All language subtitles for South Park S27E02 Got A Nut hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,570 --> 00:00:51,390 He's gone too far this time, dude. 2 00:00:51,390 --> 00:00:53,790 The stuff he's saying about Jews is out of control. 3 00:00:53,790 --> 00:00:55,310 Bro, you just got to ignore him. 4 00:00:55,310 --> 00:00:56,700 Bro, it's pretty hard to ignore him 5 00:00:56,700 --> 00:00:58,360 when he's saying it all on a podcast. 6 00:00:58,360 --> 00:01:00,840 He actually said that all women are whores, 7 00:01:00,840 --> 00:01:03,280 and the only thing we're good at is murdering babies. 8 00:01:03,410 --> 00:01:04,710 Look, guys, just leave it alone. 9 00:01:04,710 --> 00:01:06,060 Don't give him any more attention. 10 00:01:06,240 --> 00:01:07,710 That's easy for you to say, dude. 11 00:01:07,710 --> 00:01:09,540 Yeah, you are one of the multitudes of groups 12 00:01:09,540 --> 00:01:11,500 he's spewing his stupid shit about. 13 00:01:11,720 --> 00:01:12,500 Hey, guys. 14 00:01:12,500 --> 00:01:13,810 Who are you talking about? 15 00:01:13,810 --> 00:01:14,500 both: Clyde. 16 00:01:14,940 --> 00:01:15,900 Clyde? 17 00:01:16,070 --> 00:01:18,250 Yeah, and his stupid debating podcast. 18 00:01:18,250 --> 00:01:19,510 Hey, here he comes. 19 00:01:20,990 --> 00:01:21,990 Whatever, guys. 20 00:01:21,990 --> 00:01:23,900 Prove me wrong. Prove me wrong. 21 00:01:24,640 --> 00:01:26,430 You don't know a thing about the Jewish people. 22 00:01:26,430 --> 00:01:28,650 Yeah, and shut up about girls' bodies. 23 00:01:28,740 --> 00:01:31,350 Well, that sounds like a very female and Jew thing to say. 24 00:01:31,350 --> 00:01:32,350 If you guys don't like it, 25 00:01:32,610 --> 00:01:34,180 why don't you come debate me on my podcast? 26 00:01:34,390 --> 00:01:36,960 We're not indulging your stupid podcast. 27 00:01:36,960 --> 00:01:38,400 Yeah, screw you, fat ass. 28 00:01:40,310 --> 00:01:41,790 Wha-- what? 29 00:01:43,530 --> 00:01:45,010 Now, as your counselor, 30 00:01:45,010 --> 00:01:46,970 I want to try and understand why you're doing 31 00:01:46,970 --> 00:01:48,800 all these bad things you're doing. 32 00:01:49,670 --> 00:01:52,630 The other students are very upset at this podcast. 33 00:01:52,630 --> 00:01:54,590 And what makes you think you got to say 34 00:01:54,590 --> 00:01:55,890 all this stuff, Clyde? 35 00:01:56,330 --> 00:01:58,200 Hey, I'm just trying to make my nut, man. 36 00:02:00,420 --> 00:02:01,640 Y-your nut? 37 00:02:01,640 --> 00:02:03,420 Yeah, you know, kids have it tough these days. 38 00:02:03,420 --> 00:02:06,250 We got Xbox subscriptions, PS5, Steam subscriptions, 39 00:02:06,250 --> 00:02:08,430 Netflix, HBO, you want to order DoorDash. 40 00:02:08,650 --> 00:02:10,210 My nut's about 60 bucks a week. 41 00:02:10,470 --> 00:02:12,300 So you know, as a kid, if you could do a podcast, 42 00:02:12,300 --> 00:02:14,390 say some really divisive shit, then you could make your nut. 43 00:02:16,260 --> 00:02:18,040 Well, Clyde, there's more important things 44 00:02:18,050 --> 00:02:19,530 than a nut, mkay? 45 00:02:20,440 --> 00:02:21,090 Like what? 46 00:02:21,660 --> 00:02:23,750 Well, like being nice, mkay, 47 00:02:24,360 --> 00:02:26,790 making people smile, helping people out. 48 00:02:26,790 --> 00:02:28,400 That's why I became a counselor. 49 00:02:29,010 --> 00:02:29,670 Yes? 50 00:02:30,320 --> 00:02:32,060 Mr. Mackey, I need you to pack your stuff. 51 00:02:32,060 --> 00:02:33,100 You've been fired, bud. 52 00:02:33,100 --> 00:02:34,410 W-what? 53 00:02:34,670 --> 00:02:36,540 Government's doing away with needless spending in schools. 54 00:02:36,540 --> 00:02:38,500 Get your things. Last paycheck's up front. 55 00:02:38,630 --> 00:02:39,890 What are you talking about? 