Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:02,360
Thank you.
2
00:01:53,450 --> 00:01:54,870
Well, Tamari, what's up?
3
00:01:58,330 --> 00:01:59,330
He's close.
4
00:01:59,950 --> 00:02:01,070
Very close.
5
00:02:01,450 --> 00:02:03,290
I knew it. What do we do?
6
00:02:04,870 --> 00:02:06,650
Leave everything to me.
7
00:02:41,230 --> 00:02:42,230
That was close.
8
00:02:43,830 --> 00:02:45,410
Whoa, what was that?
9
00:02:48,010 --> 00:02:49,010
Tripwire traps.
10
00:02:49,310 --> 00:02:52,890
They're certainly not making Sasuke's
job easy for him.
11
00:02:54,050 --> 00:02:58,250
Sasuke, do you think he might have
been... Oh, don't worry about Sasuke.
12
00:02:58,550 --> 00:03:02,010
It'd take a lot more than that to get
rid of him. He'll be fine.
13
00:03:03,290 --> 00:03:05,370
I sure hope you're right.
14
00:03:13,710 --> 00:03:16,090
Now then, shall we begin this?
15
00:03:17,030 --> 00:03:21,830
First, let me restore these dear old
companions of yours to something more
16
00:03:21,830 --> 00:03:22,850
their former selves.
17
00:03:23,370 --> 00:03:28,050
And then, if you're ready, Sarutobi
Sensei.
18
00:03:29,270 --> 00:03:31,130
An unrivaled match!
19
00:03:31,570 --> 00:03:33,070
Hokage Battle R -
20
00:04:17,390 --> 00:04:18,390
They're coming alive.
21
00:04:19,329 --> 00:04:22,029
What the devil kind of jutsu is that?
22
00:04:22,590 --> 00:04:24,110
A forbidden one.
23
00:04:25,170 --> 00:04:29,310
It's a summoning jutsu called...
Reanimation.
24
00:04:31,730 --> 00:04:36,670
Normally, a summoning jutsu requires the
blood of the one casting it.
25
00:04:37,250 --> 00:04:42,110
But I've heard that this jutsu, which
summons the dead to the world of the
26
00:04:42,110 --> 00:04:45,590
living, demands the sacrifice of a
living body.
27
00:04:46,160 --> 00:04:48,640
To be used as a vessel for the dead
soul.
28
00:04:49,100 --> 00:04:53,380
Then those are not their bodies, but two
living sacrifices?
29
00:04:54,160 --> 00:04:59,860
Right. But then the living body is
encased in a shell of dust and earth
30
00:04:59,860 --> 00:05:02,720
takes on the appearance of the dead
spirit's earthly form.
31
00:05:03,880 --> 00:05:08,500
Those spells he implanted in their
skulls, they sap the spirits of their
32
00:05:08,500 --> 00:05:10,640
and transform them into his puppets.
33
00:05:11,060 --> 00:05:12,560
Mere killing machines.
34
00:05:15,570 --> 00:05:17,310
Now they're complete.
35
00:05:18,470 --> 00:05:19,790
You demon.
36
00:05:20,390 --> 00:05:22,790
They look just the same as I remember.
37
00:05:23,210 --> 00:05:28,510
Have you ever felt the joy and
fulfillment of humiliating and
38
00:05:28,510 --> 00:05:30,170
you once called Sensei?
39
00:05:31,030 --> 00:05:36,250
No, I suppose not. Perhaps vicariously
through me you'll get a hint of what I
40
00:05:36,250 --> 00:05:39,230
mean. Just a taste before you die.
41
00:06:05,320 --> 00:06:09,980
Lord Hokage, don't be deceived by their
appearance. That is not the first
42
00:06:09,980 --> 00:06:13,020
Hokage, nor the second, whatever they
may look like.
43
00:06:14,680 --> 00:06:15,900
I'm aware of that.
44
00:06:34,060 --> 00:06:35,060
Alright, let it begin!
45
00:06:35,860 --> 00:06:38,380
Fire style, dragon flame bombs!
46
00:07:01,680 --> 00:07:02,760
Water style!
47
00:07:03,200 --> 00:07:04,200
Water wall!
48
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
Huh?
49
00:07:12,000 --> 00:07:18,060
Amazing. To cast so powerful a water
-style jutsu where there is no water.
50
00:07:18,440 --> 00:07:20,040
It's beyond belief.
51
00:07:26,520 --> 00:07:29,980
It's no less than I'd expect from a
former Hokage.
52
00:07:33,900 --> 00:07:36,220
Water style, water shockwave.
