All language subtitles for The Jeffersons s06e02 A Short Story.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,720 --> 00:00:18,480 Well, we're moving on up, moving on up, to the top, moving on up, to a deep... 2 00:01:28,460 --> 00:01:30,360 Jefferson talks, nobody listens. 3 00:01:34,100 --> 00:01:37,520 George, look, Tom Willis' picture's in the paper. 4 00:01:37,800 --> 00:01:39,700 Where? On a Save the Whales ad? 5 00:01:41,920 --> 00:01:43,780 No, in the business section. 6 00:01:44,020 --> 00:01:49,439 It says Tom Willis has been promoted to senior vice president of his publishing 7 00:01:49,440 --> 00:01:51,820 company. Ooh, Mr. Willis is famous. 8 00:01:52,440 --> 00:01:54,490 Any fool can get his picture in the paper. 9 00:01:54,580 --> 00:01:56,720 No, I don't see your picture in there. 10 00:02:04,770 --> 00:02:05,870 You're a special one. 11 00:02:08,751 --> 00:02:11,729 Blonde, could you get the door? 12 00:02:11,730 --> 00:02:13,650 But I'm busy cutting out these coupons. 13 00:02:14,710 --> 00:02:16,450 Forget the coupons and get the door. 14 00:02:17,670 --> 00:02:20,140 But they're having a big sale at the supermarket. 15 00:02:20,730 --> 00:02:22,050 And you get half off. 16 00:02:22,051 --> 00:02:25,609 Look, if you don't start doing some work around here, you're going to get half 17 00:02:25,610 --> 00:02:26,660 off your salary. 18 00:02:27,410 --> 00:02:28,460 That's okay. 19 00:02:28,610 --> 00:02:30,470 Half of nothing still leaves nothing. 20 00:02:34,970 --> 00:02:36,090 Thank you, Florence. 21 00:02:36,530 --> 00:02:40,020 Just think, this morning, the whole city is looking at Tom's picture. 22 00:02:41,270 --> 00:02:43,740 I should have bought some stock in Alka -Seltzer. 23 00:02:44,850 --> 00:02:48,570 Oh, George, can't you let Tom have his moment in the sun? 24 00:02:49,750 --> 00:02:51,010 Yeah, you're right, Weas. 25 00:02:52,110 --> 00:02:53,910 He sure could use some color. 26 00:02:56,390 --> 00:02:57,440 George! 27 00:02:57,790 --> 00:03:00,980 That's all right. my Louise, maybe we are making too much of this. 28 00:03:01,050 --> 00:03:04,310 Having your picture in the paper isn't really that big of a deal. 29 00:03:05,170 --> 00:03:07,350 Oh, you're too modest, Tom. 30 00:03:07,830 --> 00:03:08,880 Oh, please. 31 00:03:09,730 --> 00:03:10,780 Hi, Ralph Lawrence. 32 00:03:11,150 --> 00:03:14,370 Mr. Willis, here's that two dozen newspapers you ordered. 33 00:03:16,410 --> 00:03:20,589 I thought I told you to bring these to my apartment, Ralph. I did, but you 34 00:03:20,590 --> 00:03:23,030 weren't in, so I thought maybe you'd be here. 35 00:03:24,310 --> 00:03:26,590 Can you autograph one of them for me, sir? 36 00:03:27,210 --> 00:03:28,260 Well, 37 00:03:28,460 --> 00:03:30,280 Yes, I guess I can. 38 00:03:31,400 --> 00:03:38,399 I'll sign it to my dear friend Ralph, who's opened many doors for 39 00:03:38,400 --> 00:03:39,450 me. 40 00:03:44,520 --> 00:03:47,240 There you are, Ralph. 41 00:03:52,760 --> 00:03:54,020 That's a funny one. 42 00:03:57,900 --> 00:03:59,460 who's opened many doors for me. 43 00:04:05,420 --> 00:04:08,190 That's it, Ralph. And I have a telegram for Mr. Jefferson. 