Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:07,599
Well, we're moving on up. Moving on up.
To the east side. Moving on up. To the
2
00:00:07,600 --> 00:00:08,650
deep.
3
00:01:11,511 --> 00:01:13,599
of them all.
4
00:01:13,600 --> 00:01:14,650
I'll give you a hint.
5
00:01:15,120 --> 00:01:16,660
It ain't Snow White.
6
00:01:19,720 --> 00:01:21,160
Florence! Florence!
7
00:01:22,200 --> 00:01:26,019
Oh, Florence, you just got to see what I
picked up today. Oh, I ain't got time,
8
00:01:26,020 --> 00:01:28,359
Miss Jefferson. I still have to get
dressed. You'll be here any minute. Now,
9
00:01:28,360 --> 00:01:29,410
calm down.
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,730
Sometimes it's fashionable to keep a
gentleman waiting.
11
00:01:33,200 --> 00:01:36,210
Not when you've been waiting for the
gentleman for 20 years.
12
00:01:37,460 --> 00:01:38,510
This was...
13
00:01:38,560 --> 00:01:40,860
Thatcher of yours must really be
something.
14
00:01:41,180 --> 00:01:44,900
He sure is, Miss Jefferson. I tell you,
if Buzz was meat, he'd be steak.
15
00:01:46,020 --> 00:01:48,900
And if he was steak, he'd be filet
mignon.
16
00:01:50,120 --> 00:01:53,640
And if he was filet mignon, he'd be...
$6 .59 a pound.
17
00:01:55,040 --> 00:01:59,120
He sounds delicious, Florence. Where did
you meet him? At the butcher shop?
18
00:01:59,440 --> 00:02:00,580
No, in church.
19
00:02:00,800 --> 00:02:04,660
When I first laid eyes on Buzz, he was
praying. And that's a good sign.
20
00:02:04,960 --> 00:02:08,000
Well, I like to give my prayers a little
help.
21
00:02:08,400 --> 00:02:10,100
with something like this.
22
00:02:11,100 --> 00:02:14,200
Hey, that's quite a conversation piece.
23
00:02:14,560 --> 00:02:16,540
I didn't buy it for conversation.
24
00:02:19,140 --> 00:02:24,099
You know, it's amazing how a flimsy
little thing like this can keep a body
25
00:02:24,100 --> 00:02:25,300
warm.
26
00:02:25,301 --> 00:02:30,259
Oh, hey, I better check on dinner before
I get dressed.
27
00:02:30,260 --> 00:02:31,640
You in a hurry, I'll do that.
28
00:02:31,900 --> 00:02:33,460
Just take this into the bedroom.
29
00:02:33,840 --> 00:02:37,540
I don't want George to check out the
merchandise before...
30
00:02:38,080 --> 00:02:39,580
He checks out the merchandise.
31
00:02:50,780 --> 00:02:53,610
Get away from that mirror. You don't
need no more bad luck.
32
00:02:55,471 --> 00:02:57,539
I know.
33
00:02:57,540 --> 00:02:58,880
I already got you.
34
00:03:00,740 --> 00:03:01,790
Who is this?
35
00:03:04,600 --> 00:03:06,420
Oh, hello, George.
36
00:03:07,050 --> 00:03:08,190
How was your day?
37
00:03:08,770 --> 00:03:09,930
Good, bad, and ugly.
38
00:03:10,470 --> 00:03:14,320
What? Well, business was good, traffic
was bad, and then there was Florence.
39
00:03:17,190 --> 00:03:18,870
How come the table's set for four?
40
00:03:19,150 --> 00:03:23,610
I told you this morning, Florence
invited her new boyfriend over for
41
00:03:23,611 --> 00:03:27,209
damn, I forgot about that. I didn't want
to do nothing tonight but relax.
42
00:03:27,210 --> 00:03:29,009
Why'd you have to drag him over anyway?
43
00:03:29,010 --> 00:03:32,490
Oh, we're like family to her. She wants
us to get to know him.
44
00:03:32,710 --> 00:03:34,090
Well, have him send a resume.
45
00:03:35,089 --> 00:03:38,470
When I eat, I like my turkey on the
plate, not in the chair next to me.
46
00:03:42,230 --> 00:03:45,970
How can you say something like that,
George? You haven't even met the man.
47
00:03:46,350 --> 00:03:49,840
No, but I have met the woman. And all
Florence's boyfriends are losers.
48
00:03:51,690 --> 00:03:53,370
Do you think this kind of suits me?
49
00:03:53,610 --> 00:03:55,150
Sure. It's loud, ain't it?
50
00:03:57,670 --> 00:03:59,840
Mr. Jefferson, would you zip me up,
please?
51
00:03:59,930 --> 00:04:01,910
Florence, you look beautiful.
