Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:04,090
Well, we're moving on up. We're moving
on up.
2
00:01:07,101 --> 00:01:12,109
How much longer are we looking through
this old stuff?
3
00:01:12,110 --> 00:01:14,460
Why? Is there something else you'd
rather do?
4
00:01:14,650 --> 00:01:18,690
Well, Florence is near tonight, and I
figured we could turn in early, and,
5
00:01:18,750 --> 00:01:19,800
you know.
6
00:01:20,730 --> 00:01:21,790
Really, George?
7
00:01:22,190 --> 00:01:23,590
Oh, we could do that later.
8
00:01:23,910 --> 00:01:25,470
Oh, come on, Wizzy, let's go now.
9
00:01:27,030 --> 00:01:28,770
But, George, I'm flattered.
10
00:01:29,010 --> 00:01:31,730
After all these years, you still can't
wait.
11
00:01:32,590 --> 00:01:35,600
No, it's not that. If I wait too long,
I'll miss Johnny Carson.
12
00:01:39,400 --> 00:01:42,050
then I'll have two men in the bedroom to
make me laugh.
13
00:01:45,120 --> 00:01:48,940
You know, we've sure come a long way
since this was taken.
14
00:01:49,220 --> 00:01:50,270
You got that right.
15
00:01:50,900 --> 00:01:54,939
Who would have thought when we were
living in Harlem that we'd have
16
00:01:54,940 --> 00:01:55,990
we have now?
17
00:01:56,080 --> 00:01:57,130
I'll tell you who. Me.
18
00:01:58,920 --> 00:02:02,140
Yeah, you were pretty sure of yourself
all right.
19
00:02:02,141 --> 00:02:06,959
Remember the day you came home and told
me you wanted to open your own cleaning
20
00:02:06,960 --> 00:02:10,320
store? Yep. That was in, um, 1968.
21
00:02:12,200 --> 00:02:13,250
Good afternoon.
22
00:02:15,220 --> 00:02:20,859
This is Ed Cummings with the 5 o 'clock
news for Thursday, April 4th. And now
23
00:02:20,860 --> 00:02:21,960
the day's top story.
24
00:02:22,640 --> 00:02:23,900
In Washington...
25
00:02:33,550 --> 00:02:36,569
not to seek re -election, was
entitled...
26
00:02:36,570 --> 00:02:47,649
...fresh
27
00:02:47,650 --> 00:02:51,489
from a resounding victory over President
Johnson in the Wisconsin Democratic
28
00:02:51,490 --> 00:02:52,540
primary...
29
00:03:07,240 --> 00:03:08,290
is expected to offer.
30
00:03:10,800 --> 00:03:11,880
Hey, Weaves, I'm home.
31
00:03:12,420 --> 00:03:13,680
Oh, you're home early.
32
00:03:14,120 --> 00:03:15,920
Boy, I'm so excited I can hardly wait.
33
00:03:17,140 --> 00:03:19,320
Oh, you might have to. I've got a
headache.
34
00:03:23,320 --> 00:03:24,740
I'm not that kind of excited.
35
00:03:25,020 --> 00:03:26,940
I'm getting ready to meet with a banker.
36
00:03:27,360 --> 00:03:31,519
A banker? And if everything works out
right, you can take off that maid
37
00:03:31,520 --> 00:03:32,479
for good.
38
00:03:32,480 --> 00:03:36,240
Why? So we'll both be standing around in
our underwear?
39
00:03:38,060 --> 00:03:41,130
Look, Weasley, put something nice on
here. Be here in a minute.
40
00:03:41,160 --> 00:03:44,040
George, why in the world is a banker
coming here?
41
00:03:44,041 --> 00:03:46,859
Okay, Weasley, what would you say if I
was to tell you that I was going to go
42
00:03:46,860 --> 00:03:47,940
into my own business?
43
00:03:48,780 --> 00:03:52,180
Oh, well, I'd say take two aspirin. They
call me in the morning.
44
00:03:53,280 --> 00:03:54,330
Say you left.
45
00:03:54,331 --> 00:03:57,919
But one day we're going to be so rich,
you're going to have your own maid. You
46
00:03:57,920 --> 00:03:59,970
can sit back and watch her do all the
work.
47
00:04:00,080 --> 00:04:01,900
Well, that sounds great, George.
48
00:04:02,300 --> 00:04:05,130
But do you really think you could run
your own business?
49
00:04:05,131 --> 00:04:07,929
Of course I can't look Weasley. I've
been working for Stevens for five years
50
00:04:07,930 --> 00:04:10,110
now. Right? I run the pressure machine.
51
00:04:10,390 --> 00:04:11,470
I tag all the clothes.
52
00:04:11,471 --> 00:04:13,609
I wait on the customers. I make
deliveries.
53
00:04:13,610 --> 00:04:15,530
Who does Stevens have that I ain't got?