56 00:02:40,420 --> 00:02:42,200 Hey, wait a minute, PC Principal. 57 00:02:42,200 --> 00:02:43,460 Power Christian Principle, yes. 58 00:02:43,810 --> 00:02:45,680 I've worked here for 26 years. 59 00:02:45,860 --> 00:02:47,290 We appreciate your service to this school, 60 00:02:47,290 --> 00:02:49,900 but the government's cutting back on unnecessary expenses. 61 00:02:49,900 --> 00:02:51,990 Well, what's more important than a school counselor? 62 00:02:52,300 --> 00:02:53,820 Schools have one counselor now, 63 00:02:54,040 --> 00:02:55,910 and he is the greatest counselor that ever lived. 64 00:02:56,210 --> 00:02:57,650 Thanks for everything. Now, pack your shit. 65 00:03:02,350 --> 00:03:02,830 But... 66 00:03:03,870 --> 00:03:05,480 what about my nut? 67 00:03:20,460 --> 00:03:21,590 Hello, and welcome 68 00:03:21,590 --> 00:03:24,850 to the "Clyde Donovan Podcast." 69 00:03:26,850 --> 00:03:28,590 Welcome to the Channel of Truth, guys. 70 00:03:28,900 --> 00:03:29,990 You can't trust Jews, 71 00:03:29,990 --> 00:03:31,210 white people are the underprivileged, 72 00:03:31,210 --> 00:03:32,550 and women belong at home. 73 00:03:32,560 --> 00:03:33,860 I'd like to welcome our first guest 74 00:03:33,860 --> 00:03:35,380 to the debate, Eric Cartman. 75 00:03:38,870 --> 00:03:40,430 What the hell do you think you're doing, Clyde? 76 00:03:40,610 --> 00:03:42,130 We're here speaking the truth about the Jews 77 00:03:42,130 --> 00:03:43,480 and the underprivileged white class-- 78 00:03:43,480 --> 00:03:44,610 That's my shtick. 79 00:03:44,610 --> 00:03:46,790 Knock it off, Clyde. You stole my idea. 80 00:03:46,790 --> 00:03:48,140 I don't know about stealing ideas, 81 00:03:48,220 --> 00:03:50,010 but I do know about some amazing supplement powders 82 00:03:50,010 --> 00:03:51,530 that are an absolute steal-- - Supplement powders? 83 00:03:51,530 --> 00:03:53,050 HE-MAN supplement powders can really help you 84 00:03:53,050 --> 00:03:55,140 bulk up and get-- - Are you fucking serious? 85 00:03:55,140 --> 00:03:57,010 People are sponsoring you for ripping me off? 86 00:03:57,010 --> 00:03:58,410 And it's really just the best way to get ripped quick. 87 00:03:58,410 --> 00:03:59,540 So be sure to get some. 88 00:03:59,970 --> 00:04:01,190 And also, be sure to hashtag #RespectClydesAuthority. 89 00:04:02,450 --> 00:04:03,060 What? 90 00:04:05,500 --> 00:04:07,680 So after losing my job, I realized 91 00:04:07,680 --> 00:04:11,250 I really better get a handle on how much I spend a month. 92 00:04:11,550 --> 00:04:12,590 Yes, Mr. Mackey. 93 00:04:12,600 --> 00:04:14,070 Looking over your portfolio here, 94 00:04:14,070 --> 00:04:16,900 it appears you've got about an $8,000 a month nut. 95 00:04:17,430 --> 00:04:19,340 $8,000 a month? 96 00:04:19,820 --> 00:04:22,040 I had no idea my nut was that big. 97 00:04:22,040 --> 00:04:24,300 Now, we could get you a debt consolidation loan, 98 00:04:24,300 --> 00:04:25,650 cancel your streaming services, 99 00:04:25,650 --> 00:04:26,870 downgrade your phone subscription, 100 00:04:26,870 --> 00:04:28,350 do a second mortgage on your house, 101 00:04:28,350 --> 00:04:30,570 and your nut's still $8,000-- 102 00:04:31,570 --> 00:04:32,140 a month. 103 00:04:32,750 --> 00:04:35,100 But I don't have anything, mkay? 104 00:04:35,400 --> 00:04:36,530 I can't find a job. 105 00:04:36,530 --> 00:04:38,530 Nobody's hiring counselors anymore. 106 00:04:38,530 --> 00:04:39,880 What am I supposed to do? 107 00:04:40,140 --> 00:04:42,800 Well, there are other career opportunities. 108 00:04:42,970 --> 00:04:44,150 Have you considered... 109 00:04:44,410 --> 00:04:46,150 a job with the I-C-E? 110 00:04:47,150 --> 00:04:49,410 Help your country round up undocumented immigrants. 