52
00:04:02,620 --> 00:04:07,519
This dress is going to knock your man
right off his feet. And if it don't,
53
00:04:07,520 --> 00:04:08,570
cooking will.
54
00:04:08,571 --> 00:04:13,399
What time is the chump going to show up
anyway? Any minute, and don't call him a
55
00:04:13,400 --> 00:04:16,050
chump. He ain't like no man I ever met,
Miss Jefferson.
56
00:04:16,260 --> 00:04:20,019
He's smart, he's kind, he's sensitive,
and an upstanding Christian.
57
00:04:20,020 --> 00:04:22,779
As a matter of fact, he goes to church
every day.
58
00:04:22,780 --> 00:04:25,610
You figure. If you were my woman, I'd be
praying a lot, too.
59
00:04:28,300 --> 00:04:29,480
Oh, there must be buzz.
60
00:04:29,481 --> 00:04:31,539
Would you open the door for me, Mr.
Jefferson?
61
00:04:31,540 --> 00:04:32,620
Why can't you open it?
62
00:04:32,800 --> 00:04:35,210
Because I don't want him to think I'm
desperate.
63
00:04:36,220 --> 00:04:37,740
Now open the door!
64
00:04:38,260 --> 00:04:43,480
Guess what?
65
00:04:43,880 --> 00:04:47,940
Oh, no. I'll just throw you back out
this time, Bentley. I was doing sit
66
00:04:48,580 --> 00:04:49,820
Sit -ups? What for?
67
00:04:50,240 --> 00:04:51,640
To strengthen my back.
68
00:04:53,240 --> 00:04:55,300
Oh, my, what lovely shoes, Florence.
69
00:04:57,520 --> 00:04:59,060
You should see the rest of me.
70
00:04:59,660 --> 00:05:01,890
Florence, the man is in enough pain
already.
71
00:05:04,020 --> 00:05:06,190
George, will you get off Florence's
back?
72
00:05:06,500 --> 00:05:07,550
And onto mine?
73
00:05:07,551 --> 00:05:11,039
Yeah, and hurry up. What bug don't think
if he comes up here and sees you
74
00:05:11,040 --> 00:05:12,180
walking on Mr. Bentley?
75
00:05:12,181 --> 00:05:15,399
If he's dumb enough to date you, I'll
charge him a quarter and tell him this
76
00:05:15,400 --> 00:05:16,450
a ride.
77
00:05:18,520 --> 00:05:21,900
Are you expecting a date tonight,
Florence? Not just a date.
78
00:05:22,120 --> 00:05:23,170
The date.
79
00:05:23,720 --> 00:05:25,890
Florence's dream man is coming for
dinner.
80
00:05:26,000 --> 00:05:27,960
Ah! What's the matter? You met him?
81
00:05:28,950 --> 00:05:33,369
No, my back just snapped into place.
Thank you. Good, now you can snap back
82
00:05:33,370 --> 00:05:34,420
your own place.
83
00:05:34,910 --> 00:05:38,390
Next time, Mr. Bentley, maybe you should
do your sit -up standing up.
84
00:05:38,690 --> 00:05:42,360
Oh, that's good advice, Mrs. J. Good
luck with your date tonight, Florence.
85
00:05:42,361 --> 00:05:44,669
Hey, Harry Bentley, you don't want to be
late.
86
00:05:44,670 --> 00:05:47,380
Oh, that's all right, Mr. J. I'm
spending tonight alone.
87
00:05:47,630 --> 00:05:49,860
Oh, well, you want to keep yourself
waiting.
88
00:05:54,790 --> 00:05:57,290
George, don't you think that was a
little rude?
89
00:05:58,060 --> 00:05:59,320
No, but watch this time.
90
00:06:00,520 --> 00:06:01,570
Buzz off!
91
00:06:03,280 --> 00:06:06,020
Buzz, Thatcher, actually, is Florence
home.
92
00:06:06,360 --> 00:06:08,260
Oh, hey, you ain't bad looking.
93
00:06:08,480 --> 00:06:09,920
Oh, I got the wrong apartment.
94
00:06:13,981 --> 00:06:21,209
Don't mind Mr. Jefferson. He don't get
much practice giving out compliments.
95
00:06:21,210 --> 00:06:25,229
hello, Mr. Jefferson. It's nice to meet
you. Florence talks about you all the
96
00:06:25,230 --> 00:06:26,570
time. She does?
97
00:06:27,010 --> 00:06:29,420
Well, we hope you'll have dinner with us
anyway.
98
00:06:31,790 --> 00:06:33,410
Oh, Buzz, this is Miss Jefferson.
99
00:06:33,570 --> 00:06:36,730
Miss Jefferson, Buzz Thatcher. How do
you do? Hello, Buzz.
