All language subtitles for South.Park.S27E02.Got.A.Nut.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:02,915 โ™ช MTV 2 00:00:11,968 --> 00:00:13,230 โ™ช I'm goin' down to South Park โ™ช 3 00:00:13,404 --> 00:00:15,405 โ™ช Gonna have myself a time โ™ช 4 00:00:15,406 --> 00:00:17,017 โ™ช Friendly faces everywhere โ™ช 5 00:00:17,104 --> 00:00:18,713 โ™ช Humble folks without temptation โ™ช 6 00:00:18,714 --> 00:00:19,931 โ™ช I'm goin' down to South Park โ™ช 7 00:00:19,932 --> 00:00:21,673 โ™ช Gonna leave my woes behind 8 00:00:21,934 --> 00:00:23,674 โ™ช Ample parking day or night โ™ช 9 00:00:23,675 --> 00:00:25,373 โ™ช People spouting, "Howdy, neighbor" โ™ช 10 00:00:25,460 --> 00:00:26,547 โ™ช I'm headin' on down to South Park โ™ช 11 00:00:26,548 --> 00:00:28,332 โ™ช Gonna see if I can't unwind โ™ช 12 00:00:31,944 --> 00:00:33,249 โ™ช Come on down to South Park โ™ช 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,860 โ™ช And meet some friends of mine โ™ช 14 00:00:49,571 --> 00:00:51,398 He's gone too far this time, dude. 15 00:00:51,399 --> 00:00:53,791 The stuff he's saying about Jews is out of control. 16 00:00:53,792 --> 00:00:55,315 Bro, you just got to ignore him. 17 00:00:55,316 --> 00:00:56,707 Bro, it's pretty hard to ignore him 18 00:00:56,708 --> 00:00:58,361 when he's saying it all on a podcast. 19 00:00:58,362 --> 00:01:00,842 He actually said that all women are whores, 20 00:01:00,843 --> 00:01:03,280 and the only thing we're good at is murdering babies. 21 00:01:03,411 --> 00:01:04,715 Look, guys, just leave it alone. 22 00:01:04,716 --> 00:01:06,066 Don't give him any more attention. 23 00:01:06,240 --> 00:01:07,718 That's easy for you to say, dude. 24 00:01:07,719 --> 00:01:09,546 Yeah, you are one of the multitudes of groups 25 00:01:09,547 --> 00:01:11,506 he's spewing his stupid shit about. 26 00:01:11,723 --> 00:01:12,506 Hey, guys. 27 00:01:12,507 --> 00:01:13,811 Who are you talking about? 28 00:01:13,812 --> 00:01:14,509 both: Clyde. 29 00:01:14,944 --> 00:01:15,901 Clyde? 30 00:01:16,076 --> 00:01:18,251 Yeah, and his stupid debating podcast. 31 00:01:18,252 --> 00:01:19,514 Hey, here he comes. 32 00:01:20,993 --> 00:01:21,993 Whatever, guys. 33 00:01:21,994 --> 00:01:23,909 Prove me wrong. Prove me wrong. 34 00:01:24,649 --> 00:01:26,433 You don't know a thing about the Jewish people. 35 00:01:26,434 --> 00:01:28,653 Yeah, and shut up about girls' bodies. 36 00:01:28,740 --> 00:01:31,351 Well, that sounds like a very female and Jew thing to say. 37 00:01:31,352 --> 00:01:32,353 If you guys don't like it, 38 00:01:32,614 --> 00:01:34,181 why don't you come debate me on my podcast? 39 00:01:34,398 --> 00:01:36,965 We're not indulging your stupid podcast. 40 00:01:36,966 --> 00:01:38,402 Yeah, screw you, fat ass. 41 00:01:40,317 --> 00:01:41,797 Wha-- what? 42 00:01:43,538 --> 00:01:45,016 Now, as your counselor, 43 00:01:45,017 --> 00:01:46,975 I want to try and understand why you're doing 44 00:01:46,976 --> 00:01:48,804 all these bad things you're doing. 45 00:01:49,674 --> 00:01:52,633 The other students are very upset at this podcast. 46 00:01:52,634 --> 00:01:54,591 And what makes you think you got to say 47 00:01:54,592 --> 00:01:55,898 all this stuff, Clyde? 48 00:01:56,333 --> 00:01:58,205 Hey, I'm just trying to make my nut, man. 49 00:02:00,424 --> 00:02:01,642 Y-your nut? 50 00:02:01,643 --> 00:02:03,426 Yeah, you know, kids have it tough these days. 51 00:02:03,427 --> 00:02:06,255 We got Xbox subscriptions, PS5, Steam subscriptions, 52 00:02:06,256 --> 00:02:08,432 Netflix, HBO, you want to order DoorDash. 53 00:02:08,650 --> 00:02:10,217 My nut's about 60 bucks a week. 54 00:02:10,478 --> 00:02:12,305 So you know, as a kid, if you could do a podcast, 55 00:02:12,306 --> 00:02:14,395 say some really divisive shit, then you could make your nut. 56 00:02:16,266 --> 00:02:18,049 Well, Clyde, there's more important things 57 00:02:18,050 --> 00:02:19,530 than a nut, mkay? 58 00:02:20,444 --> 00:02:21,097 Like what? 59 00:02:21,663 --> 00:02:23,752 Well, like being nice, mkay, 60 00:02:24,361 --> 00:02:26,797 making people smile, helping people out. 61 00:02:26,798 --> 00:02:28,409 That's why I became a counselor. 