All language subtitles for The Jeffersons s05e01 Louises Painting
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,080
Well, we're moving on up. We're moving
on up.
2
00:01:44,520 --> 00:01:48,460
woman who's getting a rash all over her
body because her husband goes to bed at
3
00:01:48,460 --> 00:01:49,840
night with long, woolly underwear.
4
00:01:50,800 --> 00:01:53,940
What? And every night it... It what?
5
00:01:54,320 --> 00:01:56,040
It's continued on page 31.
6
00:01:56,360 --> 00:01:59,140
Would you put that back?
7
00:01:59,840 --> 00:02:04,340
Oh, look. The meat market's having a
sale on prime rump. Good. Now get your
8
00:02:04,340 --> 00:02:05,340
out of here.
9
00:02:08,340 --> 00:02:09,660
Good morning, Florence.
10
00:02:10,180 --> 00:02:11,180
Oh, good morning, Mr. George!
11
00:02:14,750 --> 00:02:18,410
George. Why don't you give him a kiss?
He might turn into a prince.
12
00:02:20,370 --> 00:02:21,570
George, are you asleep?
13
00:02:21,850 --> 00:02:25,410
Yes. Well, wake up. It's such a
beautiful day.
14
00:02:25,630 --> 00:02:26,569
It was.
15
00:02:26,570 --> 00:02:28,910
We should be out doing something. Yeah.
16
00:02:29,650 --> 00:02:30,650
Enjoying ourselves.
17
00:02:30,750 --> 00:02:33,010
Yeah. Having some fun. Yeah, let's go.
18
00:02:33,930 --> 00:02:35,950
You ain't going nowhere but back to
work.
19
00:02:36,370 --> 00:02:39,470
One look at him turns a beautiful day
ugly.
20
00:02:40,510 --> 00:02:41,510
Good night.
21
00:02:42,050 --> 00:02:44,740
Oh, come on. Come on, George. Can't we
do something together?
22
00:02:45,380 --> 00:02:48,560
Sure we can, Weezy. You sleep at that
end of the sofa and I sleep at this end.
23
00:02:49,540 --> 00:02:50,740
Oh, come on, George.
24
00:02:51,040 --> 00:02:54,000
Look, Weezy, this is my day off. Now,
you're always telling me to relax. Well,
25
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
I'm trying to relax.
26
00:02:56,280 --> 00:03:00,400
Okay, I'm staying here all day nagging
you to go out with me.
27
00:03:00,620 --> 00:03:04,840
Oh, come on, Weezy. I ain't gonna do
that. You know, I'm... And when I nag,
28
00:03:05,180 --> 00:03:06,600
nobody sleeps.
29
00:03:08,300 --> 00:03:11,660
Hi, girl. Oh, hi, Hallie. Come on in.
Just for a minute. I can't stay.
30
00:03:12,190 --> 00:03:14,350
That's the first good news I heard
today.
31
00:03:16,070 --> 00:03:18,690
Oh? Been listening to yourself again,
George?
32
00:03:21,010 --> 00:03:24,290
What have you got there, Helen? This is
what I wanted to show you.
33
00:03:25,490 --> 00:03:27,510
It's some of the work I'm doing in my
art class.
34
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
Art class?
35
00:03:29,010 --> 00:03:30,010
What do you think?
36
00:03:30,350 --> 00:03:31,590
You drew this?
37
00:03:32,190 --> 00:03:33,550
I think it's wonderful.
38
00:03:34,910 --> 00:03:36,090
That's what I think, too.
39
00:03:36,490 --> 00:03:38,230
It ain't nothing but a bunch of round
circles.
40
00:03:39,850 --> 00:03:40,870
They're oranges.
41
00:03:41,470 --> 00:03:42,470
Well, why ain't they art?
42
00:03:43,790 --> 00:03:45,430
Because I'm sketching with charcoal.
43
00:03:46,170 --> 00:03:47,930
Why, are you too cheap to buy crayons?
44
00:03:52,830 --> 00:03:55,090
I didn't know you were going to art
school.
45
00:03:55,310 --> 00:03:57,370
Oh, yes. As a matter of fact, I'm on my
way now.
46
00:03:57,630 --> 00:03:58,670
Oh, I just love it, Louise.
47
00:03:58,910 --> 00:04:00,090
And it gets me out of the house.