54
00:04:15,890 --> 00:04:16,940
Chew their knees.
55
00:04:19,790 --> 00:04:23,340
Yeah, Weasley. I'm tired of busting my
butt making everybody else rich.
56
00:04:23,870 --> 00:04:25,800
It's time I got a piece of the pie for
me.
57
00:04:26,770 --> 00:04:30,930
But George, how can you be so sure a
bank is going to lend you money?
58
00:04:31,330 --> 00:04:33,250
You ever hear of a bank lending salami?
59
00:04:33,251 --> 00:04:37,819
Sure. Look, Wheezy, they got this new
thing that's called the Minority Lending
60
00:04:37,820 --> 00:04:38,870
Program.
61
00:04:38,871 --> 00:04:42,619
And I hear all you need to qualify is to
be colored, ambitious, and have a great
62
00:04:42,620 --> 00:04:43,670
personality.
63
00:04:44,300 --> 00:04:46,260
Well, two out of three ain't bad.
64
00:04:46,261 --> 00:04:49,839
Look, Wheezy, I know how to talk to
these people. I deal with people all the
65
00:04:49,840 --> 00:04:52,120
time. All I gotta do is humor them,
right?
66
00:04:52,121 --> 00:04:54,539
And then, you know, make them think I'm
on his side.
67
00:04:54,540 --> 00:04:55,800
How are you gonna do that?
68
00:04:56,220 --> 00:04:59,950
It's easy. I'll just wait for him to say
something stupid and agree with him.
69
00:04:59,951 --> 00:05:03,599
But what makes you think he's gonna say
something stupid?
70
00:05:03,600 --> 00:05:04,579
Come on, Wheezy.
71
00:05:04,580 --> 00:05:07,290
Given enough time, everybody says
something stupid.
72
00:05:07,760 --> 00:05:10,840
Oh, I don't know. I think you should
just be honest with the man.
73
00:05:11,040 --> 00:05:12,840
See, that only took you four seconds.
74
00:05:14,800 --> 00:05:16,320
Oh, shoot, I need a tie.
75
00:05:16,321 --> 00:05:18,099
I got a tie right here somewhere?
76
00:05:18,100 --> 00:05:20,140
Look in the wardrobe on the top shelf.
77
00:05:21,660 --> 00:05:24,370
Man, I ain't wore this tie since the day
we got married.
78
00:05:24,400 --> 00:05:25,600
I wonder if it still fits.
79
00:05:29,740 --> 00:05:32,500
Oh, shoot, I'll have trouble tying these
things.
80
00:05:33,520 --> 00:05:35,570
How did you tie your tie for our
wedding?
81
00:05:35,900 --> 00:05:37,040
I didn't. Mama did it.
82
00:05:37,041 --> 00:05:41,179
Hey, maybe I ought to call her and ask
her how to tie a tie.
83
00:05:41,180 --> 00:05:45,700
Good idea. And while you're at it, ask
her how to untie the apron string.
84
00:05:46,140 --> 00:05:47,820
Oh, apron string.
85
00:06:01,211 --> 00:06:03,179
George Jefferson?
86
00:06:03,180 --> 00:06:04,159
That's me.
87
00:06:04,160 --> 00:06:07,819
I'm William Drew from the Mercantile
National Bank. Oh, yes, sir. Mr. Drew,
88
00:06:07,820 --> 00:06:08,870
on in. Oh, thank you.
89
00:06:10,140 --> 00:06:14,360
Are you all right?
90
00:06:14,620 --> 00:06:15,670
Oh, yeah.
91
00:06:15,760 --> 00:06:17,220
I was just taking a tie off.
92
00:06:17,880 --> 00:06:20,710
Guess I'm comfortable from wearing it
all day, you know.
93
00:06:23,220 --> 00:06:24,270
Hope you don't mind.
94
00:06:24,320 --> 00:06:25,370
Oh, no, no.
95
00:06:25,580 --> 00:06:26,630
Oh, have a seat.
96
00:06:26,631 --> 00:06:27,659
Thank you.
97
00:06:27,660 --> 00:06:29,869
Oh, can I get you some coffee or
something? Oh, no, no, no, no.
98
00:06:29,870 --> 00:06:33,649
Well, I really can't stay long. My car's
parked out front. I don't want to leave
99
00:06:33,650 --> 00:06:36,120
it out there too long in a neighborhood
like this.
100
00:06:37,210 --> 00:06:38,450
You know what I mean.
101
00:06:38,790 --> 00:06:40,230
Oh, yeah, I know what you mean.
102
00:06:40,890 --> 00:06:43,510
Your home is very, very comfortable.
103
00:06:43,511 --> 00:06:46,509
Thank you. But it ain't nearly as
comfortable as the place I'm going to
104
00:06:46,510 --> 00:06:48,740
once my new cleaning business makes me
rich.
