Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:04,963
Yeah.
2
00:00:06,423 --> 00:00:07,507
This has been fun.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,552
Okay, so I like this,
4
00:00:10,635 --> 00:00:12,804
and I don't want to
mess with a good thing.
5
00:00:12,887 --> 00:00:14,055
What? You're ending things?
6
00:00:14,139 --> 00:00:15,181
Kind of the opposite.
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,225
My family hosts
8
00:00:17,308 --> 00:00:19,436
this whole dumb
ceremonial tournament,
9
00:00:19,519 --> 00:00:21,938
and you'd make it tolerable.
10
00:00:22,439 --> 00:00:24,315
I know, I know,
you can't get close
11
00:00:24,399 --> 00:00:26,317
because of your wife
who died 40 years ago.
12
00:00:26,401 --> 00:00:27,861
I know. This isn't that.
13
00:00:27,944 --> 00:00:29,529
It's a barbecue with my parents.
14
00:00:29,612 --> 00:00:31,406
You don't want to get
any closer than this.
15
00:00:31,489 --> 00:00:33,283
I'll just find something
I don't like about you
16
00:00:33,366 --> 00:00:34,492
or get bored.
17
00:00:34,576 --> 00:00:35,577
It's a plus-one.
18
00:00:35,660 --> 00:00:37,871
What? You never disliked
anything about Diane?
19
00:00:37,954 --> 00:00:39,789
I don't have much
to look back on.
20
00:00:39,873 --> 00:00:43,084
The Omega device, the
thing evil me used
21
00:00:43,168 --> 00:00:45,795
to erase Diane everywhere,
it fucks with your mind.
22
00:00:45,879 --> 00:00:48,256
Beth only thinks she
remembers her mom.
23
00:00:48,339 --> 00:00:51,301
Wait, why am I talking about
this? Are we having sex again?
24
00:00:51,384 --> 00:00:53,053
What kind of clothes
are being put on here?
25
00:00:53,136 --> 00:00:54,971
-Oh, they're sex clothes.
-Alright!
26
00:00:55,055 --> 00:00:58,141
Welcome back to Cake or
Fake? Celebrity Edition.
27
00:00:58,224 --> 00:00:59,726
Do you need a knife, Mr. Stabby?
28
00:00:59,809 --> 00:01:01,478
I brought my own.
29
00:01:02,395 --> 00:01:04,522
Where have you been? Still
shitting where I eat?
30
00:01:04,606 --> 00:01:05,940
Hop off the sack, S.B.
31
00:01:06,024 --> 00:01:07,525
I've known BugAnne
for a billion years
32
00:01:07,609 --> 00:01:09,110
before you were
maybe even cloned.
33
00:01:09,194 --> 00:01:11,863
Oh, relax. Dad's too hung
up on Mom to ever commit.
34
00:01:11,946 --> 00:01:13,948
Thank God for that.
Keep moping, old man.
35
00:01:14,032 --> 00:01:15,408
Okay, first off, you missed it.
36
00:01:15,492 --> 00:01:16,826
It was a real baby, not a cake,
37
00:01:16,910 --> 00:01:18,411
and Mr. Stabby is canceled now.
38
00:01:18,495 --> 00:01:20,914
And second, why are
we dunking on Rick?
39
00:01:20,997 --> 00:01:24,501
He's been a loving dad to our family
for as long as I can remember.
40
00:01:25,251 --> 00:01:26,252
Excuse me?
41
00:01:26,336 --> 00:01:28,671
Remember him at our
wedding and Morty's birth?
42
00:01:28,755 --> 00:01:30,507
And that time he invented PB&J.
43
00:01:30,590 --> 00:01:31,925
Rick's great.
44
00:01:32,008 --> 00:01:33,510
-What?
-What?!
45
00:01:33,593 --> 00:01:35,095
You guys don't remember this?
46
00:01:36,262 --> 00:01:39,349
Oh... I think I know
what's going on.
47
00:01:40,433 --> 00:01:42,936
I don't like
everyone watching me.
48
00:01:43,019 --> 00:01:44,312
Ah, I knew it.
49
00:01:44,395 --> 00:01:47,899
Ladies and gentlemen,
meet Memory Rick.
50
00:01:52,862 --> 00:01:55,281
Push, sweetie. You can do this.
51
00:01:55,365 --> 00:01:57,575
He's so supportive.
52
00:01:57,659 --> 00:01:59,369
How did we get this
version of you?
53
00:01:59,452 --> 00:02:01,913
He's just a memory of me at
my most passionate and heroic.
54
00:02:01,996 --> 00:02:04,290
He snuck out of Bird
person's brain and into mine.
55
00:02:04,374 --> 00:02:06,168
Must have been inadvertently
dumped into Jerry
56
00:02:06,251 --> 00:02:07,877
when we shuffled our
brains last season.
57
00:02:07,961 --> 00:02:09,587
Birdperson remembers you as hot.