100
00:06:36,970 --> 00:06:40,730
Welcome to our home. Thank you very
much. And my, my.
101
00:06:41,550 --> 00:06:44,510
What a lovely home you've made for
yourselves here.
102
00:06:44,750 --> 00:06:45,800
Thank you, Buzz.
103
00:06:45,910 --> 00:06:48,110
We've been very fortunate. Praise the
Lord.
104
00:06:48,370 --> 00:06:49,420
And dirty clothes.
105
00:06:53,290 --> 00:06:54,830
Would you like a drink?
106
00:06:55,050 --> 00:06:56,550
No, no, thank you. I don't drink.
107
00:06:56,770 --> 00:07:00,500
The book of Proverbs says, Look not thou
upon the wine when it is in the cup,
108
00:07:00,570 --> 00:07:03,880
for at the last it biteth like a serpent
and stingeth like an adder.
109
00:07:03,950 --> 00:07:06,360
Sounds like you've been buying the cheap
stuff.
110
00:07:09,110 --> 00:07:10,160
Anybody else?
111
00:07:10,161 --> 00:07:12,669
have what you're having, George.
112
00:07:12,670 --> 00:07:14,110
I'll just have a glass of wine.
113
00:07:15,030 --> 00:07:16,350
I guess that couldn't hurt.
114
00:07:17,250 --> 00:07:19,420
Lips that touch wine will never touch
mine.
115
00:07:19,650 --> 00:07:21,390
On second thought, cancel my order.
116
00:07:24,730 --> 00:07:27,860
What do you do for a living, Thatcher? I
work at the post office.
117
00:07:27,910 --> 00:07:31,580
You work in the section that delays the
mail or the section that loses it?
118
00:07:32,970 --> 00:07:34,170
Actually, I'm a mailman.
119
00:07:34,390 --> 00:07:36,430
I guess that's why Florence gave me
her...
120
00:07:36,670 --> 00:07:37,730
Stamp of approval.
121
00:07:45,070 --> 00:07:46,120
Well,
122
00:07:47,801 --> 00:07:53,789
Mr. Jefferson, Florence tells me you're
in the cleaning business.
123
00:07:53,790 --> 00:07:56,380
Well, you've certainly chosen a noble
profession.
124
00:07:56,450 --> 00:07:58,130
Cleanliness is next to godliness.
125
00:07:58,131 --> 00:08:01,729
Oh, well, in my case, cleanliness is
next to Dave's discount records, which I
126
00:08:01,730 --> 00:08:06,150
don't mind, because I get to hear the
Bee Gees all day. Ah, ah, ah, ah.
127
00:08:17,460 --> 00:08:20,240
I take it, Buzz, you're not a Bee Gees
fan.
128
00:08:20,640 --> 00:08:23,780
I'm sorry, Mrs. Jefferson. I don't even
know what a GB is.
129
00:08:25,800 --> 00:08:29,779
It's Bee Gees. I'll put on one of their
records. No, thank you, Florence. I only
130
00:08:29,780 --> 00:08:31,200
listen to Christian music.
131
00:08:31,540 --> 00:08:34,370
So much of today's music seems to be the
work of the devil.
132
00:08:35,770 --> 00:08:37,970
Buzz has such high standards.
133
00:08:38,590 --> 00:08:40,390
What's he doing hanging around you?
134
00:08:40,391 --> 00:08:45,649
Well, to answer your question, Mr.
Jefferson, it's simply that I've never
135
00:08:45,650 --> 00:08:48,570
woman as charming and as upright as
Florence.
136
00:08:49,570 --> 00:08:51,980
Upright? Every time I see her, she's
lying down.
137
00:08:53,450 --> 00:08:56,590
Listen, Buster, you heard him. He said
I'm charming.
138
00:08:57,611 --> 00:09:04,599
Mr. Jefferson is your employer, and you
shouldn't speak to him that way.
139
00:09:04,600 --> 00:09:06,040
Hey, hey, you hear that, Flo?
140
00:09:06,540 --> 00:09:07,820
If you say so, Buzz.
141
00:09:08,740 --> 00:09:12,400
Hot damn, that's the first time I see
somebody put a muzzle on Flo.
142
00:09:14,500 --> 00:09:18,300
You know, there's something that
troubles me about that word you just
143
00:09:18,860 --> 00:09:20,480
Muzzle? No, the four -letter one.
144
00:09:20,820 --> 00:09:21,870
Damn? Right.
145
00:09:22,100 --> 00:09:25,470
With all respect, Mr. Jefferson, do you
have to use a word like that?
146
00:09:25,720 --> 00:09:27,040
Why, you know a better one?
147
00:09:27,041 --> 00:09:31,989
No, no, you see, Mr. Jefferson, words
like that show a lack of reverence.