105
00:06:49,250 --> 00:06:53,389
Oh, now, that's a healthy attitude, Mr.
Jefferson. But I should caution you that
106
00:06:53,390 --> 00:06:57,049
the majority of businesses in the first
five years don't even show a profit.
107
00:06:57,050 --> 00:06:58,130
But I'm not a majority.
108
00:06:58,250 --> 00:06:59,570
I'm a minority, remember?
109
00:07:01,910 --> 00:07:06,430
Now, let me see. You gave me most of the
financial information over the phone.
110
00:07:06,670 --> 00:07:08,810
What I need now is some personal data.
111
00:07:09,270 --> 00:07:11,370
Data means information.
112
00:07:11,690 --> 00:07:12,740
Right.
113
00:07:13,810 --> 00:07:17,990
I didn't mean to imply that you... Oh,
no, no, no. Everybody makes errors.
114
00:07:18,250 --> 00:07:19,300
Exactly.
115
00:07:20,030 --> 00:07:21,170
Errors means mistakes.
116
00:07:25,550 --> 00:07:28,030
Right. Let me see. Are you married?
117
00:07:28,290 --> 00:07:30,030
Oh, yep. Greatest woman in the world.
118
00:07:30,150 --> 00:07:33,110
And how many children do you have? Just
one. A thunt.
119
00:07:33,450 --> 00:07:35,370
Really? Well, now, that's surprising.
120
00:07:35,371 --> 00:07:36,569
It is?
121
00:07:36,570 --> 00:07:39,280
Yeah. Don't most colored people have
large families?
122
00:07:40,430 --> 00:07:43,140
Well, I guess not, or we wouldn't be
called a minority.
123
00:07:45,070 --> 00:07:46,120
Hey!
124
00:07:47,390 --> 00:07:48,440
Here she is now.
125
00:07:49,350 --> 00:07:53,550
Louise, I'd like you to meet Mr. Drew, a
white guy, I mean, a nice guy.
126
00:07:56,590 --> 00:07:57,890
from the Mercantile Bank.
127
00:07:58,250 --> 00:07:59,330
Hello, Mrs. Jefferson.
128
00:07:59,710 --> 00:08:03,500
Nice to meet you. Your husband was just
giving me some personal information.
129
00:08:03,570 --> 00:08:05,250
Personal information means data.
130
00:08:09,510 --> 00:08:10,560
Oh, no.
131
00:08:10,810 --> 00:08:12,390
Lionel! What happened?
132
00:08:12,391 --> 00:08:16,029
After the demonstration, the pigs showed
up, started busting heads.
133
00:08:16,030 --> 00:08:17,929
A demonstration? What are people
demonstrating about?
134
00:08:17,930 --> 00:08:18,980
Police brutality.
135
00:08:19,690 --> 00:08:20,740
Are you okay?
136
00:08:20,910 --> 00:08:23,560
Yeah, but they really messed up a couple
of brothers.
137
00:08:23,580 --> 00:08:26,320
Uh, brothers, but you told me you had
only one boy.
138
00:08:28,620 --> 00:08:29,760
Boy? Who is he?
139
00:08:30,300 --> 00:08:32,700
Oh, Lionel, this is Mr. Drew from the
bank.
140
00:08:33,260 --> 00:08:35,900
Oh, is that your new Buick parked out
front?
141
00:08:36,200 --> 00:08:37,520
Yes. Is it all right?
142
00:08:37,521 --> 00:08:40,959
Oh, it's fine, except for that bumper
sticker that says America lover to leave
143
00:08:40,960 --> 00:08:44,659
it. Well, if people don't like it in
this country, they're perfectly free to
144
00:08:44,660 --> 00:08:45,679
someplace else.
145
00:08:45,680 --> 00:08:46,730
Oh, yes?
146
00:08:46,731 --> 00:08:50,059
Lionel, look, I'm talking to Mr. Drew
about giving me a loan to open my new
147
00:08:50,060 --> 00:08:50,969
cleaning store.
148
00:08:50,970 --> 00:08:54,549
Oh, so that's why you're wearing a suit.
Oh, what he means is that's why I'm
149
00:08:54,550 --> 00:08:55,489
wearing a suit now.
150
00:08:55,490 --> 00:08:58,260
See, usually I take it off as soon as I
get home from work.
151
00:08:58,261 --> 00:08:59,749
You do?
152
00:08:59,750 --> 00:09:00,800
Of course I do.
153
00:09:00,801 --> 00:09:03,769
Please, do I have to take Lionel in the
kitchen to make sure he's okay?
154
00:09:03,770 --> 00:09:05,430
Oh, excuse me, Mr. Drew.
155
00:09:06,070 --> 00:09:08,420
Come on, Lionel, I'll put some ice on
your head.
