All language subtitles for Rick.and.Morty.S08E05.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:04,211 You're about to learn the tragic fate 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,921 of the Oak Point High lacrosse team. 3 00:00:05,922 --> 00:00:08,340 But this podcast won't cash in on their specific 4 00:00:08,341 --> 00:00:10,843 and particularly gruesome group decapitation. 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,720 Too bad. Someone else will. 6 00:00:12,721 --> 00:00:13,804 It's a big market, man. 7 00:00:13,805 --> 00:00:15,097 Morty, don't just respond. 8 00:00:15,098 --> 00:00:16,682 Find a podcast without scruples. 9 00:00:16,683 --> 00:00:18,350 CryoShip detected. 10 00:00:18,351 --> 00:00:20,144 Ooh, power's still online? 11 00:00:20,145 --> 00:00:22,271 Whattaya think, Morty? Bunch of sleeping beauties? 12 00:00:22,272 --> 00:00:23,772 Wanna go tap on some glass? 13 00:00:23,773 --> 00:00:25,107 Uh, that could be fun. 14 00:00:25,108 --> 00:00:26,608 W-We haven't done one of those in a while. 15 00:00:26,609 --> 00:00:28,444 Welcome to "Bloodbath"! 16 00:00:28,445 --> 00:00:30,070 The podcast that's only grisly details! 17 00:00:30,071 --> 00:00:32,406 Now we're talking! 18 00:00:38,246 --> 00:00:40,873 Holy shit. Look at this place. 19 00:00:40,874 --> 00:00:43,459 Damn, Morty, ain't just your run-of-the-mill ark ship. 20 00:00:43,460 --> 00:00:45,127 This thing is gold-plated. 21 00:00:45,128 --> 00:00:46,962 Wow, w-where do you think they're going? 22 00:00:46,963 --> 00:00:49,923 Ha ha. Looks like these guys flung themselves into space 23 00:00:49,924 --> 00:00:51,300 after wrecking their home world. 24 00:00:51,301 --> 00:00:53,135 This'll be like taking candy from a baby, 25 00:00:53,136 --> 00:00:54,470 if that baby was in a coma. 26 00:00:54,471 --> 00:00:56,513 Oh. We're... We're robbing them? 27 00:00:56,514 --> 00:00:59,308 Morty what did I just say about scruples? 28 00:00:59,309 --> 00:01:01,810 Whoa, mama. You see this, Morty? 29 00:01:01,811 --> 00:01:03,395 T-T-This thing is fancy. 30 00:01:03,396 --> 00:01:05,898 Computer said it's got super-rare hypercoal inside. 31 00:01:05,899 --> 00:01:08,692 Ha ha ha! The planet they left must be a husk, Morty. 32 00:01:08,693 --> 00:01:10,319 Access denied. 33 00:01:10,320 --> 00:01:11,528 Huh. 34 00:01:11,529 --> 00:01:13,489 Alright, on second thought, 35 00:01:13,490 --> 00:01:15,157 let's just blow a hole in the ship and drag the vault home. 36 00:01:15,158 --> 00:01:16,658 What?! Help me with these charges. 37 00:01:16,659 --> 00:01:18,368 This'll be quick. They got fast countdowns. 38 00:01:18,369 --> 00:01:20,329 Rick, I-I'm fine with taking candy from a baby, 39 00:01:20,330 --> 00:01:22,831 but I-I draw the line at blowing up the stroller! 40 00:01:22,832 --> 00:01:24,416 What the hell, Morty?! 41 00:01:24,417 --> 00:01:25,834 We're not literally robbing babies. 42 00:01:25,835 --> 00:01:27,252 Aah! 43 00:01:27,253 --> 00:01:28,504 God damn it, Morty! Look what you did! 44 00:01:28,505 --> 00:01:30,631 They're counting down even faster. 45 00:01:31,841 --> 00:01:33,509 Fire detected. 46 00:01:33,510 --> 00:01:35,469 Emergency Cryo-wake commencing in 30 seconds. 47 00:01:35,470 --> 00:01:37,221 You little shit! You woke 'em up! 48 00:01:37,222 --> 00:01:38,764 Good! Let's get outta here! Fuck you. 49 00:01:38,765 --> 00:01:41,850 I'm not leaving without that hypercoal! 50 00:01:41,851 --> 00:01:44,019 Now go find that other pod with a dead guy in it. 51 00:01:44,020 --> 00:01:45,104 Hey! Sub-Bay 18. 52 00:01:45,105 --> 00:01:46,480 What dead guy?! 53 00:01:46,481 --> 00:01:48,107 Just get in the pod with the bones! 54 00:01:48,108 --> 00:01:50,025 Or don't, and get thrown out an airlock. 55 00:01:50,026 --> 00:01:51,693 Cryo-wake in 10 seconds. You did this to yourself, Morty. 56 00:01:51,694 --> 00:01:53,862 Everything that happens after this is your fault. 57 00:01:53,863 --> 00:01:55,656 You're gonna wish you were one of those Oak Point kids 58 00:01:55,657 --> 00:01:57,032 after I get through with you. I'm going, I'm going! 59 00:01:57,033 --> 00:01:58,408 Don't you run away from me! 60 00:01:58,409 --> 00:01:59,576 I've got more to yell at you, Morty! 