62 00:02:29,018 --> 00:02:29,671 Yes? 63 00:02:30,324 --> 00:02:32,063 Mr. Mackey, I need you to pack your stuff. 64 00:02:32,064 --> 00:02:33,108 You've been fired, bud. 65 00:02:33,109 --> 00:02:34,415 W-what? 66 00:02:34,676 --> 00:02:36,546 Government's doing away with needless spending in schools. 67 00:02:36,547 --> 00:02:38,506 Get your things. Last paycheck's up front. 68 00:02:38,636 --> 00:02:39,898 What are you talking about? 69 00:02:40,421 --> 00:02:42,204 Hey, wait a minute, PC Principal. 70 00:02:42,205 --> 00:02:43,467 Power Christian Principle, yes. 71 00:02:43,815 --> 00:02:45,687 I've worked here for 26 years. 72 00:02:45,861 --> 00:02:47,296 We appreciate your service to this school, 73 00:02:47,297 --> 00:02:49,907 but the government's cutting back on unnecessary expenses. 74 00:02:49,908 --> 00:02:51,997 Well, what's more important than a school counselor? 75 00:02:52,302 --> 00:02:53,825 Schools have one counselor now, 76 00:02:54,043 --> 00:02:55,914 and he is the greatest counselor that ever lived. 77 00:02:56,219 --> 00:02:57,655 Thanks for everything. Now, pack your shit. 78 00:03:02,356 --> 00:03:02,834 But... 79 00:03:03,879 --> 00:03:05,489 what about my nut? 80 00:03:20,461 --> 00:03:21,591 Hello, and welcome 81 00:03:21,592 --> 00:03:24,856 to the "Clyde Donovan Podcast." 82 00:03:26,858 --> 00:03:28,599 Welcome to the Channel of Truth, guys. 83 00:03:28,904 --> 00:03:29,991 You can't trust Jews, 84 00:03:29,992 --> 00:03:31,210 white people are the underprivileged, 85 00:03:31,211 --> 00:03:32,559 and women belong at home. 86 00:03:32,560 --> 00:03:33,864 I'd like to welcome our first guest 87 00:03:33,865 --> 00:03:35,389 to the debate, Eric Cartman. 88 00:03:38,870 --> 00:03:40,437 What the hell do you think you're doing, Clyde? 89 00:03:40,611 --> 00:03:42,133 We're here speaking the truth about the Jews 90 00:03:42,134 --> 00:03:43,483 and the underprivileged white class-- 91 00:03:43,484 --> 00:03:44,614 That's my shtick. 92 00:03:44,615 --> 00:03:46,790 Knock it off, Clyde. You stole my idea. 93 00:03:46,791 --> 00:03:48,140 I don't know about stealing ideas, 94 00:03:48,228 --> 00:03:50,011 but I do know about some amazing supplement powders 95 00:03:50,012 --> 00:03:51,534 that are an absolute steal-- - Supplement powders? 96 00:03:51,535 --> 00:03:53,057 HE-MAN supplement powders can really help you 97 00:03:53,058 --> 00:03:55,146 bulk up and get-- - Are you fucking serious? 98 00:03:55,147 --> 00:03:57,018 People are sponsoring you for ripping me off? 99 00:03:57,019 --> 00:03:58,411 And it's really just the best way to get ripped quick. 100 00:03:58,412 --> 00:03:59,543 So be sure to get some. 101 00:03:59,978 --> 00:04:01,197 And also, be sure to hashtag #RespectClydesAuthority. 102 00:04:02,459 --> 00:04:03,068 What? 103 00:04:05,506 --> 00:04:07,681 So after losing my job, I realized 104 00:04:07,682 --> 00:04:11,251 I really better get a handle on how much I spend a month. 105 00:04:11,555 --> 00:04:12,599 Yes, Mr. Mackey. 106 00:04:12,600 --> 00:04:14,078 Looking over your portfolio here, 107 00:04:14,079 --> 00:04:16,908 it appears you've got about an $8,000 a month nut. 108 00:04:17,431 --> 00:04:19,346 $8,000 a month? 109 00:04:19,824 --> 00:04:22,043 I had no idea my nut was that big. 110 00:04:22,044 --> 00:04:24,306 Now, we could get you a debt consolidation loan, 111 00:04:24,307 --> 00:04:25,655 cancel your streaming services, 112 00:04:25,656 --> 00:04:26,874 downgrade your phone subscription, 113 00:04:26,875 --> 00:04:28,354 do a second mortgage on your house, 114 00:04:28,355 --> 00:04:30,574 and your nut's still $8,000-- 115 00:04:31,575 --> 00:04:32,141 a month. 116 00:04:32,750 --> 00:04:35,100 But I don't have anything, mkay? 117 00:04:35,405 --> 00:04:36,536 I can't find a job. 118 00:04:36,537 --> 00:04:38,538 Nobody's hiring counselors anymore. 