156
00:09:08,470 --> 00:09:11,180
Yeah, and why do you have to put some
tape on his mouth?
157
00:09:13,750 --> 00:09:14,800
Kids.
158
00:09:16,310 --> 00:09:19,790
Mr. Jefferson, I hope your son isn't
anti -police.
159
00:09:19,791 --> 00:09:23,369
I mean, where would the people of this
country be without law and order? In
160
00:09:23,370 --> 00:09:24,420
jail.
161
00:09:25,570 --> 00:09:30,010
Right. You know, it seems like every
time I turn on the television these
162
00:09:30,050 --> 00:09:34,029
people are protesting against this or
marching against that. Yeah, I know what
163
00:09:34,030 --> 00:09:34,549
you mean.
164
00:09:34,550 --> 00:09:38,469
Yeah, and this country would be better
off if people spent less time marching
165
00:09:38,470 --> 00:09:41,889
and more time working. Right. We're
going to open cleaning stores. We've got
166
00:09:41,890 --> 00:09:42,970
clean this country up.
167
00:09:44,250 --> 00:09:47,230
And him, he's the one who's causing most
of it. That's right.
168
00:09:48,820 --> 00:09:50,080
Martin Luther King? Yeah.
169
00:09:50,240 --> 00:09:52,410
You know, I've heard that he's a
communist.
170
00:09:52,660 --> 00:09:53,710
A communist?
171
00:09:53,780 --> 00:09:55,160
Mm -hmm. What do you think?
172
00:09:55,161 --> 00:09:56,799
What do I think?
173
00:09:56,800 --> 00:10:00,319
Oh, well, I think we should talk about
me and my chances of getting a loan.
174
00:10:00,320 --> 00:10:02,560
A loan? Oh, yes, yes.
175
00:10:03,800 --> 00:10:10,799
You know, Mr. Jefferson, I'm very
176
00:10:10,800 --> 00:10:11,850
impressed with you.
177
00:10:11,851 --> 00:10:15,939
Oh, you are? Mm -hmm. And I'm going to
recommend that your loan be approved.
178
00:10:15,940 --> 00:10:16,990
Oh, that's great.
179
00:10:16,991 --> 00:10:21,079
Well, we at the Mercantile Bank like to
help people who want to help themselves.
180
00:10:21,080 --> 00:10:22,130
That's me.
181
00:10:22,131 --> 00:10:25,459
So I'll just bring the loan papers
around tomorrow morning for your
182
00:10:25,460 --> 00:10:28,279
if that's all right with you. Oh, sure,
it's all right. That's fantastic.
183
00:10:28,280 --> 00:10:29,330
Thanks a lot, Mr. Drew.
184
00:10:29,860 --> 00:10:30,910
You're welcome.
185
00:10:31,300 --> 00:10:34,960
You know, Jefferson, I wish all Negroes
were like you.
186
00:10:36,940 --> 00:10:37,990
Hey,
187
00:10:44,720 --> 00:10:46,520
Wheezy Lotto, come on out here quick.
188
00:10:47,160 --> 00:10:48,360
What happened, George?
189
00:10:48,980 --> 00:10:50,460
I did it. I got the loan.
190
00:10:51,040 --> 00:10:52,480
Oh, that's wonderful.
191
00:10:52,820 --> 00:10:54,320
You deserve a big kiss.
192
00:10:54,321 --> 00:10:55,359
I sure do.
193
00:10:55,360 --> 00:10:57,220
But first, I got to show you something.
194
00:10:58,420 --> 00:10:59,470
Come on over here.
195
00:11:00,740 --> 00:11:03,880
This is the best surprise I could ever
give you.
196
00:11:06,860 --> 00:11:08,900
Hey, what a surprise. A key.
197
00:11:08,901 --> 00:11:11,599
No, no, no. I'm going to show you the
store. I ran it for the brand new
198
00:11:11,600 --> 00:11:14,999
cleaners. But you still don't have the
loan yet. Where did you get the money to
199
00:11:15,000 --> 00:11:15,799
rent a store?
200
00:11:15,800 --> 00:11:17,480
I sold our car for the down payment.
201
00:11:18,180 --> 00:11:19,230
Stole our car?
202
00:11:20,180 --> 00:11:21,460
George, how could you?
203
00:11:21,680 --> 00:11:22,820
It wasn't easy, Weaves.
204
00:11:23,860 --> 00:11:27,880
Getting 300 bucks for a 55 Chrysler with
bald tires took a lot of talking.
205
00:11:42,660 --> 00:11:43,960
Dandy cleaners. Ha -ha.
206
00:11:45,180 --> 00:11:47,260
Handy dandy cleaners.
207
00:11:47,540 --> 00:11:49,480
Right. Can you think of a better name?
208
00:11:50,120 --> 00:11:54,639
Well, how about Jefferson cleaners? Oh,
come on, please. Be serious. That would
209
00:11:54,640 --> 00:11:55,690
never work.
