonight, okay? Why not?
144
00:08:23,880 --> 00:08:26,879
Because he's an artist, Weezy, and
artists are very temperamental.
145
00:08:26,880 --> 00:08:29,919
But, George... Look, Weezy, all artists
are like that. You know how I am when
146
00:08:29,920 --> 00:08:30,970
I'm pressing pleats.
147
00:08:35,280 --> 00:08:37,039
No, George. He's not here yet.
148
00:08:38,860 --> 00:08:39,910
Okay.
149
00:08:40,080 --> 00:08:41,130
Come on when you can.
150
00:08:41,780 --> 00:08:42,830
Bye -bye.
151
00:08:43,840 --> 00:08:44,890
Miss Jefferson.
152
00:08:52,660 --> 00:08:55,020
Is this plant supposed to look this
dead?
153
00:08:57,460 --> 00:09:00,400
No. Have you been talking to it?
154
00:09:00,640 --> 00:09:03,940
Yeah. And when we went out, I even put
it in front of the TV.
155
00:09:07,120 --> 00:09:08,980
That shouldn't hurt it, should it?
156
00:09:09,280 --> 00:09:11,930
Well, I don't know. There was a forest
fire on the news.
157
00:09:14,700 --> 00:09:16,540
Maybe some of his relatives died.
158
00:09:18,080 --> 00:09:22,680
Well, uh... Well, just pick off the dead
leaves and throw them away.
159
00:09:29,340 --> 00:09:30,940
Get that out of there!
160
00:09:33,821 --> 00:09:38,749
Mr. Jefferson, I brought the sketches
for your husband.
161
00:09:38,750 --> 00:09:39,800
He's not here.
162
00:09:39,801 --> 00:09:42,829
Mr. Jefferson, what do you want me to do
with this phone?
163
00:09:42,830 --> 00:09:43,880
I don't know.
164
00:09:44,390 --> 00:09:46,530
Just tell it what you think it should
hear.
165
00:09:47,430 --> 00:09:48,480
Okay.
166
00:09:48,870 --> 00:09:52,810
If you're not there on judgment day,
I'll know you went the other way.
167
00:09:58,310 --> 00:09:59,530
Looks like a thick plant.
168
00:10:01,350 --> 00:10:03,630
Never mind the plant, Walter. Come in.
169
00:10:06,930 --> 00:10:13,869
Now, I promised George I wasn't going to
mention this, but there's nothing to
170
00:10:13,870 --> 00:10:16,250
stop you from talking about Carnival
Night.
171
00:10:16,870 --> 00:10:22,009
What about Carnival Night? Well, since
you just brought it up, why weren't you
172
00:10:22,010 --> 00:10:25,190
there? Why would I be? Carnival Night's
not till tomorrow.
173
00:10:25,850 --> 00:10:30,470
No, we moved it up to tonight, and we
put flyers everywhere.
174
00:10:31,090 --> 00:10:32,670
George said he gave you one.
175
00:10:33,370 --> 00:10:34,550
Well, I didn't get it.
176
00:10:35,899 --> 00:10:38,369
You didn't? No, this is the first I've
heard of it.
177
00:10:39,340 --> 00:10:41,780
Well, I can't believe you. Maybe he just
forgot.
178
00:10:41,781 --> 00:10:44,779
You know, he's got a lot on his mind.
Why don't we just, you know, let it
179
00:10:44,780 --> 00:10:46,460
and I'll make it up some other time.
180
00:10:47,340 --> 00:10:48,460
Well, okay.
181
00:10:49,260 --> 00:10:51,000
As long as you are not at fault.
182
00:10:51,920 --> 00:10:53,480
Oh, uh, before I forget.
183
00:10:54,410 --> 00:10:58,470
Uh, George wanted your opinion of this
script he wrote for the commercial.
184
00:10:58,830 --> 00:11:03,989
Yeah, well, I'm not much of a writer. I
know, but he wants everything to be so
185
00:11:03,990 --> 00:11:07,230
perfect. And he's got a lot of faith in
you.
