All language subtitles for Mr.Doom.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,350 --> 00:00:31,350 Thanks for watching! 2 00:01:35,810 --> 00:01:37,790 Here you go, Grandad, just in front of you. 3 00:01:39,450 --> 00:01:42,370 And your health. 4 00:01:42,850 --> 00:01:43,850 Cheers. 5 00:01:55,390 --> 00:01:57,290 Look what just wandered in. 6 00:01:57,850 --> 00:02:00,170 Not like the usual geriatrics you get in here. 7 00:02:00,750 --> 00:02:02,190 Obviously not you, Grandad. 8 00:02:05,420 --> 00:02:06,820 He's scanning the room. 9 00:02:07,220 --> 00:02:10,259 And? And he's clocked those bunch of pillocks on the far table. 10 00:02:16,260 --> 00:02:18,500 He's saying he's got time to kill. 11 00:02:23,100 --> 00:02:25,000 His train's delayed or something. 12 00:02:25,540 --> 00:02:28,760 They've fallen for it. I could have seen that coming a mile off. Speak for 13 00:02:28,760 --> 00:02:30,140 yourself. Sorry. 14 00:02:32,020 --> 00:02:33,460 Has he displayed it yet? 15 00:02:40,760 --> 00:02:43,540 Yeah. Best seats in the house, eh, Grandad? Yeah, man. 16 00:02:45,620 --> 00:02:51,020 There is nothing in this world more satisfying than the sound of the perfect 17 00:02:51,020 --> 00:02:52,020 break. 18 00:02:53,600 --> 00:02:56,080 The sound of inevitability. 19 00:02:56,560 --> 00:02:59,300 I was nine when I first stepped foot into a pool hall. 20 00:02:59,520 --> 00:03:03,920 It's hard to explain the sense of awe I felt when witnessing the quiet reverence 21 00:03:03,920 --> 00:03:06,180 and focus of the professional pool player. 22 00:03:06,940 --> 00:03:10,860 Rows of cool, calm, highly skilled men. 23 00:03:11,140 --> 00:03:12,340 And they were men. 24 00:03:12,920 --> 00:03:17,480 Local legends with colourful handles who played with style, flair and panache. 25 00:03:17,780 --> 00:03:20,360 I wanted nothing more than to be like them. 26 00:03:20,840 --> 00:03:23,300 I'd like to be each and every one of them. 27 00:03:23,760 --> 00:03:27,660 I played 28 games in four straight hours against Charlie Chalk. 28 00:03:28,120 --> 00:03:32,540 Now, you wouldn't have heard of him. That's how he would have wanted it. I 29 00:03:32,540 --> 00:03:33,720 15 at the time. 30 00:03:33,940 --> 00:03:35,920 I felt like a god. 31 00:03:36,810 --> 00:03:39,650 As well as taking Chalk's spot, I took his name too. 32 00:03:39,870 --> 00:03:44,490 I also went home with a healthy wad of cash, around two grand in twenties and 33 00:03:44,490 --> 00:03:45,490 tens to be exact. 34 00:03:46,270 --> 00:03:51,750 It was then I knew I could play anyone, 35 00:03:52,030 --> 00:03:57,470 anywhere, and fill my pocket. 36 00:04:59,600 --> 00:05:00,600 Wake up. 37 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 Wake up. 38 00:05:12,660 --> 00:05:13,660 You're dead. 39 00:05:21,680 --> 00:05:23,060 You can see that you're breathing. 40 00:05:25,120 --> 00:05:26,120 Wake up. 41 00:05:54,800 --> 00:05:56,480 You still owe me for them extras. 42 00:05:59,980 --> 00:06:01,860 No wonder you're dead to the world. 