119 00:04:38,539 --> 00:04:39,888 What am I supposed to do? 120 00:04:40,149 --> 00:04:42,804 Well, there are other career opportunities. 121 00:04:42,978 --> 00:04:44,153 Have you considered... 122 00:04:44,414 --> 00:04:46,155 a job with the I-C-E? 123 00:04:47,156 --> 00:04:49,419 Help your country round up undocumented immigrants. 124 00:04:50,899 --> 00:04:51,334 ICE? 125 00:04:51,943 --> 00:04:52,988 I'm a counselor. 126 00:04:53,162 --> 00:04:54,293 I help people. 127 00:04:54,294 --> 00:04:56,121 I would never work for ICE. 128 00:04:56,339 --> 00:04:58,080 I understand you have to have your principles. 129 00:04:58,689 --> 00:05:01,082 It's just they are offering new recruits 130 00:05:01,083 --> 00:05:03,128 about a $100,000 salary. 131 00:05:05,609 --> 00:05:06,654 Say--say what now? 132 00:05:08,612 --> 00:05:10,440 Are you looking for a new career? 133 00:05:10,919 --> 00:05:12,573 Why not join the I-C-E? 134 00:05:13,225 --> 00:05:14,443 We have jobs available now 135 00:05:14,444 --> 00:05:16,881 with up to a $50,000 signing bonus. 136 00:05:17,491 --> 00:05:18,579 Signing bonus? 137 00:05:19,101 --> 00:05:21,407 โ™ช We don't ask for experience โ™ช 138 00:05:21,408 --> 00:05:22,757 โ™ช Just show up 139 00:05:22,974 --> 00:05:26,630 โ™ช We don't care if you've read a book or grown up โ™ช 140 00:05:26,804 --> 00:05:29,590 โ™ช If you're crazy or fat and lazy โ™ช 141 00:05:29,851 --> 00:05:31,679 โ™ช We don't care at all โ™ช 142 00:05:32,375 --> 00:05:34,638 I'm proud to work for the I-C-E. 143 00:05:36,597 --> 00:05:39,425 โ™ช Immigration and Customs Enforcement โ™ช 144 00:05:39,426 --> 00:05:40,817 โ™ช If you need a job 145 00:05:40,818 --> 00:05:42,167 โ™ช It's a job 146 00:05:43,038 --> 00:05:43,778 โ™ช To have 147 00:05:49,305 --> 00:05:52,612 And now, watch as Clyde Donovan totally destroys 148 00:05:52,613 --> 00:05:54,310 these woke liberal students. 149 00:05:54,876 --> 00:05:56,180 Welcome to the channel, guys. 150 00:05:56,181 --> 00:05:58,139 Looks like a lot of whiny babies have a problem 151 00:05:58,140 --> 00:06:00,490 with what I say, so prove me wrong. 152 00:06:01,056 --> 00:06:02,187 Uh, Hey, Clyde. 153 00:06:02,492 --> 00:06:04,754 Um, you said nothing good ever came from the Jews. 154 00:06:04,755 --> 00:06:07,844 But if that's true, why are bagels so yummy? 155 00:06:07,845 --> 00:06:09,064 - Yeah. - Yeah! 156 00:06:09,238 --> 00:06:10,500 Well, you've obviously been taught by the Jews 157 00:06:10,674 --> 00:06:12,109 to have a problem with this school and with America. 158 00:06:12,110 --> 00:06:14,155 So let me ask you this-- what is your definition of a woman? 159 00:06:14,156 --> 00:06:15,113 Wait, now, what? 160 00:06:16,245 --> 00:06:17,986 What is a woman? It's a very simple question. 161 00:06:19,335 --> 00:06:21,510 Well, a woman is a lady friend 162 00:06:21,511 --> 00:06:23,207 who, you know, gives you kisses. 163 00:06:23,208 --> 00:06:24,339 You see, you can't answer the question. 164 00:06:24,340 --> 00:06:25,819 But something is male or it is female. 165 00:06:25,820 --> 00:06:27,342 Both science and scripture agree to that. 166 00:06:27,343 --> 00:06:28,909 And that's just the truth. Next. 167 00:06:28,910 --> 00:06:31,738 Another woke student totally destroyed. 168 00:06:31,739 --> 00:06:32,914 Oh, jeez. 169 00:06:33,393 --> 00:06:34,828 Did you call the girls' soccer team 170 00:06:34,829 --> 00:06:37,047 a Marxist indoctrination factory? 171 00:06:37,048 --> 00:06:38,397 That is correct. 172 00:06:38,398 --> 00:06:40,530 We actually beat the boys 4 to 0, you know. 173 00:06:40,704 --> 00:06:42,401 You can whine about American oppression all you want, 174 00:06:42,402 --> 00:06:44,098 but you're using an iPhone made by the free market 175 00:06:44,099 --> 00:06:45,752 to complain about a system that gave it to you. 176 00:06:45,753 --> 00:06:47,406 Girls have it way easy in America, 177 00:06:47,407 --> 00:06:48,886 and that's just the truth. 