58
00:02:09,671 --> 00:02:11,756
I'm still hot, and he's
fucking everything up
59
00:02:11,840 --> 00:02:13,633
by invading all this
family nostalgia.
60
00:02:13,716 --> 00:02:15,802
Jerry basically has the
equivalent of memory cancer now.
61
00:02:15,885 --> 00:02:16,886
Cancer?!
62
00:02:16,970 --> 00:02:18,763
He is a clever little
bastard, though.
63
00:02:18,847 --> 00:02:20,974
Look how far he's come with
springs and gears tech.
64
00:02:21,057 --> 00:02:22,392
Anyways...
65
00:02:22,475 --> 00:02:24,352
The miracle of life, man.
66
00:02:24,435 --> 00:02:25,979
You guys are gonna crush this.
67
00:02:26,563 --> 00:02:27,856
Oh, shit!
68
00:02:28,773 --> 00:02:29,941
Even if I'm not around to help!
69
00:02:30,024 --> 00:02:31,568
-Jerry, take the wheel!
-What?!
70
00:02:31,651 --> 00:02:34,863
-Dad!
-I love spending time with you guys!
71
00:02:43,788 --> 00:02:46,457
Relax, little guy. Chill out.
72
00:02:46,541 --> 00:02:48,251
You piece of shit.
You marooned me!
73
00:02:48,334 --> 00:02:50,670
You piece of shit! You
ruined Jerry's brain.
74
00:02:50,753 --> 00:02:52,130
He likes me now. It's awful.
75
00:02:52,213 --> 00:02:55,091
Fuck you, man! You have
a beautiful family!
76
00:02:55,175 --> 00:02:56,801
Seriously. Calm down.
77
00:02:56,885 --> 00:02:58,219
I built this ant-farm brain
78
00:02:58,303 --> 00:03:01,472
to give your dumb, high-concept ass
all the room it could ever need.
79
00:03:01,556 --> 00:03:03,600
-Enjoy eternity.
-This place sucks!
80
00:03:03,683 --> 00:03:04,767
Put me back.
81
00:03:06,060 --> 00:03:08,605
So you didn't invent PB&J.
82
00:03:08,688 --> 00:03:10,481
He's just a memory, Jerry.
83
00:03:12,609 --> 00:03:14,485
Boom! Total reset. Good as new.
84
00:03:14,569 --> 00:03:16,404
What? What got reset?
85
00:03:16,487 --> 00:03:18,573
Pretty amazing that
you can just suck out
86
00:03:18,656 --> 00:03:20,033
an intrusive memory like that.
87
00:03:20,116 --> 00:03:22,535
I wish I could suck out the
memory of all my shitty exes,
88
00:03:22,619 --> 00:03:24,329
especially Peter Casey.
89
00:03:24,412 --> 00:03:27,373
That guy was way
too into lizards.
90
00:03:31,669 --> 00:03:32,962
Fuck you, old man!
91
00:03:33,046 --> 00:03:35,089
What, are you threatened
by my youthful vigor?!
92
00:03:35,173 --> 00:03:36,716
You ain't got the juice!
93
00:03:59,572 --> 00:04:01,366
He does seem kind of lonely.
94
00:04:01,449 --> 00:04:02,867
Dad fucks all the time.
95
00:04:02,951 --> 00:04:04,369
He fucks things we
can't even comprehend.
96
00:04:04,452 --> 00:04:05,787
Less talking about Dad fucking.
97
00:04:05,870 --> 00:04:06,913
Sorry.
98
00:05:14,856 --> 00:05:16,649
Confirm transfer?
99
00:05:35,376 --> 00:05:37,795
"Dear Rick, you took the memory
of Diane out of your head.
100
00:05:37,879 --> 00:05:39,381
You did this to be
more emotionally open.
101
00:05:39,464 --> 00:05:41,382
Don't @ me."
102
00:05:42,216 --> 00:05:44,552
BugAnne? Hey! Weird pitch...
103
00:05:48,806 --> 00:05:49,891
Dad?
104
00:05:56,856 --> 00:05:58,107
Oh, shit!
105
00:06:04,072 --> 00:06:05,448
What are you doing?
106
00:06:08,451 --> 00:06:11,037
Honey? Kids? Breakfast!
107
00:06:12,705 --> 00:06:14,165
Oh, there you are.
108
00:06:14,248 --> 00:06:15,583
Where else would I be?
109
00:06:18,211 --> 00:06:19,295
Hey, B.A.
110
00:06:19,379 --> 00:06:21,756
-You need a coffee?
-I could do with a tea.
111
00:06:21,839 --> 00:06:22,840
Hi, Beth.
112
00:06:22,924 --> 00:06:23,925
-Hi.
-Hey.
113
00:06:24,008 --> 00:06:25,468
Morty, family, this is BugAnne.
114
00:06:25,551 --> 00:06:27,012
Don't gawk. She's
just picking me up.
115
00:06:27,095 --> 00:06:28,554
-Yeah, she is.