43 00:06:02,940 --> 00:06:04,760 Who drinks vodka like that? 44 00:06:05,580 --> 00:06:06,720 It's not natural. 45 00:06:07,440 --> 00:06:09,100 You got a problem, you know that. 46 00:06:18,080 --> 00:06:21,800 And you did owe me powder. 47 00:06:26,090 --> 00:06:27,270 I know you can hear me. 48 00:06:28,930 --> 00:06:29,930 You owe me. 49 00:06:31,370 --> 00:06:32,750 Wake the fuck up! 50 00:06:34,410 --> 00:06:35,410 Right. 51 00:06:37,810 --> 00:06:39,310 I know you've got money. 52 00:06:39,590 --> 00:06:42,350 You were flattering around last night like Johnny Big Bollocks. 53 00:06:58,500 --> 00:06:59,500 Elliot? 54 00:07:01,220 --> 00:07:03,280 Are you some sort of snooker player? 55 00:07:07,280 --> 00:07:08,280 Who? 56 00:07:11,660 --> 00:07:12,860 Me money. 57 00:07:13,440 --> 00:07:14,640 It's in me boot. 58 00:07:16,420 --> 00:07:18,060 Me key fock. 59 00:07:23,760 --> 00:07:24,760 Fockin' sting. 60 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 Mel V. 61 00:07:27,820 --> 00:07:28,820 D. 62 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 Or the boot. 63 00:07:33,100 --> 00:07:34,760 Niki Batten. 64 00:07:35,720 --> 00:07:37,280 Take it and fog off. 65 00:07:38,640 --> 00:07:39,640 Okay. 66 00:08:10,600 --> 00:08:11,600 Mikey Dex! 67 00:09:28,880 --> 00:09:29,839 You all right, kid? 68 00:09:29,840 --> 00:09:30,840 Don't kid me. 69 00:09:30,880 --> 00:09:33,660 Hey, nice work. You're getting good at this. What do you think you're doing? 70 00:09:33,880 --> 00:09:34,880 Taking me money back. 71 00:09:34,940 --> 00:09:35,940 Do you? 72 00:09:36,020 --> 00:09:38,080 Yeah. The pen's done it. 73 00:09:38,980 --> 00:09:39,899 On what? 74 00:09:39,900 --> 00:09:41,060 On how much of this is mine. 75 00:09:41,360 --> 00:09:42,360 Is that so? 76 00:09:42,400 --> 00:09:43,860 Yeah. Could just not bother asking. 77 00:09:44,300 --> 00:09:49,800 Tell everyone you touched me. Fucking... Keep the money and watch my dad fuck 78 00:09:49,800 --> 00:09:50,800 you in the street. 79 00:09:51,000 --> 00:09:56,160 Your dad'll fuck me in the... Never mind. I believe you. Right. How much? 80 00:09:57,540 --> 00:09:59,280 Sixty. Do I have an handle? 81 00:10:00,360 --> 00:10:02,000 I'm not a fucking mug. 82 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 Come on, give it. 83 00:10:04,500 --> 00:10:06,440 Well, that one almost got away. 84 00:10:06,800 --> 00:10:08,220 We might let the next one go. 85 00:10:09,200 --> 00:10:10,500 Look, you owe those kids. 86 00:10:11,700 --> 00:10:13,000 Sixty. Thirty. 87 00:10:13,780 --> 00:10:14,880 Sixty. Four. 88 00:10:15,880 --> 00:10:17,900 Sixty. Fuck it, I'll give it to you. 89 00:10:22,560 --> 00:10:23,560 It's all there. 90 00:10:24,080 --> 00:10:25,320 You've got trust issues. 91 00:10:25,640 --> 00:10:29,280 The only issue I've got is getting fleeced by a Poundland honey boo -boo. 92 00:10:29,300 --> 00:10:30,139 fuck off. 93 00:10:30,140 --> 00:10:31,300 Mama June needs a meth. 94 00:10:32,720 --> 00:10:33,720 Hey. 95 00:10:34,140 --> 00:10:35,140 What do you say? 96 00:10:36,640 --> 00:10:38,260 Nice doing business with you. 97 00:10:39,220 --> 00:10:40,960 That's more like it, I think. 