44 00:04:10,480 --> 00:04:12,980 My pleasure, sir. 45 00:04:13,600 --> 00:04:14,980 Thank you, Ralph. Here you go. 46 00:04:16,339 --> 00:04:17,389 Mr. 47 00:04:17,959 --> 00:04:19,879 Willis gave me much more than that, sir. 48 00:04:20,680 --> 00:04:23,150 Well, that's because there's so much more of him. 49 00:04:24,780 --> 00:04:25,830 Forget it, Ralph. 50 00:04:25,980 --> 00:04:28,750 I'm trying to follow the president's wage guidelines. 51 00:04:29,120 --> 00:04:30,440 Which president? Hoover? 52 00:04:30,720 --> 00:04:31,770 Oh! 53 00:04:34,580 --> 00:04:37,380 A telegram? I hope it's not bad news. 54 00:04:37,820 --> 00:04:40,170 How bad could it be? The Willis is already here. 55 00:04:42,500 --> 00:04:46,359 Dear Mr. Jefferson, we are happy to announce that you have been chosen the 56 00:04:46,360 --> 00:04:48,800 Midtown Small Businessman of the Year. 57 00:04:49,300 --> 00:04:53,280 The award will be presented at our annual banquet this Tuesday evening. 58 00:04:53,500 --> 00:04:55,670 We'll be contacting you. Congratulations. 59 00:04:55,800 --> 00:04:57,000 Bob Simmons, president. 60 00:04:57,200 --> 00:04:59,790 Wait, did you hear? Oh, George, that's wonderful! 61 00:05:00,820 --> 00:05:04,070 Congratulations, George. This has been quite a day for both of us. 62 00:05:04,220 --> 00:05:07,480 It sure has. I win an award and you get to shake my hand. 63 00:05:09,300 --> 00:05:14,559 And just to show you how generous I am, I'm inviting all of you to the awards 64 00:05:14,560 --> 00:05:15,900 banquet to honor me. 65 00:05:16,680 --> 00:05:17,730 But don't worry. 66 00:05:17,731 --> 00:05:21,719 I'll make sure they have a special dessert for you two. 67 00:05:21,720 --> 00:05:22,770 Oh, what's that? 68 00:05:22,771 --> 00:05:23,869 Ice cream. 69 00:05:23,870 --> 00:05:24,920 Chocolate chip. 70 00:05:26,501 --> 00:05:33,889 Hey, we... Did the guys from the Small Businessmen's Association get here yet? 71 00:05:33,890 --> 00:05:35,750 No, but they should be here any minute. 72 00:05:36,050 --> 00:05:37,510 Good. Where's Florence? 73 00:05:37,511 --> 00:05:40,389 In the kitchen making hors d 'oeuvres for your guests. 74 00:05:40,390 --> 00:05:43,160 What? I don't want her to kill them before I get my award. 75 00:05:46,130 --> 00:05:47,180 Hello. 76 00:05:48,910 --> 00:05:51,140 Leroy, calm down. What you so excited about? 77 00:05:51,690 --> 00:05:54,700 One of the machines is going crazy and eat up all the clothes. 78 00:05:55,470 --> 00:05:59,200 Well, look, I can't come down right now. I got important guests coming over. 79 00:05:59,770 --> 00:06:01,670 What? It's eating the silk sheets? 80 00:06:02,730 --> 00:06:04,840 Well, feed a pile of that until I get there. 81 00:06:06,470 --> 00:06:08,370 George, you can't leave now. 82 00:06:08,690 --> 00:06:10,130 I got you. We just an emergency. 83 00:06:10,131 --> 00:06:13,769 Well, those people are coming over here to get some background information on 84 00:06:13,770 --> 00:06:17,569 you. Well, just tell them my life story. Look, I was born the son of a 85 00:06:17,570 --> 00:06:20,880 sharecropper. And my family was so poor, we ate dirt for breakfast. 86 00:06:21,210 --> 00:06:22,790 And that was only on good days. 87 00:06:23,670 --> 00:06:26,980 Then my father saved up enough money, and we moved up to the ghetto. 88 00:06:28,990 --> 00:06:33,809 I started my business with nothing but courage, determination, and two -wire 89 00:06:33,810 --> 00:06:34,789 coat hangers. 