48
00:04:01,070 --> 00:04:03,650
Hey, Louise, that's a great idea. Why
don't you go to art class?
49
00:04:04,270 --> 00:04:05,990
What? That's a terrific idea.
50
00:04:06,390 --> 00:04:07,390
You could join today.
51
00:04:07,670 --> 00:04:11,640
Great. Oh, I don't know. You wouldn't
mind being left on your own, would you,
52
00:04:11,660 --> 00:04:14,320
George? No, I'm willing to make the
sacrifice.
53
00:04:16,060 --> 00:04:19,000
But, girl, you said yourself you loved
art when you were in high school.
54
00:04:19,459 --> 00:04:22,100
Yes, but... And you were always painting
when we first got married.
55
00:04:22,440 --> 00:04:25,300
That was because we couldn't afford
wallpaper.
56
00:04:27,680 --> 00:04:29,900
Oh, come on, Louise, you'll enjoy it.
57
00:04:31,320 --> 00:04:34,360
Well, will you come too, George?
58
00:04:34,580 --> 00:04:36,360
Hell no, I ain't going to buy his art,
Clint.
59
00:04:38,160 --> 00:04:40,280
But I wanted to do something together.
60
00:04:40,520 --> 00:04:43,500
But, Weasley, you'll be doing something
together with Helen.
61
00:04:45,140 --> 00:04:47,840
Oh, well, okay. It might be fun.
62
00:04:48,320 --> 00:04:52,420
Sure it will. And look, Weasley, instead
of oranges, draw me a cheeseburger.
63
00:04:54,140 --> 00:04:55,500
A cheeseburger?
64
00:04:55,840 --> 00:04:58,120
Yeah, look, I don't know nothing about
art, but I know what I like.
65
00:05:06,080 --> 00:05:07,260
What's so funny, George?
66
00:05:08,440 --> 00:05:10,780
Nothing. I just didn't know it was
Halloween already.
67
00:05:12,360 --> 00:05:15,000
Well, for your information, this is my
golfing outfit.
68
00:05:15,300 --> 00:05:16,300
Oh.
69
00:05:16,460 --> 00:05:19,700
Helen, if you want me to drop you off at
your art class, you'd better hurry up,
70
00:05:19,780 --> 00:05:23,160
or I'm going to be late for my tea time.
I thought you were going to play golf
71
00:05:23,160 --> 00:05:24,160
and not drink tea.
72
00:05:25,320 --> 00:05:27,540
I'm ready, Tom, and Louise is coming,
too.
73
00:05:27,880 --> 00:05:29,620
Great. That'll be nice company for you.
74
00:05:30,560 --> 00:05:32,840
I wish you had something to do, too,
George.
75
00:05:33,460 --> 00:05:36,100
Yes, it's a shame you don't play golf.
You could go with Tom.
76
00:05:36,950 --> 00:05:40,110
Helen. It would be good for you to get
out there on the course, wouldn't it,
77
00:05:40,170 --> 00:05:44,350
Tom? Helen, George does not want to play
golf with me.
78
00:05:44,950 --> 00:05:45,950
Damn right.
79
00:05:46,930 --> 00:05:48,290
You see? Now, come on.
80
00:05:48,710 --> 00:05:50,270
Why don't you take it up, George?
81
00:05:50,610 --> 00:05:52,070
Oh, Louise, he'd just be embarrassed.
82
00:05:52,430 --> 00:05:55,350
It's impossible for a beginner to play
golf just like that.
83
00:05:55,570 --> 00:05:56,269
That's right.
84
00:05:56,270 --> 00:05:58,570
George would look like an idiot trying
to play against me.
85
00:05:59,910 --> 00:06:00,910
Oh!
86
00:06:02,390 --> 00:06:04,470
Look, Chump, I'll beat you in golf any
day.
87
00:06:04,760 --> 00:06:07,800
Oh, that's ridiculous. Golf is a very
difficult game. Oh, yeah, all you gotta
88
00:06:07,800 --> 00:06:10,460
is hit this little ball with this great
big stick. Oh, yeah?
89
00:06:10,840 --> 00:06:12,100
Yeah, any fool could do that.
90
00:06:12,440 --> 00:06:15,180
Well, why don't you prove you're as good
as any other fool, George?
91
00:06:17,020 --> 00:06:18,020
Okay, I will.