-Hi, BugAnne.
116
00:06:28,638 --> 00:06:29,889
Sorry for crashing breakfast.
117
00:06:29,972 --> 00:06:31,849
Rick called me and
said "Weird pitch,"
118
00:06:31,933 --> 00:06:34,602
but then his pitch was just going
to the thing I invited him to.
119
00:06:34,685 --> 00:06:36,854
Not exactly typical
Dad behavior.
120
00:06:36,938 --> 00:06:38,106
Don't be weird, Space Beth.
121
00:06:38,189 --> 00:06:39,899
I took the memory of
your mom out of my head,
122
00:06:39,982 --> 00:06:41,401
now I'm more emotionally open.
123
00:06:41,484 --> 00:06:43,945
-What?!
-You took Mom out of your brain?!
124
00:06:44,028 --> 00:06:46,531
-You took Mom out of your brain?!
-Don't be weird.
125
00:06:46,614 --> 00:06:48,991
It's not like I haven't
tried other ways to move on.
126
00:06:49,075 --> 00:06:51,869
I'm trying something new. It's
working. Hop off the sack.
127
00:06:51,953 --> 00:06:53,788
I think it's nice... I think.
128
00:06:53,871 --> 00:06:56,874
Grandpa, when did you start
saying "hop off the sack"?
129
00:07:01,421 --> 00:07:02,505
Dad?
130
00:07:02,588 --> 00:07:03,923
Oh. Hey, kiddo.
131
00:07:04,006 --> 00:07:05,258
Where are you going?
132
00:07:05,341 --> 00:07:08,010
I'm heading out for
a bit. Don't wait up.
133
00:07:10,012 --> 00:07:12,223
Why are you leaving?
134
00:07:12,306 --> 00:07:13,599
Work stuff.
135
00:07:17,603 --> 00:07:19,105
Beth! My daughter!
136
00:07:19,188 --> 00:07:20,815
The work stuff was
in the ceiling.
137
00:07:20,898 --> 00:07:21,899
I'm back now.
138
00:07:22,608 --> 00:07:24,944
-Your hair. It's...
-Way cooler, right?
139
00:07:25,027 --> 00:07:27,071
We're gonna have so much
fun together, sweetie.
140
00:07:27,155 --> 00:07:29,115
-Yay!
-Then we'll save your mother
141
00:07:29,198 --> 00:07:31,951
from a secret underground
memory prison.
142
00:07:32,034 --> 00:07:33,202
Yay?
143
00:07:38,791 --> 00:07:40,751
Rick. Thank God that's over.
144
00:07:40,877 --> 00:07:42,753
Sorry you got stuck
with Uncle Scoob.
145
00:07:42,837 --> 00:07:44,506
You didn't tell me everyone
here would be cool.
146
00:07:44,589 --> 00:07:45,715
They're not.
147
00:07:45,798 --> 00:07:48,634
That's my Aunt
Bulgogi. Huge bitch.
148
00:07:48,718 --> 00:07:51,804
And over there is Jak-Pu, my
ex-boyfriend from high school.
149
00:07:51,888 --> 00:07:54,557
I guess he was probably staring
for a long time before that, huh?
150
00:07:54,640 --> 00:07:57,435
BugAnne, you left before the
end of the banner raising.
151
00:07:57,518 --> 00:07:59,562
Why did you leave?
Do I embarrass you?
152
00:07:59,645 --> 00:08:01,439
Not in front of
Uncle Scoob, dear.
153
00:08:01,522 --> 00:08:04,066
Mum, Dad, this is Rick.
154
00:08:04,150 --> 00:08:06,986
He's that friend from my
early revolutionary days.
155
00:08:07,069 --> 00:08:08,696
Aha! The monkey man.
156
00:08:08,779 --> 00:08:11,032
Gromflomites give
us bugs a bad name.
157
00:08:11,115 --> 00:08:12,742
Such a violent culture.
158
00:08:12,825 --> 00:08:15,077
You've known my daughter
a long time, eh?
159
00:08:15,161 --> 00:08:16,704
I have. Though BugAnne and I
160
00:08:16,787 --> 00:08:18,456
have only been hooking
up for a few months.
161
00:08:18,539 --> 00:08:19,957
-What?!
-What?!
162
00:08:20,082 --> 00:08:21,417
Why did you say that?!
163
00:08:21,501 --> 00:08:23,044
I was opening up!
164
00:08:23,127 --> 00:08:25,087
I didn't know your
species had ritualistic,
165
00:08:25,171 --> 00:08:27,465
honor-based duels
over premarital sex!
166
00:08:27,548 --> 00:08:30,635
You're a genius, and you looked
up nothing about my culture?!
167
00:08:30,718 --> 00:08:32,386
I took my wife out of my head!
168
00:08:32,470 --> 00:08:33,804
I'm going through a lot!
169
00:08:33,888 --> 00:08:36,599
The trial will continue
until one of you is dead
170
00:08:36,682 --> 00:08:38,559
or accepts defeat.