111 00:04:51,940 --> 00:04:52,980 I'm a counselor. 112 00:04:53,160 --> 00:04:54,290 I help people. 113 00:04:54,290 --> 00:04:56,120 I would never work for ICE. 114 00:04:56,330 --> 00:04:58,080 I understand you have to have your principles. 115 00:04:58,680 --> 00:05:01,080 It's just they are offering new recruits 116 00:05:01,080 --> 00:05:03,120 about a $100,000 salary. 117 00:05:05,600 --> 00:05:06,650 Say--say what now? 118 00:05:08,610 --> 00:05:10,440 Are you looking for a new career? 119 00:05:10,910 --> 00:05:12,570 Why not join the I-C-E? 120 00:05:13,220 --> 00:05:14,440 We have jobs available now 121 00:05:14,440 --> 00:05:16,880 with up to a $50,000 signing bonus. 122 00:05:17,490 --> 00:05:18,570 Signing bonus? 123 00:05:32,370 --> 00:05:34,630 I'm proud to work for the I-C-E. 124 00:05:49,300 --> 00:05:52,610 And now, watch as Clyde Donovan totally destroys 125 00:05:52,610 --> 00:05:54,310 these woke liberal students. 126 00:05:54,870 --> 00:05:56,180 Welcome to the channel, guys. 127 00:05:56,180 --> 00:05:58,130 Looks like a lot of whiny babies have a problem 128 00:05:58,140 --> 00:06:00,490 with what I say, so prove me wrong. 129 00:06:01,050 --> 00:06:02,180 Uh, Hey, Clyde. 130 00:06:02,490 --> 00:06:04,750 Um, you said nothing good ever came from the Jews. 131 00:06:04,750 --> 00:06:07,840 But if that's true, why are bagels so yummy? 132 00:06:07,840 --> 00:06:09,060 - Yeah. - Yeah! 133 00:06:09,230 --> 00:06:10,500 Well, you've obviously been taught by the Jews 134 00:06:10,670 --> 00:06:12,100 to have a problem with this school and with America. 135 00:06:12,110 --> 00:06:14,150 So let me ask you this-- what is your definition of a woman? 136 00:06:14,150 --> 00:06:15,110 Wait, now, what? 137 00:06:16,240 --> 00:06:17,980 What is a woman? It's a very simple question. 138 00:06:19,330 --> 00:06:21,510 Well, a woman is a lady friend 139 00:06:21,510 --> 00:06:23,200 who, you know, gives you kisses. 140 00:06:23,200 --> 00:06:24,330 You see, you can't answer the question. 141 00:06:24,340 --> 00:06:25,810 But something is male or it is female. 142 00:06:25,820 --> 00:06:27,340 Both science and scripture agree to that. 143 00:06:27,340 --> 00:06:28,900 And that's just the truth. Next. 144 00:06:28,910 --> 00:06:31,730 Another woke student totally destroyed. 145 00:06:31,730 --> 00:06:32,910 Oh, jeez. 146 00:06:33,390 --> 00:06:34,820 Did you call the girls' soccer team 147 00:06:34,820 --> 00:06:37,040 a Marxist indoctrination factory? 148 00:06:37,040 --> 00:06:38,390 That is correct. 149 00:06:38,390 --> 00:06:40,530 We actually beat the boys 4 to 0, you know. 150 00:06:40,700 --> 00:06:42,400 You can whine about American oppression all you want, 151 00:06:42,400 --> 00:06:44,090 but you're using an iPhone made by the free market 152 00:06:44,090 --> 00:06:45,750 to complain about a system that gave it to you. 153 00:06:45,750 --> 00:06:47,400 Girls have it way easy in America, 154 00:06:47,400 --> 00:06:48,880 and that's just the truth. 155 00:06:49,490 --> 00:06:51,230 Woke student totally pwned. 156 00:06:51,410 --> 00:06:52,540 Women have it good in America, 157 00:06:52,540 --> 00:06:53,500 just like Black people do. 158 00:06:53,840 --> 00:06:55,150 Black people have everything handed to them-- 159 00:06:55,150 --> 00:06:55,980 Motherfucker! 160 00:07:02,110 --> 00:07:04,590 I'm sick of people stealing my schtick. 161 00:07:04,770 --> 00:07:07,600 If anyone around here is gonna be a master debater, 162 00:07:07,770 --> 00:07:08,510 it's me. 163 00:07:08,510 --> 00:07:09,470 So let's go. 164 00:07:09,730 --> 00:07:11,210 Who wants to debate the master debater? 165 00:07:11,210 --> 00:07:11,640 Let's go. 166 00:07:11,860 --> 00:07:12,340 You right there. 