178 00:06:49,496 --> 00:06:51,236 Woke student totally pwned. 179 00:06:51,411 --> 00:06:52,541 Women have it good in America, 180 00:06:52,542 --> 00:06:53,500 just like Black people do. 181 00:06:53,848 --> 00:06:55,152 Black people have everything handed to them-- 182 00:06:55,153 --> 00:06:55,980 Motherfucker! 183 00:07:02,117 --> 00:07:04,598 I'm sick of people stealing my schtick. 184 00:07:04,772 --> 00:07:07,601 If anyone around here is gonna be a master debater, 185 00:07:07,775 --> 00:07:08,514 it's me. 186 00:07:08,515 --> 00:07:09,472 So let's go. 187 00:07:09,733 --> 00:07:11,212 Who wants to debate the master debater? 188 00:07:11,213 --> 00:07:11,648 Let's go. 189 00:07:11,866 --> 00:07:12,344 You right there. 190 00:07:13,433 --> 00:07:15,477 That's the stupidest haircut I've ever seen. 191 00:07:15,478 --> 00:07:16,218 You are wrong. 192 00:07:17,349 --> 00:07:19,133 Leviticus 3:17 says it shall be a perpetual statute 193 00:07:19,134 --> 00:07:20,874 for your generations throughout all your dwellings. 194 00:07:20,875 --> 00:07:21,963 So you can shut up, Bebe. 195 00:07:22,311 --> 00:07:23,573 You just hate America and you love abortions. 196 00:07:37,195 --> 00:07:38,501 Mr. Mackey? 197 00:07:38,762 --> 00:07:39,981 Uh, yes, r-right here. 198 00:07:44,376 --> 00:07:45,247 Have a seat, sir. 199 00:07:47,379 --> 00:07:49,817 What makes you want to work for immigration enforcement? 200 00:07:50,165 --> 00:07:50,818 Uh, well, 201 00:07:51,732 --> 00:07:53,037 you see, I got a nut. 202 00:07:53,603 --> 00:07:54,385 All right, you're hired. 203 00:07:54,386 --> 00:07:55,475 Take this to the next station 204 00:07:55,605 --> 00:07:57,389 for your physical and orientation video. 205 00:07:58,608 --> 00:07:59,827 Well, th-that's it? 206 00:08:05,136 --> 00:08:07,398 You will now watch an orientation video 207 00:08:07,399 --> 00:08:10,011 featuring the Director of Homeland Security. 208 00:08:16,147 --> 00:08:17,714 Welcome to the team, recruits. 209 00:08:17,845 --> 00:08:20,282 I'm Kristi Noem, Head of Homeland Security. 210 00:08:21,152 --> 00:08:23,459 Oh, she seems nice, mkay? Very pretty. 211 00:08:23,807 --> 00:08:25,982 A few years ago, I had to put my puppy down 212 00:08:25,983 --> 00:08:27,463 by shooting it in the face, 213 00:08:27,594 --> 00:08:29,420 because sometimes doing what's important 214 00:08:29,421 --> 00:08:30,858 means doing what's hard. 215 00:08:35,166 --> 00:08:36,211 Whoa. Whoa. 216 00:08:36,907 --> 00:08:38,561 Now, we'll ask the same determination of you. 217 00:08:40,563 --> 00:08:42,216 Because detaining and questioning people 218 00:08:42,217 --> 00:08:43,348 is never easy. 219 00:08:46,700 --> 00:08:48,048 Oh, God! 220 00:08:48,049 --> 00:08:49,745 As the face of Homeland Security, 221 00:08:49,746 --> 00:08:50,791 I'll be leading the way. 222 00:08:53,968 --> 00:08:55,403 And together, we'll make sure 223 00:08:55,404 --> 00:08:57,537 everyone is in this country legally. 224 00:08:59,669 --> 00:09:01,844 So let's get out there and get 'em, recruits. 225 00:09:01,845 --> 00:09:03,673 Together, we can make it happen. 226 00:09:06,894 --> 00:09:08,590 We hope you enjoyed the presentation. 227 00:09:08,591 --> 00:09:10,985 Please step through to the vehicles for your first raid. 228 00:09:25,216 --> 00:09:26,913 Keep your hands and feet inside the vehicle 229 00:09:26,914 --> 00:09:27,784 at all times. 230 00:09:33,485 --> 00:09:34,964 Lock and load, recruits! 231 00:09:34,965 --> 00:09:36,184 Prepare to raid! 232 00:09:38,360 --> 00:09:38,969 Mmm-kay. 233 00:09:43,017 --> 00:09:44,670 Watch as Eric Cartman shuts down 234 00:09:44,671 --> 00:09:46,149 these woke liberal students. 235 00:09:46,150 --> 00:09:47,064 Oh, my God. 236 00:09:47,369 --> 00:09:48,674 What makes you think you have the right 237 00:09:48,675 --> 00:09:51,111 to say what I do with my body? 238 00:09:51,112 --> 00:09:52,026 Let me ask you something. 