Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,860
VIP4K
2
00:01:33,179 --> 00:01:35,080
Já vám pomůžu.
3
00:01:41,740 --> 00:01:42,820
Tady to máte.
4
00:01:43,720 --> 00:01:46,920
Já jsem chtěl být diskretní, já se
omlouvám ještě jednou.
5
00:01:47,140 --> 00:01:48,340
Nemáte záležitost.
6
00:01:50,960 --> 00:01:52,320
Pořád se stává.
7
00:02:14,480 --> 00:02:16,320
Bingo, to je volá, to je volá.
8
00:02:17,680 --> 00:02:18,760
A paráda.
9
00:02:34,320 --> 00:02:35,320
Pojedu do týdnu.
10
00:02:36,240 --> 00:02:37,240
Jo, paráda.
11
00:02:56,050 --> 00:02:57,050
Dobrý den.
12
00:02:57,310 --> 00:03:01,150
Dobrý den. Byste něco ztratila při
tramvaji? Děkuji, děkuji strašně moc.
13
00:03:01,150 --> 00:03:02,150
strašně hodnej.
14
00:03:02,390 --> 00:03:06,110
Já jsem uploupána, co to bude dělat?
Pojďte dál.
15
00:03:06,690 --> 00:03:09,630
Můžu? Tak udál chviličku. Tak,
16
00:03:13,470 --> 00:03:15,510
musíte být dopatrnější.
17
00:03:17,550 --> 00:03:18,690
tak jako k tvojím rodinám.
18
00:03:52,270 --> 00:03:53,290
Zajímavá váza.
19
00:03:58,190 --> 00:03:59,190
Pěkná.
20
00:04:00,770 --> 00:04:05,630
Vypadá výjimečná, vypadá docela jako
umělecký díl, možná jako že něco stojí.
21
00:04:06,490 --> 00:04:11,150
Jakoby jsem nepatřila úplně do toho
interiéru.
22
00:04:11,530 --> 00:04:16,690
No, úplně mi připomíná moje poruchu na
kupování,
23
00:04:16,790 --> 00:04:20,690
takže... Poruchu na kupování?
24
00:04:26,460 --> 00:04:27,460
No, víte co?
25
00:04:28,400 --> 00:04:31,720
To je přesně to, to se ví, vím.
26
00:04:32,460 --> 00:04:37,820
Ono vlastně, když se tak vezme, kvůli
tomu tady chceme.
27
00:04:41,680 --> 00:04:45,940
Omlouvám se za tu komedii teda, ale není
lehký.
28
00:04:50,600 --> 00:04:51,720
tuhletu práci dělat.
29
00:04:52,420 --> 00:04:59,280
A však řeknou rozesmutnit nebo naštvat
lidi jako se
30
00:04:59,280 --> 00:05:02,040
vy, nebo tlačinu jako se vy.
31
00:05:02,980 --> 00:05:05,400
A vlastně já jsem spíš šel pro tou házu,
myslím.
32
00:05:05,960 --> 00:05:07,360
No, to nepůjde.
33
00:05:08,520 --> 00:05:11,600
To je dárek pro mého tátu. To není pro
mě.
34
00:05:12,580 --> 00:05:18,700
To mě strašně mrzí, ale... Když si
přeštete pořádně ty lejstra...
35
00:05:20,390 --> 00:05:22,890
Je to tam všechno napsaný.
36
00:05:23,150 --> 00:05:28,290
Je to potvrzený, je to orazítkovaný a já
se ještě jednou omlouvám za tu habadíru
37
00:05:28,290 --> 00:05:34,650
na vás, ale tohle je mé práce a tahle
práce prostě tohle to obnáší. To je styl
38
00:05:34,650 --> 00:05:38,130
téhletý práce, takže já ještě jednou se
omlouvám, jestli jsem vás nějak naštval,
39
00:05:38,190 --> 00:05:45,150
nebo... Já... Tak to já se omlouvám,
40
00:05:45,150 --> 00:05:50,080
ale... Já už si ji prostě beru. Ne,
nebojte se, já ji nerozbiju, nerozbiju.
41
00:05:51,080 --> 00:05:57,720
Ne, já omlouvám se, mi už... Tak jo, to
je všechno asi, prostě všechno
42
00:05:57,720 --> 00:05:59,340
ostatní mám tady, tuto smíli nechám.