167 00:07:13,430 --> 00:07:15,470 That's the stupidest haircut I've ever seen. 168 00:07:15,470 --> 00:07:16,210 You are wrong. 169 00:07:17,340 --> 00:07:19,130 Leviticus 3:17 says it shall be a perpetual statute 170 00:07:19,130 --> 00:07:20,870 for your generations throughout all your dwellings. 171 00:07:20,870 --> 00:07:21,960 So you can shut up, Bebe. 172 00:07:22,310 --> 00:07:23,570 You just hate America and you love abortions. 173 00:07:37,190 --> 00:07:38,500 Mr. Mackey? 174 00:07:38,760 --> 00:07:39,980 Uh, yes, r-right here. 175 00:07:44,370 --> 00:07:45,240 Have a seat, sir. 176 00:07:47,370 --> 00:07:49,810 What makes you want to work for immigration enforcement? 177 00:07:50,160 --> 00:07:50,810 Uh, well, 178 00:07:51,730 --> 00:07:53,030 you see, I got a nut. 179 00:07:53,600 --> 00:07:54,380 All right, you're hired. 180 00:07:54,380 --> 00:07:55,470 Take this to the next station 181 00:07:55,600 --> 00:07:57,380 for your physical and orientation video. 182 00:07:58,600 --> 00:07:59,820 Well, th-that's it? 183 00:08:05,130 --> 00:08:07,390 You will now watch an orientation video 184 00:08:07,390 --> 00:08:10,010 featuring the Director of Homeland Security. 185 00:08:16,140 --> 00:08:17,710 Welcome to the team, recruits. 186 00:08:17,840 --> 00:08:20,280 I'm Kristi Noem, Head of Homeland Security. 187 00:08:21,150 --> 00:08:23,450 Oh, she seems nice, mkay? Very pretty. 188 00:08:23,800 --> 00:08:25,980 A few years ago, I had to put my puppy down 189 00:08:25,980 --> 00:08:27,460 by shooting it in the face, 190 00:08:27,590 --> 00:08:29,420 because sometimes doing what's important 191 00:08:29,420 --> 00:08:30,850 means doing what's hard. 192 00:08:35,160 --> 00:08:36,210 Whoa. Whoa. 193 00:08:36,900 --> 00:08:38,560 Now, we'll ask the same determination of you. 194 00:08:40,560 --> 00:08:42,210 Because detaining and questioning people 195 00:08:42,210 --> 00:08:43,340 is never easy. 196 00:08:46,700 --> 00:08:48,040 Oh, God! 197 00:08:48,040 --> 00:08:49,740 As the face of Homeland Security, 198 00:08:49,740 --> 00:08:50,790 I'll be leading the way. 199 00:08:53,960 --> 00:08:55,400 And together, we'll make sure 200 00:08:55,400 --> 00:08:57,530 everyone is in this country legally. 201 00:08:59,660 --> 00:09:01,840 So let's get out there and get 'em, recruits. 202 00:09:01,840 --> 00:09:03,670 Together, we can make it happen. 203 00:09:06,890 --> 00:09:08,590 We hope you enjoyed the presentation. 204 00:09:08,590 --> 00:09:10,980 Please step through to the vehicles for your first raid. 205 00:09:25,210 --> 00:09:26,910 Keep your hands and feet inside the vehicle 206 00:09:26,910 --> 00:09:27,780 at all times. 207 00:09:33,480 --> 00:09:34,960 Lock and load, recruits! 208 00:09:34,960 --> 00:09:36,180 Prepare to raid! 209 00:09:38,360 --> 00:09:38,960 Mmm-kay. 210 00:09:43,010 --> 00:09:44,670 Watch as Eric Cartman shuts down 211 00:09:44,670 --> 00:09:46,140 these woke liberal students. 212 00:09:46,150 --> 00:09:47,060 Oh, my God. 213 00:09:47,360 --> 00:09:48,670 What makes you think you have the right 214 00:09:48,670 --> 00:09:51,110 to say what I do with my body? 215 00:09:51,110 --> 00:09:52,020 Let me ask you something. 216 00:09:52,590 --> 00:09:54,240 If a pregnant woman is killed and the baby dies too, 217 00:09:54,240 --> 00:09:56,150 why is the killer charged with a double homicide? 218 00:09:56,160 --> 00:09:58,940 Well, b--because people have different beliefs. 219 00:09:58,940 --> 00:10:00,460 It's not about belief. It's about truth. 220 00:10:00,460 --> 00:10:02,250 Science confirms life begins at conception. 221 00:10:02,250 --> 00:10:04,120 So, yes, Jeremiah 1:5 says, before I formed you 222 00:10:04,120 --> 00:10:04,860 in the womb, I knew you. 223 00:10:05,210 --> 00:10:06,080 But it's just morality that demands 224 00:10:06,080 --> 00:10:07,340 we protect the most vulnerable. 