98 00:10:45,620 --> 00:10:47,660 That is a very fitting apron. 99 00:10:50,240 --> 00:10:51,240 Come, Charlie. 100 00:10:52,340 --> 00:10:53,340 Bye, Charlie. 101 00:10:54,000 --> 00:10:56,160 Do you know if any good poor horns around here? 102 00:11:08,780 --> 00:11:12,980 Lad, quit fucking about or you're all out. Fine, dear, lovely, just messing 103 00:11:12,980 --> 00:11:14,520 about. I mean it. 104 00:11:15,900 --> 00:11:16,900 Fine, 105 00:11:17,100 --> 00:11:18,820 all right, you're all out. Right, all right. 106 00:11:19,180 --> 00:11:20,940 Yeah, that's what I thought. 107 00:11:29,240 --> 00:11:30,140 What do you 108 00:11:30,140 --> 00:11:37,080 think about the local 109 00:11:37,080 --> 00:11:38,080 talent? 110 00:11:38,440 --> 00:11:39,440 What? 111 00:11:39,780 --> 00:11:42,580 Your type, is it? Part simian, part man -child. 112 00:11:43,420 --> 00:11:45,420 Honestly? I speak no other language. 113 00:11:46,080 --> 00:11:47,120 It wasn't me. 114 00:11:47,400 --> 00:11:49,740 Too many bad dates for me to figure that out. 115 00:11:50,060 --> 00:11:52,320 Amongst the sweaty ball sacks and stale beer. 116 00:11:53,100 --> 00:11:56,320 Oh, sorry, love. I was taken in by her sparkling repartee. 117 00:11:56,540 --> 00:11:57,459 Same again? 118 00:11:57,460 --> 00:11:58,460 Cheers. OK. 119 00:11:59,120 --> 00:12:04,140 Oi, lads! Quit fucking about or you are all barred permanently! 120 00:12:06,800 --> 00:12:08,440 Don't worry, I'll keep an eye on them. 121 00:12:09,060 --> 00:12:10,920 Oh, thanks, love. 122 00:12:11,560 --> 00:12:12,560 That's a load off. 123 00:12:13,760 --> 00:12:14,760 Sorry. 124 00:12:40,810 --> 00:12:41,950 I finally caught up with you. 125 00:12:42,230 --> 00:12:45,250 What are you doing, mate? I'm cooking a chicken. Do you think I'm a fool? 126 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 Why ask? 127 00:12:47,110 --> 00:12:49,570 Mind how you talk to me. What can I do for you, boss lady? 128 00:12:49,830 --> 00:12:50,830 You know me. 129 00:12:50,870 --> 00:12:52,390 I'm not one to fuck. 130 00:12:53,150 --> 00:12:54,730 I leave it to your own devices. 131 00:12:55,070 --> 00:12:56,170 And you know why I do that, Jeff? 132 00:12:56,510 --> 00:12:57,510 Do you know why I do that? 133 00:12:57,710 --> 00:13:00,250 You're what we call a fucking idiot back home. 134 00:13:02,370 --> 00:13:05,010 But now you're an idiot that owes me rent. 135 00:13:08,130 --> 00:13:09,310 Not a problem, boss lady. 136 00:13:10,060 --> 00:13:12,080 Oh, really? When can I expect it, then? 137 00:13:12,320 --> 00:13:14,780 First thing tomorrow afternoon. 138 00:13:15,300 --> 00:13:16,560 Really? Really. 139 00:13:20,200 --> 00:13:23,400 I don't know why I'm getting the feeling you're trying to play me. You think I 140 00:13:23,400 --> 00:13:28,020 don't see you in this dump with the women drinking and all of that, thinking 141 00:13:28,020 --> 00:13:29,320 you're a big man in the liquor house. 