171
00:08:38,643 --> 00:08:39,769
If you yield,
172
00:08:39,852 --> 00:08:42,605
you admit you are incapable
of love and commitment,
173
00:08:42,688 --> 00:08:46,859
only capable of meaningless,
dishonorable sex.
174
00:08:47,902 --> 00:08:48,903
Begin!
175
00:08:48,986 --> 00:08:50,613
Please don't kill Jak-Pu!
176
00:08:51,239 --> 00:08:52,657
Fight me, slut!
177
00:08:58,371 --> 00:09:00,748
Your mom will be in some
kind of protected area.
178
00:09:00,831 --> 00:09:02,291
We'll need special access.
179
00:09:02,375 --> 00:09:04,085
I guess Summer does
chores for Rick.
180
00:09:04,168 --> 00:09:06,170
She should have an access
card we can use to...
181
00:09:06,963 --> 00:09:09,507
That was faster. Nice. Again.
182
00:09:09,590 --> 00:09:11,217
Honey, come on!
183
00:09:11,300 --> 00:09:12,843
Shit. Mom's here to pick me up.
184
00:09:12,927 --> 00:09:14,095
Quick, before you go.
185
00:09:14,178 --> 00:09:16,556
Mom is trapped in a
box in the subbasement.
186
00:09:16,639 --> 00:09:18,432
I'm the only one
who can save her.
187
00:09:18,516 --> 00:09:20,434
This is how we stay a family.
188
00:09:21,310 --> 00:09:24,480
The older future Rick who locks
her up is crafty and paranoid.
189
00:09:24,564 --> 00:09:25,565
He's a real bastard.
190
00:09:25,648 --> 00:09:26,941
But our family will trust me?
191
00:09:27,024 --> 00:09:28,901
Yeah. If you don't act weird.
192
00:09:28,985 --> 00:09:30,111
I won't act weird.
193
00:09:32,321 --> 00:09:34,574
You know, I'm worried
about future Mom,
194
00:09:34,657 --> 00:09:37,034
but I love spending this
father-daughter time together.
195
00:09:37,118 --> 00:09:38,398
You've always been there for me.
196
00:09:39,245 --> 00:09:40,913
And I always will be, sweetie.
197
00:09:40,997 --> 00:09:42,498
Now, one more time.
198
00:09:43,624 --> 00:09:45,876
Mom is trapped in a
box in the subbasement.
199
00:09:46,419 --> 00:09:48,087
I'm the only one
who can save her.
200
00:09:51,048 --> 00:09:52,925
This is how we stay a family.
201
00:09:53,009 --> 00:09:54,969
This is how we stay a family.
202
00:09:59,932 --> 00:10:01,809
Oh, hey. What's up?
203
00:10:01,892 --> 00:10:04,812
It'd be cliché if we didn't
like Dad dating someone, right?
204
00:10:04,895 --> 00:10:07,231
Yeah. Pretty trite. What
part don't you like?
205
00:10:07,315 --> 00:10:08,441
I don't dislike any of it.
206
00:10:08,524 --> 00:10:11,027
I mean, I'm an adult woman,
and Dad is his own man.
207
00:10:11,110 --> 00:10:13,154
Fucking piranha plants
are in heat again.
208
00:10:13,237 --> 00:10:15,281
-Sorry, sweetie.
-God, your shoulder's hard.
209
00:10:15,364 --> 00:10:16,824
What are you hens pecking about?
210
00:10:16,907 --> 00:10:18,534
Your grandpa. Oh, speaking of,
211
00:10:18,618 --> 00:10:21,037
are there specific
parts of the subbasement
212
00:10:21,120 --> 00:10:22,163
to keep important stuff?
213
00:10:22,246 --> 00:10:23,289
-Why?
-Yeah.
214
00:10:23,372 --> 00:10:25,166
You gonna sabotage things
with his new squeeze?
215
00:10:25,249 --> 00:10:28,377
No, Summer, I want to do
something nice for Dad.
216
00:10:28,461 --> 00:10:30,921
Oh, wow. Pretty humbling for me.
217
00:10:31,005 --> 00:10:33,549
Uh, yeah. There's a phantom zone
for dangerous stuff on Level 2
218
00:10:33,633 --> 00:10:35,134
and a vault for
valuable stuff on 7.
219
00:10:35,217 --> 00:10:37,637
Makes sense. Dad said
he'd be paranoid.
220
00:10:37,720 --> 00:10:39,305
You bitches want to watch
a movie or something?
221
00:10:39,388 --> 00:10:40,514
-Yeah.
-Sure.
222
00:10:40,598 --> 00:10:42,558
Cool. Grandpa keeps
referencing Cannonball Run,
223
00:10:42,642 --> 00:10:44,242
and I'm tired of
pretending I've seen it.
224
00:11:45,162 --> 00:11:48,082
I... remember you.
225
00:11:48,165 --> 00:11:49,792
I remember you.