239 00:09:52,592 --> 00:09:54,244 If a pregnant woman is killed and the baby dies too, 240 00:09:54,245 --> 00:09:56,159 why is the killer charged with a double homicide? 241 00:09:56,160 --> 00:09:58,945 Well, b--because people have different beliefs. 242 00:09:58,946 --> 00:10:00,468 It's not about belief. It's about truth. 243 00:10:00,469 --> 00:10:02,252 Science confirms life begins at conception. 244 00:10:02,253 --> 00:10:04,124 So, yes, Jeremiah 1:5 says, before I formed you 245 00:10:04,125 --> 00:10:04,865 in the womb, I knew you. 246 00:10:05,213 --> 00:10:06,082 But it's just morality that demands 247 00:10:06,083 --> 00:10:07,345 we protect the most vulnerable. 248 00:10:07,519 --> 00:10:09,347 So let me ask you-- when do you think life begins? 249 00:10:10,784 --> 00:10:12,393 Eric, are you all right in there? 250 00:10:12,394 --> 00:10:13,177 Yeah, I'm fine, Mom. 251 00:10:13,482 --> 00:10:14,614 I'm just in here master debating. 252 00:10:15,963 --> 00:10:17,311 Well, Eric, that's enough. 253 00:10:17,312 --> 00:10:18,878 Let's get out of the bathroom. 254 00:10:18,879 --> 00:10:19,662 I can't, Mom. 255 00:10:20,271 --> 00:10:21,446 I'm master debating to these young college girls. 256 00:10:21,708 --> 00:10:24,187 That's very naughty, Eric. Stop it. 257 00:10:24,188 --> 00:10:26,015 Mom, I finally got sponsored by a protein powder, 258 00:10:26,016 --> 00:10:27,888 so I gotta master debate for a couple more hours. 259 00:10:28,628 --> 00:10:29,803 Leviticus 9:1-8. Leave me alone. 260 00:10:36,505 --> 00:10:38,159 All right, recruits. This is it. 261 00:10:38,463 --> 00:10:39,550 We're heading to a location 262 00:10:39,551 --> 00:10:41,423 that might be filled with illegals. 263 00:10:41,597 --> 00:10:43,686 Let's take these bad hombres down. 264 00:10:45,862 --> 00:10:46,775 Backpack. 265 00:10:46,776 --> 00:10:47,821 Backpack. 266 00:10:48,430 --> 00:10:50,432 Backpack. Backpack. 267 00:10:55,524 --> 00:10:57,133 โ™ช I'm the map, I'm the map โ™ช 268 00:10:57,134 --> 00:10:58,874 โ™ช I'm the map, he's the map โ™ช 269 00:10:58,875 --> 00:10:59,875 โ™ช He's the map, I'm the map โ™ช 270 00:10:59,876 --> 00:11:00,616 Freeze! 271 00:11:04,402 --> 00:11:05,969 Oh, God. Mkay. 272 00:11:08,102 --> 00:11:09,581 We're just here for questioning. 273 00:11:10,060 --> 00:11:12,279 Cooperate, and nothing bad-- holy shit. 274 00:11:20,549 --> 00:11:22,158 Look, I'm really sorry about this. 275 00:11:22,159 --> 00:11:24,684 It's just, I got a monthly nut, you know? 276 00:11:25,119 --> 00:11:26,555 I gotta make my nut. 277 00:11:29,906 --> 00:11:31,647 You did a good job in there, soldier. 278 00:11:32,126 --> 00:11:34,040 Mkay. Thank you, Captain. 279 00:11:34,041 --> 00:11:35,868 I know it's tough doing what's hard, 280 00:11:35,869 --> 00:11:38,219 but we could use more men like you in the-- 281 00:11:39,350 --> 00:11:40,655 Whoa, what the fuck? 282 00:11:40,656 --> 00:11:42,179 Your Botox, Ms. Noem. 283 00:11:42,397 --> 00:11:43,702 Oh, yeah. Fix me up. 284 00:11:43,703 --> 00:11:44,529 Fix me up. 285 00:11:48,055 --> 00:11:49,752 Another day doing what's tough. 286 00:11:56,019 --> 00:11:57,498 Yeah. Yeah. Yeah. 287 00:11:57,499 --> 00:11:59,979 But a body growing inside a woman's body is not her body. 288 00:11:59,980 --> 00:12:01,372 It's a completely separate fetus-- 289 00:12:03,244 --> 00:12:04,593 Eric, what are you doing? 290 00:12:05,072 --> 00:12:06,290 I'm sorry, mom. 291 00:12:06,682 --> 00:12:09,076 You told me to go to sleep, but I started masterdebating again. 292 00:12:09,859 --> 00:12:12,209 This is really getting to be a problem, Eric. 293 00:12:12,340 --> 00:12:13,296 Mom, you don't understand. 294 00:12:13,297 --> 00:12:14,645 I'm getting really good at this. 295 00:12:14,646 --> 00:12:16,256 I have my arguments down rock solid. 