Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,739 --> 00:00:24,520
Right here, right now.
2
00:00:24,920 --> 00:00:28,100
Right here, right now.
3
00:00:57,360 --> 00:01:00,640
We are fighting, we must!
4
00:01:12,880 --> 00:01:14,720
Right here, right now.
5
00:01:43,530 --> 00:01:44,530
Water Style!
6
00:01:46,650 --> 00:01:50,110
Water Star Bomb Jutsu!
7
00:01:54,570 --> 00:01:56,950
Hey, look at the same jutsu that I did!
8
00:01:57,250 --> 00:02:00,010
Not that I'm unhappy to see you, but
what are you doing here?
9
00:02:00,410 --> 00:02:01,630
Well, you know...
10
00:02:01,920 --> 00:02:06,120
I asked you to take care of those two
earlier, but I guess I got a little
11
00:02:06,120 --> 00:02:07,120
worried.
12
00:02:11,640 --> 00:02:13,080
Okay, talk.
13
00:02:13,560 --> 00:02:16,340
What's a rogue ninja like you doing in
this village?
14
00:02:21,920 --> 00:02:23,860
Kakashi Hatake.
15
00:02:26,500 --> 00:02:27,700
Eye to eye!
16
00:02:28,220 --> 00:02:30,120
Sharingan versus Sharingan!
17
00:02:49,520 --> 00:02:53,460
I get stuck tagging along with you while
you do research for another one of your
18
00:02:53,460 --> 00:02:54,460
pervy books.
19
00:02:54,900 --> 00:02:58,540
Look, kid, I can assure you this isn't
just another research trip.
20
00:02:58,920 --> 00:03:02,040
There's a woman I have to find, a very
remarkable woman.
21
00:03:02,520 --> 00:03:06,300
Well, count me out, old man. I don't
have time to help you find a girlfriend.
22
00:03:06,460 --> 00:03:08,440
I've got to get busy with my training.
23
00:03:09,200 --> 00:03:10,200
What training?
24
00:03:10,380 --> 00:03:14,600
It's time Kakashi Sensei taught me
something new like that Chidori thing.
25
00:03:15,100 --> 00:03:17,760
Why does he always play favorites with
Sasuke?
26
00:03:19,720 --> 00:03:20,720
I see.
27
00:03:20,780 --> 00:03:25,040
Hmm. You'd just be wasting your time.
Chidori's not really your style.
28
00:03:25,620 --> 00:03:30,120
And besides that, kid, the woman we're
looking for is really beautiful.
29
00:03:30,420 --> 00:03:31,560
I mean gorgeous.
30
00:03:32,020 --> 00:03:33,140
Like I care.
31
00:03:33,540 --> 00:03:37,620
Look, pervy sage, who do you think
you're talking to? I'm not some dumb kid
32
00:03:37,620 --> 00:03:38,820
can fool with lame excuses.
33
00:03:39,360 --> 00:03:40,420
I'm not going!
34
00:03:41,760 --> 00:03:43,380
Okay, fine. Suit yourself.
35
00:03:44,200 --> 00:03:48,660
And I could have taught you jutsu that
made Chidori look like kid stuff.
36
00:03:50,360 --> 00:03:53,680
Maybe I'll just see if Sasuke wants to
come.
37
00:03:55,380 --> 00:03:56,740
Right. When do we leave?
38
00:03:58,320 --> 00:03:59,540
I'll go pack my bag.
39
00:04:00,020 --> 00:04:03,100
Stay right there, pervy sage. I'll be
right back. Don't move.
40
00:04:05,820 --> 00:04:09,780
What a knucklehead. Still, you can't
help liking him.
41
00:04:23,760 --> 00:04:25,300
Those eyes haven't changed.
42
00:04:26,260 --> 00:04:29,240
This one's a true heir of the Sharingan.
43
00:04:30,060 --> 00:04:32,940
That means I've got to be ready for the
worst.