210
00:11:56,520 --> 00:11:59,470
Tom, I'm not sure this whole thing's
going to work. Why not?
211
00:12:00,300 --> 00:12:03,130
Lionel, you should be proud of what your
father's doing.
212
00:12:03,131 --> 00:12:05,779
Well, sure, I'm proud of what he's
trying to do, but do you know what the
213
00:12:05,780 --> 00:12:08,579
are for black men making it in this
system? You know something, Lionel? You
214
00:12:08,580 --> 00:12:11,499
start this out just like them black
militants always yelling about
215
00:12:11,500 --> 00:12:14,019
Down with the country! Down with the
system! Down with everything!
216
00:12:14,020 --> 00:12:16,179
Yeah, yeah, well, those brothers are
doing a lot more than yelling. They are
217
00:12:16,180 --> 00:12:19,059
taking action. Okay, you call it action.
I call it violence.
218
00:12:19,060 --> 00:12:21,779
Well, call it whatever you want, but
what they're saying is the only way to
219
00:12:21,780 --> 00:12:23,640
fight white power is with black power.
220
00:12:23,960 --> 00:12:27,859
They're wrong, Lionel. That's not the
only way. That's right. Martin Luther
221
00:12:27,860 --> 00:12:30,330
is fighting back, but he's doing it the
right way.
222
00:12:30,440 --> 00:12:34,469
Nonviolent. Oh, yeah, well, what King is
doing is fine, but just maybe the days
223
00:12:34,470 --> 00:12:38,430
of sit -ins are over, right? I mean,
just maybe it's time to stand up and
224
00:12:38,510 --> 00:12:41,460
Oh, what's the sense in talking to you?
Come on, Weed, snap.
225
00:12:41,461 --> 00:12:45,569
Here is where I'll stack all the clean
laundry, and this is where I'll have all
226
00:12:45,570 --> 00:12:49,490
my cleaning equipment, and right here is
where you will wait on the customers.
227
00:12:50,950 --> 00:12:53,130
Okay, great, George.
228
00:12:54,830 --> 00:12:55,880
Me?
229
00:12:56,550 --> 00:12:57,930
Oh, yeah, congratulations.
230
00:12:58,290 --> 00:13:00,880
You are the first employee of Handy
Dandy Cleaners.
231
00:13:02,560 --> 00:13:04,400
Really? What's my weekly salary?
232
00:13:04,840 --> 00:13:07,860
Well, I'll give you a hint. It ends with
a zero. Yeah?
233
00:13:08,900 --> 00:13:10,240
And it starts with a zero.
234
00:13:12,060 --> 00:13:16,340
But you got one big French benefit. You
get to fool around with the boss.
235
00:13:32,170 --> 00:13:34,170
Luther King. That's right. They shot
him.
236
00:14:12,490 --> 00:14:14,810
to the assassination of Martin Luther
King.
237
00:14:15,370 --> 00:14:19,370
In the nation's capital, armed troops
stood guard at the White House.
238
00:14:20,450 --> 00:14:21,500
What?
239
00:14:27,550 --> 00:14:28,600
Morning, George.
240
00:14:28,730 --> 00:14:29,780
Morning.
241
00:14:30,150 --> 00:14:34,189
I'm afraid that television is on its
last legs. Yeah, just like everything
242
00:14:34,190 --> 00:14:35,240
in this country.
243
00:14:35,290 --> 00:14:36,670
How long have you been up?
244
00:14:36,930 --> 00:14:37,980
All night.
245
00:14:38,330 --> 00:14:40,010
I couldn't stop thinking about it.
246
00:14:41,180 --> 00:14:42,230
Me neither.
247
00:14:43,500 --> 00:14:46,210
Boy, I even took sleeping pills. That
didn't even help.
248
00:14:46,860 --> 00:14:48,760
Sleeping pills?
249
00:14:49,200 --> 00:14:50,880
Where did you get sleeping pills?
250
00:14:51,360 --> 00:14:53,650
In the orange bottle in the medicine
cabinet.
251
00:14:53,880 --> 00:14:55,880
George, those are my hormone tablets.
252
00:15:03,920 --> 00:15:06,260
What? I mean, what?
253
00:15:10,290 --> 00:15:13,810
Don't worry. They won't have any effect
on you. No, I guess you're right.
254
00:15:19,410 --> 00:15:20,650
Morning, Mom.
255
00:15:21,010 --> 00:15:22,410
Hi. Morning, son.
256
00:15:22,630 --> 00:15:24,570
Hi, Lionel. You want some breakfast?
257
00:15:24,890 --> 00:15:26,010
I'm not hungry. Thanks.
258
00:15:26,930 --> 00:15:30,300
Well, I better call Mrs. Warren and tell
her I won't be working today.