142 00:13:30,180 --> 00:13:34,200 Lord, have mercy upon this blood -cloth fool. For him to know the divine love 143 00:13:34,200 --> 00:13:37,800 and compassion you have for dumb people, even like him. 144 00:13:46,480 --> 00:13:52,020 If you do a runner, if you even think of running, see my man, I'm going to find 145 00:13:52,020 --> 00:13:58,500 you. And when I find you, I'm going to chop off your blood, clout, bollocks. 146 00:13:58,500 --> 00:13:59,500 hear me? 147 00:14:00,740 --> 00:14:01,960 Now have a nice day. 148 00:14:32,270 --> 00:14:33,270 Got a bit of time to kill. 149 00:14:33,830 --> 00:14:36,990 My train was delayed. Saw this place and thought a few games of pool would be 150 00:14:36,990 --> 00:14:37,990 ideal. 151 00:14:39,590 --> 00:14:40,590 Ideal. 152 00:14:41,730 --> 00:14:42,730 Right. 153 00:14:43,390 --> 00:14:46,210 So, you guys play for money? 154 00:15:14,480 --> 00:15:15,480 That's fine, that'll be alright. 155 00:15:15,800 --> 00:15:17,020 Yes, fine, thank you. 156 00:15:22,320 --> 00:15:28,820 Uh, just... that... and... a little 157 00:15:28,820 --> 00:15:31,040 vodka, the little cute Russian fella there. 158 00:15:31,880 --> 00:15:33,880 Hey, how many roubles do you want for that? 159 00:15:35,280 --> 00:15:36,520 Do svidaniya! 160 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 Sorry. 161 00:16:29,960 --> 00:16:31,320 Come on, lad. 162 00:16:32,340 --> 00:16:33,380 Don't be dicks now. 163 00:16:34,620 --> 00:16:36,140 Just trying to have a friendly game of pool. 164 00:16:37,980 --> 00:16:39,120 Don't mind these Muppets. 165 00:16:40,080 --> 00:16:41,080 It's all right. 166 00:16:42,000 --> 00:16:44,940 So, what do you want to put in? 167 00:16:47,040 --> 00:16:47,819 Tenner again? 168 00:16:47,820 --> 00:16:48,820 20. 169 00:16:49,140 --> 00:16:50,140 20? 170 00:16:51,140 --> 00:16:52,300 Minimum, obviously. 171 00:16:54,100 --> 00:16:55,100 All right, 20. 172 00:16:59,440 --> 00:17:00,440 Come in there, mate. 173 00:17:01,920 --> 00:17:02,920 What's your name again? 174 00:17:03,200 --> 00:17:04,200 Charlie. 175 00:17:04,720 --> 00:17:06,079 I love me a little Charlie. 176 00:17:07,140 --> 00:17:08,140 Hey, Charlie. 177 00:17:09,119 --> 00:17:10,119 I'm Gary. 178 00:17:10,160 --> 00:17:11,160 Pleasure. 179 00:17:16,960 --> 00:17:18,359 Who's that? Is that the missus, Charlie? 180 00:17:20,599 --> 00:17:21,880 You're asking me if anyone knows what's going on? 181 00:17:22,880 --> 00:17:24,280 I mean, I've wiped this room. 182 00:17:25,079 --> 00:17:26,079 No. 183 00:17:26,280 --> 00:17:27,640 It's only been a month's days, right? 184 00:17:30,610 --> 00:17:31,610 Yeah, sure. 185 00:17:32,450 --> 00:17:33,730 Anyone else want to place a bet? 186 00:17:33,990 --> 00:17:35,090 Yeah, I'll go in the area above. 187 00:17:38,870 --> 00:17:39,970 There you have the play, Charlie. 188 00:17:40,950 --> 00:17:42,350 So, 80 from me? 189 00:17:42,950 --> 00:17:43,950 Yep. 190 00:17:46,550 --> 00:17:47,970 This is exciting, isn't it? 191 00:17:51,410 --> 00:17:52,410 160. 