92
00:06:18,560 --> 00:06:22,140
No, George, I think you ought to start
with miniature golf.
93
00:06:25,920 --> 00:06:27,640
What's the matter? You scared I'll beat
you?
94
00:06:27,900 --> 00:06:29,260
You beat me?
95
00:06:29,820 --> 00:06:32,180
Last week, I shot seven birdies.
96
00:06:32,600 --> 00:06:34,060
Look, don't try to change the subject.
97
00:06:35,860 --> 00:06:38,040
Now, we're talking about golf, not
hunting.
98
00:06:39,480 --> 00:06:44,020
All right, come on. You asked for it.
I'm going to beat the pants off him.
99
00:06:44,360 --> 00:06:46,800
And with those pants, I'll be doing
everybody a big favor.
100
00:06:50,880 --> 00:06:51,320
You'll
101
00:06:51,320 --> 00:06:59,260
enjoy
102
00:06:59,260 --> 00:07:00,260
it, Louie.
103
00:07:00,400 --> 00:07:02,480
I hope so. I'm kind of nervous.
104
00:07:02,780 --> 00:07:05,800
Oh, Miss Pomeroy. Hello, Helen.
105
00:07:06,480 --> 00:07:09,600
This is my friend, Louise Jefferson.
She'd like to join the class.
106
00:07:10,380 --> 00:07:12,860
Marvelous. Have you ever done any
drawing before?
107
00:07:13,360 --> 00:07:14,780
Funny you should ask that.
108
00:07:15,100 --> 00:07:18,540
I... Good. Here's a pad and here's some
charcoal.
109
00:07:18,780 --> 00:07:21,480
Now, we'll worry about filling out the
forms later.
110
00:07:21,840 --> 00:07:22,840
All right.
111
00:07:31,600 --> 00:07:32,900
First time here, huh? Yeah.
112
00:07:33,100 --> 00:07:33,919
Me too.
113
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
Oh, good.
114
00:07:35,160 --> 00:07:36,400
I hear she's a good teacher.
115
00:07:36,840 --> 00:07:41,640
Yeah? Well, I guess if we both like it,
we'll be seeing a lot more of each
116
00:07:41,640 --> 00:07:42,800
other. Could be.
117
00:07:43,300 --> 00:07:46,200
Charlie! Well, I gotta go to work now.
Okay.
118
00:08:07,890 --> 00:08:11,450
anatomy. But I thought we were going to
do still life.
119
00:08:12,050 --> 00:08:13,050
We are.
120
00:08:14,230 --> 00:08:15,310
He's not moving.
121
00:08:17,570 --> 00:08:19,270
Now go ahead, start drawing.
122
00:08:20,790 --> 00:08:22,490
Oh my God, I can't.
123
00:08:24,450 --> 00:08:29,610
Louise, Louise, just do your best.
Nobody expects you to be perfect the
124
00:08:29,610 --> 00:08:30,610
time.
125
00:08:31,130 --> 00:08:33,309
Well, can't I start with some oranges?
126
00:08:46,000 --> 00:08:47,880
You've seen a nude man before. What
about George?
127
00:08:48,900 --> 00:08:50,540
George isn't a man.
128
00:08:50,760 --> 00:08:51,760
He's my husband.
129
00:08:54,260 --> 00:08:55,320
Girls, start drawing.
130
00:08:58,180 --> 00:08:59,180
Okay.
131
00:09:48,970 --> 00:09:51,790
just because you got lucky. Lucky? Now,
what you talking about? I beat you fair
132
00:09:51,790 --> 00:09:54,710
and square. You did everything wrong.
Like what? Well, you're not supposed to
133
00:09:54,710 --> 00:09:56,010
use a driver on the putting green.
134
00:09:57,270 --> 00:09:58,270
Why not? It worked.
135
00:09:58,450 --> 00:09:59,450
God knows how.
136
00:09:59,490 --> 00:10:02,810
Your ball took off like a rocket, hit a
tree, and bounced back into the hole.
137
00:10:03,850 --> 00:10:05,350
That was a clever shot, wasn't it?
138
00:10:05,630 --> 00:10:07,150
It was a freak.
139
00:10:07,430 --> 00:10:09,110
It was not, man. I aimed at that tree.
140
00:10:09,350 --> 00:10:12,790
I beat you. I beat you. I beat you. I
beat you. George.