225 00:10:07,510 --> 00:10:09,340 So let me ask you-- when do you think life begins? 226 00:10:10,780 --> 00:10:12,390 Eric, are you all right in there? 227 00:10:12,390 --> 00:10:13,170 Yeah, I'm fine, Mom. 228 00:10:13,480 --> 00:10:14,610 I'm just in here master debating. 229 00:10:15,960 --> 00:10:17,310 Well, Eric, that's enough. 230 00:10:17,310 --> 00:10:18,870 Let's get out of the bathroom. 231 00:10:18,870 --> 00:10:19,660 I can't, Mom. 232 00:10:20,270 --> 00:10:21,440 I'm master debating to these young college girls. 233 00:10:21,700 --> 00:10:24,180 That's very naughty, Eric. Stop it. 234 00:10:24,180 --> 00:10:26,010 Mom, I finally got sponsored by a protein powder, 235 00:10:26,010 --> 00:10:27,880 so I gotta master debate for a couple more hours. 236 00:10:28,620 --> 00:10:29,800 Leviticus 9:1-8. Leave me alone. 237 00:10:36,500 --> 00:10:38,150 All right, recruits. This is it. 238 00:10:38,460 --> 00:10:39,550 We're heading to a location 239 00:10:39,550 --> 00:10:41,420 that might be filled with illegals. 240 00:10:41,590 --> 00:10:43,680 Let's take these bad hombres down. 241 00:10:45,860 --> 00:10:47,820 Backpack. 242 00:10:48,430 --> 00:10:50,430 Backpack. Backpack. 243 00:10:59,870 --> 00:11:00,610 Freeze! 244 00:11:04,400 --> 00:11:05,960 Oh, God. Mkay. 245 00:11:08,100 --> 00:11:09,580 We're just here for questioning. 246 00:11:10,060 --> 00:11:12,270 Cooperate, and nothing bad-- holy shit. 247 00:11:20,540 --> 00:11:22,150 Look, I'm really sorry about this. 248 00:11:22,150 --> 00:11:24,680 It's just, I got a monthly nut, you know? 249 00:11:25,110 --> 00:11:26,550 I gotta make my nut. 250 00:11:29,900 --> 00:11:31,640 You did a good job in there, soldier. 251 00:11:32,120 --> 00:11:34,040 Mkay. Thank you, Captain. 252 00:11:34,040 --> 00:11:35,860 I know it's tough doing what's hard, 253 00:11:35,860 --> 00:11:38,210 but we could use more men like you in the-- 254 00:11:39,350 --> 00:11:40,650 Whoa, what the fuck? 255 00:11:40,650 --> 00:11:42,170 Your Botox, Ms. Noem. 256 00:11:42,390 --> 00:11:43,700 Oh, yeah. Fix me up. 257 00:11:43,700 --> 00:11:44,520 Fix me up. 258 00:11:48,050 --> 00:11:49,750 Another day doing what's tough. 259 00:11:56,010 --> 00:11:57,490 Yeah. Yeah. Yeah. 260 00:11:57,490 --> 00:11:59,970 But a body growing inside a woman's body is not her body. 261 00:11:59,980 --> 00:12:01,370 It's a completely separate fetus-- 262 00:12:03,240 --> 00:12:04,590 Eric, what are you doing? 263 00:12:05,070 --> 00:12:06,290 I'm sorry, mom. 264 00:12:06,680 --> 00:12:09,070 You told me to go to sleep, but I started masterdebating again. 265 00:12:09,850 --> 00:12:12,200 This is really getting to be a problem, Eric. 266 00:12:12,340 --> 00:12:13,290 Mom, you don't understand. 267 00:12:13,290 --> 00:12:14,640 I'm getting really good at this. 268 00:12:14,640 --> 00:12:16,250 I have my arguments down rock solid. 269 00:12:16,250 --> 00:12:17,910 These young college girls are totally unprepared, 270 00:12:17,910 --> 00:12:20,210 so I can just destroy them and also edit out all the ones 271 00:12:20,210 --> 00:12:21,470 that actually argue back well. 272 00:12:21,560 --> 00:12:23,040 It just feels so good. 273 00:12:23,040 --> 00:12:24,610 I understand it feels good, 274 00:12:24,610 --> 00:12:27,130 but that doesn't mean you do it all the time. 275 00:12:27,480 --> 00:12:28,660 I'm sorry, Mommy. 276 00:12:28,790 --> 00:12:30,960 Put the computer away and leave those poor 277 00:12:30,960 --> 00:12:32,530 college girls alone. 278 00:12:32,530 --> 00:12:33,530 OK. 279 00:12:33,660 --> 00:12:35,140 I won't master debate anymore tonight. 280 00:12:37,060 --> 00:12:38,620 Look, look, you can call it reproductive rights. 