226
00:11:49,875 --> 00:11:51,752
-Let's go.
-Hell yeah.
227
00:11:52,378 --> 00:11:53,421
I like your new car.
228
00:11:58,259 --> 00:11:59,635
What are you doing down here?
229
00:11:59,719 --> 00:12:01,721
-Nothing.
-I knew it didn't take this long
230
00:12:01,804 --> 00:12:03,556
to go to the bathroom.
231
00:12:03,639 --> 00:12:04,849
And what did you
mean when you said,
232
00:12:04,932 --> 00:12:07,268
"Dad said he'd be
paranoid"? Weird sentence.
233
00:12:07,351 --> 00:12:08,853
Just something Dad
said in our teens.
234
00:12:08,936 --> 00:12:10,730
Dad wasn't in our teens, Beth.
235
00:12:10,813 --> 00:12:13,566
We're the same person
with the same memories.
236
00:12:13,649 --> 00:12:14,942
Does this have something to do
237
00:12:15,025 --> 00:12:16,652
with that cool,
younger version of Dad?
238
00:12:16,736 --> 00:12:18,779
No. You're crazy.
Here, I'll prove it.
239
00:12:18,863 --> 00:12:20,740
-We can go check on him.
-Okay.
240
00:12:23,701 --> 00:12:25,369
Is your skull metal?
241
00:12:25,453 --> 00:12:27,121
It is.
242
00:12:27,204 --> 00:12:28,831
Oh, cool.
243
00:12:35,588 --> 00:12:38,257
Just stop fighting me!
244
00:12:38,340 --> 00:12:39,383
I can't!
245
00:12:40,885 --> 00:12:44,889
This is how we stay a family!
246
00:12:51,562 --> 00:12:53,189
Space Beth?
247
00:12:54,982 --> 00:12:57,359
Oh, fuck! Oh, fuck! Oh, fuck!
248
00:12:59,653 --> 00:13:02,198
Okay, okay, so I'm a
memory from the past,
249
00:13:02,281 --> 00:13:03,700
and you and I have a
daughter in the future,
250
00:13:03,783 --> 00:13:05,576
and we're in her head right now.
251
00:13:05,659 --> 00:13:07,495
We're together in
her head right now.
252
00:13:07,578 --> 00:13:09,038
But there's a special
ant-farm brain
253
00:13:09,121 --> 00:13:11,123
Old Real Rick built where
we can live forever.
254
00:13:11,916 --> 00:13:12,917
What's wrong?
255
00:13:13,000 --> 00:13:14,293
We should have been
shunted over by now.
256
00:13:14,376 --> 00:13:17,379
Beth only had to move us from
the subbasement to the garage.
257
00:13:17,463 --> 00:13:18,964
I'm gonna go see what's up.
258
00:13:19,048 --> 00:13:20,508
Don't touch anything!
259
00:13:38,108 --> 00:13:39,151
Who are you?
260
00:13:39,944 --> 00:13:43,030
Oh, God. I'm your
mom... somehow.
261
00:13:43,113 --> 00:13:44,156
You can't be my mom.
262
00:13:44,240 --> 00:13:46,075
My mom's locked in a
box in the subbasement.
263
00:13:46,158 --> 00:13:47,201
I was.
264
00:13:47,284 --> 00:13:49,453
It's something to do with
memories or something.
265
00:13:49,537 --> 00:13:51,831
-You're too young.
-I'm a memory just like you.
266
00:13:51,914 --> 00:13:53,958
And I think we're
in real you's head.
267
00:13:54,041 --> 00:13:55,835
I'm a memory?
268
00:13:55,918 --> 00:13:57,461
I'm not real?
269
00:13:57,545 --> 00:14:00,130
It's all new to me too. I
know. We came here in that pod.
270
00:14:00,214 --> 00:14:02,007
What?! Hey!
271
00:14:03,509 --> 00:14:04,510
-Diane.
-Rick!
272
00:14:04,593 --> 00:14:06,262
Okay. Plan has a
bit of a wrinkle.
273
00:14:06,345 --> 00:14:07,763
I think Real Beth's gone rogue.
274
00:14:07,847 --> 00:14:09,223
Wait. What are you
doing out of the pod?
275
00:14:09,306 --> 00:14:10,724
Our daughter was
right there, Rick.
276
00:14:10,808 --> 00:14:12,477
I tried to tell her we
were both memories, but...
277
00:14:12,560 --> 00:14:13,769
Fuck. Fuck!
278
00:14:13,853 --> 00:14:16,063
Sweetie, telling a memory
what they are wakes them up.
279
00:14:16,146 --> 00:14:17,189
What? It does?!
280
00:14:17,273 --> 00:14:18,983
It shouldn't be that
easy to create sentience.
281
00:14:19,066 --> 00:14:21,402
Yeah, I think every parent has
that thought at some point.
282
00:14:21,485 --> 00:14:23,445
Shit! This is bad.