186
00:11:07,470 --> 00:11:12,790
Now, last night, George and I timed
this, and it came out six seconds too
187
00:11:13,270 --> 00:11:15,970
And we just can't agree on what to cut.
188
00:11:15,971 --> 00:11:17,379
Well, it looks fine to me.
189
00:11:17,380 --> 00:11:19,600
Yeah, I know, but it's too long. Watch.
190
00:11:20,080 --> 00:11:21,640
Now, we'll time this together.
191
00:11:21,641 --> 00:11:25,619
Mrs. Jefferson, I can't. I just came to
get these sketches approved. Well, now,
192
00:11:25,620 --> 00:11:27,160
this will only take a minute.
193
00:11:27,540 --> 00:11:31,240
Now, you read George, and I read the
customer. Ready?
194
00:11:31,440 --> 00:11:32,490
Okay, I'll start.
195
00:11:33,900 --> 00:11:34,950
Oh, no.
196
00:11:35,260 --> 00:11:36,310
Blueberry jam.
197
00:11:36,320 --> 00:11:38,040
That stain will never come out.
198
00:11:39,880 --> 00:11:43,520
Uh... Come on, Walter. I'm timing this.
199
00:11:44,449 --> 00:11:45,690
Okay, I'll start again.
200
00:11:48,470 --> 00:11:49,520
Oh, no.
201
00:11:49,710 --> 00:11:50,760
Blueberry Jam.
202
00:11:50,870 --> 00:11:53,700
That thing will never come out. Mr.
Jefferson, I have to go.
203
00:11:53,870 --> 00:11:54,920
But wait.
204
00:11:54,921 --> 00:11:57,189
We haven't even looked at the sketches
yet.
205
00:11:57,190 --> 00:11:58,630
Well, let's do it then, okay?
206
00:11:58,710 --> 00:12:00,760
I tell you, I'm an artist. I'm not a
writer.
207
00:12:01,310 --> 00:12:03,420
Well, you're not writing. You're
reading.
208
00:12:03,550 --> 00:12:05,090
You can read, can't you?
209
00:12:06,450 --> 00:12:07,500
Well, can't you?
210
00:12:14,600 --> 00:12:15,800
You can't, can you?
211
00:12:20,740 --> 00:12:21,790
No.
212
00:12:31,320 --> 00:12:33,500
Then you did see that flyer.
213
00:12:33,700 --> 00:12:35,120
You just couldn't read it.
214
00:12:35,121 --> 00:12:38,039
Mr. Jefferson, look, why don't I just
leave and come back when your husband's
215
00:12:38,040 --> 00:12:38,579
here, okay?
216
00:12:38,580 --> 00:12:40,700
Oh, no, please don't go, Walter. I'm
sorry.
217
00:12:40,701 --> 00:12:42,669
But you...
218
00:12:42,670 --> 00:12:45,790
You just don't seem the type who would
drop out of school.
219
00:12:45,990 --> 00:12:47,130
Who said I dropped out?
220
00:12:47,390 --> 00:12:50,160
But how? What do you mean, but how? I
don't know, but how.
221
00:12:50,161 --> 00:12:53,409
I just did what I was supposed to do. I
showed up every day. I stayed out of
222
00:12:53,410 --> 00:12:56,170
trouble. The grades stopped at 12, and
here I am.
223
00:12:56,171 --> 00:12:59,469
But Walter... Look, I don't want to talk
about it anymore, okay?
224
00:12:59,470 --> 00:13:02,129
You want to do the sketches, we'll do
the sketches. But I'm not about to stand
225
00:13:02,130 --> 00:13:05,270
here and take that all poor baby look
you're giving me.
226
00:13:06,410 --> 00:13:07,460
You understand?
227
00:13:09,890 --> 00:13:10,940
Fine.
228
00:13:11,660 --> 00:13:12,710
Okay, thank you.
