All language subtitles for SM.Brother.And.S

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:06,860 What are you doing? 2 00:00:09,020 --> 00:00:11,380 Why are you staring at me? 3 00:00:12,240 --> 00:00:14,000 You make such a creep. 4 00:00:15,420 --> 00:00:17,480 Seriously, stop. 5 00:00:20,460 --> 00:00:27,260 As if it isn't already worth enough that I have to be here. 6 00:00:28,759 --> 00:00:31,760 Sharing a bed with my brother? 7 00:00:32,619 --> 00:00:38,180 I can't believe mom and dad are making us do this. 8 00:00:38,880 --> 00:00:40,040 It's so unfair. 9 00:00:41,020 --> 00:00:47,780 Why does he think that we'll get along better once we share a 10 00:00:47,780 --> 00:00:49,400 night this close? 11 00:00:50,980 --> 00:00:51,980 Whatever. 12 00:00:52,840 --> 00:00:56,540 All I know is I just want to go to sleep, okay? 13 00:00:59,470 --> 00:01:05,830 So please, can you just close your eyes and not be creepy and weird and watch me 14 00:01:05,830 --> 00:01:06,830 sleep? 15 00:01:08,390 --> 00:01:10,550 Come on, brother. I'm serious. 16 00:01:18,010 --> 00:01:18,630 You 17 00:01:18,630 --> 00:01:25,590 think 18 00:01:25,590 --> 00:01:26,590 you're slick? 19 00:01:28,750 --> 00:01:31,010 Are you putting your foot on me? 20 00:01:34,350 --> 00:01:39,790 Look, I know this bed is tiny, but can you please just, like, give me some 21 00:01:39,790 --> 00:01:40,790 space? 22 00:01:43,330 --> 00:01:45,290 We're so close to each other. 23 00:01:51,990 --> 00:01:57,190 Honestly, just being this close to you... 24 00:02:02,060 --> 00:02:03,820 Let me feel like really, really hot. 25 00:02:07,440 --> 00:02:09,639 No. Not like that. 26 00:02:11,600 --> 00:02:13,140 You're so gross. 27 00:02:13,820 --> 00:02:14,820 Seriously. 28 00:02:16,360 --> 00:02:19,340 What? You meant hot like horny? 29 00:02:20,800 --> 00:02:22,120 Oh my god. 30 00:02:22,700 --> 00:02:25,880 Just when I thought that you couldn't be more insufferable. 31 00:02:29,460 --> 00:02:30,460 You're gonna attempt? 32 00:02:33,070 --> 00:02:34,070 The hit on me? 33 00:02:34,850 --> 00:02:36,710 Did you forget that I'm your sister? 34 00:02:38,230 --> 00:02:39,630 You're my brother, okay? 35 00:02:40,610 --> 00:02:41,610 We're related. 36 00:02:43,870 --> 00:02:44,870 By blood. 37 00:02:46,290 --> 00:02:49,210 Mom and dad made us both, okay? 38 00:02:51,510 --> 00:02:52,510 So no. 39 00:02:53,490 --> 00:03:00,450 There is no way you and I could ever get 40 00:03:00,450 --> 00:03:01,450 that close. 41 00:03:03,790 --> 00:03:04,790 What do you mean, why not? 42 00:03:05,830 --> 00:03:10,190 I'm not having this conversation right now, seriously. Like, go to bed. 43 00:03:17,570 --> 00:03:24,350 What did you say? 44 00:03:26,730 --> 00:03:31,690 Did you say what I think you said? 45 00:03:34,910 --> 00:03:35,910 Say it again. 46 00:03:37,690 --> 00:03:39,030 Come on, say it again. 47 00:03:41,030 --> 00:03:46,090 Oh, you're going to make me say it? 48 00:03:48,570 --> 00:03:49,570 Incest? 49 00:03:51,510 --> 00:03:52,610 What the fuck? 50 00:03:53,870 --> 00:03:56,290 Why are you bringing that up right now? Seriously. 