All language subtitles for The Jeffersons s08e22 Jeffersons Greatest Hits
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:08,180
Well, we're moving on up, moving on up,
to the sun, moving on up, to a deep...
2
00:01:32,340 --> 00:01:36,060
Oh, that's okay, Miss Jefferson. I know
that deep down we're all God's children,
3
00:01:36,220 --> 00:01:38,540
and you're the reason somebody invented
birth control.
4
00:01:48,360 --> 00:01:53,520
I know I keep repeating myself, but your
solo was just beautiful.
5
00:01:54,400 --> 00:01:55,660
Well, I did my best.
6
00:01:55,960 --> 00:01:57,500
Too late to apologize now.
7
00:02:00,780 --> 00:02:05,080
Oh, hello. Is there a Florence Johnston
living here? Don't rub it in.
8
00:02:06,060 --> 00:02:09,360
Sorry to interrupt your Sunday
afternoon. It's just that I had to come
9
00:02:09,360 --> 00:02:12,500
compliment Florence on that beautiful
solo she did in church this morning.
10
00:02:13,100 --> 00:02:15,660
Florence is a guy from the lunatic
asylum here to see you.
11
00:02:18,670 --> 00:02:19,970
Hi, I'm Mike Davis.
12
00:02:20,250 --> 00:02:21,770
Oh, this is Mr. and Mrs. Jefferson.
13
00:02:22,010 --> 00:02:23,070
Oh, hello, hello.
14
00:02:23,390 --> 00:02:24,410
Oh, you're Mr.
15
00:02:24,630 --> 00:02:27,550
Jefferson. I saw your business card in
the collection plate.
16
00:02:31,490 --> 00:02:35,530
Anyway, Florence, I had to come by. I
wanted the pleasure of meeting you in
17
00:02:35,530 --> 00:02:37,850
person. Well, I hope it's not a
disappointment.
18
00:02:38,070 --> 00:02:39,070
Oh, not at all.
19
00:02:39,410 --> 00:02:40,410
Give it time.
20
00:02:43,080 --> 00:02:48,100
Mr. Davis, it was very sweet of you to
come all the way over here to tell
21
00:02:48,100 --> 00:02:49,580
Florence you liked her singing.
22
00:02:49,840 --> 00:02:52,260
Well, actually, it's my job. You see,
I'm a record producer.
23
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
You are?
24
00:02:53,660 --> 00:02:54,660
Yes.
25
00:02:54,680 --> 00:02:55,680
He is!
26
00:02:56,400 --> 00:02:58,380
Oh, George, look.
27
00:02:58,940 --> 00:03:00,040
Oh, records, huh?
28
00:03:00,240 --> 00:03:03,340
Congratulations, you just set a new one.
You looked at Florence twice in one
29
00:03:03,340 --> 00:03:04,340
day.
30
00:03:05,720 --> 00:03:07,700
Just ignore him, Mr. Davis.
31
00:03:08,380 --> 00:03:12,220
You know, it means a lot to me that
somebody as important as you would come
32
00:03:12,220 --> 00:03:14,140
the way over here just to offer me
encouragement.
33
00:03:14,380 --> 00:03:16,580
Well, I might be offering you more than
just encouragement.
34
00:03:16,940 --> 00:03:21,160
You see, Florence, my responsibility is
securing new talent for our company, E
35
00:03:21,160 --> 00:03:22,019
&K Records.
36
00:03:22,020 --> 00:03:24,720
Did you hear that, Miss Jefferson? He
may be offering me more than
37
00:03:24,720 --> 00:03:28,500
encouragement. See, his responsibility
is securing new talent for his company,
38
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
&K Records.
39
00:03:30,920 --> 00:03:32,480
Thanks for clearing that up.
40
00:03:34,080 --> 00:03:35,080
Of course.
41
00:03:35,370 --> 00:03:39,390
I believe that your voice is a gift that
you have to share with the whole world.
42
00:03:39,510 --> 00:03:42,710
And I'm going to help make that happen
by putting your voice on a record.
43
00:03:43,470 --> 00:03:44,470
A record?
44
00:03:44,970 --> 00:03:46,370
Florence, did you hear that?
45
00:03:46,590 --> 00:03:50,010
Of course I heard that, Miss Jefferson.
I'm standing right next to you, trying
46
00:03:50,010 --> 00:03:51,010
to control yourself.
47
00:03:53,450 --> 00:03:54,450
Sorry, Florence.
48
00:03:54,590 --> 00:03:55,610
Now control me.
