Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:08,109
Grayson.
2
00:00:16,290 --> 00:00:17,950
My son.
3
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
Listen.
4
00:00:23,130 --> 00:00:24,230
It's going to be okay.
5
00:00:29,750 --> 00:00:31,230
I'm going to be here with you.
6
00:00:32,750 --> 00:00:33,750
Every moment.
7
00:00:36,110 --> 00:00:37,470
Every step of this way.
8
00:00:38,670 --> 00:00:40,410
I'm not going to leave your side.
9
00:00:43,130 --> 00:00:44,850
I promise, Grayson.
10
00:00:51,590 --> 00:00:53,010
It's just so unfair.
11
00:00:54,170 --> 00:00:56,570
For this to be happening to you.
12
00:00:58,190 --> 00:00:59,530
You're so perfect.
13
00:01:03,370 --> 00:01:04,930
Just all the things.
14
00:01:09,290 --> 00:01:10,530
are going to be taken from you.
15
00:01:16,010 --> 00:01:17,750
Not being able to graduate.
16
00:01:21,550 --> 00:01:24,470
I was so close, Grace.
17
00:01:28,330 --> 00:01:30,490
So close to graduating high school.
18
00:01:33,370 --> 00:01:35,030
Maybe you can still make it.
19
00:01:41,870 --> 00:01:43,190
Getting your first job.
20
00:01:55,270 --> 00:02:00,210
Finding a wife. A girlfriend.
21
00:02:04,210 --> 00:02:08,289
It just... It breaks my heart.
22
00:02:09,710 --> 00:02:10,710
People...
23
00:02:11,910 --> 00:02:13,530
able to experience any of that.
24
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
Just a girl.
25
00:02:49,260 --> 00:02:50,260
You have it.
26
00:03:16,200 --> 00:03:17,540
You want me to kiss you.
27
00:03:24,400 --> 00:03:30,000
I shouldn't. I... I just...
28
00:03:30,000 --> 00:03:32,680
Okay.
29
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
Okay.
30
00:03:37,760 --> 00:03:38,760
Come here.
31
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
I kissed a girl.
32
00:04:09,220 --> 00:04:10,400
I just...
33
00:04:10,400 --> 00:04:16,720
I
34
00:04:16,720 --> 00:04:23,540
can't let you leave this world without
having
35
00:04:23,540 --> 00:04:24,540
done that.
36
00:04:42,190 --> 00:04:47,170
Grayson, I can't possibly do that.
37
00:04:48,210 --> 00:04:52,370
I'd be so wrong.
38
00:04:53,350 --> 00:04:54,350
Honey.
39
00:05:00,730 --> 00:05:01,890
Okay, listen.
40
00:05:04,430 --> 00:05:05,430
You're right.
41
00:05:08,710 --> 00:05:10,210
Let me give you this.
42
00:06:34,630 --> 00:06:35,630
Honey.
43
00:06:38,550 --> 00:06:39,610
Show them to you.
44
00:06:41,970 --> 00:06:43,670
You want to see mommy's boobs.
45
00:07:28,600 --> 00:07:29,600
I can't eat that.
46
00:08:17,230 --> 00:08:18,230
me to take my breath.
47
00:08:22,930 --> 00:08:23,450
I
48
00:08:23,450 --> 00:08:31,710
really
49
00:08:31,710 --> 00:08:36,990
shouldn't. I shouldn't be doing this.
50
00:10:47,280 --> 00:10:48,280
I don't have much time left.
51
00:10:48,640 --> 00:10:53,900
And I'm just... Just trying to make my
son happy.
52
00:10:59,220 --> 00:11:02,020
What is it, Grayson?
53
00:11:05,080 --> 00:11:06,080
Yeah.
54
00:11:07,620 --> 00:11:08,620
No.
55
00:11:10,580 --> 00:11:12,040
Grayson, please don't.
56
00:11:13,360 --> 00:11:15,180
Please don't ask that of me.
57
00:11:19,710 --> 00:11:20,710
asking.
58
00:11:21,410 --> 00:11:22,570
Your own mother.
59
00:11:25,530 --> 00:11:27,070
Don't take your virginity.
60
00:12:05,520 --> 00:12:11,860
leave this world without knowing what
it's like to experience a woman.
61
00:12:13,640 --> 00:12:14,960
You deserve that.
62
00:12:18,060 --> 00:12:20,860
Grayson, you deserve that. My son
deserves that.
63
00:12:54,680 --> 00:12:55,680
Mom.
64
00:12:59,720 --> 00:13:00,720
You'll...
65
00:13:35,720 --> 00:13:36,720
condom right now.
66
00:13:37,300 --> 00:13:40,720
I'm not on any birth control.
67
00:13:44,360 --> 00:13:45,360
Okay,
68
00:13:47,040 --> 00:13:48,040
it's fine.
69
00:13:52,780 --> 00:13:56,820
Oh, great.
70
00:13:57,420 --> 00:13:59,840
Oh, my God.
71
00:14:02,580 --> 00:14:04,640
You're already ready for me, aren't you?
72
00:15:40,270 --> 00:15:41,270
isn't any different.
73
00:15:41,850 --> 00:15:45,090
Oh, I love you, Grayson.
74
00:15:45,610 --> 00:15:47,010
Oh, my boy.
75
00:15:47,550 --> 00:15:48,690
And that's it.
76
00:15:51,110 --> 00:15:52,110
Feel.
77
00:15:52,970 --> 00:15:54,210
Feel mommy.
78
00:15:55,510 --> 00:15:57,290
Feel mommy's pussy.
79
00:15:59,090 --> 00:16:00,810
Feel where you came from.
80
00:17:55,630 --> 00:18:02,370
a mother could lead me to this moment
with you, yeah, yeah,
81
00:18:02,630 --> 00:18:08,770
oh, oh, it's so good, it's okay,
everything's gonna be okay,
82
00:18:09,190 --> 00:18:16,070
yeah, now that you have mommy, now that
mommy's here, oh, oh,
83
00:18:16,310 --> 00:18:22,850
oh, that's it, yeah, Grace, oh, oh, why
don't you grab mommy's ass,
84
00:18:23,090 --> 00:18:24,710
yeah, grab mommy's ass,
85
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Right, do you?
86
00:20:39,660 --> 00:20:40,660
feel good now?
87
00:20:41,240 --> 00:20:42,380
Yeah, baby.
88
00:20:43,180 --> 00:20:44,180
Yeah.
89
00:20:46,820 --> 00:20:50,480
You're not going to leave this world as
a virgin.
90
00:20:53,980 --> 00:20:55,980
Mommy loves you, Grayson.
91
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
Now listen.
92
00:21:02,560 --> 00:21:08,640
Can you please, please take your fingers
out of Mommy's
93
00:21:12,650 --> 00:21:17,330
your dick okay
94
00:21:17,330 --> 00:21:24,250
can you please get your fingers out of
my
95
00:21:24,250 --> 00:21:31,130
ass so that I can get off of my son's
96
00:21:31,130 --> 00:21:35,890
big hard dick that just came
5458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.