Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:01,969
Son.
2
00:00:02,610 --> 00:00:03,610
Son.
3
00:00:05,330 --> 00:00:06,330
Hey.
4
00:00:07,230 --> 00:00:08,910
It's me. It's mommy.
5
00:00:11,530 --> 00:00:12,530
It's okay.
6
00:00:14,290 --> 00:00:15,770
Mommy's in your head again.
7
00:00:17,710 --> 00:00:22,990
You know how sometimes we just
communicate using our thoughts?
8
00:00:26,030 --> 00:00:27,510
We're going to do that tonight.
9
00:00:29,710 --> 00:00:30,890
I'll explain everything.
10
00:00:32,509 --> 00:00:39,230
But for now, I just need you to open
your eyes.
11
00:00:40,890 --> 00:00:42,090
Come to mommy.
12
00:00:43,950 --> 00:00:44,950
Come, baby.
13
00:00:45,770 --> 00:00:46,930
Come to mommy.
14
00:00:49,610 --> 00:00:53,470
You are my sweet boy.
15
00:00:59,660 --> 00:01:00,660
day would come.
16
00:01:02,760 --> 00:01:04,860
You're growing up so fast.
17
00:01:06,820 --> 00:01:11,880
And now you're starting to notice girls.
18
00:01:15,260 --> 00:01:20,120
You even have a crush on one of your
classmates, don't you?
19
00:01:21,880 --> 00:01:22,880
Yeah.
20
00:01:24,160 --> 00:01:25,820
But she doesn't want you.
21
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Isn't that right?
22
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
Sweetie.
23
00:01:50,560 --> 00:01:51,560
My love.
24
00:01:53,440 --> 00:01:55,120
Mommy will take care of this.
25
00:01:56,920 --> 00:01:58,480
I promise you that.
26
00:02:00,160 --> 00:02:02,480
Mommy will help you get what you need.
27
00:02:03,700 --> 00:02:04,940
What you want.
28
00:02:07,060 --> 00:02:08,120
Just remember.
29
00:02:11,360 --> 00:02:12,740
You mustn't speak.
30
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Okay?
31
00:02:17,260 --> 00:02:18,260
They.
32
00:02:20,270 --> 00:02:21,270
like words.
33
00:02:21,750 --> 00:02:23,250
It hurts them.
34
00:02:26,050 --> 00:02:27,050
Shh.
35
00:02:29,830 --> 00:02:31,030
Don't talk.
36
00:02:34,610 --> 00:02:38,650
Don't talk to mommy using your thoughts.
37
00:02:41,010 --> 00:02:43,790
You know how we do this.
38
00:02:44,950 --> 00:02:46,650
We have this connection.
39
00:02:49,930 --> 00:02:55,070
We can communicate just by thinking.
40
00:02:57,950 --> 00:03:04,730
I can feel what you say, what
41
00:03:04,730 --> 00:03:08,250
you need, what you want.
42
00:03:12,010 --> 00:03:13,010
It's all.
43
00:03:34,160 --> 00:03:35,160
you ready?
44
00:03:36,260 --> 00:03:37,260
Yeah.
45
00:03:38,700 --> 00:03:40,080
I know you are.
46
00:03:42,900 --> 00:03:43,900
Come.
47
00:03:44,860 --> 00:03:46,080
Lay on the bed.
48
00:03:47,900 --> 00:03:49,080
Don't be scared.
49
00:03:51,960 --> 00:03:58,540
Mommy has taken all the precautions, and
I
50
00:03:58,540 --> 00:04:03,020
promise, nothing bad.
51
00:04:04,490 --> 00:04:10,970
into you, you are going to feel so good,
52
00:04:11,210 --> 00:04:17,390
so happy by the end of this.
53
00:04:23,810 --> 00:04:27,630
You're going to get exactly what you
want.
54
00:04:29,450 --> 00:04:33,590
Mommy promises that.
55
00:04:59,180 --> 00:05:00,180
That's it.
