Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:03,250
Thank you.
2
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
is Neji.
3
00:01:58,080 --> 00:02:04,360
The final rounds are nothing like the
preliminaries, as Naruto will find out
4
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
he hasn't already.
5
00:02:22,780 --> 00:02:24,960
Put on a good show, will you, Naruto?
6
00:02:25,900 --> 00:02:31,700
You know, I've got a tough job to do,
and I'd like to be entertained while I'm
7
00:02:31,700 --> 00:02:32,700
doing it.
8
00:02:35,260 --> 00:02:36,260
Ultimate defense!
9
00:02:36,600 --> 00:02:38,080
Zero blind spot!
10
00:03:13,290 --> 00:03:14,290
This is ridiculous!
11
00:03:14,590 --> 00:03:16,550
We're not even getting close to this
guy!
12
00:03:18,770 --> 00:03:21,490
You think I can be fooled with a trick
like that?
13
00:03:28,050 --> 00:03:29,990
Conjure up all the clones you want!
14
00:03:31,170 --> 00:03:32,770
You can't hide from me!
15
00:03:40,270 --> 00:03:44,590
You're the one keeping out of range for
fear of my striking your chakra points.
16
00:03:44,890 --> 00:03:45,890
Like this.
17
00:03:46,310 --> 00:03:50,210
The more the others attack, the more you
stand out for holding back.
18
00:03:54,170 --> 00:03:56,030
You're the real one, aren't you?
19
00:03:56,510 --> 00:03:59,190
The match is over.
20
00:04:02,890 --> 00:04:06,050
I told you it was pointless.
21
00:04:16,140 --> 00:04:17,140
Oh, yeah?
22
00:04:18,320 --> 00:04:21,620
Then I told you it was a mistake to
count me out.
23
00:04:23,100 --> 00:04:25,360
But how?
24
00:04:29,440 --> 00:04:31,680
All right!
25
00:04:32,180 --> 00:04:33,480
Way to go, Naruto!
26
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Naruto!
27
00:04:36,660 --> 00:04:42,520
He held one of his clones back to
deceive me, to lure me into a trap. You
28
00:04:42,520 --> 00:04:44,760
thought I'd be too much of a chicken to
attack you?
29
00:05:15,210 --> 00:05:16,870
Did you really think you'd won?
30
00:05:18,890 --> 00:05:22,970
What happened? That punch of Naruto's
should have flattened him.
31
00:05:23,910 --> 00:05:30,610
But that was... Rotation.
32
00:05:34,530 --> 00:05:36,610
That's one of Neji's special defenses.
33
00:05:40,310 --> 00:05:41,770
We'll see about that!
34
00:05:46,200 --> 00:05:49,860
Neji can see almost 360 degrees with his
Byakugan.
35
00:05:50,580 --> 00:05:51,580
It's pointless.
36
00:05:51,780 --> 00:05:54,400
He can detect any attack as soon as it's
launched.
37
00:05:56,880 --> 00:06:01,360
That's when his real defense comes into
play. The eight trigrams palm rotation.
38
00:06:20,010 --> 00:06:24,930
The moment he senses an attack, Neji
discharges an intense, focused burst of
39
00:06:24,930 --> 00:06:26,750
chakra from the chakra points in his
body.
40
00:06:26,970 --> 00:06:31,350
Then, by rotating his body quickly, he
builds up enough energy to not only
41
00:06:31,350 --> 00:06:33,150
block, but repel his attacker.
42
00:06:34,430 --> 00:06:38,230
Normally, chakra emitted from chakra
points is difficult to control.
43
00:06:38,530 --> 00:06:42,930
Even Jonin can usually only utilize
chakra from a single body part at a
44
00:06:43,010 --> 00:06:44,290
like the hands or feet.
45
00:06:44,960 --> 00:06:49,380
But Neji's mastery of the gentle fist
taijutsu is so great that he can emit
46
00:06:49,380 --> 00:06:53,640
chakra from several places, warding off
simultaneous attacks from multiple
47
00:06:53,640 --> 00:06:59,140
directions. It's an ultimate defense,
even more impenetrable than Gaara's
48
00:06:59,140 --> 00:07:00,119
of sand.