49
00:03:57,730 --> 00:04:01,110
Oh, don't be. You should have seen
Aretha's face the day I signed her.
50
00:04:01,510 --> 00:04:03,110
Aretha? Aretha Franklin?
51
00:04:03,880 --> 00:04:05,800
Did you hear that? He discovered Aretha
Franklin.
52
00:04:06,140 --> 00:04:07,140
Wait a minute.
53
00:04:08,860 --> 00:04:10,220
You discovered Aretha Franklin?
54
00:04:10,580 --> 00:04:11,580
Well, that's right.
55
00:04:12,020 --> 00:04:13,020
And you believe him?
56
00:04:13,260 --> 00:04:14,260
Well, why not?
57
00:04:14,600 --> 00:04:17,180
P .T. Barnum was wrong at two born every
minute.
58
00:04:21,779 --> 00:04:26,260
George, why do you belittle every good
thing that happens to Florence? Take a
59
00:04:26,260 --> 00:04:27,300
look right there. What do you see?
60
00:04:29,180 --> 00:04:30,220
My reflection.
61
00:04:31,790 --> 00:04:36,470
No, no, no. Let me help you out. It's a
brain. A brain soaked with business
62
00:04:36,470 --> 00:04:40,630
savvy. Now, my business savvy tells me
this guy, Davis, ain't on a level.
63
00:04:42,430 --> 00:04:44,190
George, give the man a chance.
64
00:04:44,510 --> 00:04:46,150
He's a crook, Weez. Mark my words.
65
00:04:46,370 --> 00:04:47,950
George! Mark him, Weez. Mark him.
66
00:04:53,290 --> 00:05:00,130
Is there something wrong
67
00:05:00,130 --> 00:05:01,009
with your husband?
68
00:05:01,010 --> 00:05:06,840
Oh. Well, you see, it's just that my
husband is a little suspicious.
69
00:05:07,280 --> 00:05:14,120
He thinks that you're... Well, he thinks
that you are sort
70
00:05:14,120 --> 00:05:18,760
of... Well, how does the word croak hit
you?
71
00:05:20,320 --> 00:05:25,380
I think I'd better be leaving. I didn't
mean to cause any problems here.
72
00:05:25,520 --> 00:05:27,440
Florence, your solo was terrific.
73
00:05:28,030 --> 00:05:30,930
And I hope that you pursue your singing
career. If not with our company, well,
74
00:05:31,030 --> 00:05:32,810
with someone you feel more comfortable
with.
75
00:05:33,030 --> 00:05:34,690
Breathe. Don't go nowhere.
76
00:05:36,350 --> 00:05:39,610
Now, listen, do you really think my
voice is good enough to make a record? I
77
00:05:39,610 --> 00:05:43,210
mean, after all, I'm just a maid who
sings in a church choir. What modesty?
78
00:05:43,210 --> 00:05:44,770
you believe this woman's modesty?
79
00:05:45,070 --> 00:05:46,590
Oh, I've gotten used to it.
80
00:05:48,170 --> 00:05:51,490
I believe that your singing speaks to
the working women of the world.
81
00:05:51,790 --> 00:05:55,510
Well, it's honest, pure, troubled, yet
optimistic.
82
00:05:56,310 --> 00:05:57,310
Believe me.
83
00:05:57,500 --> 00:05:59,140
You have been blessed with a gift.
84
00:06:00,340 --> 00:06:01,340
You hear that?
85
00:06:01,620 --> 00:06:03,580
And you got me ironing your clothes.
86
00:06:06,980 --> 00:06:10,580
Why don't I make us some coffee? You've
got lots to discuss.
87
00:06:10,920 --> 00:06:12,800
Oh, make mine tea with lemon for the
boy.
88
00:06:16,480 --> 00:06:19,640
Well, Mr. Record Producer, when do we
start?
89
00:06:19,860 --> 00:06:22,000
All right, well, first we've got to cut
a record.
90
00:06:22,380 --> 00:06:25,440
And then we've got to get all the DJs
across the country to play it.
91
00:06:25,950 --> 00:06:29,370
Oh, this is too much. I mean, but how
does it all get started? Don't it cost
92
00:06:29,370 --> 00:06:33,150
money? Oh, well, our company picks up
most of the expenses. All we'll need
93
00:06:33,150 --> 00:06:34,690
you is $1 ,200.
94
00:06:35,150 --> 00:06:36,150
$1 ,200?
95
00:06:36,970 --> 00:06:38,210
For studio costs.