61 00:01:59,577 --> 00:02:00,702 Morty! 62 00:02:32,402 --> 00:02:34,778 Cryo-wake in three, two... Shit, shit, shit. 63 00:02:34,779 --> 00:02:38,198 Whoa! Uh! Uh! Aah! Oh! Ah! 64 00:02:43,496 --> 00:02:44,621 Oh, boy. 65 00:02:44,622 --> 00:02:46,957 Talk about cryo-crick in the neck. 66 00:02:46,958 --> 00:02:49,001 Hope my schwanz still works. 67 00:02:50,753 --> 00:02:52,254 What's a schwanz? 68 00:02:52,255 --> 00:02:53,714 - Jimmy?! - Oh, my God! 69 00:02:53,715 --> 00:02:54,923 Jimmy? Is that you?! 70 00:02:54,924 --> 00:02:56,049 Umm, no? 71 00:02:56,050 --> 00:02:57,259 It's our boy, honey... 72 00:02:57,260 --> 00:02:58,802 He's got the family bald spot. 73 00:02:58,803 --> 00:03:00,387 Doctor! Doctor, please! 74 00:03:00,388 --> 00:03:01,805 Ah, Karen. How can I... 75 00:03:01,806 --> 00:03:03,348 Oh, my God! 76 00:03:03,349 --> 00:03:05,267 The pod. There must have been some kind of... 77 00:03:05,268 --> 00:03:06,393 malfunction. 78 00:03:06,394 --> 00:03:08,145 Son? Are you in there? 79 00:03:08,146 --> 00:03:09,521 What do you remember? 80 00:03:09,522 --> 00:03:12,649 Um, last thing I remember was being... 13. 81 00:03:12,650 --> 00:03:14,276 11. 11. 82 00:03:14,277 --> 00:03:16,111 It must be the pituitary governor on his pod. 83 00:03:16,112 --> 00:03:17,613 While we were in stasis, 84 00:03:17,614 --> 00:03:19,114 Jimmy kept growing at an accelerated rate. 85 00:03:19,115 --> 00:03:20,449 Will he be okay? 86 00:03:20,450 --> 00:03:23,035 Short answer... no. Long answer... nope. 87 00:03:23,036 --> 00:03:24,620 Doctor! 88 00:03:24,621 --> 00:03:26,663 I went to school for medicine, not manners. 89 00:03:26,664 --> 00:03:30,083 Look at him... gray skin, necrotic breath, jaundiced eyes. 90 00:03:30,084 --> 00:03:31,376 I give him a week, tops. 91 00:03:31,377 --> 00:03:33,587 Our poor child! 92 00:03:33,588 --> 00:03:36,965 We're gonna use whatever time we have left to make things right. 93 00:03:36,966 --> 00:03:38,383 Should I get him some clothes? 94 00:03:38,384 --> 00:03:40,135 His penis is big now. 95 00:03:42,889 --> 00:03:45,849 Ugh. Wish that pod had a snooze button. 96 00:03:45,850 --> 00:03:47,809 Alright, Makeys, let's get to work! 97 00:03:47,810 --> 00:03:50,771 Um, aren't... aren't we all, like, super rich? 98 00:03:52,232 --> 00:03:54,858 Only thing "rich" down here is that joke. 99 00:03:54,859 --> 00:03:57,361 "Chachaco"... you're on toilet duty. 100 00:03:57,362 --> 00:04:00,322 Ooohhkay, I'm not supposed to be here. 101 00:04:00,323 --> 00:04:01,990 M-M-My grandpa's a scientist. 102 00:04:01,991 --> 00:04:03,992 I-I just jumped in this pod because... What? 103 00:04:03,993 --> 00:04:06,578 MedBay! Got another compliance chip on the fritz. 104 00:04:06,579 --> 00:04:09,915 Why do I have to mop?! I should be driving the ship! 105 00:04:12,252 --> 00:04:14,586 Ohhhh! Ha ha. J-Jokin' again! 106 00:04:14,587 --> 00:04:17,005 I-I'm definitely the thing you guys are. 107 00:04:17,006 --> 00:04:18,757 Uh, ready to clean! 108 00:04:20,843 --> 00:04:23,095 Jimmy! There you are! 109 00:04:23,096 --> 00:04:24,388 We've been looking for you. 110 00:04:24,389 --> 00:04:25,931 Are you trying to open the vault? 111 00:04:25,932 --> 00:04:28,517 I thought maybe you were stuck in there. 112 00:04:28,518 --> 00:04:30,185 I'm just a kid and, uh, dumb. 113 00:04:30,186 --> 00:04:31,561 That's alright, sweetie. 114 00:04:31,562 --> 00:04:34,022 Money affords us the ability to be dumb. 115 00:04:34,023 --> 00:04:35,649 Son, it's important to us 116 00:04:35,650 --> 00:04:38,568 that you're recognized as a man in the eyes of God... 117 00:04:38,569 --> 00:04:41,196 before you die, which feels soon. 118 00:04:41,197 --> 00:04:42,572 So, tomorrow night, 119 00:04:42,573 --> 00:04:45,534 we're holding your Constellatio Celebratio! 120 00:04:45,535 --> 00:04:47,369 Pretty sure God already made me a man. 121 00:04:47,370 --> 00:04:48,996 Like, very rapidly. 122 00:04:48,997 --> 00:04:51,373 But he didn't make you a citizen. 123 00:04:51,374 --> 00:04:52,541 This will. 124 00:04:52,542 --> 00:04:54,626 And once you join our society, 125 00:04:54,627 --> 00:04:56,753 you'll get access to our knowledge, 126 00:04:56,754 --> 00:04:58,880 our history... Our hypercoal? 