90 00:06:34,790 --> 00:06:40,470 And all by myself, I built the Jefferson Cleaners into the empire it is today. 91 00:06:42,790 --> 00:06:43,970 Well, here, Emperor. 92 00:06:46,010 --> 00:06:49,560 Since you're so good at talking garbage, how about throwing some out? 93 00:06:58,220 --> 00:06:59,270 Sure, hop in. 94 00:07:03,160 --> 00:07:05,700 Good one. 95 00:07:09,160 --> 00:07:12,740 You know, George sure is excited about that award. 96 00:07:13,280 --> 00:07:14,760 Well, you can't blame him. 97 00:07:15,760 --> 00:07:20,059 And you know something? When Mr. Jefferson goes up to accept that award, 98 00:07:20,060 --> 00:07:21,700 will be as happy for him as I will. 99 00:07:22,280 --> 00:07:24,860 Oh, Valaris, that's so nice. 100 00:07:25,550 --> 00:07:28,630 I always knew you really liked George. 101 00:07:28,970 --> 00:07:31,990 I said I was happy for him. Liking him is your job. 102 00:07:35,810 --> 00:07:38,110 Hi. We're here to see Mr. Jefferson. 103 00:07:38,350 --> 00:07:40,530 I'm Bob Simmons, and this is Jack Feldman. 104 00:07:40,770 --> 00:07:42,130 Yes, come in. 105 00:07:42,390 --> 00:07:43,470 Thank you very much. 106 00:07:43,830 --> 00:07:47,910 I'm Louise Jefferson, and this is our housekeeper, Florence. 107 00:07:47,911 --> 00:07:49,329 Hello. How are you doing? 108 00:07:49,330 --> 00:07:50,349 Is Mr. 109 00:07:50,350 --> 00:07:52,130 Jefferson at home? I'm afraid not. 110 00:07:52,590 --> 00:07:56,269 He had a problem at one of his stores and he had to go fix it. Well, that's 111 00:07:56,270 --> 00:07:59,429 quite all right. He did what any good businessman would have done. It's men 112 00:07:59,430 --> 00:08:01,349 your husband who keep this country running. 113 00:08:01,350 --> 00:08:04,120 Thank goodness for the George Jeffersons of the world. 114 00:08:04,230 --> 00:08:06,340 Oh, Lord, you mean there's more than one? 115 00:08:09,590 --> 00:08:12,060 Florence, would you bring in the refreshments? 116 00:08:12,770 --> 00:08:14,760 Please sit down. Oh, thank you. Thank you. 117 00:08:14,761 --> 00:08:19,159 I just wanted to get a few facts so I can make a nice speech when I introduce 118 00:08:19,160 --> 00:08:22,739 your husband as the small businessman of the year. Well, since Mr. Jefferson 119 00:08:22,740 --> 00:08:24,970 isn't here, I guess we won't be needing this. 120 00:08:24,971 --> 00:08:25,879 What's that? 121 00:08:25,880 --> 00:08:26,930 Oh, a tape measure. 122 00:08:27,620 --> 00:08:30,140 A tape measure? What were you going to do with it? 123 00:08:30,640 --> 00:08:31,720 Measure your husband. 124 00:08:35,460 --> 00:08:36,510 Measure him. 125 00:08:38,179 --> 00:08:40,100 How tall is Mr. Jefferson? 126 00:08:40,559 --> 00:08:42,500 Five foot six. Oh, but perfect. 127 00:08:43,289 --> 00:08:46,059 Well, perfect for what? I'm afraid I don't understand. 128 00:08:46,230 --> 00:08:47,730 Let me explain, Mrs. Jefferson. 129 00:08:47,990 --> 00:08:52,489 The Midtown Small Businessmen's Association is made up of businessmen 130 00:08:52,490 --> 00:08:54,170 all five feet six inches and under. 131 00:08:54,910 --> 00:08:57,650 We're small businessmen. 132 00:09:03,610 --> 00:09:05,530 Here's some snacks to Munchkin on. 133 00:09:13,200 --> 00:09:17,060 Here's some munchkies to... Just eat them. 134 00:09:19,740 --> 00:09:20,940 Uh, Mr. 135 00:09:21,320 --> 00:09:24,560 Simmons, what made you select George? 