49
00:07:00,120 --> 00:07:01,720
Nothing can get through it.
50
00:07:08,380 --> 00:07:12,860
But I thought only father could... It's
a secret ninja art.
51
00:07:13,450 --> 00:07:17,510
For generations reserved only for the
main household of the Hyuga clan.
52
00:07:18,350 --> 00:07:21,330
But Neji has somehow discovered it on
his own.
53
00:07:21,550 --> 00:07:25,130
Incredible as it may seem, he's come
far.
54
00:07:25,530 --> 00:07:27,170
No one should be surprised.
55
00:07:27,430 --> 00:07:30,650
You haven't even begun to see his full
powers.
56
00:07:33,090 --> 00:07:36,190
This is the end for you.
57
00:07:37,390 --> 00:07:41,230
You're in range, and you can't escape my
eight trigrams.
58
00:07:52,620 --> 00:07:54,000
Gentle fist art.
59
00:07:54,500 --> 00:07:57,300
Eight trigrams, sixty -four palms.
60
00:07:57,660 --> 00:08:00,260
That stance, it can't be.
61
00:08:07,240 --> 00:08:12,080
Eight trigrams! Two palms!
62
00:08:15,020 --> 00:08:16,260
Four palms!
63
00:08:17,300 --> 00:08:18,520
Eight palms!
64
00:08:20,120 --> 00:08:21,380
Sixteen palms!
65
00:08:32,450 --> 00:08:36,270
Have we been surpassed by this branch
family?
66
00:08:50,310 --> 00:08:52,190
Looks like it's over.
67
00:08:58,280 --> 00:09:04,480
To think that Yuga's Keke Genkai would
find its purest form in this child of a
68
00:09:04,480 --> 00:09:05,780
lesser branch of the clan.
69
00:09:06,320 --> 00:09:09,220
A child banished from the line of
succession.
70
00:09:11,280 --> 00:09:14,960
Truly, my brother, you've been denied
what is rightfully yours.
71
00:09:16,680 --> 00:09:20,140
I have now struck all 64 of your chakra
points.
72
00:09:20,460 --> 00:09:22,420
You're lucky to still be breathing.
73
00:09:27,790 --> 00:09:33,690
Well, must be frustrating to realize how
utterly hopeless it all was, this
74
00:09:33,690 --> 00:09:34,810
little dream of yours.
75
00:09:35,710 --> 00:09:38,670
You thought you could succeed through
hard work alone.
76
00:09:39,290 --> 00:09:40,650
That's only an illusion.
77
00:09:42,590 --> 00:09:45,170
Hey, Hinata, what's wrong? You okay?
78
00:09:45,630 --> 00:09:46,710
What a fool!
79
00:09:47,130 --> 00:09:48,530
I almost thought he could win!
80
00:09:48,750 --> 00:09:49,750
Naruto!
81
00:10:33,800 --> 00:10:34,800
No way.
82
00:10:38,440 --> 00:10:45,080
Come on.
83
00:10:50,680 --> 00:10:51,680
Impossible.
84
00:10:57,860 --> 00:10:59,180
How could he?
85
00:11:04,270 --> 00:11:05,229
I told you.
86
00:11:05,230 --> 00:11:07,630
I just don't know when to give up.
87
00:11:18,890 --> 00:11:19,930
It can't be.
88
00:11:22,230 --> 00:11:23,770
Hey! Hey!
89
00:11:24,030 --> 00:11:25,290
You're coughing up blood!
90
00:11:25,530 --> 00:11:26,530
What is it?
91
00:11:27,450 --> 00:11:28,450
Oh, wow.
92
00:11:28,750 --> 00:11:30,570
You'll still be injured from your match.
93
00:11:32,630 --> 00:11:34,250
Hinata, you gonna be alright?
94
00:11:34,570 --> 00:11:35,930
You need some water or something?
95
00:11:39,270 --> 00:11:40,710
Let me have a look at her.
96
00:11:41,350 --> 00:11:43,350
Who are you?