43
00:06:01,860 --> 00:06:04,280
Ještě jednou omlouvám se, ale já musím
jít s tou vázeru.
44
00:06:05,620 --> 00:06:10,020
Prostě, prostě, ne, opravdu potřebuju.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
45
00:06:10,020 --> 00:06:11,920
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
46
00:06:11,920 --> 00:06:12,960
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
47
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
ne, ne, ne,
48
00:06:15,000 --> 00:06:16,040
Staňte, staňte, staňte.
49
00:06:17,240 --> 00:06:20,780
Tak, tak, tak, staňte, staňte, stávajte,
tohle nemusíte, to nemusíte.
50
00:06:21,280 --> 00:06:22,280
Ne,
51
00:06:22,780 --> 00:06:24,460
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
52
00:06:24,460 --> 00:06:27,880
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
53
00:06:27,880 --> 00:06:28,700
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
54
00:06:28,700 --> 00:06:29,680
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
55
00:06:29,680 --> 00:06:30,680
ne, ne, ne, ne,
56
00:06:32,500 --> 00:06:33,500
ne,
57
00:06:35,380 --> 00:06:40,300
ne
58
00:06:44,180 --> 00:06:46,520
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
59
00:06:47,180 --> 00:06:51,360
Slyšno, slyšno, ne, ne. Haló, haló,
haló, já jsem tady jenom, já tady jenom
60
00:06:51,360 --> 00:06:52,360
pracuju.
61
00:06:53,540 --> 00:06:55,000
Slyšno, slyšno.
62
00:06:57,100 --> 00:07:02,700
Tohle, jako, tohle to je, to je k
ničemu, tohle to
63
00:07:02,700 --> 00:07:09,480
nemá vliv na to, co já tady, co se tady
děje, co se tady děje.
64
00:07:09,700 --> 00:07:12,080
Já se vám mluvím, ale já se vám mluvím.
Ne. Já vám nedám.
65
00:07:13,000 --> 00:07:19,660
To vás dů... To vás dů... To vás dů...
To vás dů...
66
00:07:46,760 --> 00:07:47,760
Opravdu to nemusíš?
67
00:07:48,440 --> 00:07:50,560
Nebo jo, ne? Jo, ne?
68
00:07:54,620 --> 00:07:56,420
Tak jo.
69
00:07:57,360 --> 00:07:58,360
Tak jo.
70
00:08:54,920 --> 00:08:59,460
Já nevím, neměla by se přestat. To je
strašně příjemný.
71
00:09:11,480 --> 00:09:16,560
Ještě, ještě, jo, ještě.
72
00:10:26,120 --> 00:10:27,120
No i tak bryzlo.
73
00:10:27,560 --> 00:10:28,680
No i tak bryzlo.
74
00:10:29,100 --> 00:10:30,440
No daj, jak to žené.
75
00:10:31,000 --> 00:10:32,060
Jak to žené.
76
00:10:34,400 --> 00:10:41,140
Jste chcete
77
00:10:41,140 --> 00:10:42,140
pokračovat?
78
00:10:48,640 --> 00:10:49,640
Učí tě.
79
00:11:05,580 --> 00:11:12,060
To je moje váza. To je moje váza. Dobře,
dobře, dobře. To nemůžu takhle. To
80
00:11:12,060 --> 00:11:13,060
nemůžu.
81
00:11:35,920 --> 00:11:36,920
Necháte mi tu vázu?
82
00:11:39,440 --> 00:11:40,440
Pořád nemůžete?
83
00:11:44,240 --> 00:11:45,700
Já si ji nechám, já se vás neptám.
84
00:12:17,290 --> 00:12:18,290
Já nemůžu to dělat.
85
00:12:18,370 --> 00:12:20,210
Já nemůžu to dělat.
86
00:13:09,160 --> 00:13:15,160
Já tohle nevám v popise, ale já
pokračuju, pokračuju, prosím, pokračuju.
87
00:14:11,189 --> 00:14:13,150
Jo, jo.
88
00:15:53,680 --> 00:15:54,680
Super.
89
00:16:01,860 --> 00:16:08,400
Jsi nadržená? Jsem taky nadržený,
strašně
90
00:16:08,400 --> 00:16:09,400
nadržený.