136 00:09:24,561 --> 00:09:28,239 Oh, well, one of our members was in his store and noticed that they were the 137 00:09:28,240 --> 00:09:30,480 same height. They saw eye to eye. 138 00:09:31,660 --> 00:09:35,979 So we did some checking and found out that Mr. Jefferson owns seven stores and 139 00:09:35,980 --> 00:09:37,600 is certainly worthy of our award. 140 00:09:38,440 --> 00:09:40,380 Uh, that... 141 00:09:40,600 --> 00:09:41,650 Very nice. 142 00:09:41,920 --> 00:09:42,970 Thank you. 143 00:09:43,040 --> 00:09:44,960 This is a very important organization. 144 00:09:45,620 --> 00:09:48,880 It's about time we short people came out of the footlocker. 145 00:09:49,400 --> 00:09:50,450 Right. 146 00:09:51,100 --> 00:09:55,239 We short people have to look out for each other. Yeah, because nobody else 147 00:09:55,240 --> 00:09:56,290 see us. 148 00:09:57,860 --> 00:09:58,910 Right. 149 00:09:59,620 --> 00:10:04,739 Will you gentlemen kindly excuse us for a minute? I have to show Florence 150 00:10:04,740 --> 00:10:06,000 something in the kitchen. 151 00:10:11,390 --> 00:10:13,050 Lawrence, did you hear that? 152 00:10:13,270 --> 00:10:18,110 They are not small businessmen. They're small businessmen. 153 00:10:19,470 --> 00:10:21,790 I wonder what Mr. Jefferson's going to say. 154 00:10:22,150 --> 00:10:24,010 He sure ain't expecting this. 155 00:10:24,450 --> 00:10:27,510 Yeah, I hope he doesn't get too upset. 156 00:10:39,041 --> 00:10:42,119 Thanks for your help, Mrs. Jefferson. 157 00:10:42,120 --> 00:10:45,099 Yes, we're looking forward to having your husband as a new member. 158 00:10:45,100 --> 00:10:47,480 You know, we're not a very big group yet. 159 00:10:47,780 --> 00:10:49,400 Oh, I'm sure you'll grow. 160 00:10:50,520 --> 00:10:53,960 I don't mean grow, grow. 161 00:10:54,440 --> 00:10:56,140 I mean grow, grow. 162 00:10:57,100 --> 00:10:59,750 That's all right, Mrs. Jefferson. We know we're short. 163 00:11:00,780 --> 00:11:02,920 Short? Oh, I hadn't really noticed. 164 00:11:02,921 --> 00:11:05,999 Well, you can't just stand there and tell us we're tall. 165 00:11:06,000 --> 00:11:07,800 Maybe you could sit there and tell us. 166 00:11:07,801 --> 00:11:12,829 It's nice that your height don't bother you. Yes, but it's not always fun being 167 00:11:12,830 --> 00:11:15,660 short. That's why our organization is so very important. 168 00:11:15,661 --> 00:11:18,989 Yeah, we have to make people aware that everything is built for the convenience 169 00:11:18,990 --> 00:11:20,040 of tall people. 170 00:11:20,130 --> 00:11:22,630 Kitchen cabinets, public telephones. 171 00:11:23,070 --> 00:11:24,120 Women. 172 00:11:24,510 --> 00:11:26,530 But there is one advantage to all this. 173 00:11:28,230 --> 00:11:29,280 What's that? 174 00:11:29,550 --> 00:11:31,110 It keeps us on our toes. 175 00:11:33,770 --> 00:11:35,510 See you at the banquet, Mrs. Jackson. 176 00:11:39,980 --> 00:11:42,520 Florence, how am I going to break this to George? 177 00:11:42,780 --> 00:11:44,520 How about on a postcard from Miami? 178 00:11:46,420 --> 00:11:49,540 I'm serious, Florence. What am I going to do? 179 00:11:50,360 --> 00:11:52,360 I don't know. You know Mr. Jefferson. 180 00:11:52,840 --> 00:11:54,580 He's got a short temper. 