44
00:04:34,060 --> 00:04:39,800
Well, well, what a surprise. That's how
you copied my jutsu. So there really is
45
00:04:39,800 --> 00:04:42,740
someone beside Itachi with those crazy
eyes.
46
00:04:43,820 --> 00:04:47,200
You're Kakashi, aren't you? The copy
ninja.
47
00:04:47,480 --> 00:04:49,540
You can imagine my surprise.
48
00:04:50,160 --> 00:04:54,620
I go to check out a couple of low -life
vagabonds in the tea house, and I find
49
00:04:54,620 --> 00:05:00,380
none other than Itachi Uchiha and Kisame
Hoshigaki, the scourge of the Hidden
50
00:05:00,380 --> 00:05:01,379
Mist Village.
51
00:05:01,380 --> 00:05:04,460
How about that? You know my name.
52
00:05:04,820 --> 00:05:05,820
I'm honored.
53
00:05:06,200 --> 00:05:11,220
I assume that bizarre excuse for a sword
is one of the seven ninja swordmen of
54
00:05:11,220 --> 00:05:12,159
the mist.
55
00:05:12,160 --> 00:05:14,240
The one called Sharkskin?
56
00:05:14,800 --> 00:05:19,320
I heard that you and Zabuza had it out a
while back.
57
00:05:20,750 --> 00:05:22,290
Yes, we did.
58
00:05:26,470 --> 00:05:27,530
Go ahead.
59
00:05:27,870 --> 00:05:30,610
I'd love to cut you to ribbons.
60
00:05:31,030 --> 00:05:32,530
Kisame, stop it.
61
00:05:35,590 --> 00:05:39,470
If you take this man on, it won't be
without cost.
62
00:05:40,530 --> 00:05:44,750
Furthermore, it will take time, and the
commotion is liable to bring more
63
00:05:44,750 --> 00:05:45,750
shinobi running.
64
00:05:46,910 --> 00:05:49,950
Your way is inefficient and
unnecessarily risky.
65
00:05:50,570 --> 00:05:52,230
Don't lose sight of our goal.
66
00:05:52,810 --> 00:05:55,290
Let's hear it. What is your goal
exactly?
67
00:06:03,110 --> 00:06:08,190
We're looking for something and we know
it's here.
68
00:06:08,650 --> 00:06:10,390
And what would that be?
69
00:06:33,930 --> 00:06:36,090
What is this thing you're looking for?
70
00:06:39,350 --> 00:06:43,190
My way is more efficient than Kusame's.
71
00:06:46,110 --> 00:06:48,550
Ninja art, water style, water wall!
72
00:06:55,790 --> 00:06:58,310
The speed of his jutsu is incredible.
73
00:06:58,590 --> 00:07:00,370
I didn't even see a hand sign.
74
00:07:01,550 --> 00:07:05,590
The shuriken in his hand were just a
ruse to distract me from his water
75
00:07:05,590 --> 00:07:06,590
attack.
76
00:07:07,050 --> 00:07:08,050
You're good.
77
00:07:08,530 --> 00:07:10,890
You almost anticipated my move.
78
00:07:11,950 --> 00:07:12,950
Almost.
79
00:07:14,290 --> 00:07:15,530
A shadow clone.
80
00:07:15,770 --> 00:07:17,430
His speed is too great.
81
00:07:19,930 --> 00:07:22,330
A water clone?
82
00:07:23,270 --> 00:07:27,590
I guess my village should be honored he
has copied our jutsu so well.
83
00:07:30,320 --> 00:07:31,980
Nice job, Kakashi.
84
00:07:32,780 --> 00:07:34,120
Get back, Torunai.
85
00:07:34,580 --> 00:07:36,100
That won't be Shadow Clone.
86
00:07:39,220 --> 00:07:40,860
Kakashi! Torunai!
87
00:07:41,560 --> 00:07:43,920
He just blew up his own Shadow Clone.