281 00:12:38,620 --> 00:12:40,060 But be honest, if a baby could speak, 282 00:12:40,150 --> 00:12:41,320 it would fight for its right to live. 283 00:12:41,490 --> 00:12:42,360 Eric Cartman! 284 00:12:42,370 --> 00:12:42,840 I'm sorry, Mom! 285 00:12:45,800 --> 00:12:48,630 Tom, another protest today, as thousands turned out 286 00:12:48,630 --> 00:12:51,160 in downtown Denver to voice their outrage 287 00:12:51,160 --> 00:12:52,590 against the I-C-E. 288 00:12:52,940 --> 00:12:54,990 This is just out of control. 289 00:12:55,250 --> 00:12:57,290 A lot of the people being targeted in these raids 290 00:12:57,290 --> 00:13:00,470 are kind, hard-working, deeply faithful people 291 00:13:00,470 --> 00:13:02,080 who care for their families. 292 00:13:02,300 --> 00:13:06,480 I have no doubt that there are many, many Latinos in heaven. 293 00:13:22,060 --> 00:13:23,580 Oh, this is bad. 294 00:13:23,890 --> 00:13:24,450 Mkay? 295 00:13:35,240 --> 00:13:37,380 Remember, only detain the brown ones. 296 00:13:37,380 --> 00:13:39,030 If it's brown, it goes down. 297 00:13:39,030 --> 00:13:40,080 Jesus, look out! 298 00:13:49,820 --> 00:13:51,300 There's another one flying over here. 299 00:13:51,300 --> 00:13:52,390 Catch him! Catch him! 300 00:13:55,090 --> 00:13:56,660 I just need to ask you some questions, 301 00:13:56,660 --> 00:13:58,270 mkay, make sure you're legal. 302 00:13:58,660 --> 00:14:00,440 How did you get into heaven? 303 00:14:00,750 --> 00:14:03,050 Um, I was really nice to people, 304 00:14:03,050 --> 00:14:05,060 and I helped various charities. 305 00:14:05,060 --> 00:14:06,620 Look, I'm really sorry about this, 306 00:14:06,620 --> 00:14:08,490 but I'm just trying to make my nut. 307 00:14:08,930 --> 00:14:10,190 Mackey, I need a word. 308 00:14:11,980 --> 00:14:13,020 Yes, Captain? 309 00:14:13,460 --> 00:14:15,330 You did another great job out there, Mackey. 310 00:14:15,330 --> 00:14:16,500 I like your style. 311 00:14:17,200 --> 00:14:18,550 Oh. Thank you. 312 00:14:18,720 --> 00:14:20,030 The President's handing out bonuses 313 00:14:20,030 --> 00:14:21,200 to recruits that stand out. 314 00:14:21,200 --> 00:14:22,550 And I'm going to recommend you 315 00:14:22,550 --> 00:14:23,070 for the next set of bonuses that-- 316 00:14:24,550 --> 00:14:24,950 Ah! 317 00:14:26,470 --> 00:14:27,120 Grab it! 318 00:14:30,820 --> 00:14:32,390 No more brownies in heaven. 319 00:14:35,300 --> 00:14:37,440 Hello and welcome to the third annual 320 00:14:37,440 --> 00:14:40,350 Charlie Kirk Award for Young Masterdebaters. 321 00:14:42,660 --> 00:14:44,230 More and more young people today 322 00:14:44,230 --> 00:14:46,050 are learning to fight for America 323 00:14:46,050 --> 00:14:47,490 through masterdebation. 324 00:14:47,710 --> 00:14:51,150 We're here to honor the recent efforts of a brave young man 325 00:14:51,540 --> 00:14:53,540 who has been furiously masterdebating 326 00:14:53,540 --> 00:14:55,980 for the past several days and has won himself 327 00:14:55,980 --> 00:15:00,110 not only this trophy, but also an all expenses paid vacation 328 00:15:00,110 --> 00:15:02,240 to a beautiful five-star resort. 329 00:15:06,250 --> 00:15:08,730 He has proven himself the true champion. 330 00:15:09,160 --> 00:15:11,170 Please welcome the best young masterdebater 331 00:15:11,170 --> 00:15:13,600 of our time, Clyde Donovan. 332 00:15:14,730 --> 00:15:15,340 Clyde? 333 00:15:19,870 --> 00:15:21,870 No! That's my trip to a five-star resort! 334 00:15:21,870 --> 00:15:23,350 Come on, Eric. Let's go. 335 00:15:24,700 --> 00:15:25,530 Thanks, everyone. 336 00:15:26,050 --> 00:15:28,050 The Civil Rights Act was a huge mistake. 