127 00:04:58,881 --> 00:05:00,340 Well, sure. 128 00:05:00,341 --> 00:05:02,384 You'd get a key to the vault like every citizen. 129 00:05:02,385 --> 00:05:04,553 You see, son, we're very, very rich. 130 00:05:04,554 --> 00:05:06,513 Wow. Okay, yeah. Let's, uh... 131 00:05:06,514 --> 00:05:09,391 Let's Constellatio this up. I-I'm in! 132 00:05:09,392 --> 00:05:11,601 Ahh, that's the spirit! Come on, son. 133 00:05:11,602 --> 00:05:13,353 Let's get you a big lollipop 134 00:05:13,354 --> 00:05:15,147 and dress you like a little sailor. 135 00:05:15,148 --> 00:05:17,733 Ugh! How much shit is there? 136 00:05:17,734 --> 00:05:19,901 They've only been awake for five hours. 137 00:05:19,902 --> 00:05:21,862 Grub time, Chachaco! 138 00:05:21,863 --> 00:05:23,739 Hurry. We only got eight minutes. 139 00:05:23,740 --> 00:05:24,866 Great. 140 00:05:25,700 --> 00:05:27,909 Man, cryo-sleep, huh? 141 00:05:27,910 --> 00:05:30,078 Guess I forgot how bad the food was. 142 00:05:30,079 --> 00:05:32,247 Yeah, wish I could forget. 143 00:05:32,248 --> 00:05:33,415 Tastes like lumpy piss. 144 00:05:33,416 --> 00:05:34,458 Aah! 145 00:05:34,459 --> 00:05:35,751 Which I love! 146 00:05:35,752 --> 00:05:37,627 Love piss. Look at me eat it up. 147 00:05:37,628 --> 00:05:40,255 This gruel, it's got energy, lumps, 148 00:05:40,256 --> 00:05:41,840 all the things a Makey needs. 149 00:05:41,841 --> 00:05:44,593 Um, why do we call ourselves that again? 150 00:05:44,594 --> 00:05:47,137 Wow, cryo really took it outta you, huh? 151 00:05:47,138 --> 00:05:48,680 They gave us that term. 152 00:05:48,681 --> 00:05:51,433 'Cause we "make" it all possible. 153 00:05:51,434 --> 00:05:53,185 I-If we're Makeys, 154 00:05:53,186 --> 00:05:55,437 may... may... maybe that makes them "Takeys." 155 00:05:55,438 --> 00:05:56,730 Ha ha. 156 00:05:56,731 --> 00:05:58,273 Did you not just get complio-shocked? 157 00:05:58,274 --> 00:05:59,608 Oh... yeah. 158 00:05:59,609 --> 00:06:02,110 Y-Y-You learn to take the pain. Heh. 159 00:06:02,111 --> 00:06:03,278 - Whoa! - Bad-ass! 160 00:06:03,279 --> 00:06:05,781 Chachaco's hard-core. 161 00:06:05,782 --> 00:06:07,699 Mm. 162 00:06:07,700 --> 00:06:09,701 Rick?! W-Where the hell have you been? 163 00:06:09,702 --> 00:06:12,454 Morty! Great news. It's all going as planned. 164 00:06:12,455 --> 00:06:14,456 We didn't have a plan! We do now. 165 00:06:14,457 --> 00:06:16,958 These people, Morty, they're golden retrievers. 166 00:06:16,959 --> 00:06:19,836 No natural predators, totally softened by generational wealth. 167 00:06:19,837 --> 00:06:21,671 Tomorrow they're throwing me some kind 168 00:06:21,672 --> 00:06:23,632 of "becoming a man" thing and just giving me the hypercoal. 169 00:06:23,633 --> 00:06:25,717 Who cares?! Get me outta here! 170 00:06:25,718 --> 00:06:27,761 I-I'm literally scooping shit by hand! 171 00:06:27,762 --> 00:06:29,471 Good. You made your bed, lay in it. 172 00:06:29,472 --> 00:06:31,431 Gimme the car keys! No! We're not leaving! 173 00:06:31,432 --> 00:06:32,641 Yes, we are, you greedy shit! 174 00:06:32,642 --> 00:06:34,518 Damn! Chachaco's giving 175 00:06:34,519 --> 00:06:36,144 that old rich kid a piece of his mind! 176 00:06:36,145 --> 00:06:37,312 Aah! Oh! 177 00:06:37,313 --> 00:06:38,730 Give them to me, you Takey scum! 178 00:06:38,731 --> 00:06:40,440 Hey! Leave our son alone! 179 00:06:40,441 --> 00:06:42,401 Your son sucks! Ugh! 180 00:06:42,402 --> 00:06:43,527 Chachaco, are you crazy?! 181 00:06:43,528 --> 00:06:45,278 Get back here! 182 00:06:45,279 --> 00:06:47,114 We'll be speaking to your manager! 183 00:06:47,115 --> 00:06:50,033 No, no. It's fine. Just jealous poor people. 184 00:06:50,034 --> 00:06:51,576 Ungrateful monsters! 185 00:06:51,577 --> 00:06:53,120 Impatient, too! 186 00:06:54,288 --> 00:06:56,164 Holy shit. Are you crazy? 187 00:06:56,165 --> 00:06:57,499 We're all gonna get it now! 188 00:06:57,500 --> 00:06:59,209 What the hell got into you, Chachaco?! 189 00:06:59,210 --> 00:07:00,919 He's an asshole. 190 00:07:00,920 --> 00:07:02,003 Okay, seriously. 191 00:07:02,004 --> 00:07:03,588 How are you not getting zapped? 