96
00:06:38,850 --> 00:06:41,590
Well, Mr. Davis, $1 ,200 is my whole
life savings.
97
00:06:41,870 --> 00:06:45,170
Well, Florence, that's just what we're
talking about. Your life.
98
00:06:47,390 --> 00:06:48,950
Well, that's true.
99
00:06:49,690 --> 00:06:53,090
E &K Records is willing to take a chance
with you because I think you're good.
100
00:06:53,630 --> 00:06:57,900
Yeah. You see, the company has faith
that I know how to pick out a star.
101
00:06:58,180 --> 00:06:59,240
A star? Yeah.
102
00:06:59,460 --> 00:07:01,540
Oh, Lord, I'm going to be a mess. Oh,
yes, you are.
103
00:07:04,080 --> 00:07:07,000
Listen, you've got my number. Give me a
call when you decide.
104
00:07:07,280 --> 00:07:08,159
No, I've decided.
105
00:07:08,160 --> 00:07:12,320
If Aretha can do it, so can I. You just
tell me what to do. Well, you'll be at
106
00:07:12,320 --> 00:07:16,200
my studio at one tomorrow. All you'll
need is a cashier's check and your
107
00:07:16,340 --> 00:07:19,860
lovely voice. I'll be there. All right.
I'll see you tomorrow, Florence, huh?
108
00:07:19,940 --> 00:07:22,980
Oh, together we are going to the top of
the charts.
109
00:07:24,900 --> 00:07:26,400
Arrivederci. Ciao.
110
00:07:29,920 --> 00:07:31,720
The top of the charts.
111
00:07:33,160 --> 00:07:34,019
Where's Mr.
112
00:07:34,020 --> 00:07:35,400
Davis? Oh, he had to leave.
113
00:07:35,720 --> 00:07:37,140
Oh, Miss Jefferson, guess what?
114
00:07:37,420 --> 00:07:39,160
Tomorrow, I'm going to make a record.
115
00:07:39,640 --> 00:07:42,560
What? Oh, Florence, that's wonderful.
116
00:07:43,180 --> 00:07:47,680
But when you become rich and famous, I
hope you won't forget me. Oh, Miss
117
00:07:47,680 --> 00:07:48,680
Jefferson, never.
118
00:07:49,480 --> 00:07:53,700
When I receive my first Grammy, I'm
going to thank all the little people.
119
00:07:55,520 --> 00:07:58,200
The only little person I'm going to
leave out is Mr. Jefferson.
120
00:08:01,400 --> 00:08:03,040
I can't believe it.
121
00:08:03,280 --> 00:08:05,680
Florence Johnson, a recording star.
122
00:08:06,240 --> 00:08:09,100
Yeah, like a dream come true.
123
00:08:09,500 --> 00:08:11,480
I had a dream come true once.
124
00:08:11,920 --> 00:08:14,740
I dreamt I was eating a Hershey bar.
125
00:08:16,140 --> 00:08:19,840
And the very next day, I ate one.
126
00:08:28,970 --> 00:08:29,970
In America, Tom.
127
00:08:34,450 --> 00:08:36,630
Oh, hi,
128
00:08:37,530 --> 00:08:38,970
Florence. Hi.
129
00:08:39,530 --> 00:08:42,809
Hi, Florence. Have you decided what song
you're going to record?
130
00:08:43,150 --> 00:08:46,810
Uh -huh. Mr. Davis called and suggested
I sing You Light Up My Life.
131
00:08:47,070 --> 00:08:49,170
Oh, hey, I read something about that
song.
132
00:08:49,810 --> 00:08:54,410
They played the record at the zoo to get
the pandas to mate.
133
00:08:56,400 --> 00:08:57,400
And work, too.
134
00:08:58,640 --> 00:09:00,340
Oh, that's interesting.
135
00:09:02,640 --> 00:09:04,460
By record.
136
00:09:14,600 --> 00:09:15,860
Helen, make that two.
137
00:09:18,740 --> 00:09:21,860
Well, if you'll excuse me, I have to go
finish cleaning up in the kitchen before
138
00:09:21,860 --> 00:09:22,829
I go to the bank.
139
00:09:22,830 --> 00:09:25,150
The bank? I thought you were going to
the recording studio.
140
00:09:25,610 --> 00:09:27,870
Oh, I am, but first I have to go to the
bank and draw out my $1 ,200.
141
00:09:28,410 --> 00:09:29,410
$1 ,200?
142
00:09:29,910 --> 00:09:30,910
What for?