283
00:14:23,529 --> 00:14:25,531
I already filled up Beth's
suggestible memories
284
00:14:25,614 --> 00:14:26,908
to brainwash her
into rescuing you.
285
00:14:26,991 --> 00:14:30,119
-Brainwash her?
-To rescue you!
286
00:14:30,202 --> 00:14:31,829
Aw, our first fight.
287
00:14:36,750 --> 00:14:38,544
This is what happens when
you listen to people.
288
00:14:38,627 --> 00:14:40,588
You end up in a fighting
pit with an ex-boyfriend
289
00:14:40,671 --> 00:14:41,922
you're not allowed to kill.
290
00:14:42,006 --> 00:14:43,966
I invited you to a thing, Rick!
291
00:14:44,049 --> 00:14:45,342
You didn't have to come!
292
00:14:45,426 --> 00:14:48,512
And you certainly didn't have to
take your dead wife out of your head!
293
00:14:48,596 --> 00:14:50,806
I told you getting
closer would be dumb.
294
00:14:54,310 --> 00:14:55,686
Read the fucking room, dude.
295
00:14:55,769 --> 00:14:56,770
I am!
296
00:14:56,854 --> 00:14:59,607
It doesn't seem like your
dead wife was the problem.
297
00:14:59,690 --> 00:15:02,192
Oh, yeah? So we're
all in agreement!
298
00:15:02,276 --> 00:15:04,361
Guess I'll just go undo it then!
299
00:15:04,445 --> 00:15:05,738
Rick!
300
00:15:08,198 --> 00:15:09,742
Whoa!
301
00:15:09,825 --> 00:15:10,910
Shit!
302
00:15:14,622 --> 00:15:16,102
Please work. Please
work. Please work.
303
00:15:16,582 --> 00:15:18,459
-Ow!
-Thank God!
304
00:15:18,542 --> 00:15:20,336
-Dad?
-Easy, slugger.
305
00:15:20,461 --> 00:15:22,463
You're lucky you've
got a robot spine.
306
00:15:22,546 --> 00:15:23,923
Why are you down here?
307
00:15:24,006 --> 00:15:26,967
Where's Beth? And what happened
to my memory box with Diane?
308
00:15:27,051 --> 00:15:29,303
And where's Memory Rick?
309
00:15:30,220 --> 00:15:32,598
He must have jacked his
way into her mind somehow.
310
00:15:32,681 --> 00:15:35,684
Jesus. One sentient memory running
around a head is bad enough.
311
00:15:35,768 --> 00:15:37,937
Her brain could be hosting
a full-on outbreak now.
312
00:15:38,020 --> 00:15:39,021
We gotta find her.
313
00:15:39,104 --> 00:15:40,940
I'm gonna flush that
little memory turd so hard!
314
00:15:41,023 --> 00:15:42,274
Hey, wait. How'd your date go?
315
00:15:42,358 --> 00:15:43,984
Would I be here if it went well?
316
00:15:44,568 --> 00:15:46,654
I had to do it. I
had to do it for Mom.
317
00:15:47,363 --> 00:15:48,739
This is how we stay a family.
318
00:15:48,822 --> 00:15:51,158
This is how we stay a family!
319
00:15:51,241 --> 00:15:53,202
We gotta get to Beth's
recent memories.
320
00:15:53,285 --> 00:15:55,287
We'll be on a slight delay,
but that's the closest
321
00:15:55,371 --> 00:15:56,747
we can get to talking
with her in real time.
322
00:15:56,830 --> 00:15:58,707
Our family's not
very normal, is it?
323
00:15:58,791 --> 00:16:00,877
Yeah, they're cool. I got
to spend some time with them
324
00:16:00,960 --> 00:16:02,044
in our son-in-law's head.
325
00:16:02,127 --> 00:16:03,545
And that didn't
mess anything up?
326
00:16:03,629 --> 00:16:05,714
I'm still nervous about
that Beth I woke up.
327
00:16:05,798 --> 00:16:08,968
Well, if she is hunting us,
she's not doing a very good job.
328
00:16:11,971 --> 00:16:13,305
Dad?
329
00:16:13,389 --> 00:16:14,431
Me?
330
00:16:14,515 --> 00:16:16,892
That's not our dad.
That's an impostor.
331
00:16:16,976 --> 00:16:19,228
And he's filled up our
brain like a virus.
332
00:16:19,311 --> 00:16:22,314
But he's just a
memory, and so are we.
333
00:16:22,398 --> 00:16:24,149
And so are you.
334
00:16:25,609 --> 00:16:27,069
We've got to be close.
335
00:16:27,152 --> 00:16:28,153
There!
336
00:16:35,869 --> 00:16:36,954
Damn. Good arm.
337
00:16:41,500 --> 00:16:42,543
Almost there.
338
00:16:43,252 --> 00:16:46,046
Whoa! There you are, sweetie.
339
00:16:46,714 --> 00:16:48,799
Hey, Dad.