192 00:07:03,589 --> 00:07:06,174 Ow! Hey! Something's up with his chip. 193 00:07:06,175 --> 00:07:07,342 He don't got one! 194 00:07:07,343 --> 00:07:08,510 - Oh! - No chip?! 195 00:07:08,511 --> 00:07:10,011 Um, I-I took it out. 196 00:07:10,012 --> 00:07:11,638 They said taking the chips out would kill us. 197 00:07:11,639 --> 00:07:13,598 Chachaco is living proof it won't. 198 00:07:13,599 --> 00:07:15,183 Wait! Wait! Stop! 199 00:07:16,227 --> 00:07:19,187 Chachaco killed Tibs! 200 00:07:19,188 --> 00:07:20,480 Should we tell someone? 201 00:07:20,481 --> 00:07:21,898 Listen, I'm not who you... 202 00:07:24,652 --> 00:07:27,446 Chachaco, you're an idiot. 203 00:07:27,447 --> 00:07:30,198 And a goddamn hero! 204 00:07:30,199 --> 00:07:31,575 Um, thanks... 205 00:07:31,576 --> 00:07:33,743 Tell the Makeys to gather. 206 00:07:33,744 --> 00:07:36,204 It's time to show the Takeys who really runs this ship. 207 00:07:36,205 --> 00:07:39,040 And after you finish sipping from the final chalice, 208 00:07:39,041 --> 00:07:42,127 the sacred light will shine down upon you. 209 00:07:42,128 --> 00:07:45,380 You've grown so much. We are so proud of you. 210 00:07:45,381 --> 00:07:48,049 Jimmy, I used to dread giving this you. 211 00:07:48,050 --> 00:07:50,927 It's the most precious thing in our family 212 00:07:50,928 --> 00:07:53,054 and frankly you were a brat. 213 00:07:53,055 --> 00:07:55,432 But there's nothing like a fluke cryopod accident 214 00:07:55,433 --> 00:07:57,934 to show you what really matters. 215 00:07:57,935 --> 00:08:00,562 It's your father's Constellatio suit, 216 00:08:00,563 --> 00:08:03,815 from his father, and his father before him. 217 00:08:03,816 --> 00:08:06,067 Oh, that's not necessary. 218 00:08:06,068 --> 00:08:07,652 I'm... I'm still a brat. 219 00:08:07,653 --> 00:08:11,406 I'm just glad we're getting to do this. 220 00:08:11,407 --> 00:08:13,241 We love you, son. 221 00:08:13,242 --> 00:08:14,576 We love you. 222 00:08:14,577 --> 00:08:17,787 Ha ha. Yeah. L-L-Love you guys, too. 223 00:08:17,788 --> 00:08:20,582 You've never said that before. Honey, he loves us! 224 00:08:20,583 --> 00:08:23,251 I'm so glad you said it before you die of old age! 225 00:08:23,252 --> 00:08:24,836 My boy! 226 00:08:24,837 --> 00:08:28,632 Oh, Jimmy! 227 00:08:33,012 --> 00:08:34,804 Fresh planet, fresh start. 228 00:08:34,805 --> 00:08:36,598 Fresh planet, fresh start. 229 00:08:36,599 --> 00:08:38,391 We have a slogan now? Catchy, huh? 230 00:08:38,392 --> 00:08:40,185 Tibs is looking for ya. Great cover, by the way... 231 00:08:40,186 --> 00:08:42,772 acting like nothin's happening. 232 00:08:45,274 --> 00:08:46,441 General Chachaco! 233 00:08:46,442 --> 00:08:47,776 General? 234 00:08:47,777 --> 00:08:49,444 Fresh planet, fresh start! 235 00:08:49,445 --> 00:08:52,489 You taught us the only way to beat those rich bastards 236 00:08:52,490 --> 00:08:54,449 is to actually beat them. 237 00:08:54,450 --> 00:08:56,660 Check out this. It's a Bang-Bang. 238 00:08:56,661 --> 00:08:59,120 To bang people's heads in. My invention. 239 00:08:59,121 --> 00:09:01,957 Yeeeeah. Maybe we put a pin in the Bang-Bang 240 00:09:01,958 --> 00:09:04,334 and peacefully ask for some change-change? 241 00:09:04,335 --> 00:09:06,836 What am I saying? They put chips in your heads. 242 00:09:06,837 --> 00:09:09,047 Phew. For a second, you sounded like Spoogler. 243 00:09:09,048 --> 00:09:10,840 Ha ha. Yeah, w-where is Spoogler? 244 00:09:10,841 --> 00:09:12,551 Oh, my God! 245 00:09:12,552 --> 00:09:15,887 Spoogler's out there waiting to hear both sides of the issue. 246 00:09:15,888 --> 00:09:18,265 Meanwhile, we're gonna take out the Takeys. 247 00:09:18,266 --> 00:09:20,058 Ah, geez, I-I-I don't know. 248 00:09:20,059 --> 00:09:22,143 We... We got that old kid's party tomorrow. 249 00:09:22,144 --> 00:09:24,938 That's brilliant, General! Attack during the party. 250 00:09:24,939 --> 00:09:26,898 Not... Not quite what I was pitching. 251 00:09:26,899 --> 00:09:30,402 Those Takeys are gonna regret the day they messed with you! 252 00:09:30,403 --> 00:09:32,487 We... We got a hand thing now? 253 00:09:32,488 --> 00:09:34,030 For the resistance. 