192 00:17:53,150 --> 00:17:54,370 Say it turns in the pot. 193 00:17:54,770 --> 00:17:58,590 If I want 20 up this side of Ireland, and if you get lucky today... 194 00:18:07,560 --> 00:18:08,960 I think that's enough talk, don't you? 195 00:18:38,100 --> 00:18:39,540 Beautiful. Like a brick. 196 00:18:46,840 --> 00:18:48,360 Charlie, Charlie, Charlie. 197 00:18:57,760 --> 00:18:58,920 Oh, Nightmare Charlie. 198 00:18:59,200 --> 00:19:01,520 You mean for a friendly game you ended up getting from the bank? 199 00:19:07,050 --> 00:19:08,050 Don't worry, Charlie. 200 00:19:08,310 --> 00:19:09,310 We'll be over soon. 201 00:19:11,810 --> 00:19:15,070 Things when you're spectating in a game that you really should be playing. 202 00:19:20,210 --> 00:19:20,670 Well 203 00:19:20,670 --> 00:19:28,330 played. 204 00:19:31,470 --> 00:19:32,950 Hope you learned something today, Charlie. 205 00:19:33,210 --> 00:19:34,750 I certainly did. 206 00:19:35,790 --> 00:19:38,730 Go again You want to go again? 207 00:19:39,350 --> 00:19:43,610 Yeah, I think I can do better next time you fuck all the first time Yeah, 208 00:19:44,970 --> 00:19:48,270 and I cleared the whole table. You just stood there and watch exactly so I think 209 00:19:48,270 --> 00:19:55,230 I could do better Double or nothing I'm 210 00:19:55,230 --> 00:19:59,970 actually enjoying your company Come on Gary 211 00:20:01,230 --> 00:20:04,630 I'm good for a few more games. Unless, of course, you don't have the 40 quid 212 00:20:04,630 --> 00:20:06,630 each to see me. We can call it quits. 213 00:20:07,230 --> 00:20:09,210 I mean, minimum stakes. 214 00:20:10,810 --> 00:20:11,810 Isn't that right, Gary? 215 00:20:25,450 --> 00:20:27,230 So, let me get this right. 216 00:20:27,450 --> 00:20:29,570 That's 320 in total. 217 00:20:30,510 --> 00:20:34,430 If I lose, you're each £40 up. 218 00:20:34,910 --> 00:20:39,150 If I win, I'm £160 up on the bet. Is that right? 219 00:20:39,650 --> 00:20:40,710 I think that's right. 220 00:20:41,050 --> 00:20:42,970 I've never done anything like this before. 221 00:20:43,690 --> 00:20:44,690 Really? 222 00:20:47,090 --> 00:20:49,230 You hold on to my money bubble. 223 00:20:49,650 --> 00:20:52,410 I don't want to have to come after you now, do I? 224 00:20:58,570 --> 00:21:00,530 One of you gents grab me a drink from the bar. 225 00:21:01,610 --> 00:21:02,610 Yeah, sure. 226 00:21:02,890 --> 00:21:04,210 What do you want? What are you doing? 227 00:21:05,390 --> 00:21:06,390 Getting him a drink? 228 00:21:06,810 --> 00:21:11,050 I'll have a large glass of Sauvignon Blanc, if they have it, with a single 229 00:21:11,050 --> 00:21:12,230 cube. Gary? 230 00:21:14,470 --> 00:21:15,470 Good. 231 00:21:22,190 --> 00:21:23,190 Bunch of muppet. 232 00:21:23,570 --> 00:21:25,010 I can see that. 233 00:21:34,380 --> 00:21:35,380 It's alright. 