141
00:10:13,010 --> 00:10:15,730
George. I beat you. Winning is not that
important.
142
00:10:15,990 --> 00:10:16,789
You're right.
143
00:10:16,790 --> 00:10:18,610
The important thing is you lost.
144
00:10:21,210 --> 00:10:23,770
Well, you don't have to tell the whole
world.
145
00:10:24,430 --> 00:10:27,590
Don't worry about it, Willis. I wouldn't
embarrass you. I'll keep it quiet.
146
00:10:27,850 --> 00:10:28,850
Oh, thank you.
147
00:10:28,970 --> 00:10:29,970
Hey, Floyd!
148
00:10:30,170 --> 00:10:32,290
I beat the pants off of old Willis and
got him.
149
00:10:33,430 --> 00:10:34,430
Thanks, George.
150
00:10:34,910 --> 00:10:36,930
He beat you? Well, yes.
151
00:10:37,490 --> 00:10:39,450
Lord, you sure must be a lousy player.
152
00:10:40,990 --> 00:10:42,590
He's a good player. I'm just great.
153
00:10:43,370 --> 00:10:45,290
All right! Hey, George, back already?
154
00:10:45,690 --> 00:10:47,790
Hey, Wheeze, I slaughtered him.
155
00:10:48,110 --> 00:10:49,370
Tom, he didn't.
156
00:10:49,590 --> 00:10:50,910
You must have had an off day.
157
00:10:51,230 --> 00:10:54,070
That's right. He was off all day in the
woods looking for his ball.
158
00:10:55,950 --> 00:11:01,010
Well, I guess I'll get some more ice.
What for, Willis? You weren't that hot
159
00:11:01,010 --> 00:11:02,010
there today.
160
00:11:04,170 --> 00:11:05,170
Well,
161
00:11:05,790 --> 00:11:09,550
I'm glad you enjoyed your game, George.
Oh, yeah. How'd you make out in art
162
00:11:09,550 --> 00:11:11,310
class? Did you draw some little oranges?
163
00:11:12,839 --> 00:11:13,839
Uh, no.
164
00:11:14,660 --> 00:11:16,820
We weren't drawing any fruit today.
165
00:11:19,120 --> 00:11:20,140
Oh, flowers, huh?
166
00:11:21,380 --> 00:11:22,380
Not exactly.
167
00:11:23,120 --> 00:11:25,540
Well, what was it? It was a live model,
George.
168
00:11:26,800 --> 00:11:29,440
Oh! You mean like a cute little puppy
dog?
169
00:11:29,680 --> 00:11:30,680
Hey, that's good. Let me see.
170
00:11:30,880 --> 00:11:32,480
Oh, no, George. It's not very good.
171
00:11:32,700 --> 00:11:34,860
Come on, Wheezy. I know it's your first
try.
172
00:11:35,080 --> 00:11:36,079
No, George.
173
00:11:36,080 --> 00:11:37,360
Look, Wheezy, I'm not going to laugh at
it.
174
00:12:12,840 --> 00:12:13,840
but it hurt you.
175
00:12:14,000 --> 00:12:15,300
Oh, shut up, Florence.
176
00:12:15,780 --> 00:12:19,960
Louise, I'm surprised that you're
talking like that to our faithful maid.
177
00:12:20,980 --> 00:12:24,220
Look, George, you're behaving like a
crazy man.
178
00:12:24,820 --> 00:12:26,040
It's just a nude.
179
00:12:26,240 --> 00:12:27,940
It ain't just no nude, it's a naked
dude.
180
00:12:31,560 --> 00:12:35,460
There's nothing wrong with a naked body.
Oh, no? How would you like it if I
181
00:12:35,460 --> 00:12:38,240
wasn't running around the street without
no clothes on? Probably nobody would
182
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
notice.
183
00:12:49,770 --> 00:12:51,790
and the next minute, I'm going to shut
up Florence.
184
00:12:52,030 --> 00:12:53,030
No, you ain't.
185
00:12:53,210 --> 00:12:55,390
Now you are shut up and get in the
kitchen, Florence.
186
00:12:56,490 --> 00:12:57,690
What's all the shouting about?
187
00:12:57,910 --> 00:12:59,270
None of your damn business. Oh.
188
00:13:03,230 --> 00:13:04,530
I'm surprised at you, Louise.
189
00:13:05,370 --> 00:13:09,330
I never thought that the mother of my
child would be drawing dirty pictures.