53
00:08:55,370 --> 00:08:56,730
Strong as ever I see
54
00:08:56,730 --> 00:09:02,590
Fighting
55
00:09:02,590 --> 00:09:09,590
the two of you at once is
56
00:09:09,590 --> 00:09:10,590
quite a challenge
57
00:09:54,280 --> 00:09:56,260
The hidden youthful of the first Hokage.
58
00:09:59,040 --> 00:10:01,140
Secret earth youthful.
59
00:10:05,440 --> 00:10:07,460
Deep forest creation.
60
00:10:50,280 --> 00:10:52,300
He uses his chakra as a life source.
61
00:10:53,320 --> 00:10:58,280
So this is the legendary secret Earth
Jutsu of the first Hokage. He who
62
00:10:58,280 --> 00:11:00,680
peace to the land and founded the Hidden
Leaf Village.
63
00:11:06,500 --> 00:11:09,100
Looks to me like this fight is over.
64
00:11:09,740 --> 00:11:11,140
Eh, Sensei?
65
00:11:24,750 --> 00:11:25,930
We're all here, I see.
66
00:11:26,170 --> 00:11:27,170
Good.
67
00:11:27,950 --> 00:11:31,110
All right, then. Let's start evacuating
the building.
68
00:11:34,990 --> 00:11:37,770
That's it. No rushing. No panicking.
69
00:11:38,750 --> 00:11:41,270
Konohamaru, is something wrong?
70
00:11:41,670 --> 00:11:43,970
You look like you have a tummy ache.
71
00:11:44,590 --> 00:11:45,590
Mm -mm.
72
00:11:46,510 --> 00:11:48,190
That's not it at all.
73
00:12:03,370 --> 00:12:04,370
Ninja Art!
74
00:12:05,150 --> 00:12:06,750
Summoning Jutsu!
75
00:12:07,170 --> 00:12:08,910
Monkey King Enma!
76
00:12:25,650 --> 00:12:29,630
Hmm. So a pesky newcomer has arrived.
77
00:12:34,350 --> 00:12:35,770
Old Monkey Enma.
78
00:12:44,810 --> 00:12:46,050
It's you again.
79
00:12:47,010 --> 00:12:49,210
I should have known this would happen.
80
00:12:50,070 --> 00:12:51,990
You fool, Sarutobi.
81
00:12:52,530 --> 00:12:54,970
You should have killed him when you had
the chance.
82
00:12:55,530 --> 00:12:57,130
Better late than never.
83
00:12:58,470 --> 00:12:59,950
It's too late now.
84
00:13:03,590 --> 00:13:05,410
Quickly! Enma!
85
00:13:05,970 --> 00:13:07,290
Adamantine! Noi!
86
00:13:08,670 --> 00:13:09,990
Stop him now!
87
00:13:10,290 --> 00:13:11,750
Do not let him transform!
88
00:13:14,870 --> 00:13:17,290
All right, then. Understood.
89
00:13:23,130 --> 00:13:24,130
Transform!
90
00:13:44,000 --> 00:13:46,960
Unbelievable. I never dreamed I would
live to see this.
91
00:13:47,820 --> 00:13:49,240
Hokage -level combat!
92
00:13:51,100 --> 00:13:52,840
Good for you, old man.
93
00:13:53,160 --> 00:13:55,720
At least you've made this a little more
interesting.
94
00:14:07,340 --> 00:14:11,040
What of it? One swing of the grass
longsword.
95
00:14:20,160 --> 00:14:25,820
No matter how strong my body is, the
cracked longsword will still hurt me.
96
00:15:21,110 --> 00:15:22,110
He's mine.
97
00:15:28,630 --> 00:15:29,810
Lord Hokage!
98
00:15:32,390 --> 00:15:33,830
That was foolish.
99
00:15:34,230 --> 00:15:38,390
Trying to fight the three of us without
using your shadow clone, Jutsu.
100
00:15:39,390 --> 00:15:41,170
That's right. He didn't use it.
101
00:15:41,490 --> 00:15:43,850
But only because he couldn't use it.
102
00:15:44,360 --> 00:15:49,060
To disperse his chakra among a pack of
clones, and then create more when those
103
00:15:49,060 --> 00:15:49,839
have fallen.
104
00:15:49,840 --> 00:15:55,120
Such things are beyond him now. He
hasn't the reserves of chakra he once
105
00:15:55,540 --> 00:15:56,540
It's true.
106
00:15:56,820 --> 00:15:58,140
He's grown old.
107
00:16:03,680 --> 00:16:06,200
Oh, are you alright, Sensei?
108
00:16:07,660 --> 00:16:09,560
Don't tell me you're through already.
109
00:16:11,160 --> 00:16:15,890
You... The great sage who has mastered
all the jutsu of the Leaf Village. The
110
00:16:15,890 --> 00:16:17,810
legendary professor and warrior.
111
00:16:18,850 --> 00:16:21,110
Oh, I'm so disappointed.