51 00:03:58,670 --> 00:04:02,030 Why is this such a big deal to you? 52 00:04:08,420 --> 00:04:09,420 Really? 53 00:04:11,080 --> 00:04:13,780 You think this is incest? 54 00:04:16,180 --> 00:04:18,180 Sleeping next to your own sister? 55 00:04:19,300 --> 00:04:21,420 Sleeping next to my own brother? 56 00:04:22,480 --> 00:04:24,120 That's not what incest is. 57 00:04:26,760 --> 00:04:29,280 Look, I told you I don't want to talk about it. 58 00:04:32,780 --> 00:04:33,780 Anyway. 59 00:04:38,440 --> 00:04:40,780 It's illegal, okay? It's wrong. 60 00:04:41,580 --> 00:04:42,580 It's gross. 61 00:04:45,000 --> 00:04:46,860 And I want nothing to do with it. 62 00:04:48,040 --> 00:04:50,240 I want nothing to do with incest. 63 00:04:56,940 --> 00:04:58,320 You're not wrong, you know. 64 00:05:00,480 --> 00:05:07,460 It is when a brother, sister, mom, son, 65 00:05:08,320 --> 00:05:14,880 Dad, daughter, any sort of 66 00:05:14,880 --> 00:05:19,740 partner that you have with the same bloodline. 67 00:05:22,660 --> 00:05:29,480 If you become intimate, that's in 68 00:05:29,480 --> 00:05:30,480 theft. 69 00:05:31,220 --> 00:05:32,220 Not this. 70 00:05:39,310 --> 00:05:41,530 Intimate? Oh my god, come on, seriously? 71 00:05:42,910 --> 00:05:44,970 You're being so gross right now. 72 00:05:45,770 --> 00:05:46,990 Are you having fun? 73 00:05:48,450 --> 00:05:50,490 Laying here in your sister's bed? 74 00:05:52,550 --> 00:05:54,650 Forcing me to talk about infest? 75 00:05:56,050 --> 00:05:57,870 Yet you are forcing me. 76 00:05:59,410 --> 00:06:02,570 What do you mean? 77 00:06:04,130 --> 00:06:07,810 Yeah, I know incest used to be legal, okay? I get it. 78 00:06:08,230 --> 00:06:10,510 A lot of things used to be legal. 79 00:06:11,910 --> 00:06:14,090 There's a reason why. There are rules now. 80 00:06:15,590 --> 00:06:21,410 Rules and laws that we should be following. 81 00:06:26,330 --> 00:06:32,730 Plus, it's really naughty. 82 00:06:34,570 --> 00:06:41,410 Because you're basically saying you thought about me in 83 00:06:41,410 --> 00:06:42,410 that way. 84 00:06:43,910 --> 00:06:44,910 What? 85 00:06:45,250 --> 00:06:46,890 Oh, I can't tease you now? 86 00:06:47,330 --> 00:06:50,270 I can't tease you for being so gross and disgusting? 87 00:06:52,470 --> 00:06:53,470 Yeah. 88 00:06:54,070 --> 00:06:55,730 I can see it on your face. 89 00:06:56,770 --> 00:06:59,850 Is that why you were staring at me while I was asleep? 90 00:07:02,450 --> 00:07:03,450 Were you hoping? 91 00:07:04,810 --> 00:07:05,810 To cop a feel. 92 00:07:07,190 --> 00:07:08,850 To touch your own sister. 93 00:07:12,410 --> 00:07:13,650 Yeah, nice try. 94 00:07:17,210 --> 00:07:23,090 You know, it's forbidden. 95 00:07:31,410 --> 00:07:32,670 Probably why 96 00:07:35,210 --> 00:07:36,210 That's interesting. 97 00:07:38,710 --> 00:07:43,670 I gotta say, brother, you surprised me. 98 00:07:45,550 --> 00:07:49,190 I didn't know you knew about incest. 99 00:07:51,010 --> 00:07:57,890 I think you're obsessed with it. 100 00:08:00,810 --> 00:08:03,350 But I mean, look at me. 101 00:08:07,330 --> 00:08:11,670 Not everybody has such a hot sister. 