181 00:11:59,680 --> 00:12:04,279 Oh, hi, Tom. Helen, come on in. Hi, Louise. We brought George some scotch to 182 00:12:04,280 --> 00:12:05,330 celebrate his award. 183 00:12:05,440 --> 00:12:06,720 George isn't home yet. 184 00:12:07,230 --> 00:12:10,230 And I don't know if he's going to feel like celebrating. 185 00:12:10,530 --> 00:12:12,790 Why not? It's a very big honor. 186 00:12:13,090 --> 00:12:14,970 No, it's a little honor. 187 00:12:19,250 --> 00:12:24,150 It seems that the Midtown Small Businessmen's Association is just that. 188 00:12:24,390 --> 00:12:28,170 Just what? It's an organization of small businessmen. 189 00:12:28,510 --> 00:12:32,810 All the members are... Shrimps. 190 00:12:34,390 --> 00:12:35,830 They are not. 191 00:12:36,570 --> 00:12:38,650 They're just not tall. 192 00:12:39,130 --> 00:12:42,500 You mean George is getting an award for being a short businessman? 193 00:12:43,650 --> 00:12:45,710 Yes, but please don't say anything. 194 00:12:45,930 --> 00:12:48,610 I want to break it to him gently when we're alone. 195 00:12:49,130 --> 00:12:51,780 Oh, you know, Louise, it may not be as bad as you think. 196 00:12:51,790 --> 00:12:55,210 George is still getting an award, a very important award. 197 00:12:56,010 --> 00:13:00,969 Maybe so, but I'm afraid when he finds out about this, he's going to hit the 198 00:13:00,970 --> 00:13:03,950 ceiling. Not unless he's standing on a ladder. 199 00:13:23,400 --> 00:13:24,450 She's just happy. 200 00:13:24,820 --> 00:13:27,120 Why? Did she strike oil in her meatloaf? 201 00:13:27,121 --> 00:13:32,579 Hey, Will, did those guys from the Small Business Association leave already? 202 00:13:32,580 --> 00:13:34,880 Uh -huh. It was a short visit. 203 00:13:36,181 --> 00:13:39,259 What do they want to know about me? 204 00:13:39,260 --> 00:13:40,360 How you measured up. 205 00:13:43,340 --> 00:13:46,380 She means your stature in the community. 206 00:13:46,720 --> 00:13:51,399 I told them that all your friends and neighbors look up to you. I mean, look 207 00:13:51,400 --> 00:13:52,720 down. I mean... 208 00:13:53,100 --> 00:13:54,420 They think you're great. Oh. 209 00:13:55,380 --> 00:13:59,680 Well, Willis, I guess we know who the big man is around here. 210 00:14:01,620 --> 00:14:02,880 Whatever you say, George. 211 00:14:02,881 --> 00:14:08,079 Well, right now, I'm saying, why don't you two split? I gotta get started on my 212 00:14:08,080 --> 00:14:09,130 acceptance speech. 213 00:14:09,360 --> 00:14:13,320 Okay, George, but don't say anything that'll go over their heads. 214 00:14:19,150 --> 00:14:22,580 Sorry you have to leave so soon, but George should work on his speech. 215 00:14:22,750 --> 00:14:23,800 Well, keep it short. 216 00:14:25,330 --> 00:14:27,010 Yeah, don't talk down to him. 217 00:14:36,130 --> 00:14:38,190 What's wrong with that? 218 00:14:39,250 --> 00:14:40,300 Wrong? 219 00:14:40,350 --> 00:14:44,080 I mean, I heard a laughing hyena, but I ain't never heard no laughing zebra. 220 00:14:45,110 --> 00:14:48,660 Well, we have to go have a little drink before I get started on my speech. 221 00:14:49,199 --> 00:14:52,460 Ah, hey, where did the scotch come from? 222 00:14:52,760 --> 00:14:55,170 Oh, Tom brought it down to celebrate your award. 