143
00:09:31,150 --> 00:09:32,990
Well, that's what it's going to cost to
make this record.
144
00:09:33,330 --> 00:09:36,010
Of course, I figure. I'll get that back
with my first commercial.
145
00:09:36,450 --> 00:09:38,670
Is it live or is it Florence?
146
00:09:41,090 --> 00:09:42,090
You.
147
00:09:42,330 --> 00:09:44,330
You light up my life.
148
00:09:47,590 --> 00:09:48,750
$1 ,200?
149
00:09:50,220 --> 00:09:52,540
Does that sound right to you, Tom? No.
150
00:09:52,780 --> 00:09:56,420
Well, the record studio should be paying
Florence, not the other way around.
151
00:09:56,760 --> 00:10:00,780
Tom, this is beginning to sound like a
vanity press operation to me.
152
00:10:01,080 --> 00:10:02,080
What's that?
153
00:10:02,260 --> 00:10:06,420
Well, let's say some inexperienced,
unqualified writer has a book he wants
154
00:10:06,420 --> 00:10:10,780
published. There are certain companies
who, for an exorbitant fee, will publish
155
00:10:10,780 --> 00:10:14,760
anything. You wouldn't believe some of
the terrible books Tom has rejected.
156
00:10:15,020 --> 00:10:16,700
Remember Cooking with Furniture?
157
00:10:19,660 --> 00:10:23,820
Would someone really publish a book like
that? Well, a rip -off company would if
158
00:10:23,820 --> 00:10:24,799
you paid them enough.
159
00:10:24,800 --> 00:10:26,740
They feed off other people's dreams.
160
00:10:27,120 --> 00:10:30,760
It sounds like Florence is being ripped
off by her recording company.
161
00:10:31,560 --> 00:10:32,580
Oh, no.
162
00:10:33,240 --> 00:10:35,080
This is going to break her heart.
163
00:10:35,340 --> 00:10:37,320
Well, better her heart than her bank
account.
164
00:10:39,760 --> 00:10:40,880
Somebody's got to tell her.
165
00:10:41,680 --> 00:10:42,840
Well... Gee, I've got to run.
166
00:10:44,480 --> 00:10:47,460
I'll tell her.
167
00:10:47,820 --> 00:10:51,740
But maybe it would be better if Florence
and I were alone. Oh, you're so right.
168
00:10:52,040 --> 00:10:53,040
Very wise.
169
00:10:53,920 --> 00:10:56,520
Oh, Louise, she's going to be
disappointed.
170
00:10:57,120 --> 00:11:00,720
But even if she hates you, stops
speaking to you, packs up and moves out
171
00:11:00,720 --> 00:11:03,580
forever, remember, you're doing the
right thing.
172
00:11:05,240 --> 00:11:07,580
Just make sure my name doesn't come up.
173
00:11:09,300 --> 00:11:11,840
You light up my room.
174
00:11:20,880 --> 00:11:23,080
Well, I'm off to the bank. Florence,
wait a minute.
175
00:11:24,100 --> 00:11:25,100
Yeah?
176
00:11:26,180 --> 00:11:30,960
$1 ,200 is an awful lot of money.
177
00:11:31,300 --> 00:11:33,360
Are you sure you're doing the right
thing?
178
00:11:33,660 --> 00:11:34,660
I'm sure.
179
00:11:35,080 --> 00:11:36,680
Miss Jefferson, don't you believe in me?
180
00:11:37,440 --> 00:11:42,700
Yes, I believe in you. But what I'm
trying to say... Mr.
181
00:11:43,080 --> 00:11:49,020
Davis might be... I think he's ripping
you off.
182
00:11:49,870 --> 00:11:51,690
Well, thank you very much.
183
00:11:52,190 --> 00:11:55,270
You know, I would have expected this
from Mr. Jefferson, but I thought at
184
00:11:55,270 --> 00:11:59,930
you had a little trust in me. I do,
Florence, if you'll just listen to me.
185
00:12:00,010 --> 00:12:01,010
you listen to me.
186
00:12:01,330 --> 00:12:04,870
Now, this is another chance for me to do
something with my life, to make it on
187
00:12:04,870 --> 00:12:06,430
my own, and I sure ain't gonna miss it.
188
00:12:07,010 --> 00:12:08,270
Florence, trust me.
189
00:12:08,510 --> 00:12:12,450
No, I trust me, and it looks like I'm
the only one around here who does.
190
00:12:27,760 --> 00:12:28,499
What's the emergency?