254 00:09:34,031 --> 00:09:36,992 T-This feels too long for a secret handshake. 255 00:09:36,993 --> 00:09:38,326 Aah! 256 00:09:38,327 --> 00:09:40,996 Constellatio! 257 00:09:40,997 --> 00:09:42,789 The crew is so proud of you, Jimmy. 258 00:09:42,790 --> 00:09:44,165 You've really taken 259 00:09:44,166 --> 00:09:46,209 your grossly shortened life-span in stride. 260 00:09:46,210 --> 00:09:48,920 I couldn't think of two better parents to die before. 261 00:09:48,921 --> 00:09:50,213 Aww, get over here, ya goofball! 262 00:09:50,214 --> 00:09:52,674 Hey, my hair! I just put gel in! 263 00:10:01,434 --> 00:10:02,851 Ah, geez. 264 00:10:02,852 --> 00:10:04,603 Father, we gotta delay the ceremony. 265 00:10:04,604 --> 00:10:06,479 Something bad is going to happen. 266 00:10:06,480 --> 00:10:07,981 I sure hope so. 267 00:10:07,982 --> 00:10:10,734 Great idea to stick pins in the Bang-Bangs. 268 00:10:12,194 --> 00:10:13,737 People of Plociff, 269 00:10:13,738 --> 00:10:16,406 tonight young James Jamerson ascends to manhood. 270 00:10:16,407 --> 00:10:19,909 Hell yeah! Gonna be a man! 271 00:10:19,910 --> 00:10:21,328 Rick, we really gotta go now. 272 00:10:21,329 --> 00:10:23,330 Aah! Don't ruin this for these people. 273 00:10:23,331 --> 00:10:27,792 Party people! Let's hit those chalices! 274 00:10:27,793 --> 00:10:29,044 We love it, son! 275 00:10:29,045 --> 00:10:30,337 Proud of you! 276 00:10:32,048 --> 00:10:34,716 Alright, Father. Gimme the light. I'll take it from here. 277 00:10:34,717 --> 00:10:36,885 How 'bout you take this in your Takey neck?! 278 00:10:36,886 --> 00:10:38,386 Watch out! Whoa! 279 00:10:38,387 --> 00:10:39,387 Going off script, padre. 280 00:10:39,388 --> 00:10:41,222 Party's over, Takeys! 281 00:10:41,223 --> 00:10:42,724 Why isn't she complying? 282 00:10:42,725 --> 00:10:44,225 It's not working! 283 00:10:44,226 --> 00:10:46,061 Fresh planet, fresh start! 284 00:10:48,564 --> 00:10:49,981 Aah! 285 00:10:49,982 --> 00:10:51,441 - Yah! - Bang-bang! 286 00:10:51,442 --> 00:10:54,277 Wait! You can't attack them! They're helpless. 287 00:10:54,278 --> 00:10:57,072 They don't even know that food comes from somewhere. 288 00:10:58,532 --> 00:11:01,576 We gotta get to someplace safe. L-Like the vault. 289 00:11:01,577 --> 00:11:03,620 Gimme that! You got it, boss! 290 00:11:05,581 --> 00:11:06,748 My bad. 291 00:11:06,749 --> 00:11:07,916 Morty. Change of plans. 292 00:11:07,917 --> 00:11:10,210 Take me to the vault! Now! 293 00:11:10,211 --> 00:11:12,879 - Please don't hurt our boy! - Just do what he says. 294 00:11:12,880 --> 00:11:14,339 But if this deranged janitor kidnaps me 295 00:11:14,340 --> 00:11:16,299 and steals everything from this vault, 296 00:11:16,300 --> 00:11:18,885 j-just know you two were great parents. 297 00:11:18,886 --> 00:11:21,930 Really unreasonably trusting. Maybe too trusting. 298 00:11:21,931 --> 00:11:23,723 Honey, what are you talking about? 299 00:11:23,724 --> 00:11:26,267 Open that safe, or you're worm food! 300 00:11:28,771 --> 00:11:31,147 Greetings, Doug Jamerson. 301 00:11:31,148 --> 00:11:33,274 Thank you for being rich. 302 00:11:38,698 --> 00:11:40,240 Jesus, Morty! 303 00:11:40,241 --> 00:11:41,866 Doug and Karen's only crime is naively benefiting 304 00:11:41,867 --> 00:11:43,702 from systemic inequity. 305 00:11:43,703 --> 00:11:45,787 Just grab the loot, you big baby! 306 00:11:45,788 --> 00:11:47,956 Interesting. 307 00:11:47,957 --> 00:11:50,500 Wait, what?! You... You gotta be kidding me! 308 00:11:50,501 --> 00:11:52,127 They robbed us! 309 00:11:52,128 --> 00:11:54,003 The rich kid and the janitor 310 00:11:54,004 --> 00:11:56,089 put aside their differences to fuck us over! 311 00:11:56,090 --> 00:11:58,133 Let's follow their example. 312 00:11:58,134 --> 00:11:59,509 Mob justice! 313 00:11:59,510 --> 00:12:01,178 - Yeah! - Yeah! 314 00:12:02,138 --> 00:12:04,597 - Hold on a second! - We can explain! 315 00:12:04,598 --> 00:12:05,890 - Where's our money?! - Where's our money?! 316 00:12:05,891 --> 00:12:07,767 We told you... We don't know. 317 00:12:07,768 --> 00:12:10,145 You manipulated a working class to rise against a ruling class. 