102 00:08:13,550 --> 00:08:15,470 Come on. 103 00:08:16,310 --> 00:08:18,470 I hear what your friends say about me. 104 00:08:21,250 --> 00:08:22,630 Does that make you mad? 105 00:08:23,710 --> 00:08:26,590 That your friends all have crushes on your sister? 106 00:08:28,190 --> 00:08:32,690 It doesn't. 107 00:08:35,049 --> 00:08:36,049 Why not? 108 00:08:41,510 --> 00:08:45,410 Because of incest? 109 00:08:48,650 --> 00:08:49,650 What? 110 00:08:50,770 --> 00:08:53,210 So you think that you could just make a move on me? 111 00:08:56,430 --> 00:08:58,210 And that I would reciprocate? 112 00:09:00,690 --> 00:09:06,730 What kind of a... sister would I be if 113 00:09:06,730 --> 00:09:13,450 I made a move on my own brother my own flesh and blood 114 00:09:13,450 --> 00:09:17,990 you're crazy I 115 00:09:17,990 --> 00:09:24,930 can't believe you told me that what's wrong 116 00:09:24,930 --> 00:09:31,310 with you what makes you think you can talk to me like that 117 00:09:32,650 --> 00:09:34,430 Like you can just bring up incest. 118 00:09:36,650 --> 00:09:39,470 And you can just talk about how... 119 00:09:39,470 --> 00:09:44,570 It's what you think about. 120 00:09:52,090 --> 00:09:53,350 That's super perverted. 121 00:09:59,370 --> 00:10:00,470 It's taboo. 122 00:10:01,260 --> 00:10:02,260 It's wrong. 123 00:10:05,560 --> 00:10:09,180 And I guess, in a way, 124 00:10:09,280 --> 00:10:15,560 it is 125 00:10:15,560 --> 00:10:19,000 kind of sexy. 126 00:10:25,980 --> 00:10:26,980 Incest. 127 00:10:28,120 --> 00:10:29,720 A brother and a sister. 128 00:10:33,160 --> 00:10:39,660 Touching each other... Intimately... Putting our hands on each 129 00:10:39,660 --> 00:10:45,280 other... Can I... 130 00:10:45,280 --> 00:10:47,880 Put my hand on you? 131 00:10:53,280 --> 00:11:00,160 Yeah... Brother... 132 00:11:00,160 --> 00:11:02,340 You're really... 133 00:11:19,240 --> 00:11:20,520 I give you an erection. 134 00:11:23,420 --> 00:11:24,940 This is my body. 135 00:11:28,880 --> 00:11:30,580 My big tits. 136 00:11:32,260 --> 00:11:36,480 My skin is so smooth. 137 00:11:45,940 --> 00:11:48,120 It's because we're related, isn't it? 138 00:11:59,670 --> 00:12:01,910 Rubbing. Feeling. 139 00:12:02,550 --> 00:12:06,870 How thick your shaft is. 140 00:12:08,150 --> 00:12:14,950 How long and hard you got 141 00:12:14,950 --> 00:12:17,650 for your own sister. 142 00:12:18,050 --> 00:12:20,590 Thinking about incest. 143 00:12:22,870 --> 00:12:27,690 My fingertips running across your balls. 144 00:12:34,990 --> 00:12:35,990 No. 145 00:12:36,730 --> 00:12:37,890 Stop. No. 146 00:12:38,990 --> 00:12:40,530 We can't do this. 147 00:12:41,570 --> 00:12:42,870 What do you mean why? 148 00:12:43,710 --> 00:12:45,710 Seriously, imagine if we got caught. 149 00:12:48,750 --> 00:12:51,590 Honestly, I'm so disappointed in you. 150 00:12:53,390 --> 00:12:54,390 Yeah. 151 00:12:56,210 --> 00:12:57,770 Because this is your fault. 152 00:12:58,640 --> 00:13:04,320 If it weren't for you and your dirty mind, we wouldn't have been talking 153 00:13:04,320 --> 00:13:05,320 incest. 