148
00:09:31,990 --> 00:09:33,070
They're blasphemous.
149
00:09:33,650 --> 00:09:37,030
Well, I could say hot darn, but I'd be
thinking damn.
150
00:09:37,031 --> 00:09:42,089
George, could you come with me for a
minute? I want to show you something in
151
00:09:42,090 --> 00:09:44,070
kitchen. Hold it, Wheezy, we're talking.
152
00:09:44,170 --> 00:09:45,220
Please.
153
00:09:45,221 --> 00:09:48,609
Wheezy, what could you possibly have in
the kitchen so important for me to see?
154
00:09:48,610 --> 00:09:52,520
The corner you're going to be sleeping
in tonight if you don't come right away.
155
00:09:52,581 --> 00:09:54,569
Okay, okay.
156
00:09:54,570 --> 00:09:56,370
I'll be right back in a minute, Satch.
157
00:10:00,330 --> 00:10:03,400
Weasley, what do you want? I want to
know what you think of him.
158
00:10:03,450 --> 00:10:08,569
Thatcher? Well, I think he's exactly
what Florence was looking for. I mean,
159
00:10:08,570 --> 00:10:11,460
he's a cross between Billy Dee Williams
and Billy Graham.
160
00:10:13,050 --> 00:10:14,100
What do you think?
161
00:10:14,650 --> 00:10:15,700
I don't know.
162
00:10:15,970 --> 00:10:18,330
There's something about him that bothers
me.
163
00:10:18,331 --> 00:10:21,329
Weasley, what could bother you about
him? He don't do nothing wrong.
164
00:10:21,330 --> 00:10:22,790
He don't drink. He don't swear.
165
00:10:22,791 --> 00:10:25,349
He don't even listen to music. That's
what I mean.
166
00:10:25,350 --> 00:10:26,450
He's not normal.
167
00:10:27,370 --> 00:10:28,690
Well, neither is Florence.
168
00:10:31,571 --> 00:10:33,399
What was that?
169
00:10:33,400 --> 00:10:34,660
Sounds like Minnie Mouse.
170
00:10:35,920 --> 00:10:37,140
Florence, what is it?
171
00:10:37,620 --> 00:10:41,100
Well, we got some good news and some bad
news.
172
00:10:41,380 --> 00:10:43,730
Florence is not gonna be working here
anymore.
173
00:10:44,100 --> 00:10:45,150
What's the bad news?
174
00:10:49,860 --> 00:10:51,180
That is the bad news.
175
00:10:51,940 --> 00:10:53,360
The good news is
176
00:11:12,810 --> 00:11:14,910
I got the cake. What kind is it?
177
00:11:15,670 --> 00:11:16,720
Angel food.
178
00:11:17,270 --> 00:11:18,390
Perfect for Buzz.
179
00:11:21,470 --> 00:11:22,810
Well, I guess I'm ready.
180
00:11:24,770 --> 00:11:25,820
Lawrence,
181
00:11:26,130 --> 00:11:27,950
you look lovely.
182
00:11:28,350 --> 00:11:29,400
Yeah, you sure do.
183
00:11:30,290 --> 00:11:32,150
Coming from you, that's a compliment.
184
00:11:32,290 --> 00:11:33,970
Coming from you, that's a miracle.
185
00:11:34,441 --> 00:11:37,919
How do you like your cake, Florence?
186
00:11:37,920 --> 00:11:38,970
Oh, Miss Jefferson.
187
00:11:39,940 --> 00:11:41,800
Congratulations, Buzz and Florence.
188
00:11:42,060 --> 00:11:43,110
It's beautiful.
189
00:11:43,111 --> 00:11:45,199
Why don't you get some plates to go with
it?
190
00:11:45,200 --> 00:11:46,250
George, you get them.
191
00:11:46,560 --> 00:11:49,450
Florence shouldn't be working at her own
wedding shower.
192
00:11:49,460 --> 00:11:53,130
Oh, yeah, you're right. Why should today
be different from any other day?
193
00:11:55,700 --> 00:11:57,680
I got something for you, Miss Jefferson.
194
00:11:57,700 --> 00:11:58,750
Here.
195
00:11:59,420 --> 00:12:02,200
Oh, Florence. These are your favorite
earrings.
196
00:12:02,660 --> 00:12:04,160
I know. I wanted you to have them.
197
00:12:04,380 --> 00:12:07,460
But I know... Well, Buzz doesn't like me
to wear jewelry.
198
00:12:07,461 --> 00:12:08,839
Why not?
199
00:12:08,840 --> 00:12:12,699
He says the body is the temple of the
Lord, and jewelry ain't got no place in
200
00:12:12,700 --> 00:12:13,750
temple.