191
00:12:28,500 --> 00:12:29,500
It's Florence.
192
00:12:29,560 --> 00:12:30,339
Is that all?
193
00:12:30,340 --> 00:12:31,340
Bye.
194
00:12:33,620 --> 00:12:37,720
George, I think this Mike Davis is
taking Florence for a ride.
195
00:12:37,940 --> 00:12:41,180
He's charging her $1 ,200 to make that
record.
196
00:12:41,560 --> 00:12:43,180
$1 ,200, huh?
197
00:12:43,920 --> 00:12:45,800
Sounds to me like this guy's a crook.
198
00:12:46,120 --> 00:12:47,400
I'm afraid so.
199
00:12:48,900 --> 00:12:55,600
Well... Seems like just yesterday
somebody's saying that this guy was a
200
00:12:55,600 --> 00:12:56,760
Remember who that was, Weave?
201
00:12:59,230 --> 00:13:01,310
That was you, George. I beg your pardon?
202
00:13:02,010 --> 00:13:03,910
That was you, George. Well!
203
00:13:05,790 --> 00:13:10,250
And I also remember saying that you
should mark my words. Did you mark them,
204
00:13:10,270 --> 00:13:11,270
Wheeze?
205
00:13:12,330 --> 00:13:13,330
No, George.
206
00:13:13,490 --> 00:13:14,490
I can't hear you.
207
00:13:15,170 --> 00:13:16,170
No, George!
208
00:13:16,470 --> 00:13:18,930
Wheezy, wheezy, wheezy, wheezy!
209
00:13:21,470 --> 00:13:23,110
When will you ever learn?
210
00:13:24,470 --> 00:13:27,140
You're really... going to rub this in,
aren't you?
211
00:13:27,400 --> 00:13:28,400
Moi?
212
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
Rub it in?
213
00:13:33,220 --> 00:13:36,440
Just because I told you the guy was a
crook and you refused to listen to me?
214
00:13:36,640 --> 00:13:40,440
Just because I told you to mark my words
and you chose to ignore them?
215
00:13:40,900 --> 00:13:43,480
Wheezy, I'm too big a man to rub
something like that in.
216
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Well, thanks.
217
00:13:46,440 --> 00:13:47,960
But moi was right.
218
00:13:49,820 --> 00:13:52,720
Okay, Wheezy, let's just forget about
it, okay? Let's take care of business at
219
00:13:52,720 --> 00:13:54,040
hand. Now, straight.
220
00:13:54,730 --> 00:13:57,310
You want me to take care of Florence's
problem, right? Well, don't worry your
221
00:13:57,310 --> 00:13:59,570
sweet little head. Daddy will take care
of everything.
222
00:14:00,890 --> 00:14:02,610
Now, will you say something?
223
00:14:03,870 --> 00:14:07,050
It brings tears to my eyes when I
realize how important I am to you.
224
00:14:10,990 --> 00:14:12,130
Don't try to thank me.
225
00:14:12,970 --> 00:14:14,630
The look on your face is thanks enough.
226
00:14:17,270 --> 00:14:18,650
Well, I better get going.
227
00:14:19,930 --> 00:14:23,250
Keep a light burner in the window. Keep
the bed warm. And when I finish taking
228
00:14:23,250 --> 00:14:25,960
care of... Florence's problems, I'll
come home and take care of you.
229
00:14:29,480 --> 00:14:30,480
George.
230
00:14:30,700 --> 00:14:31,700
Yes, please?
231
00:14:32,520 --> 00:14:35,460
There's been a bad case of the flu going
around lately.
232
00:14:35,940 --> 00:14:39,280
So when you get home, I'm going to take
your temperature.
233
00:14:41,040 --> 00:14:42,580
In that case, don't wait up for me.
234
00:14:45,420 --> 00:14:46,540
It was great.
235
00:14:46,740 --> 00:14:50,280
Great. Well done. It's going to be a big
hit. Big hit. Oh, absolutely.
236
00:14:50,960 --> 00:14:54,360
I've never heard you light up my life
chanted so well.
237
00:14:56,960 --> 00:14:59,680
Very nice. Very nice. Thank you very
much.
238
00:15:00,100 --> 00:15:02,000
Have a nice day. Thanks for the outfit.
239
00:15:04,820 --> 00:15:10,280
How many more suckers we got scheduled
for today? Just four more. We got
240
00:15:10,280 --> 00:15:13,400
Florence Johnson and the pinging
Yamaguchi.