97
00:11:43,650 --> 00:11:44,650
It's alright.
98
00:11:44,930 --> 00:11:46,130
You can trust me.
99
00:11:47,610 --> 00:11:48,770
Stop this madness.
100
00:11:49,330 --> 00:11:51,030
You'll only get more of the same.
101
00:11:51,250 --> 00:11:53,330
I have nothing against you personally.
102
00:11:54,150 --> 00:11:55,150
That's touching.
103
00:11:55,250 --> 00:11:56,770
You're gonna make me cry.
104
00:11:57,270 --> 00:11:59,770
Anyway, I've got plenty against you.
105
00:11:59,970 --> 00:12:01,430
I don't know what you mean.
106
00:12:02,170 --> 00:12:03,170
You don't?
107
00:12:03,590 --> 00:12:06,050
And here I thought you were Mr. Know -It
-All.
108
00:12:06,890 --> 00:12:09,350
You don't remember what you did to
Hinata, huh?
109
00:12:10,270 --> 00:12:14,750
The way you worked on her with your mind
games, tearing her down when she worked
110
00:12:14,750 --> 00:12:15,870
so hard to get here.
111
00:12:16,510 --> 00:12:19,030
Never mind that. It doesn't concern you.
112
00:12:19,690 --> 00:12:22,210
You mocked Hinata, calling her a
failure.
113
00:12:22,630 --> 00:12:28,910
All that stuff about the great Hyuga
clan, main household, branch families.
114
00:12:28,910 --> 00:12:29,910
a bunch of crap!
115
00:12:30,800 --> 00:12:33,680
It doesn't give you the right to decide
who's a failure.
116
00:12:33,960 --> 00:12:35,800
That's what I've got against you.
117
00:12:41,620 --> 00:12:43,520
Hey, what are you... Don't worry.
118
00:12:43,740 --> 00:12:44,740
I'm a doctor.
119
00:12:47,540 --> 00:12:48,540
Very well.
120
00:12:48,600 --> 00:12:51,700
As you're so interested, I'll tell you
about it.
121
00:12:52,660 --> 00:12:55,020
The Hyuga clan's heritage of hatred.
122
00:12:56,680 --> 00:13:00,680
For generations, the main household of
our clan has practiced the secret
123
00:13:00,680 --> 00:13:04,140
ninjutsu, known as the Curse Mark Jutsu.
124
00:13:05,400 --> 00:13:06,780
Curse Mark Jutsu?
125
00:13:11,540 --> 00:13:15,840
The Curse Mark is the symbol of a bird
locked in its cage.
126
00:13:16,440 --> 00:13:20,620
It's the mark of those who are bound to
a destiny they cannot escape.
127
00:13:34,700 --> 00:13:35,420
Is that...
128
00:13:35,420 --> 00:13:46,740
That's...
129
00:13:46,740 --> 00:13:48,300
the curse mark?
130
00:13:50,160 --> 00:13:55,120
I was four years old when the leaders of
my clan branded this symbol on my
131
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
forehead with their curse mark jutsu.
132
00:13:59,950 --> 00:14:04,190
On that same day, a great celebration
took place in the Hidden Leaf Village.
133
00:14:04,530 --> 00:14:08,770
After many years of war, a peace
agreement had at last been reached with
134
00:14:08,770 --> 00:14:13,150
Land of Lightning, and they had sent the
head Cloudminder to sign the treaty and
135
00:14:13,150 --> 00:14:14,150
join in the celebration.
136
00:14:14,970 --> 00:14:20,130
Everyone was there to welcome our old
enemies, every Genin and Jonin in the
137
00:14:20,130 --> 00:14:22,830
Village. Only one clan was absent.
138
00:14:24,350 --> 00:14:25,570
The Hyuga Clan.
139
00:14:26,380 --> 00:14:30,580
Because this was the day on which the
heir to the main household was to turn
140
00:14:30,580 --> 00:14:31,580
three.
141
00:14:34,300 --> 00:14:37,020
It was Lady Hinata's third birthday.
142
00:14:49,620 --> 00:14:53,340
Her father, Lord Hiyashi Hyuga, is
sitting up there.