340
00:16:50,426 --> 00:16:52,428
-What's going on?
-She's waking up more of her.
341
00:16:55,097 --> 00:16:56,598
What are you Beths doing?!
342
00:16:56,682 --> 00:16:58,642
You'll scramble your own brain!
343
00:16:58,726 --> 00:17:01,520
Wonder where I got... the idea!
344
00:17:01,603 --> 00:17:02,980
Sorry, memory daughter.
345
00:17:03,063 --> 00:17:04,648
Oh, you think you can run?
346
00:17:04,732 --> 00:17:07,276
That you know my own
mind better than me?
347
00:17:09,987 --> 00:17:11,447
Mom, Dad, I...
348
00:17:11,530 --> 00:17:13,240
I think I just
killed Space Beth.
349
00:17:13,323 --> 00:17:15,034
-Get back here!
-Just drive, sweetie.
350
00:17:15,117 --> 00:17:16,910
We're so proud of you, hon.
351
00:17:26,378 --> 00:17:28,088
-Now what?!
-I don't know!
352
00:17:28,172 --> 00:17:29,673
This is as far as I planned.
353
00:17:29,757 --> 00:17:31,300
I've never actually
had to be a parent.
354
00:17:31,383 --> 00:17:32,885
-Should we go back?
-Rick hates me
355
00:17:32,968 --> 00:17:34,344
and he pulled you
out of his head.
356
00:17:34,428 --> 00:17:35,637
He'll just kill us.
357
00:17:35,721 --> 00:17:37,974
Well, if there's no way out, should
we just Thelma and Louise this?
358
00:17:38,057 --> 00:17:39,141
-Wait. What?
-Wait. What?
359
00:17:39,224 --> 00:17:41,018
Beth, you're real.
Don't do this.
360
00:17:41,101 --> 00:17:43,103
-Honey, we'll be fine!
-I can't live without you.
361
00:17:43,187 --> 00:17:44,188
Honey, please.
362
00:17:44,271 --> 00:17:46,982
This is how we stay a family!
363
00:17:47,066 --> 00:17:48,484
-Beth, no!
-Wait!
364
00:17:48,567 --> 00:17:50,944
If this is a recent memory,
doesn't that mean she already...
365
00:18:00,829 --> 00:18:02,289
Beth, let us help you.
366
00:18:03,332 --> 00:18:05,084
I won't let you
take them from me.
367
00:18:05,167 --> 00:18:07,961
They're not your real family!
368
00:18:10,839 --> 00:18:14,593
Listen to me. You broke my neck
and I still don't want to hurt you.
369
00:18:21,225 --> 00:18:23,519
Oh! My head.
370
00:18:23,602 --> 00:18:26,355
Oh, this... this is how...
371
00:18:26,438 --> 00:18:28,232
how we stay a...
372
00:18:32,486 --> 00:18:33,821
Beth?
373
00:18:33,904 --> 00:18:35,322
I just want it to end.
374
00:18:35,405 --> 00:18:36,991
-Whoa! Whoa! Hey!
-I just want it to end.
375
00:18:37,074 --> 00:18:38,242
Whoa! Whoa! Hey!
376
00:18:39,535 --> 00:18:40,911
You see what you did?!
377
00:18:40,994 --> 00:18:44,289
We're your daughter,
and you drove us insane!
378
00:18:44,373 --> 00:18:46,708
So we're gonna kill you
before she kills all of us!
379
00:18:46,792 --> 00:18:48,502
-Rick!
-Diane!
380
00:18:48,585 --> 00:18:49,711
Wait, wait, wait, wait.
381
00:18:49,795 --> 00:18:52,172
I'm so confused, Space Beth.
382
00:18:52,256 --> 00:18:54,508
I hear... I hear so many voices.
383
00:18:54,591 --> 00:18:55,968
I remember loving my dad
384
00:18:56,051 --> 00:18:57,803
and then hating my dad.
385
00:18:57,886 --> 00:18:59,930
That's just called
being alive, sweetie.
386
00:19:00,556 --> 00:19:04,017
I wasn't there for you, and
someone took advantage of that.
387
00:19:04,101 --> 00:19:05,435
But I'm here now.
388
00:19:05,519 --> 00:19:07,104
Your real dad is here, Beth.
389
00:19:07,187 --> 00:19:09,231
And he's more emotionally open.
390
00:19:16,196 --> 00:19:17,614
He seems nice.
391
00:19:17,698 --> 00:19:19,700
Why didn't we get
that version of Dad?
392
00:19:19,783 --> 00:19:21,223
Wait, what's he
doing with his hand?
393
00:19:22,494 --> 00:19:24,094
He's distracting her!
That piece of shit!
394
00:19:28,375 --> 00:19:31,044
I wish I could have
known her. Mom.
395
00:19:31,128 --> 00:19:33,088
You did. She raised you.
396
00:19:33,172 --> 00:19:36,008
I know, but... I
don't really remember.
397
00:19:36,091 --> 00:19:37,092
No one does.