318 00:12:10,146 --> 00:12:12,814 I was right, Chachaco... You are funny, 319 00:12:12,815 --> 00:12:14,566 but not in the "ha ha" way. 320 00:12:14,567 --> 00:12:16,609 In the bad way, like "is my dog sitting like that 321 00:12:16,610 --> 00:12:18,570 because he's watching TV with us 322 00:12:18,571 --> 00:12:20,697 or is he 'expressing his anal glands'" funny. 323 00:12:20,698 --> 00:12:22,615 Oof. Long walk. 324 00:12:22,616 --> 00:12:25,368 Under the Laws of Space, I sentence you to death. 325 00:12:25,369 --> 00:12:27,620 Wait! Jimmy couldn't have done this! 326 00:12:27,621 --> 00:12:29,581 I opened the safe and it was empty. 327 00:12:29,582 --> 00:12:30,999 Sorry, Doug. 328 00:12:31,000 --> 00:12:32,584 We checked the vault's log, and the last person 329 00:12:32,585 --> 00:12:35,754 to access it was, in fact, Jimmy Jamerson. 330 00:12:35,755 --> 00:12:40,049 That's not possible. Jimmy Jamerson is dead. 331 00:12:42,052 --> 00:12:43,845 I don't understand. 332 00:12:43,846 --> 00:12:46,639 Karen, let me make this as gentle as I can... We're aliens. 333 00:12:46,640 --> 00:12:49,267 Come on, let's go see your dead son's bones. 334 00:12:50,436 --> 00:12:51,936 Bones?! 335 00:12:51,937 --> 00:12:54,898 Oh, shit. Monkey bones. Was Jimmy a monkey? 336 00:12:54,899 --> 00:12:57,150 Lizzy! No! I thought you escaped! 337 00:12:57,151 --> 00:12:59,194 What the hell is going on?! 338 00:12:59,195 --> 00:13:00,320 I'm a zoologist. 339 00:13:00,321 --> 00:13:01,613 Not you! 340 00:13:04,074 --> 00:13:05,033 Jimmy? 341 00:13:05,034 --> 00:13:07,118 And apparently, Guffy Chachaco. 342 00:13:07,119 --> 00:13:09,120 They thought I was that guy?! 343 00:13:09,121 --> 00:13:10,622 These two hacked the vault 30 minutes 344 00:13:10,623 --> 00:13:12,749 after you all started hypersleep. 345 00:13:12,750 --> 00:13:14,793 So Jimmy's still alive? 346 00:13:14,794 --> 00:13:16,753 Fuck him! Where the hell is our money?! 347 00:13:16,754 --> 00:13:18,505 They bought a yacht. It's on Blackjack 9. 348 00:13:18,506 --> 00:13:20,048 They weren't very discreet. 349 00:13:20,049 --> 00:13:21,424 Why would they be? 350 00:13:21,425 --> 00:13:23,468 They thought you'd be asleep for the next 200 years. 351 00:13:23,469 --> 00:13:25,094 Little asshole. 352 00:13:25,095 --> 00:13:27,305 When you woke up, we thought Jimmy'd grown 353 00:13:27,306 --> 00:13:28,807 into a thoughtful, kind man. 354 00:13:28,808 --> 00:13:30,350 We were so happy. This guy? 355 00:13:30,351 --> 00:13:32,143 They were nice, so I was nice back. 356 00:13:32,144 --> 00:13:33,436 Try it sometime, Morty. 357 00:13:33,437 --> 00:13:35,605 Sorry to be the "money" guy, 358 00:13:35,606 --> 00:13:37,607 but our cash is on a casino planet 359 00:13:37,608 --> 00:13:40,068 and we're all just standing here?! 360 00:13:40,069 --> 00:13:42,070 Wait! Wait! 361 00:13:42,071 --> 00:13:44,823 All that money did is tear you apart... from your friends, 362 00:13:44,824 --> 00:13:47,492 your neighbors, even your old home. 363 00:13:47,493 --> 00:13:50,119 But now you can go to a whole new world as equals. 364 00:13:50,120 --> 00:13:51,788 A place where you can live... 365 00:13:51,789 --> 00:13:53,414 Son of a bitch. They're already gone. 366 00:13:53,415 --> 00:13:56,626 Damn it. I was about to tie it all together. 367 00:13:56,627 --> 00:13:58,545 Space race, Morty! Let's go! 368 00:13:58,546 --> 00:14:01,506 Gonna pay off med school, baby! 369 00:14:01,507 --> 00:14:03,008 Aah! Time of death is now! 370 00:14:04,051 --> 00:14:05,134 Hey! 371 00:14:11,016 --> 00:14:13,518 T-They're gonna kill each other for that money, Rick! 372 00:14:13,519 --> 00:14:14,853 Why didn't we take your car?! 373 00:14:14,854 --> 00:14:16,563 Constellatio gift from a rich uncle. 374 00:14:16,564 --> 00:14:18,022 Be rude not to take it. 375 00:14:18,023 --> 00:14:21,234 Ha ha! I never believed in God! 376 00:14:21,235 --> 00:14:23,194 I do believe in God! I do believe in God! 377 00:14:28,826 --> 00:14:30,869 Chachaco, when I met you, 378 00:14:30,870 --> 00:14:32,453 you were scooping hot steamers out of a pipe. 379 00:14:32,454 --> 00:14:34,414 So I saved you. 380 00:14:34,415 --> 00:14:37,542 Now blow some working-class luck on these dice, amigo. 