296 00:12:16,257 --> 00:12:17,910 These young college girls are totally unprepared, 297 00:12:17,911 --> 00:12:20,216 so I can just destroy them and also edit out all the ones 298 00:12:20,217 --> 00:12:21,479 that actually argue back well. 299 00:12:21,566 --> 00:12:23,045 It just feels so good. 300 00:12:23,046 --> 00:12:24,612 I understand it feels good, 301 00:12:24,613 --> 00:12:27,137 but that doesn't mean you do it all the time. 302 00:12:27,485 --> 00:12:28,660 I'm sorry, Mommy. 303 00:12:28,791 --> 00:12:30,966 Put the computer away and leave those poor 304 00:12:30,967 --> 00:12:32,533 college girls alone. 305 00:12:32,534 --> 00:12:33,535 OK. 306 00:12:33,665 --> 00:12:35,145 I won't master debate anymore tonight. 307 00:12:37,060 --> 00:12:38,626 Look, look, you can call it reproductive rights. 308 00:12:38,627 --> 00:12:40,063 But be honest, if a baby could speak, 309 00:12:40,150 --> 00:12:41,325 it would fight for its right to live. 310 00:12:41,499 --> 00:12:42,369 Eric Cartman! 311 00:12:42,370 --> 00:12:42,849 I'm sorry, Mom! 312 00:12:45,808 --> 00:12:48,636 Tom, another protest today, as thousands turned out 313 00:12:48,637 --> 00:12:51,160 in downtown Denver to voice their outrage 314 00:12:51,161 --> 00:12:52,597 against the I-C-E. 315 00:12:52,946 --> 00:12:54,991 This is just out of control. 316 00:12:55,252 --> 00:12:57,297 A lot of the people being targeted in these raids 317 00:12:57,298 --> 00:13:00,474 are kind, hard-working, deeply faithful people 318 00:13:00,475 --> 00:13:02,085 who care for their families. 319 00:13:02,303 --> 00:13:06,480 I have no doubt that there are many, many Latinos in heaven. 320 00:13:22,062 --> 00:13:23,585 Oh, this is bad. 321 00:13:23,890 --> 00:13:24,455 Mkay? 322 00:13:35,249 --> 00:13:37,380 Remember, only detain the brown ones. 323 00:13:37,381 --> 00:13:39,034 If it's brown, it goes down. 324 00:13:39,035 --> 00:13:40,080 Jesus, look out! 325 00:13:49,829 --> 00:13:51,307 There's another one flying over here. 326 00:13:51,308 --> 00:13:52,396 Catch him! Catch him! 327 00:13:55,095 --> 00:13:56,660 I just need to ask you some questions, 328 00:13:56,661 --> 00:13:58,272 mkay, make sure you're legal. 329 00:13:58,663 --> 00:14:00,448 How did you get into heaven? 330 00:14:00,752 --> 00:14:03,058 Um, I was really nice to people, 331 00:14:03,059 --> 00:14:05,060 and I helped various charities. 332 00:14:05,061 --> 00:14:06,627 Look, I'm really sorry about this, 333 00:14:06,628 --> 00:14:08,499 but I'm just trying to make my nut. 334 00:14:08,935 --> 00:14:10,197 Mackey, I need a word. 335 00:14:11,981 --> 00:14:13,026 Yes, Captain? 336 00:14:13,461 --> 00:14:15,331 You did another great job out there, Mackey. 337 00:14:15,332 --> 00:14:16,507 I like your style. 338 00:14:17,204 --> 00:14:18,553 Oh. Thank you. 339 00:14:18,727 --> 00:14:20,032 The President's handing out bonuses 340 00:14:20,033 --> 00:14:21,207 to recruits that stand out. 341 00:14:21,208 --> 00:14:22,556 And I'm going to recommend you 342 00:14:22,557 --> 00:14:23,079 for the next set of bonuses that-- 343 00:14:24,559 --> 00:14:24,951 Ah! 344 00:14:26,474 --> 00:14:27,127 Grab it! 345 00:14:30,826 --> 00:14:32,393 No more brownies in heaven. 346 00:14:35,309 --> 00:14:37,440 Hello and welcome to the third annual 347 00:14:37,441 --> 00:14:40,357 Charlie Kirk Award for Young Masterdebaters. 348 00:14:42,664 --> 00:14:44,230 More and more young people today 349 00:14:44,231 --> 00:14:46,058 are learning to fight for America 350 00:14:46,059 --> 00:14:47,495 through masterdebation. 351 00:14:47,712 --> 00:14:51,151 We're here to honor the recent efforts of a brave young man 352 00:14:51,542 --> 00:14:53,543 who has been furiously masterdebating 353 00:14:53,544 --> 00:14:55,981 for the past several days and has won himself 354 00:14:55,982 --> 00:15:00,115 not only this trophy, but also an all expenses paid vacation 355 00:15:00,116 --> 00:15:02,248 to a beautiful five-star resort. 356 00:15:06,253 --> 00:15:08,733 He has proven himself the true champion. 357 00:15:09,169 --> 00:15:11,170 Please welcome the best young masterdebater 358 00:15:11,171 --> 00:15:13,608 of our time, Clyde Donovan. 