223 00:14:55,400 --> 00:14:56,780 Oh, he didn't have to do that. 224 00:14:56,860 --> 00:14:58,780 Yeah, he should have bought a half pint. 225 00:15:02,960 --> 00:15:05,300 Uh, Florence, isn't it dinner time? 226 00:15:05,920 --> 00:15:06,970 I'm not hungry. 227 00:15:09,360 --> 00:15:13,160 Well, I guess I could eat a little something. 228 00:15:19,429 --> 00:15:20,479 Uh, George. 229 00:15:20,750 --> 00:15:21,800 Yeah, Weez? 230 00:15:21,810 --> 00:15:25,630 About that award, it isn't what you think it is. 231 00:15:26,430 --> 00:15:27,480 It ain't? 232 00:15:27,830 --> 00:15:31,050 No. It's for small businessmen. 233 00:15:31,930 --> 00:15:34,630 Small. Oh, I know that, Weez. I've known that all along. 234 00:15:34,631 --> 00:15:36,089 You have? 235 00:15:36,090 --> 00:15:38,809 Yeah, but look, don't worry about it. Next year, I'll have me ten stores by 236 00:15:38,810 --> 00:15:40,550 then, and I'll be a big businessman. 237 00:15:41,190 --> 00:15:42,240 Big! Hey, hey! 238 00:15:42,590 --> 00:15:43,770 George, listen. 239 00:15:44,190 --> 00:15:45,810 Weez, I can't wait till tomorrow. 240 00:15:47,330 --> 00:15:50,180 For... If only Mama were alive so she could be there. 241 00:15:51,860 --> 00:15:52,910 But you'll be there. 242 00:15:53,880 --> 00:15:57,620 The woman who has shared my life for 28 years. 243 00:15:58,620 --> 00:16:02,400 And I know you're proud of me, even though I only own seven stores, right? 244 00:16:03,020 --> 00:16:04,070 Oh, right. 245 00:16:07,520 --> 00:16:08,660 Dinner's almost ready. 246 00:16:08,940 --> 00:16:10,700 What do we have? Short ribs. 247 00:16:27,541 --> 00:16:29,549 Where's George? 248 00:16:29,550 --> 00:16:32,710 Oh, he had to pick up his tuxedo. He said he'd meet us here. 249 00:16:32,950 --> 00:16:34,150 How did he take the news? 250 00:16:34,770 --> 00:16:38,450 I couldn't tell him. He was just so, so happy. 251 00:16:38,890 --> 00:16:40,390 But he has to find out sometime. 252 00:16:41,270 --> 00:16:45,909 Well, all the people here seem to be about Mr. Jefferson's size. Maybe he 253 00:16:45,910 --> 00:16:46,960 even notice. 254 00:16:48,930 --> 00:16:50,290 Do you really think so? 255 00:16:50,850 --> 00:16:51,900 No. 256 00:16:53,570 --> 00:16:54,810 I gotta tell him. 257 00:16:56,610 --> 00:16:57,660 George! 258 00:16:58,520 --> 00:17:01,710 Come on, everybody, let's go. I don't want to be late for my award. 259 00:17:04,700 --> 00:17:08,430 Don't worry about it, Willis. Maybe you'll receive one of these awards one 260 00:17:10,720 --> 00:17:11,940 I doubt it, George. 261 00:17:13,140 --> 00:17:14,190 Me too. 262 00:17:16,859 --> 00:17:20,480 George, Jack Feldman, the vice president. 263 00:17:20,481 --> 00:17:22,598 I'm honored to meet you, Mr. Jefferson. 264 00:17:22,599 --> 00:17:23,649 The honor's all mine. 265 00:17:23,760 --> 00:17:24,810 Thank you. 266 00:17:26,300 --> 00:17:27,350 Congratulations. 267 00:17:27,680 --> 00:17:29,180 You really deserve this award. 268 00:17:29,400 --> 00:17:31,390 Yeah, I know. I mean, thank you very much. 269 00:17:34,480 --> 00:17:36,710 Hey, I bet you Willis is eating his heart out. 270 00:17:37,620 --> 00:17:38,670 Where is he? 271 00:17:41,580 --> 00:17:43,750 Willis looks like he's standing on a chair. 272 00:17:44,320 --> 00:17:48,440 Max McCarthy, we must get together sometime and talk business. 