229
00:13:13,900 --> 00:13:18,299
Now, Mr. Jefferson really never had a
clear -cut theme in mind for the
230
00:13:18,300 --> 00:13:21,080
commercial, so I went a couple different
ways here.
231
00:13:21,081 --> 00:13:23,099
Now, I like this one. This is my
favorite.
232
00:13:23,100 --> 00:13:24,320
It looks just like him.
233
00:13:27,331 --> 00:13:29,399
That's it.
234
00:13:29,400 --> 00:13:31,839
Whoa, whoa, whoa. What's the matter?
You're doing it again.
235
00:13:31,840 --> 00:13:34,550
You're giving me that look again. Oh,
but how? But how?
236
00:13:34,980 --> 00:13:38,100
No, I mean, but how do you function?
237
00:13:38,440 --> 00:13:40,460
You said you drive a cab. Yes, so?
238
00:13:41,620 --> 00:13:45,420
Well, how can you tell if you're going
east or west?
239
00:13:45,740 --> 00:13:49,839
It's simple. If I drive until the car
fills up with seawater, I know I'm going
240
00:13:49,840 --> 00:13:50,890
east.
241
00:13:51,591 --> 00:13:56,119
You're getting upset, aren't you? Mrs.
Jefferson.
242
00:13:56,120 --> 00:13:57,170
Look, Walter.
243
00:13:57,980 --> 00:14:01,860
How do you expect to become a cartoonist
if you don't know how to read?
244
00:14:02,140 --> 00:14:03,340
I'll work it out somehow.
245
00:14:04,140 --> 00:14:05,190
I'll tell you what.
246
00:14:05,191 --> 00:14:09,419
We'll finish with the sketches, and then
we're going to talk about getting you
247
00:14:09,420 --> 00:14:10,560
back in school. School?
248
00:14:10,561 --> 00:14:15,609
Yes, do. What's wrong with that? In case
you haven't noticed, I'm a grown man.
249
00:14:15,610 --> 00:14:18,310
I don't think they'd make Mr. T
lunchboxes in my size.
250
00:14:21,850 --> 00:14:24,430
I was talking about night school.
251
00:14:24,790 --> 00:14:28,100
And I'm not going to hang around with a
bunch of old dummies either.
252
00:14:28,110 --> 00:14:30,250
They are not just old dummies.
253
00:14:30,610 --> 00:14:32,450
Some of them are probably your age.
254
00:14:33,730 --> 00:14:36,690
I didn't mean that you were a dummy,
but...
255
00:14:37,410 --> 00:14:41,189
How long do you think you can go on
fooling people? Look, Mrs. Jefferson,
256
00:14:41,190 --> 00:14:42,569
don't you just get off my back?
257
00:14:42,570 --> 00:14:45,849
It's my life, and the way I choose to
run it is nobody's business but mine.
258
00:14:45,850 --> 00:14:46,930
Oh, is that so?
259
00:14:47,970 --> 00:14:52,890
Well, Walter, Jefferson Cleaners happens
to be my business.
260
00:14:53,290 --> 00:14:58,090
And as long as you are working for me,
your business is my business.
261
00:14:58,091 --> 00:15:02,889
Mrs. Jefferson, this job means a lot to
me, but if you don't stop ragging me,
262
00:15:02,890 --> 00:15:04,989
I'm going to pick up my stuff and walk
out of here.
263
00:15:04,990 --> 00:15:09,389
Well, if you don't have enough self
-respect to try to help yourself, I'll
264
00:15:09,390 --> 00:15:10,710
the door open for you.
265
00:15:18,050 --> 00:15:19,100
Wait,
266
00:15:19,290 --> 00:15:20,340
Walter.
267
00:15:20,590 --> 00:15:25,530
Look, believe me, it's not as hard as
you think it is.
268
00:15:26,730 --> 00:15:30,010
I'll go to the first couple of classes
with you, all right?
269
00:15:33,740 --> 00:15:34,980
Gleep on it, okay?
270
00:15:42,000 --> 00:15:43,050
Mr.