259
00:15:30,301 --> 00:15:32,309
I thought you called her last night.
260
00:15:32,310 --> 00:15:35,410
I tried, but the phone lines were
clogged.
261
00:15:36,110 --> 00:15:38,190
Did you find out who shot him yet? No.
262
00:15:38,191 --> 00:15:43,099
Probably some nut, like the guys who
shot President Lincoln and President
263
00:15:43,100 --> 00:15:44,150
Kennedy.
264
00:15:44,200 --> 00:15:46,620
Yeah. Well, this is some country, ain't
it?
265
00:15:46,621 --> 00:15:50,219
I mean, every time we get somebody who
wants to help people, he gets gunned
266
00:15:50,220 --> 00:15:51,280
down. Right.
267
00:15:51,760 --> 00:15:53,680
Whoever invented guns ought to be shot.
268
00:15:57,200 --> 00:16:01,840
But, Mrs. Warren, I... But, I know.
269
00:16:02,480 --> 00:16:06,640
If you could just let me off this one
day... What's the matter with you?
270
00:16:07,400 --> 00:16:11,070
Mrs. Warren is having guests tonight,
and she wants me to work. Give me that.
271
00:16:11,800 --> 00:16:12,850
Hello, Mrs. Warren.
272
00:16:13,340 --> 00:16:14,390
Yeah, that's right.
273
00:16:15,140 --> 00:16:17,970
Oh, look, well, today is the day of
mourning at our house.
274
00:16:19,420 --> 00:16:20,470
Yeah, I know.
275
00:16:21,120 --> 00:16:23,040
Well, I'll just get yourself a new maid.
276
00:16:23,840 --> 00:16:24,890
Right on, Pop.
277
00:16:25,160 --> 00:16:27,750
I don't believe these people want you to
work today.
278
00:16:27,751 --> 00:16:31,059
But, George, we need that job. No, you
don't. We don't need nothing.
279
00:16:31,060 --> 00:16:34,219
From now on, you're working for me, the
president and general manager of Handy
280
00:16:34,220 --> 00:16:35,270
Dandy Cleaning.
281
00:16:43,560 --> 00:16:45,600
But aren't you being a little premature?
282
00:16:45,980 --> 00:16:49,590
You still don't have the loan from the
bank yet. Don't worry, I'll have it
283
00:16:50,160 --> 00:16:51,210
Stupid television.
284
00:16:51,211 --> 00:16:55,679
Hey, hey, don't worry. As soon as I get
dressed, I'll just go out and get us a
285
00:16:55,680 --> 00:16:56,239
new TV.
286
00:16:56,240 --> 00:16:57,359
How are you going to do that?
287
00:16:57,360 --> 00:17:00,670
The same way everybody else out there is
doing it. I'll just take it.
288
00:17:00,880 --> 00:17:03,720
Lionel, you know it's not right to
steal.
289
00:17:03,721 --> 00:17:05,059
Oh, yeah?
290
00:17:05,060 --> 00:17:05,759
Oh, yeah.
291
00:17:05,760 --> 00:17:08,838
Well, it's not right to kill people
either. But that didn't stop her from
292
00:17:08,839 --> 00:17:10,219
killing Martin Luther King.
293
00:17:10,890 --> 00:17:13,069
We didn't raise you to be a thief.
294
00:17:14,589 --> 00:17:16,349
Lionel, I want to talk to you.
295
00:17:23,069 --> 00:17:24,119
Mr. Jefferson?
296
00:17:25,109 --> 00:17:27,159
Yeah, who are you? It's me, William
Drew.
297
00:17:27,369 --> 00:17:29,109
Oh, Mr. Drew, come on in. Oh, thank you.
298
00:17:31,250 --> 00:17:33,230
It's really crazy out there.
299
00:17:33,970 --> 00:17:36,950
Well, I brought the loan papers over for
you to sign.
300
00:17:36,951 --> 00:17:39,469
Oh, but you didn't have to do that. You
could have waited until Monday.
301
00:17:39,470 --> 00:17:42,660
Oh, well, I would have, but today's the
final day of the contest.
302
00:17:42,661 --> 00:17:43,709
Oh, contest?
303
00:17:43,710 --> 00:17:47,200
Yes, the bank is giving a prize for the
most dollars in minority loans.
304
00:17:47,230 --> 00:17:48,450
Oh, what do I win?
305
00:17:48,770 --> 00:17:49,820
Oh, nothing.
306
00:17:49,850 --> 00:17:51,930
But I win a new set of golf clubs.
307
00:17:53,190 --> 00:17:54,240
Thanks to you.
308
00:17:54,750 --> 00:17:56,430
Well, I'm glad I could help you out.
309
00:17:56,490 --> 00:17:59,250
Now, all I need is your signature.
310
00:18:00,670 --> 00:18:02,780
Uh -huh. When can I move into the new
store?