273 00:17:48,900 --> 00:17:50,280 Sure, what business you in? 274 00:17:50,460 --> 00:17:52,760 McCarthy's Mortuaries. Oh, nice to meet you. 275 00:17:58,220 --> 00:17:59,680 Looks like Florence met a guy. 276 00:18:01,000 --> 00:18:02,960 Oh, isn't that nice? 277 00:18:03,400 --> 00:18:05,750 Maybe she'll get to take him home. In her pocket. 278 00:18:11,840 --> 00:18:14,430 You know, we see something strange is going on here. 279 00:18:16,940 --> 00:18:20,900 George, I should have told you. Wait a minute, I know what it is. You do? 280 00:18:21,140 --> 00:18:22,190 Yeah. 281 00:18:22,640 --> 00:18:25,590 I ain't never seen this many tall women in one place before. 282 00:18:28,060 --> 00:18:29,500 Welcome to our minority. 283 00:18:29,720 --> 00:18:30,770 Oh, thank you. 284 00:18:32,580 --> 00:18:33,630 Is he black? 285 00:18:36,680 --> 00:18:37,820 I couldn't tell. 286 00:18:39,120 --> 00:18:40,170 Hey, brother. 287 00:18:40,660 --> 00:18:41,710 Hi. 288 00:18:43,360 --> 00:18:44,560 I know he ain't black. 289 00:18:46,840 --> 00:18:47,890 What's going on? 290 00:18:48,740 --> 00:18:49,900 Uh, George. 291 00:18:49,901 --> 00:18:54,199 Hi, I'm Bob Simmons, president of the Midtown Small Businessmen's Association. 292 00:18:54,200 --> 00:18:56,760 Oh, nice to meet you. It's a pleasure to meet you. 293 00:18:57,310 --> 00:18:59,960 You know, you're an inspiration to all short people. 294 00:19:00,050 --> 00:19:01,100 Thank you. 295 00:19:18,171 --> 00:19:24,379 want to tell you, but I was afraid you wouldn't come to the banquet. 296 00:19:24,380 --> 00:19:28,560 You know, Mr. Jefferson, we short people are proud to honor one of our own. 297 00:19:28,800 --> 00:19:29,850 Oh, thank you. 298 00:19:29,851 --> 00:19:34,699 I think my wife deserves all the credit. Without her, I wouldn't be here 299 00:19:34,700 --> 00:19:35,750 tonight. 300 00:19:36,060 --> 00:19:38,840 Let me show you to your seat. She must be very excited. 301 00:19:39,120 --> 00:19:42,310 Oh, yeah, sure. In fact, I'm so excited I gotta go to the bathroom. 302 00:19:42,540 --> 00:19:43,590 Excuse me. 303 00:19:44,320 --> 00:19:45,370 Excuse me. 304 00:19:45,860 --> 00:19:47,160 Glad you're one of us. 305 00:19:47,580 --> 00:19:49,200 I'm not one of you. I'm three of you. 306 00:19:54,700 --> 00:19:56,240 George, what are you doing? 307 00:19:56,640 --> 00:19:59,890 What does it look like I'm doing? I'm getting the hell out of here. 308 00:20:00,320 --> 00:20:02,460 But, George, they want to honor you. 309 00:20:02,780 --> 00:20:03,830 Honor me? 310 00:20:03,840 --> 00:20:06,190 You call making me midget of the year an honor? 311 00:20:12,320 --> 00:20:16,620 Mr. Simmons told me that a lot of important people have won this award. 312 00:20:17,080 --> 00:20:18,580 Like who? The seven dwarfs? 313 00:20:20,640 --> 00:20:23,420 George, I'm ashamed of the way you're acting. 314 00:20:24,590 --> 00:20:27,330 Look, Wheezy, all my life, I've been short. 315 00:20:27,750 --> 00:20:30,400 When I was 19, I was still getting movies for under 12. 316 00:20:31,030 --> 00:20:34,280 In school, they used to pick on me and make up short jokes about me. 317 00:20:34,350 --> 00:20:37,540 Jefferson is so short, he can play handball up against the curb. 318 00:20:37,541 --> 00:20:43,889 Mr. Jefferson, I've been looking all over for you. The awards ceremony is 319 00:20:43,890 --> 00:20:44,940 to start. 