190
00:13:10,050 --> 00:13:12,150
It's not dirty. It's art.
191
00:13:22,600 --> 00:13:24,960
I thought you'd be drawing fruit, not
that weirdo.
192
00:13:25,980 --> 00:13:28,020
Weirdo? That man is a professional
model.
193
00:13:28,240 --> 00:13:30,700
Oh, yeah, and what does he model? Open
raincoats?
194
00:13:32,340 --> 00:13:33,740
Oh, come on, George.
195
00:13:34,040 --> 00:13:37,560
No, you come on. Now, look, if he had
any decency, he would have posed like
196
00:13:37,560 --> 00:13:38,560
this.
197
00:13:40,420 --> 00:13:42,360
Good, Miss Jefferson. That's where to
hit him.
198
00:13:52,170 --> 00:13:56,130
My wife spends half the morning with
some naked man and with her eyes wide
199
00:13:56,270 --> 00:13:57,270
That ain't funny.
200
00:13:57,630 --> 00:14:01,610
It's no use, Louise. You know what they
say. Small minds come in small packages.
201
00:14:02,150 --> 00:14:02,929
Oh, yeah?
202
00:14:02,930 --> 00:14:05,970
Well, I've got one place for this small
package. What are you going to do? I'm
203
00:14:05,970 --> 00:14:07,670
going to get rid of this thing and throw
it in the trash. I ain't keeping this
204
00:14:07,670 --> 00:14:10,110
mess in my house. Oh, now, just a
second, Buster.
205
00:14:11,210 --> 00:14:13,950
This is my house, too. Right on, sister.
206
00:14:14,210 --> 00:14:16,870
And you can't tell me what to do. Right
on, sister.
207
00:14:17,130 --> 00:14:21,640
And I have got a right to keep... I
picture as much as you have to keep your
208
00:14:21,640 --> 00:14:23,780
naked women. Right on. Naked women?
209
00:14:26,340 --> 00:14:28,900
Why, George, you little old devil, you.
210
00:14:30,780 --> 00:14:32,580
Naked women where? Yeah, where?
211
00:14:32,800 --> 00:14:33,800
Where?
212
00:14:33,820 --> 00:14:38,560
In the back of the closet, at the bottom
of your duffel bag, under your old Navy
213
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
uniform.
214
00:14:39,880 --> 00:14:42,660
Oh, these are them old pictures, them
old pinup pictures from the service.
215
00:14:43,560 --> 00:14:44,700
How'd you know about them, anyway?
216
00:14:46,300 --> 00:14:47,980
Florence found them when she was
cleaning.
217
00:14:48,910 --> 00:14:51,390
How come she never cleans places where
we can see?
218
00:14:53,830 --> 00:14:58,910
So, George, what's good for the gander
is good for this mother goose.
219
00:15:00,190 --> 00:15:01,370
Right on, mother.
220
00:15:03,110 --> 00:15:04,170
You shut up.
221
00:15:04,430 --> 00:15:07,030
Oh, why don't you give up? George, you
know you're wrong.
222
00:15:07,310 --> 00:15:10,490
Oh, I am, am I? And I suppose your
husband don't care about you going
223
00:15:10,490 --> 00:15:12,430
painting strangers in their birthday
suits.
224
00:15:12,670 --> 00:15:14,730
Of course not. Tom has an open mind.
225
00:15:14,950 --> 00:15:17,350
Yeah, you're right about that. It's so
open you can see right through it.
226
00:15:18,830 --> 00:15:20,370
Do you mind if I make myself another
drink?
227
00:15:20,930 --> 00:15:24,290
Look, before you do that, I think your
wife has something to ask you.
228
00:15:24,750 --> 00:15:25,750
Go on, ask her.
229
00:15:26,030 --> 00:15:27,030
Okay.
230
00:15:30,050 --> 00:15:34,450
Tom, now something happened in art class
today. Oh, I know. Florence told me all
231
00:15:34,450 --> 00:15:35,129
about it.
232
00:15:35,130 --> 00:15:38,650
You see, Tom doesn't mind a bit if I
draw a man in the nude.
233
00:15:39,030 --> 00:15:40,030
Do you, dear?
234
00:15:42,810 --> 00:15:43,810
Do you, Tom?
235
00:15:45,010 --> 00:15:47,390
Well... What's well supposed to mean?