56
00:05:00,700 --> 00:05:01,760
It's okay.
57
00:05:03,880 --> 00:05:06,400
Mommy loves you this way.
58
00:05:10,260 --> 00:05:11,260
Stiff.
59
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
Excited.
60
00:05:15,360 --> 00:05:16,920
Ready for mommy.
61
00:05:20,380 --> 00:05:26,200
Now, mommy wants you to think only
62
00:05:26,200 --> 00:05:28,420
about her.
63
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
As we do this.
64
00:05:31,340 --> 00:05:32,340
Okay?
65
00:05:34,100 --> 00:05:35,100
I know.
66
00:05:36,320 --> 00:05:38,560
You want to think about your little
classmate.
67
00:05:40,500 --> 00:05:43,540
But I need you.
68
00:05:43,780 --> 00:05:45,100
To think only.
69
00:05:45,740 --> 00:05:46,860
About mommy.
70
00:05:49,160 --> 00:05:52,280
This is going to give me the energy.
71
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
To work.
72
00:05:58,830 --> 00:06:00,130
To get you what you need.
73
00:06:01,650 --> 00:06:02,650
Okay, sweetie?
74
00:06:03,190 --> 00:06:04,190
Yeah.
75
00:06:05,610 --> 00:06:06,650
Are you ready?
76
00:06:07,450 --> 00:06:08,450
Yeah, you are.
77
00:06:08,770 --> 00:06:09,770
That's it, baby.
78
00:06:11,710 --> 00:06:12,710
That's it.
79
00:06:14,270 --> 00:06:18,810
I know I told you not to say anything.
80
00:06:20,330 --> 00:06:21,430
Not to speak.
81
00:06:23,870 --> 00:06:26,490
But mommy went ahead.
82
00:06:28,520 --> 00:06:34,800
And put just a little spell, a tiny one,
on
83
00:06:34,800 --> 00:06:36,860
your little boy mouth.
84
00:06:38,300 --> 00:06:45,080
You know, just... I know how vocal you
can
85
00:06:45,080 --> 00:06:46,080
be.
86
00:06:47,080 --> 00:06:50,920
When you have to let go of a cummy.
87
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
Yeah.
88
00:06:54,980 --> 00:06:57,780
What? How do I know that?
89
00:07:03,820 --> 00:07:06,340
I can hear you in your bedroom
sometimes.
90
00:07:12,940 --> 00:07:13,600
Regardless
91
00:07:13,600 --> 00:07:21,060
of
92
00:07:21,060 --> 00:07:27,660
how I know that, I need to make sure
that
93
00:07:27,660 --> 00:07:30,760
you stay quiet and happy.
94
00:08:08,970 --> 00:08:09,970
He wants you to build.
95
00:09:24,040 --> 00:09:25,500
can do that for mommy, can't you?
96
00:09:25,920 --> 00:09:27,260
Think about mommy.
97
00:09:27,680 --> 00:09:29,360
Think about mommy's love.
98
00:09:30,240 --> 00:09:31,620
It's so special.
99
00:09:33,060 --> 00:09:36,960
What we have is so beautiful.
100
00:09:40,060 --> 00:09:41,720
Mommy needs your gummies.
101
00:09:42,400 --> 00:09:44,020
Mommy needs your gummies.
102
00:09:45,120 --> 00:09:47,300
I need you to come.
103
00:09:48,520 --> 00:09:50,360
Come inside mommy's mouth.
104
00:10:46,760 --> 00:10:50,260
Don't you look lovely?
105
00:10:54,160 --> 00:10:56,140
Your seed.
106
00:10:56,920 --> 00:10:58,920
So delicious.
107
00:11:01,220 --> 00:11:02,800
So young.
108
00:11:04,500 --> 00:11:06,100
Full of life.
109
00:11:06,540 --> 00:11:08,480
Do you have more for me?
110
00:11:09,800 --> 00:11:12,160
Yeah? Oh.
111
00:11:13,200 --> 00:11:14,660
Come on now.