359 00:15:14,739 --> 00:15:15,349 Clyde? 360 00:15:19,875 --> 00:15:21,876 No! That's my trip to a five-star resort! 361 00:15:21,877 --> 00:15:23,357 Come on, Eric. Let's go. 362 00:15:24,706 --> 00:15:25,533 Thanks, everyone. 363 00:15:26,055 --> 00:15:28,056 The Civil Rights Act was a huge mistake. 364 00:15:28,057 --> 00:15:30,929 And, I don't know, lesbians are an abomination of God. 365 00:15:31,931 --> 00:15:33,671 You all stole my schtick! 366 00:15:34,498 --> 00:15:35,891 Clyde! 367 00:15:42,245 --> 00:15:43,116 OK. 368 00:15:43,290 --> 00:15:45,030 We got some of your pay stubs in. 369 00:15:45,031 --> 00:15:46,771 Let's see how that nut's looking. 370 00:15:50,036 --> 00:15:51,558 Well, seems you got some bonuses 371 00:15:51,559 --> 00:15:53,212 for rounding up the most Mexicans. 372 00:15:53,213 --> 00:15:54,388 Shh. 373 00:15:54,605 --> 00:15:56,868 We don't round up Mexicans, OK? 374 00:15:56,999 --> 00:15:59,959 We just detain foreigners who might be illegal. 375 00:16:00,046 --> 00:16:00,655 OK. 376 00:16:02,004 --> 00:16:03,787 Well, after taxes and with your bonuses, 377 00:16:03,788 --> 00:16:06,487 it looks like you've got about $10 grand a month to spend. 378 00:16:07,053 --> 00:16:09,141 - Oh, I do? - Yes. 379 00:16:09,142 --> 00:16:11,666 And your nut's up to about $12 grand a month. 380 00:16:11,971 --> 00:16:13,015 What? 381 00:16:13,146 --> 00:16:15,496 But my nut was only $8 grand a week ago. 382 00:16:15,713 --> 00:16:17,802 Right. But you got a good-paying job. 383 00:16:17,977 --> 00:16:19,542 You see, as you make more money, 384 00:16:19,543 --> 00:16:21,545 your nut actually gets bigger. 385 00:16:22,198 --> 00:16:23,590 How is that possible? 386 00:16:23,591 --> 00:16:24,331 It's all right. 387 00:16:24,853 --> 00:16:25,810 If you can just get a few more bonuses, 388 00:16:26,028 --> 00:16:27,768 we can refinance the house, divide that 389 00:16:27,769 --> 00:16:29,813 by the number of Mexicans you detained, and, of course, 390 00:16:29,814 --> 00:16:32,294 compound any Costa Ricans you might incur to the-- 391 00:16:33,731 --> 00:16:34,994 Freeze! Nobody move! 392 00:16:37,518 --> 00:16:38,606 Here he is over here. 393 00:16:39,302 --> 00:16:41,261 Come on, Mackey. Need to talk to you outside. 394 00:16:41,609 --> 00:16:43,263 Talk to me? About what? 395 00:16:44,220 --> 00:16:45,439 What's this all about? 396 00:16:45,743 --> 00:16:47,440 Congratulations, recruit. 397 00:16:47,441 --> 00:16:49,790 I talked to the president about your accomplishments, 398 00:16:49,791 --> 00:16:51,880 and he says he wants to help you with your nut. 399 00:16:52,272 --> 00:16:54,100 Really? He does? 400 00:16:54,230 --> 00:16:55,187 That's right. 401 00:16:55,188 --> 00:16:57,232 We have orders to get you on a plane. 402 00:16:57,233 --> 00:16:59,235 The President wants to thank you personally. 403 00:16:59,540 --> 00:17:00,758 Congratulations. 404 00:17:00,845 --> 00:17:02,934 He's invited you to Mar-a-Lago. 405 00:17:03,718 --> 00:17:05,285 Mar-a-Lago? 406 00:17:20,996 --> 00:17:21,823 Oh, wow. 407 00:17:36,098 --> 00:17:37,708 Relax! Take a load off! 408 00:17:38,361 --> 00:17:39,492 Boss, the plane is here 409 00:17:39,493 --> 00:17:41,756 from Immigration and Customs Enforcement. 410 00:17:41,886 --> 00:17:43,192 I know, stupid. Let's go. 411 00:17:56,118 --> 00:17:56,987 Hey, buddy. 412 00:17:56,988 --> 00:17:58,816 Welcome to Mar-a-Lago. 413 00:17:59,817 --> 00:18:01,993 Oh, thank you, Mr. President. 414 00:18:02,777 --> 00:18:04,213 What is his fantasy, boss? 415 00:18:04,953 --> 00:18:06,172 Will you get out of here? 416 00:18:07,999 --> 00:18:09,435 Listen, buddy, I want to offer you 417 00:18:09,436 --> 00:18:10,828 an incredible opportunity. 418 00:18:11,264 --> 00:18:12,612 How would you like to make more money 419 00:18:12,613 --> 00:18:14,267 than you ever thought possible? 420 00:18:14,702 --> 00:18:17,618 Well, I do have a pretty huge nut. 421 00:18:17,705 --> 00:18:19,533 Now, that's the kind of talk I like. 422 00:18:19,881 --> 00:18:21,839 Mar-a-Lago's for everyone that's got a nut. 423 00:18:24,407 --> 00:18:25,800 I'm giving you a promotion. 