201
00:12:14,400 --> 00:12:18,760
Uh, Florence, are you sure you are not
rushing into this wedding?
202
00:12:19,320 --> 00:12:21,820
Miss Jefferson, at my age, I gotta rush.
203
00:12:23,000 --> 00:12:25,830
I wanna get married while I can still
walk down the aisle.
204
00:12:28,540 --> 00:12:30,960
Well, I'm really gonna miss you,
Florence.
205
00:12:31,420 --> 00:12:33,400
I'm gonna miss you, too, Miss Jefferson.
206
00:12:33,420 --> 00:12:34,470
Oh.
207
00:12:35,530 --> 00:12:36,870
I get it. That must be her.
208
00:12:36,871 --> 00:12:37,989
Her who?
209
00:12:37,990 --> 00:12:39,040
Our new maid.
210
00:12:39,041 --> 00:12:41,709
Were you this excited when you first
heard I was coming?
211
00:12:41,710 --> 00:12:43,070
Sure. What happened?
212
00:12:43,410 --> 00:12:44,460
You showed up.
213
00:12:48,170 --> 00:12:50,810
Mr. Jefferson, I'm Betty Clark, the new
maid.
214
00:12:51,390 --> 00:12:52,650
Oh, yeah, come in.
215
00:12:55,730 --> 00:12:57,720
Here, I'll take your coat. Oh, thank
you.
216
00:12:58,410 --> 00:13:00,390
This is my wife, Louise.
217
00:13:00,950 --> 00:13:03,680
Hello. Oh, how do you do? Oh, Mrs.
218
00:13:03,900 --> 00:13:06,790
Jefferson. Oh, she does fine as long as
she's married to me.
219
00:13:07,560 --> 00:13:10,360
Oh, and this is Florence Johnston, the
old maid.
220
00:13:14,420 --> 00:13:16,040
He means former maid.
221
00:13:16,240 --> 00:13:17,290
Hi. Hi.
222
00:13:17,360 --> 00:13:20,040
Nice to meet you. Well, I want to get
right to work.
223
00:13:20,380 --> 00:13:21,680
Now, that's a maid.
224
00:13:21,681 --> 00:13:24,379
Florence, why don't you show Betty
around?
225
00:13:24,380 --> 00:13:26,519
Okay. What would you like to see first,
Betty?
226
00:13:26,520 --> 00:13:30,460
Well, let's start with the big things
I'll have to worry about. Right.
227
00:13:32,150 --> 00:13:33,270
This is his mother.
228
00:13:40,790 --> 00:13:41,840
Florence.
229
00:13:42,090 --> 00:13:43,530
Now I'll show you the kitchen.
230
00:13:43,990 --> 00:13:46,640
While you're out there, you can have an
apple, Betty.
231
00:13:49,010 --> 00:13:50,070
Apple Betty, get it?
232
00:13:50,410 --> 00:13:53,180
Oh, I'll get it, Mr. Jefferson, if you
show me where it is.
233
00:13:54,750 --> 00:13:55,800
Never mind.
234
00:13:58,130 --> 00:14:00,480
How can anybody have such a bad sense of
humor?
235
00:14:00,700 --> 00:14:03,060
I've been asking myself that for years.
236
00:14:03,820 --> 00:14:06,530
Oh, come on, Weezy, your sense of humor
ain't that bad.
237
00:14:10,000 --> 00:14:11,720
Mr. Jefferson, please!
238
00:14:14,800 --> 00:14:17,540
Oh, I forgot, it's your job. Yes,
sirree, Mr.
239
00:14:17,740 --> 00:14:18,790
Jefferson.
240
00:14:19,500 --> 00:14:21,240
Oh, hello.
241
00:14:21,720 --> 00:14:22,980
We're here for the shower.
242
00:14:23,260 --> 00:14:25,400
But I haven't had a chance to clean it
yet.
243
00:14:26,300 --> 00:14:27,500
Oh, that's good.
244
00:14:32,590 --> 00:14:33,690
Hi, Ellen.
245
00:14:34,570 --> 00:14:35,690
Mr. Bentley.
246
00:14:35,930 --> 00:14:36,980
Hello, Tom.
247
00:14:38,290 --> 00:14:40,940
Oh, thank you, Betty. Oh, yes, sirree,
Mrs. Jefferson.
248
00:14:40,941 --> 00:14:45,589
Betty, would you bring the champagne in
from the kitchen, please? Oh, yes,
249
00:14:45,590 --> 00:14:46,670
sirree, Mr. Jefferson.
250
00:14:47,190 --> 00:14:54,009
A pin, Mr. Jefferson. You could have
gotten
251
00:14:54,010 --> 00:14:56,630
stuck. I think I've been stuck already.