234 00:21:41,460 --> 00:21:43,340 I think that's enough short, don't you? 235 00:21:47,340 --> 00:21:50,120 Take your choice. Can I just stop you right there, Gary? 236 00:21:53,040 --> 00:21:54,040 What? 237 00:21:55,920 --> 00:21:56,920 Nothing. 238 00:21:57,340 --> 00:21:58,860 I just wanted you to stop. 239 00:22:14,410 --> 00:22:15,830 What a nightmare. 240 00:22:22,290 --> 00:22:24,090 Gary, Gary, Gary. 241 00:22:29,150 --> 00:22:30,470 Thing, doesn't it? 242 00:22:54,510 --> 00:22:56,150 Where do you come from? Done. 243 00:22:56,470 --> 00:22:57,470 Yeah, you can take that. 244 00:22:57,730 --> 00:22:58,830 Still working on me brew. 245 00:22:59,530 --> 00:23:00,530 You. 246 00:23:02,830 --> 00:23:03,689 Turty pig. 247 00:23:03,690 --> 00:23:04,690 Not wrong. 248 00:23:05,510 --> 00:23:06,510 Bacon's shit, you know. 249 00:23:14,130 --> 00:23:16,050 Absolutely macabre of what we're going to do. 250 00:23:16,330 --> 00:23:17,330 I don't know. 251 00:23:17,350 --> 00:23:18,350 I don't know. 252 00:23:18,460 --> 00:23:21,420 Come on, Gary, man, what the fuck? What the fuck, bro? I don't know. 253 00:23:21,680 --> 00:23:24,180 You didn't even hit a single ball. Come on, man, do something about it, bro. 254 00:23:24,220 --> 00:23:25,220 What the fuck? 255 00:23:25,600 --> 00:23:26,680 Right, I'm off. 256 00:23:27,120 --> 00:23:30,060 Make sure you take the bins out before you lock up. Got that? 257 00:23:30,660 --> 00:23:31,720 Mm -hmm. Got that? 258 00:23:32,020 --> 00:23:33,180 Yeah. Repeat. 259 00:23:33,860 --> 00:23:37,580 Right, I'm off. Make sure the bins are taken out before you lock up. Look at 260 00:23:37,580 --> 00:23:38,499 that. 261 00:23:38,500 --> 00:23:39,500 Slut ass. 262 00:23:39,980 --> 00:23:40,980 Good luck. 263 00:23:42,820 --> 00:23:44,540 Gary, that money was my mum's. 264 00:23:45,060 --> 00:23:46,060 Want to go again? 265 00:23:52,840 --> 00:23:53,840 What the fuck was that? 266 00:23:54,080 --> 00:23:56,740 That was me, clearing the table with you while you watched. 267 00:23:58,340 --> 00:24:00,480 Pretty sure you catch a train before you miss it altogether, mate. 268 00:24:00,920 --> 00:24:02,700 Don't worry about that, I've got loads of time. 269 00:24:03,220 --> 00:24:04,360 Look, one more game. 270 00:24:05,200 --> 00:24:06,200 Winner takes all. 271 00:24:15,680 --> 00:24:16,680 Yours? 272 00:24:17,700 --> 00:24:19,240 There's only one way to find out. 273 00:24:47,180 --> 00:24:48,180 Your fuck. 274 00:24:48,760 --> 00:24:50,400 Thought he should have got a train home. 275 00:24:51,400 --> 00:24:52,520 He had to push a lot. 276 00:24:53,680 --> 00:24:56,860 I wouldn't do that, fuck. Bubble, knock him out if he makes any more noise. 277 00:24:57,120 --> 00:24:58,120 Careful now, Bubble. 278 00:25:07,800 --> 00:25:09,980 Right, I'm going to stick that phone right up your ass. 279 00:25:12,440 --> 00:25:13,440 Answer it. 280 00:25:16,200 --> 00:25:17,200 I guess I'll call back later. 281 00:25:19,640 --> 00:25:20,800 Take your fucking shot. 282 00:25:22,220 --> 00:25:24,460 Put the money on the table there, Bubba. There's a good lad. 283 00:25:30,240 --> 00:25:31,240 Dankeschön, mein Bruder. 