311
00:18:02,790 --> 00:18:05,110
Oh, oh, oh, about the store.
312
00:18:05,111 --> 00:18:07,888
Well, you're going to have to get
another place.
313
00:18:07,889 --> 00:18:10,109
Another place, but I only want to open
one store.
314
00:18:10,110 --> 00:18:13,769
No, no, I mean you'll have to find a
different neighborhood for your store.
315
00:18:13,770 --> 00:18:18,130
Why? Well, Mr. Jefferson, you've seen
what's going on out there. It isn't
316
00:18:18,570 --> 00:18:22,550
Mr. Drew. I couldn't even drive my car
up here today. I had to take a cab.
317
00:18:23,130 --> 00:18:24,870
Fortunately, I got a Negro cabbie.
318
00:18:24,871 --> 00:18:27,189
Well, this ain't that bad a
neighborhood.
319
00:18:27,190 --> 00:18:28,690
Not a bad neighborhood.
320
00:18:28,691 --> 00:18:31,969
Well, the people out there are tearing
down everything in sight.
321
00:18:31,970 --> 00:18:34,559
That's because they're just angry about
what happened last night.
322
00:18:34,560 --> 00:18:38,279
Look, my bank can't let you open a store
in an area where the people behave like
323
00:18:38,280 --> 00:18:42,619
animals. Animals? So, Mr. Jefferson, if
you want the loan, you'll just have to
324
00:18:42,620 --> 00:18:45,390
locate your store in a more respectable
neighborhood.
325
00:18:46,060 --> 00:18:48,040
Oh, you mean like a white neighborhood?
326
00:18:48,300 --> 00:18:49,350
That's a thought.
327
00:18:51,820 --> 00:18:53,440
Well, do you want the loan or not?
328
00:18:54,300 --> 00:18:55,350
Do I want the loan?
329
00:18:56,600 --> 00:18:58,080
Do I want the loan?
330
00:18:59,280 --> 00:19:00,720
Hell no, I don't want the loan.
331
00:19:00,940 --> 00:19:04,130
I don't want nothing from you honky.
Honky? That's right, honky.
332
00:19:04,131 --> 00:19:07,339
What's going on, George? I'm throwing
this honky out of here. Mr.
333
00:19:07,340 --> 00:19:10,279
Jefferson, this is no way to treat a
banker. It's the only way to treat a
334
00:19:10,280 --> 00:19:14,070
like you. I'm withdrawing you from my
house and depositing you in the street.
335
00:19:14,071 --> 00:19:17,539
Are you sure this is what you want to
do? No, what I really want to do is
336
00:19:17,540 --> 00:19:18,590
against the law.
337
00:19:27,360 --> 00:19:29,180
George, why did you throw Mr.
338
00:19:29,181 --> 00:19:30,219
Drew out the door?
339
00:19:30,220 --> 00:19:32,450
Because he wouldn't fit through the
window.
340
00:19:33,730 --> 00:19:34,950
Did you lose the loan?
341
00:19:35,210 --> 00:19:37,830
Yeah, I lost the loan, but I found my
dignity.
342
00:19:38,310 --> 00:19:42,040
I can't believe that chump. He called
people in this neighborhood animals.
343
00:19:42,850 --> 00:19:46,649
Oh, well, George, in that case, I'm glad
you threw him out. Yeah, I felt that
344
00:19:46,650 --> 00:19:47,700
too.
345
00:19:47,970 --> 00:19:51,690
The only way to fight white power is
with black power. The militants are
346
00:19:53,130 --> 00:19:55,170
They are not right, and you know it.
347
00:19:55,490 --> 00:19:58,450
Now, I want you to go in there and talk
to Lionel. Why?
348
00:19:58,960 --> 00:20:02,539
Because he won't listen to me. He says
he's going out there and steal a
349
00:20:02,540 --> 00:20:04,650
television. Okay, I'll go talk to him.
Good.
350
00:20:04,940 --> 00:20:08,430
I'm going to tell him to make sure he
gets one with a remote controller.
351
00:20:08,431 --> 00:20:14,559
Let's face it, Weasley. The only way
we're going to get anything from Whitey
352
00:20:14,560 --> 00:20:19,299
by taking it. Well, if Lionel goes out
there, he'll just be proving what some
353
00:20:19,300 --> 00:20:22,079
white people think. I don't care what
the honkies think. I'm tired of getting
354
00:20:22,080 --> 00:20:22,779
what they think.
355
00:20:22,780 --> 00:20:24,520
Okay, George, I guess you're right.
356
00:20:24,840 --> 00:20:28,960
In fact, why don't you go out there with
Lionel? We could use a stereo, too.
357
00:20:29,220 --> 00:20:32,000
What? And while you are out there, get
rid of this thing.