241
00:15:14,180 --> 00:15:15,820
Kenji, Kojima, and Dave.
242
00:15:17,300 --> 00:15:18,420
I'll go get some more cake.
243
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
All right.
244
00:15:20,720 --> 00:15:22,300
Would you leave me alone? I told you I
don't want no incense.
245
00:15:27,700 --> 00:15:28,700
Hey, Davis.
246
00:15:28,920 --> 00:15:32,660
Mr. Jefferson. So, you came down to give
Florence a little moral support, huh?
247
00:15:33,040 --> 00:15:35,740
Don't come up to me with that record
producer job. I know the game you're
248
00:15:35,740 --> 00:15:37,220
playing. I beg your pardon?
249
00:15:37,500 --> 00:15:38,720
You disgust me, you know that?
250
00:15:39,220 --> 00:15:41,940
First you tell my maid she's got talent,
then you try to take all of her money
251
00:15:41,940 --> 00:15:45,420
from her. They got a name for people
like you where I come from. A fleas
252
00:15:52,590 --> 00:15:53,590
Say that again.
253
00:15:53,730 --> 00:15:55,010
You're a sleeve bucket.
254
00:15:57,330 --> 00:15:59,150
Steve, get in here, quick.
255
00:16:00,210 --> 00:16:01,189
No, it isn't.
256
00:16:01,190 --> 00:16:02,190
Why, listen to this guy.
257
00:16:02,850 --> 00:16:06,150
Now, Mr. Jefferson, would you mind
saying that just once more?
258
00:16:07,630 --> 00:16:08,469
Sleeve bucket.
259
00:16:08,470 --> 00:16:09,770
Why, you little... No, no, no, no, no.
260
00:16:12,270 --> 00:16:13,270
Listen,
261
00:16:14,630 --> 00:16:16,990
you're not listening to the quality of
his voice.
262
00:16:18,180 --> 00:16:19,180
Oh, yeah.
263
00:16:19,900 --> 00:16:22,940
That was out of sight. Yeah. Come on,
you think I'm going to fall for that
264
00:16:23,020 --> 00:16:24,020
Oh, no, no, really.
265
00:16:24,540 --> 00:16:25,539
What a loss.
266
00:16:25,540 --> 00:16:27,660
Yeah, the great ones never know that
they've got it.
267
00:16:30,120 --> 00:16:31,280
Well, you really like my voice?
268
00:16:32,480 --> 00:16:36,080
Mr. Jefferson, you mean to tell me that
your friends never told you what a great
269
00:16:36,080 --> 00:16:36,999
voice you've got?
270
00:16:37,000 --> 00:16:38,760
Well, I don't have that many friends.
271
00:16:39,120 --> 00:16:44,100
Yeah. Let me be the one to tell you. Mr.
Jefferson, your voice has got such...
272
00:16:45,340 --> 00:16:46,860
Timmer. Such resonance.
273
00:16:47,120 --> 00:16:48,560
Such soul.
274
00:16:48,840 --> 00:16:49,659
You know what I'm saying?
275
00:16:49,660 --> 00:16:51,880
Oh, come on. Don't I look like a country
bumpkin to you?
276
00:16:52,080 --> 00:16:55,140
No, not at all. You know, you sound like
Nat King Cole.
277
00:16:55,340 --> 00:16:58,640
Nat King Cole, get out of here. Oh, no,
no. Steve's right. You have got his
278
00:16:58,640 --> 00:17:00,080
sound. Come off it.
279
00:17:00,920 --> 00:17:01,920
Really? I swear.
280
00:17:02,520 --> 00:17:03,520
Yeah? Oh, yeah.
281
00:17:04,560 --> 00:17:05,760
Really? Oh, really.
282
00:17:07,220 --> 00:17:08,380
Are you warm?
283
00:17:26,430 --> 00:17:27,430
It's beautiful.
284
00:17:28,010 --> 00:17:29,670
I love it. I love it.
285
00:17:30,370 --> 00:17:31,370
Dripping with salt.
286
00:17:31,530 --> 00:17:34,210
I don't know about dripping damp, maybe.
287
00:17:35,190 --> 00:17:39,650
Mr. Jefferson, you have got a gift. A
gift that you have got to share with the
288
00:17:39,650 --> 00:17:40,650
world.
289
00:17:40,830 --> 00:17:44,270
Yeah, yeah. I guess it ain't fair to
keep it all to myself, huh? Oh, no. Of
290
00:17:44,270 --> 00:17:48,110
course not. And we've got to be the ones
to record that golden voice. That's
291
00:17:48,110 --> 00:17:51,370
right. Just 1 ,200 bucks, and we are in
business.