88
00:07:47,820 --> 00:07:50,280
I'm going to learn a new jutsu.
89
00:07:51,960 --> 00:07:54,580
Now maybe I'll finally get Sakura's
attention.
90
00:07:54,940 --> 00:07:55,960
And a kick.
91
00:07:57,160 --> 00:08:00,660
I can't wait to see Kakashi -sensei and
Sasuke when I spring it on them!
92
00:08:03,220 --> 00:08:03,680
Are
93
00:08:03,680 --> 00:08:11,060
you
94
00:08:11,060 --> 00:08:12,060
all right?
95
00:08:17,300 --> 00:08:18,500
Stay on your toes.
96
00:08:18,780 --> 00:08:22,300
This guy was made chief of Anbu Black
Ops when he was only 13.
97
00:08:22,940 --> 00:08:25,000
All right, he's tough. We get it.
98
00:08:25,920 --> 00:08:26,920
Tough?
99
00:08:27,160 --> 00:08:28,940
You haven't seen half of what he can do.
100
00:08:32,240 --> 00:08:36,559
For someone who is not of the Uchiha
clan, you have mastered the Sharingan
101
00:08:37,460 --> 00:08:41,900
However, not being one of us, you lack
our physical strength, and that's
102
00:08:41,900 --> 00:08:43,059
something you can't copy.
103
00:08:43,580 --> 00:08:44,580
He's right.
104
00:08:44,840 --> 00:08:46,860
My body doesn't have the stamina.
105
00:08:48,000 --> 00:08:52,980
Why is it that the Uchiha clan is known
by all and feared by all?
106
00:08:55,240 --> 00:08:59,840
I'll show you what this shotting gun can
do when it's wielded by a true heir of
107
00:08:59,840 --> 00:09:00,840
the bloodline.
108
00:09:02,820 --> 00:09:05,180
It can't be. Oh, no.
109
00:09:05,700 --> 00:09:07,980
Close your eyes. Don't look at his eyes.
110
00:09:12,340 --> 00:09:14,700
Close your eyes. Don't look at his eyes.
111
00:09:18,180 --> 00:09:23,060
Listen, both of you, whatever happens,
don't look. If you meet his gaze, you're
112
00:09:23,060 --> 00:09:24,060
finished.
113
00:09:25,390 --> 00:09:29,010
I'm going to have to do this alone. My
Sharingan against his.
114
00:09:29,310 --> 00:09:31,450
Indeed, your abilities are impressive.
115
00:09:31,670 --> 00:09:35,110
They might even be enough to resist the
Mangekyou Sharingan.
116
00:09:36,390 --> 00:09:40,710
However, there is something they can't
defend against.
117
00:09:41,150 --> 00:09:44,450
This special Sharingan jutsu called
Sugiyomi.
118
00:09:45,610 --> 00:09:50,650
Only someone with a Sharingan and Kekkei
Genkai can defeat me.
119
00:10:16,170 --> 00:10:20,150
I wonder how much of this someone
without the Kekei Genkai can take.
120
00:10:36,650 --> 00:10:39,170
So it was only Kenjutsu.
121
00:10:39,770 --> 00:10:41,350
In the Tsukuyomi.
122
00:10:43,610 --> 00:10:45,130
Time and space.
123
00:10:47,200 --> 00:10:48,820
Even physical math.
124
00:10:49,080 --> 00:10:50,620
I control them all.
125
00:10:53,380 --> 00:10:56,640
The next 72 hours will be nothing but
this.
126
00:10:56,960 --> 00:10:58,520
Over and over.
127
00:11:19,219 --> 00:11:20,219
Tsukuyomi.
128
00:11:21,240 --> 00:11:23,080
The target of space.
129
00:11:25,940 --> 00:11:27,780
Even physical mass.
130
00:11:28,100 --> 00:11:29,580
I control them all.