284 00:25:33,160 --> 00:25:34,160 Bottom left pocket. 285 00:25:44,430 --> 00:25:45,409 Large whiskey. 286 00:25:45,410 --> 00:25:46,410 Ice. 287 00:25:46,730 --> 00:25:47,649 No wine? 288 00:25:47,650 --> 00:25:49,190 Oh, God, no. I can't stand the stuff. 289 00:25:50,510 --> 00:25:52,150 I think we just got played, you know. 290 00:25:52,750 --> 00:25:53,750 You think? 291 00:25:54,710 --> 00:25:57,310 I'm no gynecologist, but I know a twat wanna see one. 292 00:25:57,810 --> 00:25:58,930 I thought he was nice. 293 00:25:59,790 --> 00:26:01,070 Shut up, man. 294 00:26:01,690 --> 00:26:02,690 Huh? 295 00:26:15,340 --> 00:26:18,640 I think you... What you think is going to happen and what actually is going to 296 00:26:18,640 --> 00:26:22,500 happen are two vastly different things. Let me finish! 297 00:26:23,920 --> 00:26:27,560 Now you can try your luck with me and end up getting hurt, and believe me, it 298 00:26:27,560 --> 00:26:28,560 will hurt. 299 00:26:28,860 --> 00:26:32,780 So turn around, walk out that door, while you, that slab of meat you call a 300 00:26:32,780 --> 00:26:34,540 head, are still firmly fixed to the rest of you. 301 00:26:36,200 --> 00:26:37,200 Comprende? 302 00:26:38,580 --> 00:26:39,580 Well, fuck off then. 303 00:27:08,880 --> 00:27:10,160 Is there something you want to say? 304 00:27:11,460 --> 00:27:12,520 I watch you play. 305 00:27:13,760 --> 00:27:14,760 And? 306 00:27:15,320 --> 00:27:17,200 And there is no gambling here. 307 00:27:18,080 --> 00:27:19,460 Gambling? Yeah. 308 00:27:20,460 --> 00:27:21,960 Are you asking me to leave? 309 00:27:23,060 --> 00:27:25,140 It's okay. I don't like them anyway. 310 00:27:25,480 --> 00:27:27,320 They are... balanced. 311 00:27:27,800 --> 00:27:29,560 Like I said, I don't gamble. 312 00:27:29,920 --> 00:27:33,600 Look, you don't happen to know a guy who comes in here calling himself Mr... 313 00:28:35,240 --> 00:28:38,440 Yeah, why the fuck are you fucking paying me, my friend? 314 00:28:40,960 --> 00:28:43,580 You're right, it is all about being confident, isn't it? 315 00:28:55,420 --> 00:28:56,420 What about him? 316 00:28:56,860 --> 00:28:58,820 Who? This crappy guy. 317 00:29:01,660 --> 00:29:02,660 Carry on. 318 00:29:22,129 --> 00:29:25,550 I'm telling you, I'm just as surprised as you are, pal. Honestly. 319 00:29:27,570 --> 00:29:28,570 Oh, right. 320 00:29:28,610 --> 00:29:30,850 Does anyone else want to get fucked? 321 00:29:40,270 --> 00:29:42,250 That ain't no your fault, Tom. Come on. 322 00:29:46,550 --> 00:29:47,389 All right. 323 00:29:47,390 --> 00:29:48,390 Yes, 324 00:29:51,310 --> 00:29:52,310 please, love. 325 00:30:09,130 --> 00:30:11,850 Seems to be having an impressive winning streak out there. 326 00:30:12,250 --> 00:30:16,930 The balls just seem to want to go home. It's my lucky day. What can I say? 327 00:30:17,390 --> 00:30:18,390 Sure. 328 00:30:19,210 --> 00:30:20,210 I'm Charlie. 