236
00:15:47,950 --> 00:15:50,350
It's just a well. I often start a
sentence with a well.
237
00:15:51,950 --> 00:15:53,430
Well, finish it.
238
00:15:55,010 --> 00:15:56,870
Well... Well, well.
239
00:15:59,630 --> 00:16:01,570
You haven't answered my question.
240
00:16:01,890 --> 00:16:02,890
Oh.
241
00:16:03,090 --> 00:16:06,630
Well... I'm sorry, the wells just keep
welling up in me today.
242
00:16:10,450 --> 00:16:13,570
Frankly, Helen, I'd be much happier if
you'd stick to oranges.
243
00:16:14,230 --> 00:16:15,850
Oranges? Or apples?
244
00:16:16,090 --> 00:16:18,890
See? Now you're beginning to sound just
like George.
245
00:16:19,130 --> 00:16:21,510
Next you'll be saying I can't go to my
art class anymore.
246
00:16:22,190 --> 00:16:26,030
Well... Will you excuse me, Louise? I
have to go upstairs.
247
00:16:26,650 --> 00:16:28,310
Oh, something you have to do?
248
00:16:28,650 --> 00:16:30,690
No, something I have to get away from.
249
00:16:31,290 --> 00:16:32,790
I'll be up in a few minutes, dear.
250
00:16:33,010 --> 00:16:34,010
Who cares?
251
00:16:35,730 --> 00:16:36,730
Sore loser.
252
00:16:38,330 --> 00:16:39,330
All right, Louise.
253
00:16:39,650 --> 00:16:43,410
Now that we've all agreed that that's a
dirty picture, let me have a... I
254
00:16:43,410 --> 00:16:44,550
haven't voted yet.
255
00:16:45,130 --> 00:16:50,170
What? Let me tell you something, George.
I'm going to that art class, and I like
256
00:16:50,170 --> 00:16:55,850
this picture. In fact, I like it so
much, I'm going to put it right over
257
00:16:55,850 --> 00:17:01,750
where everybody can see it. Oh, come on.
And you'd better not touch it or else.
258
00:17:01,790 --> 00:17:02,790
Or else what?
259
00:17:03,990 --> 00:17:05,609
Ask me tonight, George.
260
00:17:10,250 --> 00:17:11,930
Okay, I won't touch the picture.
261
00:17:13,150 --> 00:17:14,150
You promise?
262
00:17:14,760 --> 00:17:18,140
I promise. I can't hear you. I promise,
I promise.
263
00:17:18,420 --> 00:17:19,540
Can you hear me now?
264
00:17:20,420 --> 00:17:21,420
Oh, perfectly.
265
00:17:22,859 --> 00:17:25,180
In fact, I could hear you when the door
was closed.
266
00:17:26,180 --> 00:17:28,760
What do you want? Could I borrow a
colander?
267
00:17:29,100 --> 00:17:32,680
I'll save you the trouble. It's Saturday
the 18th. No, no, no.
268
00:17:33,240 --> 00:17:37,020
Not a calendar. I need a colander to
drain my noodles.
269
00:17:39,980 --> 00:17:40,980
Come in, Mr. Bentley.
270
00:17:41,240 --> 00:17:42,320
Oh, thank you, Mrs. J.
271
00:17:42,560 --> 00:17:46,700
You see, I'm fixing beef stroganoff for
Susan, and... I'll see if I can find
272
00:17:46,700 --> 00:17:47,700
one. Thank you.
273
00:17:47,880 --> 00:17:48,859
Hi, Bentley.
274
00:17:48,860 --> 00:17:51,240
Hello, Mr. Willis. And how's your lovely
wife?
275
00:17:51,760 --> 00:17:52,760
Angry.
276
00:17:52,860 --> 00:17:54,740
Ah. It's all because of him.
277
00:17:56,620 --> 00:17:58,420
Oh, I see.
278
00:17:59,560 --> 00:18:02,400
If this is the way you caught him,
you're the one who ought to be angry.
279
00:18:04,909 --> 00:18:07,990
And it's signed Louise Jefferson. My
goodness.
280
00:18:08,210 --> 00:18:10,310
I had no idea she did this sort of
thing.
281
00:18:10,850 --> 00:18:12,710
She's going to put pants on him next
week.
282
00:18:14,010 --> 00:18:15,190
Oh, heavens no.