131
00:11:32,200 --> 00:11:33,560
Keep calm.
132
00:11:33,780 --> 00:11:35,620
It's only genjutsu.
133
00:11:37,020 --> 00:11:40,200
Telling yourself it's an illusion will
do you little good.
134
00:11:45,940 --> 00:11:47,540
Pain is pain.
135
00:11:48,190 --> 00:11:49,190
Call it what you will.
136
00:11:52,090 --> 00:11:55,490
Do you feel it any less deeply by
thinking it's not real?
137
00:12:01,010 --> 00:12:07,030
How long will it be, I wonder, before
your spirit is broken?
138
00:12:42,250 --> 00:12:47,250
Only 71 hours, 59 minutes, and 59
seconds to go.
139
00:12:48,630 --> 00:12:49,690
What?
140
00:12:53,950 --> 00:12:58,290
No. A single second has passed.
141
00:13:54,000 --> 00:13:56,780
Kakashi, what is it? Can we open our
eyes now?
142
00:13:57,040 --> 00:13:58,040
No.
143
00:13:58,960 --> 00:13:59,960
Not yet.
144
00:14:02,340 --> 00:14:03,600
What just happened?
145
00:14:03,900 --> 00:14:07,080
One second the guy's talking and the
next second you hit the ground.
146
00:14:10,660 --> 00:14:12,500
Three days in that world.
147
00:14:12,920 --> 00:14:15,160
Less than a moment passed in this one.
148
00:14:16,540 --> 00:14:18,480
Why not just kill me?
149
00:14:19,780 --> 00:14:22,260
If he wanted to, he could.
150
00:14:23,500 --> 00:14:27,020
Hmm. After all that, the fool's spirit
is still intact.
151
00:14:28,160 --> 00:14:33,100
Meanwhile, you risked overusing those
eyes of yours. You know that's
152
00:14:37,500 --> 00:14:41,600
This thing you've come for, is it
Sasuke?
153
00:14:44,600 --> 00:14:45,600
No.
154
00:14:46,300 --> 00:14:48,600
The legacy of the Fort Hokage.
155
00:14:49,480 --> 00:14:51,640
What are you talking about?
156
00:14:52,160 --> 00:14:53,160
What's he after?
157
00:15:02,700 --> 00:15:03,700
Naruto.
158
00:15:05,140 --> 00:15:09,880
It's been a long time, Jiraiya. How many
years since you've even seen the
159
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
village?
160
00:15:16,980 --> 00:15:17,980
Kakashi.
161
00:15:21,500 --> 00:15:23,620
I'll train Naruto from now on.
162
00:15:25,100 --> 00:15:29,000
The third Hokage was wise to place the
boy under your supervision.
163
00:15:29,300 --> 00:15:30,660
He's been well looked after.
164
00:15:31,520 --> 00:15:35,620
But even someone of your remarkable
abilities might not be enough to get him
165
00:15:35,620 --> 00:15:38,460
ready. Ready? What are you talking
about?
166
00:15:41,100 --> 00:15:45,680
I've been keeping a close watch on
Orochimaru all this time, ever since the
167
00:15:45,680 --> 00:15:46,680
he left the village.
168
00:15:47,080 --> 00:15:50,620
It was clear that he meant to come back
someday and it was important to know
169
00:15:50,620 --> 00:15:52,140
what he was planning in the meantime.
170
00:15:52,960 --> 00:15:59,400
For many years I observed his movements,
but then... What?
171
00:16:01,220 --> 00:16:03,360
He became part of an organization.
172
00:16:04,620 --> 00:16:05,620
Organization?
173
00:16:06,580 --> 00:16:07,660
What organization?
174
00:16:08,140 --> 00:16:09,160
What's its purpose?
175
00:16:11,340 --> 00:16:15,820
No one really knows for sure, but it's a
roving gang of nine like -minded
176
00:16:15,820 --> 00:16:18,160
shinobi who call themselves the
Akatsuki.