320 00:20:45,790 --> 00:20:46,840 George, please. 321 00:20:46,970 --> 00:20:48,110 Sorry, I'm not waiting. 322 00:20:48,111 --> 00:20:52,979 George, this group is saying there's nothing wrong with being short. Ain't 323 00:20:52,980 --> 00:20:54,420 nothing right with it either. 324 00:20:55,180 --> 00:20:57,500 Okay, George, let's go home. Good. 325 00:20:57,501 --> 00:21:01,559 If I should have realized how you would feel, I know how embarrassed you are 326 00:21:01,560 --> 00:21:02,579 about your size. 327 00:21:02,580 --> 00:21:06,400 Say what? It must be terrible having people make fun of you all the time. 328 00:21:06,600 --> 00:21:10,100 Calling you shorty, shrimp, peewee. 329 00:21:10,300 --> 00:21:11,840 Oh, I don't know about peewee. 330 00:21:15,820 --> 00:21:17,980 Well, I'm glad I'm not short. 331 00:21:17,981 --> 00:21:19,719 I don't think I could handle it. 332 00:21:19,720 --> 00:21:22,310 What you talking about? Being short ain't that bad. 333 00:21:22,680 --> 00:21:27,220 Oh, George, short people like you are so cute when you get mad. 334 00:21:28,280 --> 00:21:29,380 I'm not mad. 335 00:21:32,520 --> 00:21:33,800 Well, you should be. 336 00:21:34,120 --> 00:21:37,240 It must be terrible not being as good as everybody else. 337 00:21:37,241 --> 00:21:41,039 What are you talking about? Us short people aren't as good as everybody else. 338 00:21:41,040 --> 00:21:43,200 Then why don't you accept your award? 339 00:21:46,120 --> 00:21:48,040 Because I'm a little stupid sometimes. 340 00:21:49,130 --> 00:21:50,180 Sometimes. 341 00:21:54,930 --> 00:21:59,410 It's my privilege to introduce to you the Midtown Small Businessman of the 342 00:21:59,510 --> 00:22:00,560 George Jefferson. 343 00:22:19,459 --> 00:22:25,860 Thank you. Thank you very much. 344 00:22:26,820 --> 00:22:29,170 I had a speech, but I'm not going to use that one. 345 00:22:30,020 --> 00:22:33,660 When I first found out what this award was about, I wasn't real happy. 346 00:22:34,480 --> 00:22:36,340 Because I was ashamed of being short. 347 00:22:37,500 --> 00:22:38,880 But I'm not ashamed anymore. 348 00:22:39,300 --> 00:22:40,940 So what? I'm short. 349 00:22:42,280 --> 00:22:46,070 If it wasn't for short people, the tall people wouldn't know they were tall. 350 00:22:49,040 --> 00:22:50,680 just as good as everybody else. 351 00:22:51,140 --> 00:22:54,760 In fact, we're better because we had to struggle more. 352 00:22:55,580 --> 00:22:57,140 I'm short and I'm proud. 353 00:23:01,580 --> 00:23:07,720 And I'll never be ashamed of being short again. 354 00:23:08,280 --> 00:23:11,680 In fact, I feel like yelling out I'm short. 355 00:23:12,720 --> 00:23:13,770 What the hell? 356 00:23:58,280 --> 00:23:59,900 I've never been so proud of. 357 00:24:00,580 --> 00:24:01,960 We'd like a picture. Oh, sure. 358 00:24:01,961 --> 00:24:04,379 Wheezy, you know, I learned something today. 359 00:24:04,380 --> 00:24:05,179 What's that? 360 00:24:05,180 --> 00:24:08,259 I mean, I don't have to be ashamed of being short or anything else. I'm 361 00:24:08,260 --> 00:24:09,310 just the way I am. 362 00:24:10,820 --> 00:24:11,870 We're ready. 363 00:24:11,871 --> 00:24:13,209 Oh, hold it. 364 00:24:13,210 --> 00:24:17,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.