424 00:18:26,322 --> 00:18:29,108 You'll have access to all that Mar-a-Lago has to offer. 425 00:18:29,499 --> 00:18:32,502 I want to make you the new face of Homeland Security. 426 00:18:33,286 --> 00:18:35,722 But, Mr. President, I thought Kristi Noem 427 00:18:35,723 --> 00:18:37,419 was the head of Homeland Security. 428 00:18:37,420 --> 00:18:39,726 Well, she was, but her face freaks me out. 429 00:18:39,727 --> 00:18:40,771 So what do you say? 430 00:18:41,250 --> 00:18:44,165 Well, I do need a high-paying job. 431 00:18:44,166 --> 00:18:45,340 Excellent. 432 00:18:45,341 --> 00:18:47,082 Now, let's take care of that nut for you. 433 00:18:49,258 --> 00:18:50,781 Hey, Satan. 434 00:18:50,999 --> 00:18:52,783 Meet the new face of Homeland Security. 435 00:18:52,957 --> 00:18:55,002 Whoa! Oh, my God. 436 00:18:55,003 --> 00:18:56,090 I just want to go. 437 00:18:56,091 --> 00:18:57,396 This place is gross. 438 00:18:57,397 --> 00:18:59,311 Would you like me to apply the baby oil 439 00:18:59,312 --> 00:19:01,096 to Satan's asshole, boss? 440 00:19:01,488 --> 00:19:04,447 OK, look, I think there's been a misunderstanding. 441 00:19:04,795 --> 00:19:07,189 I'm going to take a little break here. 442 00:19:07,494 --> 00:19:08,668 Hey, come on. 443 00:19:08,669 --> 00:19:09,800 Relax, guy. 444 00:19:15,545 --> 00:19:17,025 Oh, excuse me. I'm sorry. 445 00:19:19,767 --> 00:19:22,377 Backpack, backpack. 446 00:19:22,378 --> 00:19:23,900 Oh, God, Dora the Explorer. 447 00:19:23,901 --> 00:19:24,772 Excuse me. 448 00:19:31,605 --> 00:19:33,302 Clyde? 449 00:19:34,651 --> 00:19:35,477 Not right now, sir. 450 00:19:35,478 --> 00:19:36,479 I've kind of had enough. 451 00:19:37,698 --> 00:19:41,136 What are you doing here... young man? 452 00:19:41,615 --> 00:19:43,051 Just trying to make my nut, sir. 453 00:19:43,356 --> 00:19:44,574 Didn't really want all this. 454 00:19:46,185 --> 00:19:49,188 Oh, well, young man... 455 00:19:56,325 --> 00:19:58,936 I kind of know what you're going through, mkay? 456 00:20:00,677 --> 00:20:02,852 I know we all have a lot of pressures 457 00:20:02,853 --> 00:20:06,292 and we all want nice things, mkay, but-- 458 00:20:07,380 --> 00:20:10,209 but if you're doing something you don't really believe in 459 00:20:10,731 --> 00:20:12,428 just to make your nut, 460 00:20:13,690 --> 00:20:16,084 you're going to find that you just get sadder 461 00:20:16,345 --> 00:20:18,391 and your nut just gets bigger. 462 00:20:19,261 --> 00:20:19,914 Mkay? 463 00:20:22,221 --> 00:20:22,656 Yeah. 464 00:20:23,265 --> 00:20:24,179 I guess you're right. 465 00:20:25,615 --> 00:20:28,227 But... who are you? 466 00:20:33,841 --> 00:20:35,581 I'm a goddamn counselor. 467 00:20:35,582 --> 00:20:36,757 That's what I am. 468 00:20:37,540 --> 00:20:39,586 This place isn't right for either of us. 469 00:20:39,934 --> 00:20:42,197 There's got to be someone that can help get us out. 470 00:20:55,993 --> 00:20:57,081 All right. Got him. 471 00:20:58,300 --> 00:21:00,259 Hey, Kristi, what's going on? 472 00:21:00,868 --> 00:21:02,129 Trying to replace me 473 00:21:02,130 --> 00:21:04,219 as the face of Homeland Security, huh? 474 00:21:04,611 --> 00:21:06,090 Hey, relax, guy. 475 00:21:06,265 --> 00:21:08,092 Who could replace a face like that? 476 00:21:08,267 --> 00:21:10,050 Think I can't handle myself 'cause I'm a lady 477 00:21:10,051 --> 00:21:12,183 with good looks that drive men wild? 478 00:21:28,330 --> 00:21:30,289 Come on. We're getting out of here. 479 00:21:31,072 --> 00:21:32,334 You too, come on. 480 00:21:35,555 --> 00:21:36,904 We got it. We got it. 481 00:21:41,691 --> 00:21:43,345 Another job well done. 482 00:21:43,867 --> 00:21:48,611 โ™ช Loo loo loo, loo loo loo loo loo โ™ช 483 00:21:48,698 --> 00:21:51,745 โ™ช Loo loo loo, loo loo loo โ™ช 34887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.