292
00:17:51,570 --> 00:17:52,630
1 ,200 bucks? Yeah.
293
00:17:53,190 --> 00:17:56,610
Wait a minute. I don't know about that.
Oh, come on, Mr. Jefferson. You're a
294
00:17:56,610 --> 00:18:00,170
businessman. You know that it takes
money to make money, huh?
295
00:18:00,570 --> 00:18:03,490
Well, if you're not sure of yourself, we
can forget about the whole thing. It's
296
00:18:03,490 --> 00:18:07,910
probably just as well. Yeah. We've got
George Benson coming in any minute.
297
00:18:07,910 --> 00:18:09,370
got the Commodores due after that.
298
00:18:10,560 --> 00:18:13,460
I'm afraid the only time we could fit
you in is right now. Oh, no, no, I've
299
00:18:13,460 --> 00:18:14,460
the time. Great.
300
00:18:15,660 --> 00:18:19,500
Okay, well, whenever you're ready, if
you'll go into the studio and put on
301
00:18:19,500 --> 00:18:20,980
headset, we'll cue up the tape.
302
00:18:21,720 --> 00:18:22,780
That's $1 ,200?
303
00:18:23,180 --> 00:18:24,180
Yes. Okay.
304
00:18:27,060 --> 00:18:28,060
Hey,
305
00:18:29,680 --> 00:18:30,680
wait a minute. Yeah?
306
00:18:30,940 --> 00:18:31,940
What songs did I sing?
307
00:18:32,520 --> 00:18:35,660
Oh, that's right. We've got to come up
with something that's tailor -made to
308
00:18:35,660 --> 00:18:36,800
your voice and your style.
309
00:18:38,540 --> 00:18:40,000
You light up my life, huh?
310
00:18:41,240 --> 00:18:44,600
I never did like the way Daniel Boone
sang it, anyway.
311
00:18:50,920 --> 00:18:54,240
Okay, Mr. Jefferson, if you'd just take
your place over there by the mic.
312
00:18:54,820 --> 00:18:56,580
Put on the headset so you can hear the
music.
313
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Good.
314
00:18:59,340 --> 00:19:01,340
Anytime you're ready now, just step
right up.
315
00:19:08,550 --> 00:19:14,390
Many nights by my toes,
316
00:19:14,690 --> 00:19:21,050
waiting for someone to sing me her song.
317
00:19:22,110 --> 00:19:22,629
Mr. Jefferson, Mr.
318
00:19:22,630 --> 00:19:26,590
Jefferson, can you pick it up a little?
319
00:19:27,210 --> 00:19:32,390
I'm in the tempo, the tempo.
320
00:19:32,810 --> 00:19:36,150
Oh, well, I like to hold my music in my
hand. Oh, yeah.
321
00:19:37,790 --> 00:19:38,790
Anytime you're ready.
322
00:19:48,670 --> 00:19:49,070
Turn
323
00:19:49,070 --> 00:19:56,110
this
324
00:19:56,110 --> 00:19:58,050
off in here before my stomach locks up
on me.
325
00:19:58,550 --> 00:20:01,830
I tell you, with the parade of suckers
that we've had coming through here, this
326
00:20:01,830 --> 00:20:03,170
guy could be the drum nation.
327
00:20:04,090 --> 00:20:06,790
No, wait in here with me. Talk about
gullible.
328
00:20:07,160 --> 00:20:08,740
She fell for that Aretha Franklin bit.
329
00:20:08,940 --> 00:20:10,860
She sounds more like Benjamin Franklin.
330
00:20:14,200 --> 00:20:16,120
What a joke.
331
00:20:16,600 --> 00:20:20,320
It's a joke, all right. And I'm about to
deliver the punchline. Of course.
332
00:20:38,220 --> 00:20:39,220
water.
333
00:21:12,840 --> 00:21:13,519
What can I say?
334
00:21:13,520 --> 00:21:14,620
I think we got a hit.
335
00:21:17,280 --> 00:21:18,280
You stunk.
336
00:21:19,280 --> 00:21:20,960
That's better. Now tell him the rest of
it.
337
00:21:21,240 --> 00:21:26,220
Well, E &K Records is a rip -off.
338
00:21:27,600 --> 00:21:31,520
We were going to take your maid for $1
,200, and, well, we were going to do the
339
00:21:31,520 --> 00:21:32,700
same to you. Wait a minute.