177
00:16:18,640 --> 00:16:22,100
At first, they stuck to small -scale
cloak -and -dagger stuff.
178
00:16:22,320 --> 00:16:23,320
Nothing dramatic.
179
00:16:23,600 --> 00:16:26,520
But you knew something big was coming,
considering who they are.
180
00:16:27,440 --> 00:16:29,280
These are not small -timers.
181
00:16:29,480 --> 00:16:34,040
Almost everyone in the organization is
listed in the bingo book as an S -class
182
00:16:34,040 --> 00:16:35,120
criminal deviant.
183
00:16:36,280 --> 00:16:39,760
For instance, that guy Itachi's one of
them.
184
00:16:41,360 --> 00:16:45,020
When nine shinobi like that get
together, it's not because they want to
185
00:16:45,020 --> 00:16:46,020
charity work.
186
00:16:46,180 --> 00:16:49,820
I'm sure you've already got an idea by
now as to where this is headed.
187
00:16:55,260 --> 00:16:57,480
Recently, the group started splitting
up.
188
00:16:58,100 --> 00:17:01,800
Orochimaru went off on his own while
others paired up and dispersed through
189
00:17:01,800 --> 00:17:04,560
different areas, searching for new jutsu
to master.
190
00:17:05,040 --> 00:17:06,880
And other things as well.
191
00:17:08,140 --> 00:17:11,380
And one of these things they're looking
for is the nine -tailed fox?
192
00:17:12,280 --> 00:17:14,319
It's only a... possibility.
193
00:17:14,880 --> 00:17:16,079
But it makes sense.
194
00:17:16,280 --> 00:17:20,180
After all, the nine -tailed fox has an
incredible amount of chakra.
195
00:17:22,339 --> 00:17:26,819
Kakashi. Sooner or later, Naruto must
learn that because of what he is, he'll
196
00:17:26,819 --> 00:17:28,700
have to live his life watching his back.
197
00:17:31,080 --> 00:17:32,520
That's the boy's destiny.
198
00:17:36,560 --> 00:17:38,750
For now, Focus on Sasuke.
199
00:17:39,370 --> 00:17:41,950
It's up to you to teach him how to use
his Sharingan.
200
00:17:44,150 --> 00:17:45,850
And I'll keep an eye on Naruto.
201
00:17:46,290 --> 00:17:47,730
Leave his training to me.
202
00:17:54,230 --> 00:17:56,950
The nine -tailed spirit inside Naruto.
203
00:17:57,830 --> 00:17:58,950
That's what you're after?
204
00:17:59,550 --> 00:18:01,450
You're not the only ones, are you?
205
00:18:01,970 --> 00:18:04,050
There are seven more of you out there.
206
00:18:05,110 --> 00:18:06,570
Searching. Hunting.
207
00:18:07,370 --> 00:18:08,770
I know all about you.
208
00:18:09,150 --> 00:18:12,310
You call yourselves the Akatsuki, right?
209
00:18:15,630 --> 00:18:16,630
Akatsuki?
210
00:18:16,830 --> 00:18:20,590
Kisame, we'll take Kakashi with us, but
we don't need the others.
211
00:18:20,930 --> 00:18:21,930
Get rid of them.
212
00:18:39,530 --> 00:18:40,530
What have we here?
213
00:18:41,150 --> 00:18:44,470
The Leaf Village's fiercest beast of
battle.
214
00:18:45,030 --> 00:18:46,270
I'm my guy.
215
00:18:47,550 --> 00:18:51,490
You're my guy, huh? Mighty stupid
looking guy.
216
00:18:51,830 --> 00:18:53,350
Don't underestimate him.
217
00:18:54,030 --> 00:18:55,030
It's him.
218
00:18:55,310 --> 00:18:56,690
He got you.
219
00:19:05,830 --> 00:19:07,670
What they must have put him through.