154 00:13:06,100 --> 00:13:12,060 I wouldn't be thinking about having incest. 155 00:13:12,740 --> 00:13:15,780 Sex with my own brother. 156 00:13:16,860 --> 00:13:18,420 Brother -sister sex. 157 00:13:19,260 --> 00:13:20,900 Brother -sister fucking. 158 00:13:22,320 --> 00:13:24,260 Brother -sister incest. 159 00:13:32,920 --> 00:13:34,940 You're not going to put your cock away, are you? 160 00:13:46,700 --> 00:13:48,080 You're just going to stroke. 161 00:13:50,300 --> 00:13:51,780 You're going to keep your cock out. 162 00:13:53,260 --> 00:13:57,440 And you're really going to keep stroking over your own sister. 163 00:14:07,920 --> 00:14:09,280 You're going to think about incest? 164 00:14:12,540 --> 00:14:19,100 Why you stare at my body? 165 00:14:20,860 --> 00:14:22,680 Why you smell me? 166 00:14:27,120 --> 00:14:29,100 Can you smell me, brother? 167 00:14:31,500 --> 00:14:36,340 Your sister is in heat. 168 00:14:39,470 --> 00:14:41,810 I'm in heat for incest. 169 00:15:12,330 --> 00:15:15,590 about the naughtiest thing that we could ever do. 170 00:15:27,050 --> 00:15:28,670 Incest with your own sister. 171 00:16:48,590 --> 00:16:49,590 So what? 172 00:17:22,829 --> 00:17:29,550 each other having each other giving in to temptation giving in to the forbidden 173 00:17:29,550 --> 00:17:32,070 nature of incest 174 00:19:30,120 --> 00:19:35,100 and your brother cock yeah you want your sister's pussy and i want my brother's 175 00:19:35,100 --> 00:19:39,520 cock i want incest please we've already gone this far we might as well fucking 176 00:19:39,520 --> 00:19:44,660 do it i can't believe i'm saying this i can't believe i'm actually saying this i 177 00:19:44,660 --> 00:19:46,980 can't believe that i want incest 178 00:20:02,730 --> 00:20:06,230 with your sister, please. Yeah, let me spread my legs for you. 179 00:20:06,670 --> 00:20:09,030 Let me spread my legs. 180 00:20:40,840 --> 00:20:41,840 dick that I need. 181 00:22:01,390 --> 00:22:05,750 your sister in the face as you fuck her, look at your sister as you commit 182 00:22:05,750 --> 00:22:12,490 incest, look at me, look at you, yeah, oh my god, 183 00:22:12,490 --> 00:22:17,730 fuck, yeah, that's it, just like that, that's what you like, that's what you 184 00:22:17,730 --> 00:22:21,490 like, that's what you want, this is what you needed the whole time, isn't it, 185 00:22:21,530 --> 00:22:27,730 yeah, to fuck your own sister, to fuck your family, yeah, 186 00:22:49,840 --> 00:22:56,180 that you thought it would feel like, brother, to be fucking 187 00:22:56,180 --> 00:23:02,160 your own sister, yeah, you like 188 00:23:02,160 --> 00:23:08,940 brother sister fucking, don't you, yeah, you want to keep 189 00:23:08,940 --> 00:23:13,580 pushing your cock deep into my pussy, yeah, oh my god, you're a fuck, 190 00:23:33,320 --> 00:23:36,040 sister, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 191 00:23:36,040 --> 00:23:40,900 fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 192 00:23:40,920 --> 00:23:46,000 fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 193 00:24:04,400 --> 00:24:06,920 brother. I told you that I'm in heat. 194 00:24:12,160 --> 00:24:13,340 I'm so fertile. 