337 00:15:28,050 --> 00:15:30,920 And, I don't know, lesbians are an abomination of God. 338 00:15:31,930 --> 00:15:33,670 You all stole my schtick! 339 00:15:34,490 --> 00:15:35,890 Clyde! 340 00:15:42,240 --> 00:15:43,110 OK. 341 00:15:43,290 --> 00:15:45,030 We got some of your pay stubs in. 342 00:15:45,030 --> 00:15:46,770 Let's see how that nut's looking. 343 00:15:50,030 --> 00:15:51,550 Well, seems you got some bonuses 344 00:15:51,550 --> 00:15:53,210 for rounding up the most Mexicans. 345 00:15:53,210 --> 00:15:54,380 Shh. 346 00:15:54,600 --> 00:15:56,860 We don't round up Mexicans, OK? 347 00:15:56,990 --> 00:15:59,950 We just detain foreigners who might be illegal. 348 00:16:00,040 --> 00:16:00,650 OK. 349 00:16:02,000 --> 00:16:03,780 Well, after taxes and with your bonuses, 350 00:16:03,780 --> 00:16:06,480 it looks like you've got about $10 grand a month to spend. 351 00:16:07,050 --> 00:16:09,140 - Oh, I do? - Yes. 352 00:16:09,140 --> 00:16:11,660 And your nut's up to about $12 grand a month. 353 00:16:11,970 --> 00:16:13,010 What? 354 00:16:13,140 --> 00:16:15,490 But my nut was only $8 grand a week ago. 355 00:16:15,710 --> 00:16:17,800 Right. But you got a good-paying job. 356 00:16:17,970 --> 00:16:19,540 You see, as you make more money, 357 00:16:19,540 --> 00:16:21,540 your nut actually gets bigger. 358 00:16:22,190 --> 00:16:23,590 How is that possible? 359 00:16:23,590 --> 00:16:24,330 It's all right. 360 00:16:24,850 --> 00:16:25,810 If you can just get a few more bonuses, 361 00:16:26,020 --> 00:16:27,760 we can refinance the house, divide that 362 00:16:27,760 --> 00:16:29,810 by the number of Mexicans you detained, and, of course, 363 00:16:29,810 --> 00:16:32,290 compound any Costa Ricans you might incur to the-- 364 00:16:33,730 --> 00:16:34,990 Freeze! Nobody move! 365 00:16:37,510 --> 00:16:38,600 Here he is over here. 366 00:16:39,300 --> 00:16:41,260 Come on, Mackey. Need to talk to you outside. 367 00:16:41,600 --> 00:16:43,260 Talk to me? About what? 368 00:16:44,220 --> 00:16:45,430 What's this all about? 369 00:16:45,740 --> 00:16:47,440 Congratulations, recruit. 370 00:16:47,440 --> 00:16:49,790 I talked to the president about your accomplishments, 371 00:16:49,790 --> 00:16:51,880 and he says he wants to help you with your nut. 372 00:16:52,270 --> 00:16:54,100 Really? He does? 373 00:16:54,230 --> 00:16:55,180 That's right. 374 00:16:55,180 --> 00:16:57,230 We have orders to get you on a plane. 375 00:16:57,230 --> 00:16:59,230 The President wants to thank you personally. 376 00:16:59,540 --> 00:17:00,750 Congratulations. 377 00:17:00,840 --> 00:17:02,930 He's invited you to Mar-a-Lago. 378 00:17:03,710 --> 00:17:05,280 Mar-a-Lago? 379 00:17:20,990 --> 00:17:21,820 Oh, wow. 380 00:17:36,090 --> 00:17:37,700 Relax! Take a load off! 381 00:17:38,360 --> 00:17:39,490 Boss, the plane is here 382 00:17:39,490 --> 00:17:41,750 from Immigration and Customs Enforcement. 383 00:17:41,880 --> 00:17:43,190 I know, stupid. Let's go. 384 00:17:56,110 --> 00:17:56,980 Hey, buddy. 385 00:17:56,980 --> 00:17:58,810 Welcome to Mar-a-Lago. 386 00:17:59,810 --> 00:18:01,990 Oh, thank you, Mr. President. 387 00:18:02,770 --> 00:18:04,210 What is his fantasy, boss? 388 00:18:04,950 --> 00:18:06,170 Will you get out of here? 389 00:18:07,990 --> 00:18:09,430 Listen, buddy, I want to offer you 390 00:18:09,430 --> 00:18:10,820 an incredible opportunity. 391 00:18:11,260 --> 00:18:12,610 How would you like to make more money 392 00:18:12,610 --> 00:18:14,260 than you ever thought possible? 393 00:18:14,700 --> 00:18:17,610 Well, I do have a pretty huge nut. 394 00:18:17,700 --> 00:18:19,530 Now, that's the kind of talk I like. 395 00:18:19,880 --> 00:18:21,830 Mar-a-Lago's for everyone that's got a nut. 396 00:18:24,400 --> 00:18:25,800 I'm giving you a promotion. 