283
00:18:15,870 --> 00:18:18,530
The unclothed body is a beautiful sight
to behold.
284
00:18:18,890 --> 00:18:22,410
As a matter of fact, I was trying to
convince Susan of that last evening.
285
00:18:22,950 --> 00:18:24,270
Just before she left.
286
00:18:25,610 --> 00:18:29,250
But, getting back to the sketch... Can't
we change the subject?
287
00:18:29,570 --> 00:18:30,570
Oh, certainly.
288
00:18:30,990 --> 00:18:33,250
You know, my great -great -uncle
Jonathan was an artist.
289
00:18:33,590 --> 00:18:34,910
That's it. Change the subject.
290
00:18:35,270 --> 00:18:38,290
Oh, I just did. You see, now I'm talking
about my great -great -uncle Jonathan.
291
00:18:39,030 --> 00:18:43,190
He was far ahead of his time. He wanted
to paint Queen Victoria in the nude.
292
00:18:43,490 --> 00:18:44,990
But, of course, they wouldn't allow it.
293
00:18:45,230 --> 00:18:46,230
I should hope not.
294
00:18:46,530 --> 00:18:48,430
Oh, no. They made him put on a bathrobe
first.
295
00:18:51,490 --> 00:18:52,389
Here you are.
296
00:18:52,390 --> 00:18:54,590
Oh, thank you. Is there anything else
you need?
297
00:18:55,090 --> 00:19:00,070
Well, I could use that perfect palette
of yours to sample my stroganoff.
298
00:19:00,430 --> 00:19:01,870
You see, it's the first time I've made
it.
299
00:19:02,130 --> 00:19:05,870
Oh, I guess I can taste it for you. I'll
only be a minute, George.
300
00:19:06,130 --> 00:19:07,130
Cherry pie.
301
00:19:08,130 --> 00:19:09,130
Oh, boy.
302
00:19:09,350 --> 00:19:11,870
What a lousy day this has turned out to
be.
303
00:19:12,130 --> 00:19:13,130
Yep.
304
00:19:13,370 --> 00:19:15,990
The only bright spot in it was me
beating you in golf.
305
00:19:16,550 --> 00:19:20,690
The only reason you won was because
you're twice as close to the ball as I
306
00:19:22,150 --> 00:19:25,710
Oh, yeah? Well, at least I don't have to
lean over my stomach to see the ball.
307
00:19:26,010 --> 00:19:29,270
What? Look, Willis, I'm just trying to
help you. You help me?
308
00:19:29,550 --> 00:19:33,110
Look. You know what your problem is?
Your stomach gets in the way of your
309
00:19:33,730 --> 00:19:38,050
Now, either you've got to stop eating so
much, or you've got to try the Willie
310
00:19:38,050 --> 00:19:39,110
Mays swing, like this.
311
00:19:41,410 --> 00:19:42,410
Now, see what you did?
312
00:19:42,750 --> 00:19:45,590
Me? It was your fault. I was showing you
your swing.
313
00:19:45,830 --> 00:19:47,050
Well, you better do something quick.
314
00:19:47,610 --> 00:19:48,970
Hurry, George, hurry up.
315
00:19:50,470 --> 00:19:52,050
Is it coming off?
316
00:19:52,310 --> 00:19:53,850
Yeah, all of it.
317
00:19:57,550 --> 00:19:58,550
George!
318
00:19:58,770 --> 00:19:59,770
Oh, no!
319
00:20:01,830 --> 00:20:06,550
Wait until my back was turned, could
you? No, no, it was an accident. Oh,
320
00:20:07,690 --> 00:20:11,670
Accidentally, that napkin jumped up into
your hand, and accidentally your hand
321
00:20:11,670 --> 00:20:16,550
smeared my dick. No, no, it really was
an accident. Ask Willis. Oh, he's on
322
00:20:16,550 --> 00:20:18,290
side, George. I'm not asking him
anything.
323
00:20:18,550 --> 00:20:20,210
Oh, then I'm not needed here any longer.
324
00:20:20,890 --> 00:20:22,270
Come back here, you coward.
325
00:20:22,470 --> 00:20:24,510
Coward? I'm going up to face Helen.
326
00:20:26,930 --> 00:20:28,310
You... Promise, George.
327
00:20:28,650 --> 00:20:32,390
I didn't do it on purpose. You promised.