271
00:15:44,180 --> 00:15:47,370
Jefferson, I don't think talking to this
plant is doing no good.
272
00:15:48,480 --> 00:15:50,380
Why don't we have it bronzed?
273
00:15:53,220 --> 00:15:54,270
Yeah.
274
00:15:55,020 --> 00:15:56,280
Well, what's the matter?
275
00:15:56,281 --> 00:15:57,499
Where's Walter?
276
00:15:57,500 --> 00:15:58,760
Oh, I don't know.
277
00:16:00,280 --> 00:16:03,000
Florence, did you know that Walter...
278
00:16:03,790 --> 00:16:05,510
It's a functional illiterate.
279
00:16:06,110 --> 00:16:07,160
No!
280
00:16:08,570 --> 00:16:09,790
That's terrible!
281
00:16:10,570 --> 00:16:12,510
And he looks so healthy.
282
00:16:17,190 --> 00:16:21,290
No, functional illiterate means he can't
read or write.
283
00:16:21,830 --> 00:16:25,310
And he goes through life as if it's not
a problem.
284
00:16:26,330 --> 00:16:27,490
So what happened?
285
00:16:28,090 --> 00:16:30,950
Well, I suggested that he go to night
school.
286
00:16:31,210 --> 00:16:32,260
He got angry.
287
00:16:32,490 --> 00:16:33,710
Then I got angry.
288
00:16:34,010 --> 00:16:35,630
And then he stormed out.
289
00:16:36,330 --> 00:16:38,850
But I was just trying to bluff him into
learning.
290
00:16:39,270 --> 00:16:40,390
What went wrong?
291
00:16:40,890 --> 00:16:43,010
Well, offhand, I'd say you're bluffed.
292
00:16:45,410 --> 00:16:46,850
Well, what'll I do?
293
00:16:47,090 --> 00:16:51,549
George is going to kill me. Oh, shoot.
No, he won't. You see, the way I treat
294
00:16:51,550 --> 00:16:52,750
him, and I'm still alive.
295
00:16:54,990 --> 00:16:58,810
The worst thing that could happen is
that he'll stay married to you.
296
00:17:03,440 --> 00:17:05,060
I'll leave you with that thought.
297
00:17:17,540 --> 00:17:19,940
George, I fired Walter.
298
00:17:21,660 --> 00:17:23,079
Now, it's too blunt.
299
00:17:29,360 --> 00:17:30,410
Hello, dear.
300
00:17:33,040 --> 00:17:35,860
You'll never guess what happened while
you were away.
301
00:17:37,760 --> 00:17:39,860
Nah, it's not personal.
302
00:17:42,500 --> 00:17:43,550
I know.
303
00:17:45,280 --> 00:17:49,640
George, did I ever tell you how much I
love you?
304
00:17:50,840 --> 00:17:54,640
Sometimes I feel I'm the luckiest woman
in the world.
305
00:17:59,640 --> 00:18:01,160
You're so sweet.
306
00:18:07,790 --> 00:18:10,010
And you have a wonderful sense of humor.
307
00:18:11,070 --> 00:18:17,970
So, I know you'll understand when I say
I had to fire your ad man.
308
00:18:18,630 --> 00:18:19,680
You what?
309
00:18:23,710 --> 00:18:24,760
George,
310
00:18:24,990 --> 00:18:27,390
how long have you been standing there?
311
00:18:27,391 --> 00:18:31,289
Long enough to hear that you say you
fired Walter. Oh, George, I had to. What
312
00:18:31,290 --> 00:18:32,340
you mean you had to?
313
00:18:32,341 --> 00:18:36,509
I leave you alone for 20 minutes and
then come back and you fire the best ad
314
00:18:36,510 --> 00:18:37,349
I ever had.
315
00:18:37,350 --> 00:18:40,229
Oh, but George, he couldn't read or
write. I don't care if he couldn't read
316
00:18:40,230 --> 00:18:43,060
write. Florence can't cook or clean.
They never fired her.
317
00:18:45,670 --> 00:18:46,720
Where is he?