112
00:11:16,940 --> 00:11:17,940
know you have more.
113
00:11:18,800 --> 00:11:23,820
A little pain never hurt anybody.
114
00:11:25,800 --> 00:11:32,040
In fact, I think a little pain will help
115
00:11:32,040 --> 00:11:38,360
spurt out a nice, hot, cummy
116
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
rain.
117
00:11:43,900 --> 00:11:45,980
You didn't give it all.
118
00:11:48,699 --> 00:11:50,680
To your bitch mother.
119
00:11:53,600 --> 00:11:55,260
You have more for me.
120
00:11:56,580 --> 00:11:57,580
Don't you?
121
00:11:59,500 --> 00:12:03,580
Actually, why don't we hurt you a little
bit more?
122
00:12:04,980 --> 00:12:08,080
Maybe if I just do this.
123
00:12:09,860 --> 00:12:15,280
Give you a little scratch on that
perfect little boy face.
124
00:12:17,100 --> 00:12:20,540
Just to remind you that I was here.
125
00:12:29,280 --> 00:12:30,280
Fuck.
126
00:12:32,400 --> 00:12:34,160
What a little cunt.
127
00:12:35,980 --> 00:12:37,960
Your fucking mother.
128
00:12:39,480 --> 00:12:41,320
She has wards everywhere.
129
00:12:43,500 --> 00:12:45,000
One of these days.
130
00:12:46,060 --> 00:12:50,980
One of these days, she's going to fuck
up.
131
00:12:52,400 --> 00:12:54,780
Yes. She'll make a mistake.
132
00:12:56,760 --> 00:12:58,160
She'll be distracted.
133
00:13:03,760 --> 00:13:06,260
She'll mess up, alright.
134
00:13:06,600 --> 00:13:08,380
They always do.
135
00:13:10,100 --> 00:13:11,100
Eventually.
136
00:13:18,220 --> 00:13:19,800
Oh, you better believe it.
137
00:13:20,880 --> 00:13:23,380
We are going to have so...
138
00:13:51,690 --> 00:13:57,870
How about your mother's sloppy cunt?
139
00:13:58,590 --> 00:13:59,630
Huh, boy?
140
00:14:00,890 --> 00:14:02,970
That shouldn't hurt too bad, right?
141
00:14:05,870 --> 00:14:10,410
I can't physically hurt you.
142
00:14:12,210 --> 00:14:14,850
Oh, but I can torment your mind.
143
00:14:17,170 --> 00:14:18,850
You won't remember this anyway.
144
00:14:20,910 --> 00:14:24,830
So I can have all kinds of fun now.
145
00:14:26,850 --> 00:14:29,190
Are you scared, boy?
146
00:14:29,930 --> 00:14:31,450
Are you scared?
147
00:14:32,250 --> 00:14:37,330
How could mommy let this happen to you?
148
00:14:41,670 --> 00:14:43,870
Mental anguish.
149
00:14:44,650 --> 00:14:47,310
From such a young boy.
150
00:14:47,730 --> 00:14:51,330
I just... So delicious. So yummy.
151
00:14:53,510 --> 00:14:56,290
You think this is to help you?
152
00:14:57,130 --> 00:15:01,770
To help you get some little bitch's
love?
153
00:15:05,010 --> 00:15:09,110
You're even more stupid than you look.
154
00:15:09,590 --> 00:15:12,790
A proper, proper little boy.
155
00:15:14,010 --> 00:15:15,190
Your mother.
156
00:15:15,970 --> 00:15:17,250
She's tricked you.
157
00:15:18,240 --> 00:15:25,160
Once again, she doesn't want you to fall
in love with
158
00:15:25,160 --> 00:15:26,160
some other girl.
159
00:15:26,780 --> 00:15:29,680
No, she wants you all to herself.
160
00:15:30,400 --> 00:15:34,720
What a filthy little cunt she is.
161
00:15:36,080 --> 00:15:42,060
A dirty, nasty, incest -loving whore.