252
00:15:05,180 --> 00:15:07,600
Yes, we're all very happy for you.
253
00:15:07,601 --> 00:15:12,659
We're certainly going to miss you around
here, Florence. How long has it been?
254
00:15:12,660 --> 00:15:13,710
Four years.
255
00:15:13,711 --> 00:15:17,699
Ah, tempest fugit. Hey, you better watch
your language with Buzz Goods, or he
256
00:15:17,700 --> 00:15:18,750
don't like swearing.
257
00:15:20,800 --> 00:15:23,120
I wonder how it'll feel to be married.
258
00:15:23,320 --> 00:15:26,150
Oh, don't worry, Florence. Being married
is no big thing.
259
00:15:26,280 --> 00:15:29,040
Tom. What I mean is marriage shouldn't
change you.
260
00:15:29,980 --> 00:15:33,639
Although, I remember when my older
sister got married. She married a
261
00:15:33,640 --> 00:15:37,139
they moved away from home for a number
of years. Well, when she finally
262
00:15:37,140 --> 00:15:40,300
to the house after all that time, nobody
recognized her.
263
00:15:40,900 --> 00:15:42,220
She changed that much?
264
00:15:42,720 --> 00:15:44,460
Oh, no. We didn't live there anymore.
265
00:15:48,240 --> 00:15:49,880
Oh, it's him, everybody. It's him.
266
00:15:50,160 --> 00:15:53,110
Oh, wait till you see him. You ain't
gonna believe your eyes.
267
00:15:53,111 --> 00:15:55,789
But I know you're gonna like him because
he's kind.
268
00:15:55,790 --> 00:15:59,229
He's gentle. He's considerate. Florence,
if you don't answer the door, he's
269
00:15:59,230 --> 00:16:00,490
going to be gone. Oh, right.
270
00:16:05,910 --> 00:16:06,960
Hello, Buzz.
271
00:16:08,290 --> 00:16:10,130
Hello, Florence. Praise the Lord.
272
00:16:10,590 --> 00:16:11,750
Right. Come in.
273
00:16:17,010 --> 00:16:21,789
Florence, would you like to introduce
your fiancé? All right. Everybody, this
274
00:16:21,790 --> 00:16:22,840
him!
275
00:16:23,570 --> 00:16:26,000
Buzz. That should meet our neighbors.
276
00:16:26,280 --> 00:16:27,330
Harry Bentley.
277
00:16:27,420 --> 00:16:30,200
Hello. How do you do? And Tom and Helen
Willis. Hello.
278
00:16:30,500 --> 00:16:32,300
Mrs. Willis, good to meet you, too.
279
00:16:32,960 --> 00:16:37,279
Oh, thank you. No, no, no, Mr.
Jefferson. Take a napkin. Your furniture
280
00:16:37,280 --> 00:16:38,259
hard to replace.
281
00:16:38,260 --> 00:16:39,660
Oh, yeah? You wouldn't.
282
00:16:40,040 --> 00:16:41,500
Yes, I read, Mr. Jefferson.
283
00:16:43,060 --> 00:16:46,040
How about a toast? Oh, great idea.
284
00:16:46,520 --> 00:16:48,020
Yes. Thank you.
285
00:16:54,700 --> 00:16:58,540
Here's a toast my best man proposed to
me and Helen on our wedding day.
286
00:16:59,160 --> 00:17:05,119
Made the bed in your hotel room... Tom,
not that one. It even made you turn red.
287
00:17:06,380 --> 00:17:08,120
That must have been an improvement.
288
00:17:17,940 --> 00:17:19,780
Man, I get tired just watching her.
289
00:17:23,530 --> 00:17:27,130
To Buzz and Florence, may your voyage
together be full of happiness.
290
00:17:27,510 --> 00:17:31,850
Hear, hear. And may the waters on your
sea of matrimony be forever tranquil.
291
00:17:32,330 --> 00:17:34,370
And may the sails... Hey, Shirley.
292
00:17:35,350 --> 00:17:37,520
Doctor ship, my champagne's getting
flat.
293
00:17:38,570 --> 00:17:39,620
Cheers.
294
00:17:43,550 --> 00:17:46,130
You and Florence make such a handsome
couple.
295
00:17:46,790 --> 00:17:51,289
Thank you, Mrs. Willis. But beauty is
only skin deep. It's not important in
296
00:17:51,290 --> 00:17:52,340
eyes of the Lord.
297
00:17:52,540 --> 00:17:53,590
Is it, Florence?
298
00:17:53,840 --> 00:17:54,890
Right.
299
00:17:55,260 --> 00:17:57,730
Florence, why don't you open your
presents now?
300
00:17:57,800 --> 00:17:58,850
Oh, yes.