318
00:18:47,310 --> 00:18:50,750
I don't know, but... Wait a minute,
George. Where are you going?
319
00:18:50,751 --> 00:18:54,089
To his house. And you better pray to God
I find him. If I don't, you're going to
320
00:18:54,090 --> 00:18:55,950
have to use that help center yourself.
321
00:19:09,550 --> 00:19:10,600
Hi, Mr. Jefferson.
322
00:19:11,250 --> 00:19:15,050
I came back to apologize for losing my
temper. I shouldn't have done that.
323
00:19:15,051 --> 00:19:16,449
Can you forgive me?
324
00:19:16,450 --> 00:19:17,500
Yeah, sure.
325
00:19:17,570 --> 00:19:19,620
Hey. See, I knew it wouldn't matter to
you.
326
00:19:20,210 --> 00:19:21,830
What wouldn't? That I can't read.
327
00:19:21,831 --> 00:19:25,309
Look, I don't care if you can read. The
thing is, you're good and I need you.
328
00:19:25,310 --> 00:19:28,129
All right, that's all I wanted to hear.
All right, then you coming back?
329
00:19:28,130 --> 00:19:29,390
Where else do I have to go?
330
00:19:29,770 --> 00:19:32,600
Right. Shoot, we'll get you to school
tomorrow. Hey, wait.
331
00:19:33,370 --> 00:19:35,840
I told Mrs. Jefferson I'm not going back
to school.
332
00:19:35,841 --> 00:19:38,719
Oh, come on, Walter. Everybody's got to
learn how to read. No, Mr. Jefferson,
333
00:19:38,720 --> 00:19:39,419
I'm serious.
334
00:19:39,420 --> 00:19:42,310
If you take me the way I am, well, you
can just keep your job.
335
00:19:43,040 --> 00:19:45,390
Those are my terms, man. Take them or
leave them.
336
00:19:46,320 --> 00:19:47,370
Uh -huh.
337
00:19:47,371 --> 00:19:48,779
Let me get this straight now.
338
00:19:48,780 --> 00:19:50,839
You are telling me that I have to accept
your terms.
339
00:19:50,840 --> 00:19:51,980
Take them or leave them.
340
00:19:52,080 --> 00:19:54,790
You want me to do what you want. The
ball's in your court.
341
00:19:54,940 --> 00:19:56,680
Oh, well, let me tell you something.
342
00:19:56,820 --> 00:20:00,550
Next time you talk to me like that, I
will stick my foot so deep in your butt,
343
00:20:00,580 --> 00:20:01,840
you'll think I grew there.
344
00:20:08,810 --> 00:20:09,950
son talk to me like that.
345
00:20:09,951 --> 00:20:13,069
And I know I ain't gonna take nothing
from somebody who has to sign their name
346
00:20:13,070 --> 00:20:14,120
with an X.
347
00:20:15,770 --> 00:20:16,820
Okay, brother.
348
00:20:19,750 --> 00:20:20,800
You blew it.
349
00:20:20,990 --> 00:20:22,040
I blew it?
350
00:20:22,130 --> 00:20:23,180
I blew it, huh?
351
00:20:23,390 --> 00:20:25,650
Look, Walter, I have seven cleaning
stores.
352
00:20:26,090 --> 00:20:27,170
Bought and paid for.
353
00:20:27,550 --> 00:20:30,500
Now that's blunted. I guess I just blew
right on by you, huh?
354
00:20:32,530 --> 00:20:35,120
You think this is some kind of joke,
don't you? Huh?
355
00:20:35,130 --> 00:20:38,620
All you wanted out of me was the
commercial. You don't give a damn about
356
00:20:38,621 --> 00:20:41,109
See? There you go thinking you're my son
again.
357
00:20:41,110 --> 00:20:44,109
Why should I give it to him about you?
I'm not supposed to. You're supposed to
358
00:20:44,110 --> 00:20:45,289
give a damn about yourself.
359
00:20:45,290 --> 00:20:46,610
You should try it sometime.