143
00:14:54,020 --> 00:14:55,400
He and my father.
144
00:14:55,640 --> 00:14:57,760
Hisashi are twin brothers.
145
00:14:58,480 --> 00:15:01,820
And yet, he entered into the world
first.
146
00:15:02,040 --> 00:15:05,360
So he is head of the family. The
firstborn.
147
00:15:06,240 --> 00:15:11,580
While my father, his twin brother, is
banished to a lesser branch of the
148
00:15:12,140 --> 00:15:14,660
So Lady Hinata is three years old.
149
00:15:15,080 --> 00:15:16,080
Congratulations.
150
00:15:16,500 --> 00:15:17,500
Thank you.
151
00:15:25,800 --> 00:15:27,060
She looks nice, father.
152
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
Don't you think?
153
00:15:32,720 --> 00:15:35,140
What is it, father?
154
00:15:35,440 --> 00:15:36,440
What's wrong?
155
00:15:37,800 --> 00:15:40,080
Oh, it's nothing, my son.
156
00:15:41,980 --> 00:15:45,880
Izashi, it's time I took Neji under my
wing.
157
00:15:46,380 --> 00:15:47,380
Yes.
158
00:15:47,660 --> 00:15:51,960
It was then, on the day the heir to the
main household turned three.
159
00:15:53,680 --> 00:15:59,080
That the curse mark was put on me and I
was made a bird in a cage by my own
160
00:15:59,080 --> 00:16:02,740
uncle. You and this clan of yours,
what's the point of it all?
161
00:16:03,220 --> 00:16:07,860
Why have a main family and a branch
family and this weird curse mark?
162
00:16:08,280 --> 00:16:09,480
What's it mean anyway?
163
00:16:09,820 --> 00:16:11,300
I can assure you of one thing.
164
00:16:11,600 --> 00:16:13,180
It's not simply for decoration.
165
00:16:22,830 --> 00:16:24,190
Your kick is still weak.
166
00:16:24,870 --> 00:16:25,870
Yes.
167
00:16:32,590 --> 00:16:33,670
Listen, Neji.
168
00:16:34,010 --> 00:16:38,870
Is your destiny clear to you? You live
only to protect Lady Hinata and to
169
00:16:38,870 --> 00:16:41,250
preserve the power of our clan's main
household.
170
00:16:41,790 --> 00:16:43,330
I understand, Father.
171
00:17:22,550 --> 00:17:24,010
Take your father home.
172
00:17:24,290 --> 00:17:29,930
I'll forgive the fool this time, but
only this time. Be that you never forget
173
00:17:29,930 --> 00:17:30,930
your destiny.
174
00:17:35,630 --> 00:17:39,090
You see, this is more than a mark that
we wear.
175
00:17:39,490 --> 00:17:42,790
It is also the instrument by which they
keep us in our place.
176
00:17:43,890 --> 00:17:48,110
We live with the fear that they will use
this curse mark to turn our brains to
177
00:17:48,110 --> 00:17:49,750
jelly any time they wish.
178
00:17:50,990 --> 00:17:52,970
Fear. That is what we live with.
179
00:17:53,530 --> 00:17:55,370
And we live with it every day.
180
00:17:55,690 --> 00:17:58,010
Only in death are we free of it.
181
00:17:58,470 --> 00:18:01,910
This is how the power of the Byakugan is
kept sealed away.
182
00:18:05,870 --> 00:18:10,210
Only the Hyuga possess the secret of
this unique form of Kekei Genkai.
183
00:18:10,770 --> 00:18:13,950
And of course, there are many who would
steal it from us.
184
00:18:15,930 --> 00:18:17,470
That is why we exist.
185
00:18:18,120 --> 00:18:22,700
It is the purpose of the Branch family
to defend that secret and to serve the
186
00:18:22,700 --> 00:18:27,600
keepers of the secret, the main
household, obediently and without
187
00:18:27,600 --> 00:18:30,220
eternity. That is our destiny.
188
00:18:30,960 --> 00:18:31,980
Or was.