162
00:15:42,780 --> 00:15:44,440
That's what your mother is.
163
00:15:47,820 --> 00:15:51,780
And this is all to make you fall in love
with her.
164
00:15:53,100 --> 00:15:59,280
Forever bound in an incest relationship
165
00:15:59,280 --> 00:16:03,720
with your selfish cow of a mother.
166
00:16:05,060 --> 00:16:06,300
How's that for pain?
167
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
What?
168
00:16:13,760 --> 00:16:15,980
What do you mean by again?
169
00:16:17,329 --> 00:16:18,770
Oh, yes.
170
00:16:19,410 --> 00:16:20,410
Yes.
171
00:16:21,910 --> 00:16:23,830
How silly of me.
172
00:16:25,970 --> 00:16:28,450
Not to drive the knife deeper.
173
00:16:29,230 --> 00:16:30,230
Easy.
174
00:16:30,930 --> 00:16:37,030
This isn't the first time you've been
back inside your mother's dirty little
175
00:16:37,030 --> 00:16:38,030
cunt.
176
00:16:39,450 --> 00:16:42,310
She's had you quite a lot, actually.
177
00:16:43,250 --> 00:16:45,510
She really does love you.
178
00:16:47,160 --> 00:16:48,740
She loves you so much.
179
00:16:49,100 --> 00:16:53,540
She can't get enough of incest love.
180
00:16:55,180 --> 00:16:56,700
Nasty little bitch.
181
00:16:57,960 --> 00:17:00,180
Yeah, she sure loves you.
182
00:17:00,860 --> 00:17:03,960
In her own perverted way.
183
00:17:05,099 --> 00:17:10,819
I mean, how do you think your little
brother was conceived?
184
00:17:16,509 --> 00:17:18,630
Yeah, that's it, boy.
185
00:17:18,849 --> 00:17:22,089
Cry. Let me see your tears.
186
00:17:23,030 --> 00:17:25,470
They're wonderful. They're beautiful.
187
00:17:26,010 --> 00:17:30,310
I love seeing little boys cry.
188
00:17:31,290 --> 00:17:33,670
Oh, my God, those tears.
189
00:17:36,130 --> 00:17:38,550
Fuck, I'm so fucking close.
190
00:17:38,810 --> 00:17:40,450
I have to slow down.
191
00:17:41,670 --> 00:17:43,510
And savor.
192
00:17:49,930 --> 00:17:50,930
What are you doing?
193
00:17:50,970 --> 00:17:52,710
Hey, what are you doing?
194
00:17:52,990 --> 00:17:53,990
How are you?
195
00:17:55,210 --> 00:17:59,390
What did your mother give you?
196
00:17:59,670 --> 00:18:01,650
What? No, I'm not ready.
197
00:18:02,010 --> 00:18:04,050
Listen, I have more to tell you.
198
00:19:03,200 --> 00:19:04,700
Sweetie, thank you.
199
00:19:05,780 --> 00:19:07,280
Thank you for saying that.
200
00:19:09,340 --> 00:19:11,200
You're the love of my life, too.
201
00:19:13,420 --> 00:19:16,000
Of course nothing's ever going to tear
us apart.
202
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
No.
203
00:19:18,660 --> 00:19:20,560
Because I love you.
204
00:19:23,040 --> 00:19:24,040
So much.
205
00:19:26,620 --> 00:19:27,980
And I always will.
206
00:19:30,060 --> 00:19:31,540
You'll always be my number one.
207
00:19:35,980 --> 00:19:42,920
And with Daddy working so much, not even
he will be able to get in the way of
208
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
our love.
209
00:19:45,640 --> 00:19:47,360
We were meant for each other.
210
00:19:48,820 --> 00:19:50,720
I'm glad you can see that now.
211
00:19:52,700 --> 00:19:54,740
My sweet boy.
212
00:19:56,820 --> 00:19:58,600
We're going to have the best time.
213
00:19:59,740 --> 00:20:02,460
The very best time.
12451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.