301
00:17:59,380 --> 00:18:03,340
Ain't this nice, Buzz? All these
presents? The Lord has truly blessed us.
302
00:18:03,700 --> 00:18:06,050
I don't think there's a present there
from him.
303
00:18:09,280 --> 00:18:10,330
That's from us.
304
00:18:10,640 --> 00:18:13,580
Oh, thank you, Mr. and Mrs. Willis. I
wonder what it is.
305
00:18:28,830 --> 00:18:33,029
It's a special edition from Tom's
Publishing House. Oh, thank you very,
306
00:18:33,030 --> 00:18:36,170
much. This reminds me of Psalm 68, verse
12.
307
00:18:36,570 --> 00:18:40,370
The Lord gave the word, and great was
the company of those that published it.
308
00:18:40,790 --> 00:18:43,670
Well, that certainly is appropriate.
309
00:18:45,050 --> 00:18:46,550
Oh, you made a mistake, Buzz.
310
00:18:46,770 --> 00:18:49,570
Is Psalm 68 all right, but it's verse
number 11?
311
00:18:49,571 --> 00:18:53,339
Lawrence, dear, you should know better
than to correct me in front of others.
312
00:18:53,340 --> 00:18:56,740
But I... Remember, Florence, a woman's
duty is to honor her husband.
313
00:18:57,160 --> 00:19:02,880
Pay attention, we... Can't you find
something else to do?
314
00:19:06,120 --> 00:19:11,480
That one's for me.
315
00:19:13,560 --> 00:19:14,620
Oh, let's see here.
316
00:19:14,900 --> 00:19:15,950
Oh.
317
00:19:16,280 --> 00:19:17,500
How lovely.
318
00:19:17,920 --> 00:19:19,940
It's a needlepoint. I made it myself.
319
00:19:19,941 --> 00:19:23,629
Oh, thank you. Thank you, Mr. Bender. An
East Indian friend of mine suggested
320
00:19:23,630 --> 00:19:26,130
it. It's a Hindu design symbolizing
love.
321
00:19:26,650 --> 00:19:31,629
Hindu? Isn't it a shame that a culture
which creates such beauty is so unaware
322
00:19:31,630 --> 00:19:33,050
of the ways of our Lord?
323
00:19:33,051 --> 00:19:37,309
It's unfortunate that until these people
can accept the true light, they're
324
00:19:37,310 --> 00:19:39,310
doomed eternally to the fires of hell.
325
00:19:39,590 --> 00:19:41,760
Oh, and my friend is such a nice fellow,
too.
326
00:19:43,421 --> 00:19:50,529
way, it's beautiful, Mr. Benny, and I'm
going to hang it right up. I don't know
327
00:19:50,530 --> 00:19:52,710
that we'll have room for it, Florence.
328
00:19:57,330 --> 00:20:02,509
What Buzz means is that at the moment,
all we can afford is his little bachelor
329
00:20:02,510 --> 00:20:04,670
apartment. But the Lord will provide.
330
00:20:04,671 --> 00:20:08,569
You know, Buzz, I was thinking maybe I
could help provide.
331
00:20:08,570 --> 00:20:12,169
I could get a job and we could save up
for a house. No, no, dear. I don't want
332
00:20:12,170 --> 00:20:13,220
my wife to work.
333
00:20:13,490 --> 00:20:14,870
You married the right woman.
334
00:20:20,669 --> 00:20:24,450
Until... Florence, I think you must have
heard me the first time. I said, no.
335
00:20:24,910 --> 00:20:28,569
If you plan to be a good wife, dear,
your place is in the home. And in the
336
00:20:28,570 --> 00:20:30,450
there can only be one master.
337
00:20:31,390 --> 00:20:32,440
Master?
338
00:20:32,850 --> 00:20:35,380
The good book says, the head of the
woman is the man.
339
00:20:35,630 --> 00:20:38,410
Now, you are the woman, and I am the
man.
340
00:20:39,390 --> 00:20:43,930
Yeah, but I... Florence, here's our
present for George and me.
341
00:20:48,820 --> 00:20:49,870
Jefferson.
342
00:20:51,200 --> 00:20:52,250
It's beautiful.
343
00:20:53,380 --> 00:20:55,780
How do you like it, Buzz? Put it back in
the box.
344
00:20:57,520 --> 00:21:00,080
But don't you like it? Put it back in
the box.
345
00:21:00,380 --> 00:21:03,060
But, Buzz, I... Put the damn thing back
in the box.
346
00:21:09,540 --> 00:21:12,220
It's okay, Buzz. We all know you were
thinking darn.
347
00:21:19,110 --> 00:21:22,330
I'm sorry. Forgive me, my friends,
please, for my blasphemy.
348
00:21:23,310 --> 00:21:25,960
If you like, Florence, you can exchange
it tomorrow.