381 00:14:38,669 --> 00:14:40,670 Wa-ho! Jimmy! 382 00:14:40,671 --> 00:14:42,422 All the money goes to the 11-year-old 383 00:14:42,423 --> 00:14:44,090 and his best friend. - Yeah! 384 00:14:44,091 --> 00:14:45,383 Hey, turn up the TV. 385 00:14:45,384 --> 00:14:47,385 A massive space race is under way, 386 00:14:47,386 --> 00:14:50,054 apparently chasing down a large fortune of stolen money. 387 00:14:50,055 --> 00:14:52,307 Glizop is live with the story. Glizop? 388 00:14:52,308 --> 00:14:55,310 Tim, I'm here at the scene, where I'm gonna be rich! 389 00:14:55,311 --> 00:14:58,021 I quit! Aah! Snap! 390 00:14:58,022 --> 00:15:00,231 Wish he didn't do that. Those mics are expensive. 391 00:15:00,232 --> 00:15:03,943 In any case, here's a picture of the suspected thieves. 392 00:15:03,944 --> 00:15:06,738 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Shit! Oh, man! Oh, God! 393 00:15:08,908 --> 00:15:12,285 Ah, farts! It's my dumb parents! 394 00:15:12,286 --> 00:15:15,039 Punch it, Chachaco! Load up the hypercoal! 395 00:15:20,586 --> 00:15:23,421 Hey! I gotta pay for those! 396 00:15:23,422 --> 00:15:25,506 And soon I can! 397 00:15:33,766 --> 00:15:34,891 Son of a bitch! 398 00:15:34,892 --> 00:15:36,184 You're a terrible doctor! 399 00:15:36,185 --> 00:15:37,310 Tell that to my money! 400 00:15:37,311 --> 00:15:38,770 I will! 401 00:15:44,777 --> 00:15:46,611 That money can't bring back Lizzy, 402 00:15:46,612 --> 00:15:49,822 but it can buy another monkey that I will also name Lizzy. 403 00:15:55,454 --> 00:15:57,830 Thank you, New Lizzy. 404 00:16:04,672 --> 00:16:07,507 I'm driving the ship! 405 00:16:07,508 --> 00:16:09,467 I'm finally driving the ship! 406 00:16:09,468 --> 00:16:13,930 Uhhhhhh! Riiiiiick! 407 00:16:13,931 --> 00:16:16,683 Okay. Think he found a shortcut? 408 00:16:16,684 --> 00:16:18,267 No, he's just nuts. 409 00:16:22,982 --> 00:16:26,734 My favorite part of the job... escalating situations. 410 00:16:31,657 --> 00:16:33,992 Hey! The race hasn't started yet! 411 00:16:33,993 --> 00:16:35,827 Kinda bummed to leave that race behind. 412 00:16:35,828 --> 00:16:37,453 Thought we'd end up winning it by accident. 413 00:16:37,454 --> 00:16:39,914 Oh! Chicken coop cluster! 414 00:16:39,915 --> 00:16:41,624 It's all coops! Wall-to-wall coops! 415 00:16:44,837 --> 00:16:46,754 Why would you roll the windows down? 416 00:16:46,755 --> 00:16:48,214 I wanted the full experience. 417 00:16:53,971 --> 00:16:56,097 You have the right to remain poor! 418 00:16:56,098 --> 00:16:57,807 You have the right to shut up! 419 00:16:57,808 --> 00:17:00,268 Rick, there's too many of 'em! Smoke 'em if you got 'em! 420 00:17:02,938 --> 00:17:04,022 Oh, man! They're on our ass! 421 00:17:04,023 --> 00:17:07,483 I'll eat dirt for pennies. 422 00:17:07,484 --> 00:17:10,361 Why is this old dude wearing my Constellatio suit?! 423 00:17:10,362 --> 00:17:12,071 You don't deserve Karen and Doug! 424 00:17:12,072 --> 00:17:14,240 Eat a dick! 425 00:17:14,241 --> 00:17:17,244 Ow! Blue-collar guys always have an arm. 426 00:17:19,705 --> 00:17:21,873 Oh, I'm gonna be so grounded! 427 00:17:21,874 --> 00:17:24,208 We prepared for this, Jimmy. 428 00:17:24,209 --> 00:17:26,377 Kiss the back of my head. 429 00:17:27,838 --> 00:17:29,338 You little brat! 430 00:17:29,339 --> 00:17:31,549 You can't hit me! I'm a kid! 431 00:17:31,550 --> 00:17:33,551 I can't hit you. You're old. 432 00:17:37,222 --> 00:17:39,891 Back! 433 00:17:39,892 --> 00:17:41,893 I'd hold on to something, Rick. 434 00:17:41,894 --> 00:17:43,394 You wouldn't. 435 00:17:48,025 --> 00:17:50,568 I-I can reach it! Leave it, Guffy! 436 00:17:50,569 --> 00:17:52,695 We'll steal more! 437 00:17:52,696 --> 00:17:55,490 Nooo! 438 00:17:58,577 --> 00:18:00,578 God damn it! We were right there! 439 00:18:00,579 --> 00:18:02,455 These people will never stop killing each other 440 00:18:02,456 --> 00:18:03,664 for this dumb shit. 441 00:18:03,665 --> 00:18:05,083 It's over, Rick. 442 00:18:05,084 --> 00:18:08,586 Chachaco, you funny bastard. 443 00:18:08,587 --> 00:18:09,962 All our wealth... 444 00:18:09,963 --> 00:18:11,297 It's gone. 445 00:18:11,298 --> 00:18:14,968 Ah, screw it. I've come this far. 446 00:18:16,178 --> 00:18:17,845 What's that lunatic doing?! 