360
00:20:46,890 --> 00:20:49,360
Maybe someday you'll get a chance to
blow it, too.
361
00:20:49,630 --> 00:20:52,250
You don't think I can, do you? Look, I
know you can.
362
00:20:52,730 --> 00:20:54,410
All you gotta do is make that step.
363
00:20:54,670 --> 00:20:58,529
You're talking about reading again,
right? Look, to read or not to read, I
364
00:20:58,530 --> 00:20:59,580
care. I got mine.
365
00:21:03,790 --> 00:21:04,990
Yeah, well, good for you.
366
00:21:08,200 --> 00:21:10,120
By the way, the bottom button says down.
367
00:21:11,300 --> 00:21:13,600
Wow. Maybe you should get used to the
idea.
368
00:21:18,000 --> 00:21:19,050
Damn,
369
00:21:33,460 --> 00:21:34,510
I'm good.
370
00:21:50,271 --> 00:21:52,589
Come on, Miss Jefferson.
371
00:21:52,590 --> 00:21:56,130
It has been a month. I mean, even the
aphids on that plant are dead now.
372
00:21:58,070 --> 00:21:59,270
It's not dead.
373
00:21:59,470 --> 00:22:00,520
It can't be.
374
00:22:01,990 --> 00:22:04,310
Maybe it needs a little more heat.
375
00:22:04,870 --> 00:22:06,370
Maybe we need to cremate it.
376
00:22:07,770 --> 00:22:10,950
You want to get the door, Florence?
377
00:22:11,530 --> 00:22:13,890
No. But since when does that matter?
378
00:22:18,410 --> 00:22:19,690
Hi, Walter. Hi, Florence.
379
00:22:19,691 --> 00:22:23,589
Hi, Mr. Jefferson. Commercial been on
yet? No, it should be on any minute.
380
00:22:23,590 --> 00:22:24,640
Great.
381
00:22:24,750 --> 00:22:27,830
Uh, Mr. Jefferson, I brought you a
little gift.
382
00:22:28,450 --> 00:22:33,170
Oh, why, thank you, Walter. But I can't
think of anything I really need.
383
00:22:33,470 --> 00:22:35,830
Oh, I don't know. I think you need this.
384
00:22:37,210 --> 00:22:40,330
Oh. How to keep from killing your
plants.
385
00:22:42,530 --> 00:22:45,270
Well, I guess it wouldn't hurt me to
give it a read.
386
00:22:45,530 --> 00:22:48,050
Oh, speaking of read, how's night school
going?
387
00:22:48,550 --> 00:22:51,780
Well... It's only been a month, but
here, judge for yourself.
388
00:22:56,760 --> 00:23:03,059
Just like people, plants
389
00:23:03,060 --> 00:23:10,040
need love and patience.
390
00:23:13,600 --> 00:23:15,540
Great. Patience.
391
00:23:16,970 --> 00:23:20,310
Oh, George, isn't that wonderful
Walter's reading?
392
00:23:20,530 --> 00:23:22,940
Of course it can read. You think I'd
hire a loser?
393
00:23:23,390 --> 00:23:26,220
Hey, here comes my commercial. Everybody
sit down quiet.
394
00:23:26,221 --> 00:23:32,209
I'm George Jefferson of Jefferson
Cleaners. You know, a lot of other dry
395
00:23:32,210 --> 00:23:35,770
cleaners make claims about how gentle
they are. But stains are tough.
396
00:23:36,010 --> 00:23:40,030
So you need a dry cleaner that'll be
just as tough on them as they are on
397
00:23:40,510 --> 00:23:43,070
And that's exactly the kind of dry
cleaner I am.
398
00:23:48,620 --> 00:23:50,260
Blueberry jam, grease, oil.
399
00:23:51,340 --> 00:23:56,839
Jefferson Cleaners, seven locations,
Jefferson Cleaners, one near you. The
400
00:23:56,840 --> 00:23:57,889
Belt.
401
00:23:57,890 --> 00:24:02,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.