189
00:18:33,720 --> 00:18:35,640
Until that dreadful night.
190
00:18:36,580 --> 00:18:38,220
They went too far.
191
00:18:39,720 --> 00:18:42,000
When they murdered my father.
192
00:18:45,600 --> 00:18:46,640
One night.
193
00:18:47,180 --> 00:18:50,400
Someone entered the main household and
abducted Lady Hinata.
194
00:19:15,820 --> 00:19:18,400
Lord Hiyashi quickly caught and killed
the man.
195
00:19:20,400 --> 00:19:24,500
And who was this intruder, stealing
through the shadows in the dead of
196
00:19:26,120 --> 00:19:28,260
Wearing a mask over his face?
197
00:19:28,720 --> 00:19:32,480
It was none other than the head -cloud
ninja of the Land of Lightning.
198
00:19:32,740 --> 00:19:35,640
The man who had just signed an alliance
with us.
199
00:19:36,360 --> 00:19:40,200
It was obvious to everyone that he was
after the secret of the Byakugan.
200
00:19:41,100 --> 00:19:45,260
But the Land of Lightning professed
shock at this willful murder of their
201
00:19:45,600 --> 00:19:49,740
They claimed that the Hidden Leaf
Village was in violation of the treaty,
202
00:19:49,740 --> 00:19:51,020
they demanded recompense.
203
00:19:57,720 --> 00:20:02,280
Things got worse and worse, until it
looked like war would break out anew.
204
00:20:03,720 --> 00:20:08,860
The Leaf Village wanted above all things
to avoid a war, so at last they made a
205
00:20:08,860 --> 00:20:10,100
deal. A deal?
206
00:20:10,730 --> 00:20:12,430
A life for a life.
207
00:20:12,670 --> 00:20:16,350
The Land of Lightning demanded the death
of the person who had slain their
208
00:20:16,350 --> 00:20:20,490
ninja. If there was to be peace, Lord
Hiyashi must die.
209
00:20:22,730 --> 00:20:25,390
The Leaf Village accepted their terms.
210
00:20:26,850 --> 00:20:33,230
But father, then how... And so to avert
a war, a man was killed.
211
00:20:34,370 --> 00:20:35,890
But not Hiyashi.
212
00:20:36,350 --> 00:20:39,710
My father, his twin brother, was killed
in his place.
213
00:20:40,380 --> 00:20:42,420
In order to protect the main household!
214
00:20:43,480 --> 00:20:48,020
Only in death was my father finally free
of this evil curse mark.
215
00:20:48,900 --> 00:20:50,320
They were so much alike.
216
00:20:50,700 --> 00:20:51,700
Twin brothers.
217
00:20:51,940 --> 00:20:54,060
But their destinies had been determined.
218
00:20:54,400 --> 00:20:55,400
Long ago.
219
00:20:55,860 --> 00:20:58,960
When one was born a few seconds after
the other.
220
00:21:03,520 --> 00:21:05,500
And this match is the same.
221
00:21:06,110 --> 00:21:10,510
Your destiny was decided the moment I
was chosen as your opponent
222
00:21:39,459 --> 00:21:40,860
Oh,
223
00:21:46,380 --> 00:21:47,380
yeah.
224
00:22:17,129 --> 00:22:18,530
Oh,
225
00:22:24,090 --> 00:22:25,090
yeah.
226
00:22:51,830 --> 00:22:56,950
The guy and his magic fingers or gentle
fists or whatever he calls it. He knows
227
00:22:56,950 --> 00:22:59,190
just what points to hit to shut off my
chakra.
228
00:22:59,510 --> 00:23:01,170
And without it, I'm helpless.
229
00:23:01,550 --> 00:23:05,250
Feels like that time I used up all my
chakra when I was training with the
230
00:23:05,250 --> 00:23:06,250
sage.
231
00:23:06,450 --> 00:23:08,110
Wait a second. That's it.
232
00:23:08,830 --> 00:23:11,850
Yeah, I can always squeeze out a little
more chakra.
233
00:23:12,330 --> 00:23:15,090
Next time, a failure's true power.
16948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.