397 00:18:26,320 --> 00:18:29,100 You'll have access to all that Mar-a-Lago has to offer. 398 00:18:29,490 --> 00:18:32,500 I want to make you the new face of Homeland Security. 399 00:18:33,280 --> 00:18:35,720 But, Mr. President, I thought Kristi Noem 400 00:18:35,720 --> 00:18:37,410 was the head of Homeland Security. 401 00:18:37,420 --> 00:18:39,720 Well, she was, but her face freaks me out. 402 00:18:39,720 --> 00:18:40,770 So what do you say? 403 00:18:41,250 --> 00:18:44,160 Well, I do need a high-paying job. 404 00:18:44,160 --> 00:18:45,340 Excellent. 405 00:18:45,340 --> 00:18:47,080 Now, let's take care of that nut for you. 406 00:18:49,250 --> 00:18:50,780 Hey, Satan. 407 00:18:50,990 --> 00:18:52,780 Meet the new face of Homeland Security. 408 00:18:52,950 --> 00:18:55,000 Whoa! Oh, my God. 409 00:18:55,000 --> 00:18:56,090 I just want to go. 410 00:18:56,090 --> 00:18:57,390 This place is gross. 411 00:18:57,390 --> 00:18:59,310 Would you like me to apply the baby oil 412 00:18:59,310 --> 00:19:01,090 to Satan's asshole, boss? 413 00:19:01,480 --> 00:19:04,440 OK, look, I think there's been a misunderstanding. 414 00:19:04,790 --> 00:19:07,180 I'm going to take a little break here. 415 00:19:07,490 --> 00:19:08,660 Hey, come on. 416 00:19:08,660 --> 00:19:09,800 Relax, guy. 417 00:19:15,540 --> 00:19:17,020 Oh, excuse me. I'm sorry. 418 00:19:19,760 --> 00:19:22,370 Backpack, backpack. 419 00:19:22,370 --> 00:19:23,900 Oh, God, Dora the Explorer. 420 00:19:23,900 --> 00:19:24,770 Excuse me. 421 00:19:31,600 --> 00:19:33,300 Clyde? 422 00:19:34,650 --> 00:19:35,470 Not right now, sir. 423 00:19:35,470 --> 00:19:36,470 I've kind of had enough. 424 00:19:37,690 --> 00:19:41,130 What are you doing here... young man? 425 00:19:41,610 --> 00:19:43,050 Just trying to make my nut, sir. 426 00:19:43,350 --> 00:19:44,570 Didn't really want all this. 427 00:19:46,180 --> 00:19:49,180 Oh, well, young man... 428 00:19:56,320 --> 00:19:58,930 I kind of know what you're going through, mkay? 429 00:20:00,670 --> 00:20:02,850 I know we all have a lot of pressures 430 00:20:02,850 --> 00:20:06,290 and we all want nice things, mkay, but-- 431 00:20:07,380 --> 00:20:10,200 but if you're doing something you don't really believe in 432 00:20:10,730 --> 00:20:12,420 just to make your nut, 433 00:20:13,690 --> 00:20:16,080 you're going to find that you just get sadder 434 00:20:16,340 --> 00:20:18,390 and your nut just gets bigger. 435 00:20:19,260 --> 00:20:19,910 Mkay? 436 00:20:22,220 --> 00:20:22,650 Yeah. 437 00:20:23,260 --> 00:20:24,170 I guess you're right. 438 00:20:25,610 --> 00:20:28,220 But... who are you? 439 00:20:33,840 --> 00:20:35,580 I'm a goddamn counselor. 440 00:20:35,580 --> 00:20:36,750 That's what I am. 441 00:20:37,540 --> 00:20:39,580 This place isn't right for either of us. 442 00:20:39,930 --> 00:20:42,190 There's got to be someone that can help get us out. 443 00:20:55,990 --> 00:20:57,080 All right. Got him. 444 00:20:58,300 --> 00:21:00,250 Hey, Kristi, what's going on? 445 00:21:00,860 --> 00:21:02,120 Trying to replace me 446 00:21:02,130 --> 00:21:04,210 as the face of Homeland Security, huh? 447 00:21:04,610 --> 00:21:06,090 Hey, relax, guy. 448 00:21:06,260 --> 00:21:08,090 Who could replace a face like that? 449 00:21:08,260 --> 00:21:10,050 Think I can't handle myself 'cause I'm a lady 450 00:21:10,050 --> 00:21:12,180 with good looks that drive men wild? 451 00:21:28,330 --> 00:21:30,280 Come on. We're getting out of here. 452 00:21:31,070 --> 00:21:32,330 You too, come on. 453 00:21:35,550 --> 00:21:36,900 We got it. We got it. 454 00:21:41,690 --> 00:21:43,340 Another job well done. 32288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.