447 00:18:17,846 --> 00:18:19,722 Taking our money! 448 00:18:35,864 --> 00:18:37,323 I made it way worse. 449 00:18:37,324 --> 00:18:40,118 Jimmy! You're in big trouble, mister! 450 00:18:40,119 --> 00:18:42,286 How could you rob your own parents?! 451 00:18:44,289 --> 00:18:46,249 I'm sorry! 452 00:18:46,250 --> 00:18:48,126 I thought it'd be funny if you guys woke up 453 00:18:48,127 --> 00:18:50,086 and thought I turned into a monkey. 454 00:18:50,087 --> 00:18:52,547 - In 200 years?! - You're a piece of shit! 455 00:18:52,548 --> 00:18:53,673 You are a piece of shit. 456 00:18:53,674 --> 00:18:55,216 Stay out of this, fake son! 457 00:18:55,217 --> 00:18:58,386 Ohh, Jimmy, you're a fuck up. 458 00:18:58,387 --> 00:19:01,055 But we always threw cash at the problem. 459 00:19:01,056 --> 00:19:02,849 Now that we just have these gold bars, 460 00:19:02,850 --> 00:19:04,851 we'll have to throw ourselves. 461 00:19:04,852 --> 00:19:09,189 Dad? I owe money to some baaad people. 462 00:19:11,400 --> 00:19:14,110 I set the navigation to a nearby inhabitable planet. 463 00:19:14,111 --> 00:19:16,654 Also gave everyone a compliance chip. 464 00:19:16,655 --> 00:19:18,990 Y-You can finally get that fresh start. 465 00:19:18,991 --> 00:19:21,450 We'll be fine as long as these poor idiots don't... 466 00:19:22,494 --> 00:19:24,996 Not so fun, is it, you Takey? Aah! 467 00:19:24,997 --> 00:19:27,707 And if you remove those chips, you will die. 468 00:19:27,708 --> 00:19:30,084 Thanks... uh, Rick, right? 469 00:19:30,085 --> 00:19:33,004 Yeah. Sorry for pretending to be a deformed version 470 00:19:33,005 --> 00:19:34,922 of your dead son and try to rob you. 471 00:19:34,923 --> 00:19:36,174 That's pretty messed up in hindsight. 472 00:19:36,175 --> 00:19:37,800 It's messed up in any sight. 473 00:19:37,801 --> 00:19:40,678 Rick, in only two days, you were a better son 474 00:19:40,679 --> 00:19:41,888 than Jimmy ever was. 475 00:19:41,889 --> 00:19:43,014 I can hear you! 476 00:19:43,015 --> 00:19:44,265 Shut up, Jimmy! Aah! 477 00:19:44,266 --> 00:19:45,975 Yeah, shut your fucking mouth! Aah! 478 00:19:45,976 --> 00:19:48,519 Using all our money to pay off your goddamn loan sharks! 479 00:19:48,520 --> 00:19:50,396 You suck, Jimmy! 480 00:19:50,397 --> 00:19:51,731 Ah, I wish you were never born! We're putting you up for adoption! 481 00:19:52,900 --> 00:19:54,150 You're a loser! Aah! 482 00:19:54,151 --> 00:19:56,569 Welp. The treasure is gone. 483 00:19:56,570 --> 00:19:59,864 And there were massive casualties on both sides. 484 00:19:59,865 --> 00:20:02,241 Still, I think we did good. 485 00:20:02,242 --> 00:20:04,702 Right? 486 00:20:04,703 --> 00:20:06,746 Rick? Y-You okay? 487 00:20:06,747 --> 00:20:08,497 Guess it's true... 488 00:20:08,498 --> 00:20:10,875 You can choose your friends, but you can't choose your family. 489 00:20:10,876 --> 00:20:12,335 But I am family. 490 00:20:12,336 --> 00:20:13,920 And you did choose me. 491 00:20:13,921 --> 00:20:15,546 Yeah, it's a stupid quote. 492 00:20:15,547 --> 00:20:19,634 Cryo-ship detected. Class... medical. 493 00:20:19,635 --> 00:20:23,221 They typically have some pretty good drugs in those. 494 00:20:23,222 --> 00:20:25,223 Okay. But five minutes, tops. 495 00:20:25,224 --> 00:20:27,391 And y-you can't hog all the drugs this time. 496 00:20:27,392 --> 00:20:28,726 Sold! 497 00:21:03,595 --> 00:21:05,263 5 million to call. 498 00:21:05,264 --> 00:21:07,431 New Lizzy, think about this. 499 00:21:07,432 --> 00:21:10,142 That's all our money. We were gonna start a new life. 500 00:21:12,020 --> 00:21:15,064 Ah, Jesus, you dumb fucking monkey. 501 00:21:15,065 --> 00:21:17,233 Three of a kind to the lizard man. 502 00:21:17,234 --> 00:21:19,860 And a full house for the monkey! 503 00:21:19,861 --> 00:21:22,780 New Lizzy! Holy fuck, I always knew you could do it. 504 00:21:22,781 --> 00:21:24,407 God, I love you! 505 00:21:25,951 --> 00:21:29,246 It's days like these that remind me why I got into this. 506 00:21:31,039 --> 00:21:32,666 Did you get any of that? 36593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.