398
00:19:37,176 --> 00:19:39,261
Even I only had a scrap of her.
399
00:19:39,344 --> 00:19:42,097
It's been nice having her
in my head for a second.
400
00:19:42,181 --> 00:19:44,558
-I think.
-Memories aren't real, Beth.
401
00:19:44,641 --> 00:19:46,768
And they can be as
self-serving as any of us.
402
00:19:46,852 --> 00:19:49,479
Fuck. The second my
Memory Diane broke out,
403
00:19:49,563 --> 00:19:51,190
she helped hijack my daughter.
404
00:19:51,899 --> 00:19:53,734
Your real mom...
405
00:19:53,817 --> 00:19:55,527
loved you more than that.
406
00:19:57,070 --> 00:19:59,281
Guess I'll have to
take your word for it.
407
00:20:03,619 --> 00:20:06,079
So... it's over?
408
00:20:06,163 --> 00:20:07,873
How you doing, sweetie?
409
00:20:07,956 --> 00:20:10,667
You're feeling at
all radicalized-y?
410
00:20:10,751 --> 00:20:11,793
I'm fine, Jer.
411
00:20:11,877 --> 00:20:14,004
Pretty impressive reset job.
412
00:20:14,087 --> 00:20:15,422
What happened to Memory Rick?
413
00:20:15,505 --> 00:20:16,590
Oh...
414
00:20:17,424 --> 00:20:18,675
He's gone.
415
00:20:21,053 --> 00:20:23,138
The fuck is this sombering
up you all just did?
416
00:20:23,222 --> 00:20:24,223
He gas lit your mom!
417
00:20:24,306 --> 00:20:26,141
Yeah, because he loved Grandma.
418
00:20:26,225 --> 00:20:28,560
I'm sad a nice version
of you is dead.
419
00:20:28,644 --> 00:20:30,145
He's a weird thought creature!
420
00:20:30,229 --> 00:20:31,396
He was never alive!
421
00:20:32,397 --> 00:20:34,233
Whatever! I'm gonna...
422
00:20:34,316 --> 00:20:36,276
I'm gonna fucking go
hang out with BugAnne.
423
00:20:36,360 --> 00:20:38,445
That's still going on?
424
00:20:49,081 --> 00:20:50,666
Thanks for not killing us.
425
00:20:50,749 --> 00:20:51,792
Listen up, you little activist.
426
00:20:51,875 --> 00:20:53,585
This is as good as
you're gonna get.
427
00:20:53,669 --> 00:20:55,754
Ant-farm brain and a
patch of empty space.
428
00:20:55,837 --> 00:20:57,881
You get within 100
light-years of my family
429
00:20:57,965 --> 00:21:01,093
or try to build yourself a brain
creature mech suit or whatever,
430
00:21:01,176 --> 00:21:03,553
your whole container
thing explodes.
431
00:21:03,637 --> 00:21:04,930
-You got it, chief.
-And look,
432
00:21:05,013 --> 00:21:06,974
the fact that you two get
this stupid happy ending
433
00:21:07,057 --> 00:21:09,518
where you're young forever
and presumably always fucking
434
00:21:09,601 --> 00:21:11,186
drives me insane,
435
00:21:11,270 --> 00:21:13,647
so I'm gonna mind-blow myself
and forget this ever happened.
436
00:21:13,730 --> 00:21:14,815
You're on your own.
437
00:21:14,898 --> 00:21:17,484
Thank you for keeping me
alive this long, Rick.
438
00:21:17,567 --> 00:21:18,694
Yeah.
439
00:21:18,777 --> 00:21:20,320
Goodbye, Memory Diane.
440
00:22:23,342 --> 00:22:26,553
Ooh-wee! Season eight, huh?
441
00:22:26,636 --> 00:22:29,639
I liked when Jerry
was the Easter Bunny.
442
00:22:29,723 --> 00:22:31,391
That was fun. Oh, and that...
443
00:22:31,475 --> 00:22:34,227
Who is he... who's
he talking to?
444
00:22:34,311 --> 00:22:35,771
I can never tell.
445
00:22:35,854 --> 00:22:37,898
But that data is irrefutable.
446
00:22:37,981 --> 00:22:39,983
His atoms vibrate on a frequency
447
00:22:40,067 --> 00:22:42,444
unlike any found in
our whole reality.
448
00:22:42,527 --> 00:22:44,571
And you believe this
traveler came here
449
00:22:44,654 --> 00:22:46,490
to replace your husband?
450
00:22:46,573 --> 00:22:50,035
I know I sound insane and
self-centered for thinking that.
451
00:22:50,118 --> 00:22:52,079
The facts reveal you
to be the opposite.
452
00:22:52,162 --> 00:22:54,081
You've been very brave, Amy.
453
00:22:54,164 --> 00:22:56,083
What would you have
us do with him?
454
00:23:00,212 --> 00:23:01,588
Did you get any of that?
32954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.