91
00:16:37,380 --> 00:16:39,280
Překrásný mrdač.
92
00:16:54,190 --> 00:16:55,890
Jo, jo, tak jo.
93
00:16:56,930 --> 00:16:57,970
Jo.
94
00:17:01,290 --> 00:17:03,210
Jo. Jo.
95
00:17:04,109 --> 00:17:04,669
Jo. Jo.
96
00:17:04,670 --> 00:17:05,670
Jo. Jo.
97
00:17:06,170 --> 00:17:07,210
Jo.
98
00:17:08,290 --> 00:17:09,329
Jo.
99
00:17:37,340 --> 00:17:38,340
Jo,
100
00:17:39,640 --> 00:17:40,920
to je ono. To chci.
101
00:17:50,350 --> 00:17:51,350
Jo, to mi nebaví.
102
00:17:51,750 --> 00:17:52,750
Jo, to mi nebaví.
103
00:17:56,830 --> 00:17:57,830
Jo,
104
00:17:58,570 --> 00:18:01,550
povolu mi si jít do čuráka, povolu mi si
jít.
105
00:18:01,990 --> 00:18:03,930
Jo, to je ono, to je ono takové.
106
00:18:06,510 --> 00:18:09,890
To je mokrá, mokrá, horká kojíčka.
107
00:18:35,299 --> 00:18:38,100
Jo, potřebuji.
108
00:18:51,530 --> 00:18:52,650
Ať už neví, co to je.
109
00:19:37,770 --> 00:19:44,330
... ... ... ...
110
00:19:44,330 --> 00:19:47,510
... ... ...
111
00:20:59,649 --> 00:21:01,050
Děkuji.
112
00:21:21,439 --> 00:21:22,860
... ...
113
00:21:22,860 --> 00:21:29,040
...
114
00:21:29,040 --> 00:21:32,600
...
115
00:22:04,819 --> 00:22:09,080
Ajo, ajo, ajo.
116
00:22:29,860 --> 00:22:31,260
Děkujeme.
117
00:22:55,310 --> 00:22:57,430
Jo. Jo.
118
00:22:58,010 --> 00:22:59,170
Jo.
119
00:22:59,930 --> 00:23:00,930
Jo.
120
00:23:24,650 --> 00:23:30,610
... ... ...
121
00:23:30,610 --> 00:23:32,330
...
122
00:23:32,330 --> 00:23:39,110
...
123
00:23:39,110 --> 00:23:40,110
...
124
00:24:04,490 --> 00:24:06,870
Jo, jo,
125
00:24:08,250 --> 00:24:09,250
jo.
126
00:24:36,270 --> 00:24:37,690
... ...
127
00:24:37,690 --> 00:24:47,850
...
128
00:24:47,850 --> 00:24:48,850
... ...
129
00:25:31,690 --> 00:25:32,690
Děkujeme.
130
00:26:02,250 --> 00:26:03,250
Už tohle repotujeme.
131
00:27:02,590 --> 00:27:05,970
Jo, všechno vzdech tělej. Pojď mu
pevnosti tělej.
132
00:27:07,190 --> 00:27:08,830
Jo, já s dělením...
133
00:27:24,830 --> 00:27:26,230
Konec.
134
00:28:05,260 --> 00:28:06,260
Děkujeme za pozornost.
135
00:33:37,640 --> 00:33:38,640
Oh...
136
00:34:13,260 --> 00:34:14,880
To bylo fakt dobrý, já bych se pítal.
137
00:34:18,400 --> 00:34:20,340
To si máš prdel, ne?
138
00:34:21,360 --> 00:34:22,480
Víš, jak byla drahá?
139
00:34:22,840 --> 00:34:27,699
Já si o tom mluvám. Ale, ale, ale... To
si zaplatíš. Já nadřízeným řeknu, že
140
00:34:27,699 --> 00:34:29,800
jsem tě nenašel. Vůbec jsem tě nenašel.
Víš,
141
00:34:30,560 --> 00:34:32,060
jak byla drahá, ty vole?
142
00:34:34,540 --> 00:34:35,540
Já?
143
00:34:35,699 --> 00:34:37,460
Nenašel jsem tě, jo? Když tak, jo? Jsme
do mluvení.
144
00:34:46,089 --> 00:34:47,489
Konec.
9383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.