349
00:21:26,230 --> 00:21:27,490
I think you should do that.
350
00:21:27,630 --> 00:21:31,170
Why? Because only a sinner would wear
such a thing.
351
00:21:31,650 --> 00:21:34,540
What are you talking about? Wheezy's got
one just like it.
352
00:21:34,690 --> 00:21:35,740
So have I.
353
00:21:38,310 --> 00:21:41,070
I mean, I bought one for a lady friend.
354
00:21:42,390 --> 00:21:45,070
Tom, I'd like a drink of water. Will you
come with me?
355
00:21:45,350 --> 00:21:46,400
Well, I...
356
00:21:48,560 --> 00:21:50,560
Yes, I'm a bit parched myself.
357
00:21:52,980 --> 00:21:58,919
Uh, Buzz, I only meant to... I know
exactly what you meant. You meant to
358
00:21:58,920 --> 00:22:01,340
my Florence with this... this garment.
359
00:22:01,540 --> 00:22:03,740
I... You're a sinful woman.
360
00:22:04,020 --> 00:22:05,700
Now, wait a minute, chump. Sit down.
361
00:22:07,300 --> 00:22:10,900
And don't call my man a chump. Now, look
here, chump.
362
00:22:10,901 --> 00:22:17,389
Florence, how dare you talk to me like
that? I'll talk to you any way I want.
363
00:22:17,390 --> 00:22:19,869
But, Florence, you never... And I'll
wear anything I want.
364
00:22:19,870 --> 00:22:21,950
I used to think of you as my angel.
365
00:22:22,330 --> 00:22:27,029
Some angel. The moment you called this
sweet woman a sinner, you lost your
366
00:22:27,030 --> 00:22:28,080
and sprouted a tail.
367
00:22:28,670 --> 00:22:31,130
Now, Florence, you... This woman is a
saint.
368
00:22:31,650 --> 00:22:32,750
Look who she married.
369
00:22:37,490 --> 00:22:41,669
This woman has more Christian charity in
her little finger than you got in your
370
00:22:41,670 --> 00:22:43,090
whole Bible -thumping body.
371
00:22:44,010 --> 00:22:47,860
I guess I was wrong about you, Florence.
I thought you were a decent Christian.
372
00:22:47,861 --> 00:22:51,749
In the scriptures, you'll find the
words... That's your problem, Buzz.
373
00:22:51,750 --> 00:22:54,580
You know all the words. You just don't
know what they mean.
374
00:23:00,250 --> 00:23:04,590
The engagement is off.
375
00:23:14,440 --> 00:23:15,520
And I didn't mean darn.
376
00:23:16,900 --> 00:23:17,950
Oh, God.
377
00:23:19,320 --> 00:23:20,370
Oh,
378
00:23:20,760 --> 00:23:22,180
Florence, I'm sorry.
379
00:23:22,181 --> 00:23:25,159
Oh, ain't no need to be sorry, Miss
Jefferson.
380
00:23:25,160 --> 00:23:27,570
That dreamboat should have sunk a long
time ago.
381
00:23:28,040 --> 00:23:31,590
I guess the only thing I was in love
with was the idea of getting married.
382
00:23:31,660 --> 00:23:34,640
Then I'd say we still have a reason to
celebrate.
383
00:23:34,641 --> 00:23:35,979
Anybody want a drink?
384
00:23:35,980 --> 00:23:39,110
Yes. Oh, wait a minute. I'll go get a
napkin. Hold on. Come back here.
385
00:23:40,560 --> 00:23:43,760
But, Mr. Jefferson, I'm only doing what
a maid is supposed to do.
386
00:23:44,170 --> 00:23:46,580
Wrong. I'll show you what a maid is
supposed to do.
387
00:23:46,790 --> 00:23:47,990
Florence, I need a drink.
388
00:23:48,050 --> 00:23:49,610
Me too, and make mine a double.
389
00:23:55,270 --> 00:23:56,320
See?
390
00:23:56,970 --> 00:24:01,549
I'm sorry, Mr. Jefferson. I'll finish
out today, but I'll just have to tell
391
00:24:01,550 --> 00:24:03,170
agency I just can't stay here.
392
00:24:04,010 --> 00:24:05,060
Are you quitting?
393
00:24:05,130 --> 00:24:09,250
Yes, sirree, Mr. Jefferson. It's crazy
to pay a maid to do nothing.
394
00:24:10,010 --> 00:24:11,870
She called me crazy. You believe that?
395
00:24:12,280 --> 00:24:14,300
Yes, sirree, Mr. Jefferson.
396
00:24:47,980 --> 00:24:50,620
was videotaped in front of a studio
audience.
397
00:24:50,670 --> 00:24:55,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.