340
00:21:33,600 --> 00:21:34,600
I wasn't good?
341
00:21:39,200 --> 00:21:41,320
Mr. Jefferson, ain't you listening?
342
00:21:41,950 --> 00:21:43,010
They were trying to cheat us.
343
00:21:43,210 --> 00:21:44,410
But wasn't I good?
344
00:21:45,670 --> 00:21:47,170
The check's in there on the table.
345
00:21:47,830 --> 00:21:49,290
I swear I thought I was good.
346
00:21:51,690 --> 00:21:52,850
Listen, you get out of here.
347
00:21:53,050 --> 00:21:55,910
And if you try to cheat anybody else,
I'm going to be on you like white on
348
00:21:55,910 --> 00:21:56,910
right. Okay.
349
00:21:57,510 --> 00:22:03,470
We're interested in some real estate.
Can you believe him, Mr. Jefferson?
350
00:22:03,730 --> 00:22:04,730
I don't know.
351
00:22:05,330 --> 00:22:06,410
Maybe I wasn't good.
352
00:22:08,370 --> 00:22:09,850
Well, maybe I wasn't either.
353
00:22:10,750 --> 00:22:11,750
I mean, I can't...
354
00:22:11,820 --> 00:22:12,820
Think about yourself for this.
355
00:22:12,840 --> 00:22:14,540
Look, don't be so hard on yourself,
Florence.
356
00:22:15,020 --> 00:22:19,020
If a city slicker like me could be
taken, it's easy for a country bumpkin
357
00:22:19,020 --> 00:22:20,020
you.
358
00:22:22,580 --> 00:22:24,160
Oh, never mind. You're right.
359
00:22:24,860 --> 00:22:26,660
Maybe I am a country bumpkin.
360
00:22:26,980 --> 00:22:30,780
I mean, you tried to warn me. Miss
Jefferson tried to warn me. Would I
361
00:22:30,960 --> 00:22:33,420
No. But look, Florence, I got sucked in,
too.
362
00:22:33,660 --> 00:22:35,300
See, that's the whole thing with con
games.
363
00:22:35,620 --> 00:22:38,200
You can always detect it when you see it
being played on somebody else.
364
00:22:38,680 --> 00:22:41,760
But when it's being played on your own
dreams, you find someone to believe it.
365
00:22:42,720 --> 00:22:45,760
I didn't know you wanted to be no
singer. I didn't until they told me I
366
00:22:45,760 --> 00:22:46,760
sing.
367
00:22:50,540 --> 00:22:51,540
Same here.
368
00:22:51,900 --> 00:22:54,500
Of course, I like to sing and
everything. That's why I'm in the church
369
00:22:54,680 --> 00:22:56,160
Yeah. And I know I'm good.
370
00:23:01,620 --> 00:23:03,860
Maybe I'm not good enough to be a
professional.
371
00:23:07,390 --> 00:23:08,349
Well, what do you think?
372
00:23:08,350 --> 00:23:09,350
Huh? About what?
373
00:23:10,730 --> 00:23:11,990
What do you think about my singing?
374
00:23:12,310 --> 00:23:14,910
I mean, tell me straight out. What do
you think about my voice?
375
00:23:16,490 --> 00:23:23,410
Well, I think your voice is really not
horrible.
376
00:23:25,610 --> 00:23:27,670
Well, I guess that's about all I'm going
to get out of this.
377
00:23:28,770 --> 00:23:31,490
You know, I actually thought this was a
dream that could come true.
378
00:23:32,050 --> 00:23:33,670
When will I ever learn?
379
00:23:35,040 --> 00:23:37,280
Oh, well, let's go home. I got some
floors to mop.
380
00:23:38,100 --> 00:23:41,340
Hey, wait a minute, Florence. Look, I
know you got plans of being more than a
381
00:23:41,340 --> 00:23:44,720
maid in your lifetime, but if you come
up with something that you want to do,
382
00:23:44,840 --> 00:23:46,920
you just let me know, and I'll back you
to the hill.
383
00:23:47,200 --> 00:23:48,200
You mean that?
384
00:23:48,340 --> 00:23:49,340
Definitely.
385
00:23:50,220 --> 00:23:51,220
Thanks, Mr. Jefferson.
386
00:23:51,760 --> 00:23:53,280
I'd do anything to get you out of the
house.
387
00:23:55,800 --> 00:23:56,800
You know something?
388
00:23:56,900 --> 00:23:59,700
What? You're one of the sweetest, bald
men I ever met.
29232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.