358
00:20:32,001 --> 00:20:35,499
What are you doing? Oh, we don't need
this picture anymore. The man is dead.
359
00:20:35,500 --> 00:20:40,479
What? Oh, Dr. King is probably looking
down on us right now, saying, get out
360
00:20:40,480 --> 00:20:41,840
there and get what you can.
361
00:20:42,040 --> 00:20:43,400
Burn, baby, burn.
362
00:20:43,760 --> 00:20:45,060
No, he'd never say that.
363
00:20:46,200 --> 00:20:48,480
Then why are you sending Lionel out
there?
364
00:20:48,920 --> 00:20:51,390
I don't know, Tammy. I don't know
nothing anymore.
365
00:20:51,980 --> 00:20:54,690
See you all later. Where do you think
you're going? Out.
366
00:20:54,691 --> 00:20:57,799
I am going to let this country know that
this time they have pushed us too far.
367
00:20:57,800 --> 00:21:00,999
Look, Lionel, Lionel, Lionel, I know how
you feel, but violence is not the
368
00:21:01,000 --> 00:21:03,170
answer. Oh, yeah? Well, what is the
answer?
369
00:21:03,171 --> 00:21:05,499
Nonviolence? I mean, that's what Martin
Luther King thought, and you see where
370
00:21:05,500 --> 00:21:06,499
it got him.
371
00:21:06,500 --> 00:21:07,640
Lionel. Lionel!
372
00:21:09,720 --> 00:21:14,480
Martin Luther King helped accomplish a
lot for our people. Oh, sure, he tried,
373
00:21:14,481 --> 00:21:17,579
but what did he really accomplish? I
mean, nothing's changed. You're wrong,
374
00:21:17,580 --> 00:21:21,299
Lionel. Lots of things have changed.
Maybe not as fast as we'd like, but
375
00:21:21,300 --> 00:21:22,440
having a lot of changes.
376
00:21:22,740 --> 00:21:23,790
Look.
377
00:21:23,870 --> 00:21:27,010
I remember the first day I realized that
I was colored black.
378
00:21:27,970 --> 00:21:29,020
Okay, black.
379
00:21:30,070 --> 00:21:32,180
I was sitting on the doorstep of my
father.
380
00:21:32,181 --> 00:21:36,169
Then I hear this siren screaming loud
and loud and loud and coming closer and
381
00:21:36,170 --> 00:21:37,449
closer and closer, right?
382
00:21:37,450 --> 00:21:40,569
Then all of a sudden this great big red
fire truck comes racing around the
383
00:21:40,570 --> 00:21:41,749
corner right past our house.
384
00:21:41,750 --> 00:21:44,769
So I'm all excited, you know, and I look
at my father and say, wow, when I grow
385
00:21:44,770 --> 00:21:45,910
up I want to be a fireman.
386
00:21:46,690 --> 00:21:49,280
And he just looked at me and he smiled
and said, yeah.
387
00:21:49,630 --> 00:21:53,480
Don't you know, George, that they don't
let Negroes on the fire department?
388
00:21:54,670 --> 00:21:59,449
And for a long time after that, I felt
like less of a person just because I was
389
00:21:59,450 --> 00:22:00,500
black.
390
00:22:01,930 --> 00:22:05,889
Then Martin Luther King comes along and
reminds me that I am just as good as
391
00:22:05,890 --> 00:22:07,430
everybody else. He gave me hope.
392
00:22:07,431 --> 00:22:10,989
He gave me the confidence to go out
there and start my own business. And
393
00:22:10,990 --> 00:22:12,040
what I'm going to do.
394
00:22:13,850 --> 00:22:16,270
Pop, see, you're dreaming.
395
00:22:17,130 --> 00:22:19,110
I mean, we got no car.
396
00:22:19,630 --> 00:22:20,950
We got no TV.
397
00:22:21,690 --> 00:22:22,740
Mom's got no job.
398
00:22:22,850 --> 00:22:23,900
No loan.
399
00:22:24,360 --> 00:22:25,800
No loan? That's right.
400
00:22:27,140 --> 00:22:29,790
Well, then how are you going to start
your business?
401
00:22:29,791 --> 00:22:31,639
Now, I don't know, Lionel. I won't do
it.
402
00:22:31,640 --> 00:22:34,380
You can do whatever you want, if you
really want to.
403
00:22:35,320 --> 00:22:36,370
Right, Will?
404
00:22:36,500 --> 00:22:40,060
Your father is right, Lionel. We shall
overcome.
405
00:22:42,660 --> 00:22:47,119
Right before his death, Reverend King
delivered the following speech to
406
00:22:47,120 --> 00:22:48,960
sanitation workers in Memphis.
407
00:23:16,650 --> 00:23:17,700
that now.
408
00:23:18,570 --> 00:23:20,470
I just want to do God's will
409
00:23:20,520 --> 00:23:25,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.