220
00:19:08,419 --> 00:19:10,300
Close your eyes. Don't look at Itachi.
221
00:19:10,700 --> 00:19:12,200
You'll get caught in his jutsu.
222
00:19:12,760 --> 00:19:14,660
Relax. I know what I'm doing.
223
00:19:15,140 --> 00:19:19,420
After spending this much time training
to fight Kakashi, I know all about
224
00:19:19,420 --> 00:19:20,420
Shotting Gun.
225
00:19:22,380 --> 00:19:24,720
All right, both of you, open your eyes
now.
226
00:19:25,060 --> 00:19:29,060
But if we... Don't worry. Just don't
look in his eyes.
227
00:19:29,460 --> 00:19:32,360
That's the key to fighting an opponent
who's using Shotting Gun.
228
00:19:32,560 --> 00:19:36,040
Focus on his feet. You can read what
he's going to do from his feet.
229
00:19:37,610 --> 00:19:40,810
All right, but that trick sounds a lot
easier said than done.
230
00:19:41,170 --> 00:19:43,190
We haven't had all your training.
231
00:19:43,470 --> 00:19:44,550
We're not you, guy.
232
00:19:45,090 --> 00:19:50,110
True. It takes skill to anticipate an
opponent's moves merely from watching
233
00:19:50,110 --> 00:19:52,170
feet. But I don't have time to teach you
now.
234
00:19:52,730 --> 00:19:54,410
You'll just have to do your best.
235
00:19:56,590 --> 00:19:57,670
So what do we do?
236
00:19:58,370 --> 00:20:00,890
Kurenai, get Takashi to the medical
court.
237
00:20:01,750 --> 00:20:03,430
Asuma, you'll be my backup.
238
00:20:03,630 --> 00:20:04,630
Got it.
239
00:20:06,030 --> 00:20:07,030
All right.
240
00:20:07,260 --> 00:20:12,580
I said word for the Ombu Vlatop, but
until they get here, we hold them off.
241
00:20:12,580 --> 00:20:13,580
you and me.
242
00:20:13,880 --> 00:20:16,780
Interesting. I'll give you credit for
guts.
243
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
No, Kisame.
244
00:20:18,760 --> 00:20:19,800
We're pulling out.
245
00:20:20,860 --> 00:20:23,320
We're not here to fight a full -scale
battle.
246
00:20:23,920 --> 00:20:26,460
Tempting as it may be, it's not the way
to do this.
247
00:20:27,100 --> 00:20:28,100
Let's go.
248
00:20:29,480 --> 00:20:30,480
That's too bad.
249
00:20:30,700 --> 00:20:32,220
It was just getting fun.
250
00:20:32,880 --> 00:20:35,060
They don't know how lucky they are.
251
00:21:03,469 --> 00:21:05,750
Don't think you might have overdone it a
little.
252
00:21:06,610 --> 00:21:09,950
You do realize we're not going on a trip
around the world, right?
253
00:21:32,780 --> 00:21:39,460
Jibun de kimeita sono yume dake wa
yuzurenai n
254
00:21:39,460 --> 00:21:40,460
darou.
255
00:21:41,500 --> 00:21:48,500
Waki yaku dakedo kage no sora kero.
256
00:21:49,600 --> 00:21:53,260
Yume to mikiau to kikou.
257
00:21:55,080 --> 00:21:59,220
Manaka ni itatete shoujiki ni itasete.
258
00:22:57,230 --> 00:23:01,070
kid but it wasn't you she was winking at
he's maybe even prettier than sakura
259
00:23:01,070 --> 00:23:05,990
okay naruto i've got research to do
finish your training and go to bed no
260
00:23:05,990 --> 00:23:12,010
stop treating me like i was a kid next
time jiraiya naruto's potential disaster
261
00:23:12,010 --> 00:23:16,370
you're the one who needs more sleep old
man
18797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.