195 00:24:15,140 --> 00:24:17,680 My pussy is so fertile. 196 00:24:17,940 --> 00:24:22,880 Your sister is ready to make a baby. 197 00:24:24,180 --> 00:24:28,980 And I just happen to be fucking you. We just happen to be having incest. 198 00:24:29,620 --> 00:24:31,400 I don't want you to stop. 199 00:24:36,810 --> 00:24:38,250 You're already inside me. 200 00:24:38,670 --> 00:24:39,950 I'm already fucking. 201 00:24:43,390 --> 00:24:44,390 I want more. 202 00:24:44,650 --> 00:24:45,650 Yeah. 203 00:24:47,250 --> 00:24:49,650 I want you to fill me. 204 00:24:50,030 --> 00:24:51,510 Brother, I want you to fill me. 205 00:24:51,790 --> 00:24:54,590 I want you to fill your sister full of cum. 206 00:24:54,930 --> 00:24:57,730 Yeah. I want your incest sperm. 207 00:24:58,730 --> 00:25:01,890 And I want you to give me hot incest, baby. 208 00:25:07,720 --> 00:25:09,060 that baby into your sister. 209 00:25:09,420 --> 00:25:11,000 Please, baby, please. 210 00:25:11,360 --> 00:25:12,360 Please, brother. 211 00:25:12,680 --> 00:25:13,680 That's what I want. 212 00:25:20,240 --> 00:25:22,680 That's what you want too, baby. 213 00:25:24,820 --> 00:25:27,240 Don't you want an incest baby? 214 00:25:30,640 --> 00:25:33,320 Don't you want to make a baby out of incest? 215 00:25:35,850 --> 00:25:37,490 Don't you want to fill my womb? 216 00:25:38,310 --> 00:25:39,590 Full of your sperm. 217 00:25:40,070 --> 00:25:41,150 Full of your cum. 218 00:25:41,650 --> 00:25:42,710 Full of your heart. 219 00:25:43,530 --> 00:25:44,530 Brother cum. 220 00:25:48,150 --> 00:25:49,810 That's what I want. I want to make a baby. 221 00:25:50,150 --> 00:25:52,390 I want to build a family with my brother. 222 00:25:52,650 --> 00:25:54,370 I want an incest family. 223 00:25:57,170 --> 00:25:58,290 That's what I want, brother. 224 00:25:58,490 --> 00:26:00,050 I want you to impregnate me. 225 00:26:01,290 --> 00:26:02,410 With incest. 226 00:26:02,850 --> 00:26:04,050 Impregnate me with incest. 227 00:26:04,270 --> 00:26:05,490 Please, please, please, brother. 228 00:26:06,730 --> 00:26:08,870 I want you calm. 229 00:26:09,390 --> 00:26:10,770 I want your brother calm. 230 00:26:11,190 --> 00:26:17,530 I want to feel what it's like for my own brother. My own flesh and blood. 231 00:26:18,450 --> 00:26:20,810 My biological brother. 232 00:26:21,010 --> 00:26:25,590 I want to feel what it's like to feel your calm. 233 00:26:26,650 --> 00:26:29,870 I'm feeling like incest pussy. 234 00:26:30,790 --> 00:26:32,290 I want to make a baby. 235 00:26:32,550 --> 00:26:33,950 Wait, impregnate me. 236 00:26:37,450 --> 00:26:42,570 baby please impregnate me with an incest baby come on brother i'll fuck a baby 237 00:26:42,570 --> 00:26:48,650 into your sister yeah let's make a baby with incest impregnate me brother fuck 238 00:26:48,650 --> 00:26:49,650 fuck fuck fuck 15682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.