112
00:16:25,850 --> 00:16:27,050
Lord Hokage!
113
00:16:27,270 --> 00:16:29,030
Please get up! You must!
114
00:16:29,290 --> 00:16:31,210
Without you, the Leaf Village is lost!
115
00:16:31,850 --> 00:16:33,030
Lord Hokage!
116
00:16:35,670 --> 00:16:37,070
Save your breath.
117
00:16:37,430 --> 00:16:39,170
He can't help you now.
118
00:16:48,540 --> 00:16:50,620
What's wrong with you, Sarutobi?
119
00:16:51,780 --> 00:16:54,780
Surely you didn't summon me just for
this.
120
00:16:55,100 --> 00:16:56,820
To watch you crumble.
121
00:16:57,420 --> 00:16:59,000
What are you waiting for?
122
00:17:00,020 --> 00:17:02,160
Now is the time to defeat him!
123
00:17:18,710 --> 00:17:20,910
Rotsimaru. Rotsimaru, you're a fool!
124
00:17:28,810 --> 00:17:29,810
It's over.
125
00:17:30,230 --> 00:17:35,550
I'm going to snap you like a twig. It
should have been done years ago.
126
00:18:47,440 --> 00:18:51,820
I should have known. It's useless
attacking their bodies as long as their
127
00:18:51,820 --> 00:18:54,720
are bound to this earth by Orochimaru's
will.
128
00:18:55,680 --> 00:19:01,500
So be it. I have only one weapon left.
The fourth Hokage's jutsu.
129
00:19:05,460 --> 00:19:07,100
First Lord Hokage.
130
00:19:07,360 --> 00:19:09,120
Second Lord Hokage.
131
00:19:09,580 --> 00:19:13,020
Forgive me for using it, but I must.
132
00:19:14,540 --> 00:19:16,320
What is it, sensei?
133
00:19:16,720 --> 00:19:18,000
You look a little out of breath.
134
00:19:18,660 --> 00:19:19,760
Long day.
135
00:19:21,100 --> 00:19:22,460
You poor thing.
136
00:19:22,960 --> 00:19:26,880
All you really want is to take a long,
quiet nap, isn't it?
137
00:19:31,460 --> 00:19:33,480
Why are you laughing?
138
00:19:35,120 --> 00:19:36,700
Should I be weeping?
139
00:19:37,820 --> 00:19:43,780
It's sad to see how old you've grown.
You who were once hailed as the supreme
140
00:19:43,780 --> 00:19:44,780
shinobi.
141
00:19:50,629 --> 00:19:52,950
What the hell's going on?
142
00:19:55,310 --> 00:19:58,230
What is that?
143
00:19:59,910 --> 00:20:03,030
What is this? Who the devil are you?
144
00:20:03,350 --> 00:20:05,450
You have lost it, old man.
145
00:20:05,790 --> 00:20:10,150
Don't you recognize me? It's me,
Orochimaru.
146
00:20:12,150 --> 00:20:13,470
It can't be.
147
00:20:14,700 --> 00:20:17,440
Then you've mastered even that forbidden
jutsu?
148
00:20:22,980 --> 00:20:24,700
You're no longer human.
149
00:20:25,000 --> 00:20:26,260
You're a demon!
150
00:20:53,770 --> 00:20:55,110
I finally caught you.
151
00:20:57,110 --> 00:20:59,570
Did you really think that I'd let you
get away?
152
00:21:00,290 --> 00:21:01,410
Oh, jeez.
153
00:21:02,650 --> 00:21:04,630
If it isn't Saki Uchiha.
154
00:21:06,650 --> 00:21:09,110
This is as far as you guys go.
155
00:21:49,270 --> 00:21:52,660
No, did you get a cool sweet call me I
156
00:21:52,660 --> 00:22:01,220
don't
157
00:22:01,220 --> 00:22:02,220
know.
158
00:22:34,569 --> 00:22:37,370
Thank you
159
00:22:37,370 --> 00:22:44,310
for watching!
160
00:23:00,840 --> 00:23:05,740
You were one of a kind, Orochimaru. The
most brilliant and gifted ninja in that
161
00:23:05,740 --> 00:23:07,140
time of war and darkness.
162
00:23:07,480 --> 00:23:13,080
In you, I thought I had found the one to
succeed me. How blind I was. What a
163
00:23:13,080 --> 00:23:14,080
trusting fool.
164
00:23:14,320 --> 00:23:19,160
And it is that blindness of mine that
has led to all this pain and death. It's
165
00:23:19,160 --> 00:23:22,860
time I corrected my mistake and buried
you forever.
166
00:23:23,660 --> 00:23:27,800
Next time, a mistake from the past, a
face revealed.
11260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.