You broke your promise. I'm telling
328
00:20:32,390 --> 00:20:33,470
you, I don't want to hear anymore.
329
00:20:33,690 --> 00:20:37,090
I don't want to hear anymore. I won't
talk to you.
330
00:20:37,590 --> 00:20:38,870
Don't you talk to me ever.
331
00:20:41,870 --> 00:20:42,970
Please, you come out of there.
332
00:20:43,490 --> 00:20:44,490
You're wrong.
333
00:20:45,050 --> 00:20:47,910
I'm the one that's supposed to get in
there and lock himself in there. Not
334
00:20:49,330 --> 00:20:55,310
If I was you, I wouldn't be making up to
her, Mr. Jefferson.
335
00:20:55,590 --> 00:20:59,540
What? Look, I heard everything, even
when I wasn't listening.
336
00:21:01,020 --> 00:21:04,640
And you're right about that picture.
It's the devil's work. Look, I don't
337
00:21:04,640 --> 00:21:07,180
about no picture. What am I going to do?
She won't even talk to me.
338
00:21:07,380 --> 00:21:08,600
Who pays the rent around here?
339
00:21:09,000 --> 00:21:09,819
I do.
340
00:21:09,820 --> 00:21:12,280
And who pays for all the food and all
the clothes?
341
00:21:12,580 --> 00:21:13,279
I do.
342
00:21:13,280 --> 00:21:14,740
And who's the boss around here?
343
00:21:15,000 --> 00:21:18,500
Me. Then act like it. Go up to that door
and lay down the law. Right.
344
00:21:18,920 --> 00:21:21,040
Tell her who the man of the house is.
Right.
345
00:21:58,750 --> 00:22:00,750
Accident. I can't prove it, but it was.
346
00:22:02,210 --> 00:22:03,490
Look, come on, let's make up.
347
00:22:04,110 --> 00:22:05,470
I'll let you do anything you want.
348
00:22:07,850 --> 00:22:09,830
I'll let you go back to the art class,
okay?
349
00:22:11,130 --> 00:22:12,990
And you can draw anything you want,
okay?
350
00:22:15,070 --> 00:22:16,070
Okay.
351
00:22:19,810 --> 00:22:21,390
You want to do things together, right?
352
00:22:22,550 --> 00:22:23,630
Okay, this is what we'll do.
353
00:22:24,530 --> 00:22:27,790
The next time you go to the art class,
I'll go with you. Okay?
354
00:22:30,630 --> 00:22:31,870
Oh, George.
355
00:22:38,670 --> 00:22:40,010
It'll be just fine, Louise.
356
00:22:41,430 --> 00:22:42,810
Here you are, Mr. Jefferson.
357
00:22:43,610 --> 00:22:46,430
I'm so glad you decided to join us. Me
too.
358
00:22:49,370 --> 00:22:53,050
You'll get a kick out of it, George.
Sure, I will. When are you going to
359
00:22:53,110 --> 00:22:54,370
I've got to watch a game on TV tonight.
360
00:22:54,790 --> 00:22:57,470
Oh, this is bad. Better than a silly old
ball game.
361
00:22:57,770 --> 00:22:58,770
Sure it is, we.
362
00:22:58,790 --> 00:23:02,330
A class like this broadens your
horizons. Sure we.
363
00:23:02,610 --> 00:23:07,790
You look at the world with new eyes. You
look at things with a completely
364
00:23:07,790 --> 00:23:09,130
different perspective.
365
00:23:09,490 --> 00:23:10,510
All right, class.
366
00:23:10,990 --> 00:23:11,990
Nancy.
367
00:23:41,900 --> 00:23:43,360
You damn right. It was a whole lot
different.
368
00:23:44,640 --> 00:23:46,060
Come on, George. We are leaving.
369
00:23:46,620 --> 00:23:50,360
Look, Weezy, like you said, what's good
for the goose is good for this gander.
370
00:23:51,820 --> 00:23:52,820
Oh, yeah?
371
00:23:52,900 --> 00:23:56,320
Well, you take one more gander and your
goose is cooked.
372
00:23:57,860 --> 00:24:01,960
Like I said, Weezy, I don't know much
about art, but I know what I like.
373
00:24:38,600 --> 00:24:42,500
The Jeffersons was videotaped in front
of a studio audience.
28058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.