329 00:30:20,870 --> 00:30:21,870 Jack. 330 00:30:22,730 --> 00:30:23,750 Let me get this. 331 00:30:24,150 --> 00:30:25,150 Nice one. 332 00:30:25,450 --> 00:30:26,970 Cider and black, please, love. 333 00:30:28,810 --> 00:30:30,050 It's a beautiful language. 334 00:30:32,130 --> 00:30:36,230 Our friendly bartender here tells me there's a zero tolerance on gambling. 335 00:30:36,570 --> 00:30:40,780 Yep. She also tells me there's a zero tolerance on bellends, too. 336 00:30:41,660 --> 00:30:42,920 Which one are you, Jack? 337 00:30:43,260 --> 00:30:44,260 I don't know. 338 00:30:44,420 --> 00:30:46,660 Me? I'm a proper bellend. 339 00:30:47,020 --> 00:30:48,020 Cheers. 340 00:30:49,280 --> 00:30:51,640 One thing you are is a good pool player. 341 00:30:52,420 --> 00:30:53,259 I'm lucky. 342 00:30:53,260 --> 00:30:54,260 It's just luck. 343 00:30:54,400 --> 00:30:55,460 If you say so. 344 00:30:57,340 --> 00:30:58,960 Up the bum, no babies. 345 00:31:12,460 --> 00:31:13,660 Same again, please, love. 346 00:31:14,500 --> 00:31:17,500 Anna. And a packet of crisps as well. 347 00:31:18,720 --> 00:31:19,720 Oh, wait. 348 00:31:29,760 --> 00:31:31,080 Are you just going to watch him? 349 00:31:36,540 --> 00:31:37,540 Like that. 350 00:31:37,680 --> 00:31:38,860 Four grand there. 351 00:31:39,840 --> 00:31:40,840 Why? 352 00:31:41,290 --> 00:31:45,290 I'm going to buy our new friend a strong drink every 10 to 15 minutes until he 353 00:31:45,290 --> 00:31:46,290 can barely stand. 354 00:31:47,290 --> 00:31:48,370 He's already drunk. 355 00:31:49,190 --> 00:31:52,290 I'm going to be drinking also. Just make sure mine are non -alcoholic. 356 00:31:52,770 --> 00:31:55,630 Okay. So, what's this for? 357 00:31:56,150 --> 00:31:59,010 That's the money you're going to lend me later when I'm broke and desperate. 358 00:31:59,630 --> 00:32:00,630 Oh. 359 00:32:01,410 --> 00:32:02,410 Okay. 360 00:32:16,140 --> 00:32:17,540 It breaks my heart to do this, lad. 361 00:32:18,140 --> 00:32:23,220 Hey, next time you're down, you feel free to gang up on poor old Jack. 362 00:32:31,480 --> 00:32:32,480 Fancy a game? 363 00:32:34,180 --> 00:32:35,680 Fancy? A game? 364 00:32:36,000 --> 00:32:38,060 I was just about to fuck off home, mate. 365 00:32:38,320 --> 00:32:40,740 You've played everyone else here. Now you want to leave? 366 00:32:41,240 --> 00:32:42,240 What about me? 367 00:32:42,660 --> 00:32:43,660 What about you? 368 00:32:43,980 --> 00:32:45,040 Why don't you play me? 369 00:32:45,930 --> 00:32:47,110 Do you even play pool? 370 00:32:47,550 --> 00:32:48,550 I'm here all night. 371 00:32:48,930 --> 00:32:51,950 Right. How about a little cash incentive? Make it interesting. 372 00:32:52,390 --> 00:32:53,510 I thought you might say that. 373 00:32:53,970 --> 00:32:55,610 I think I need a drink first. 374 00:32:56,530 --> 00:32:57,530 Want one? 375 00:32:59,390 --> 00:33:00,390 Tequila. 376 00:33:00,810 --> 00:33:02,850 Vodka. You bang on, pal. 377 00:33:03,250 --> 00:33:04,250 And I play glove. 378 00:33:04,550 --> 00:33:06,670 Oh, make it a screwdriver. 379 00:33:07,450 --> 00:33:08,450 A screwdriver? 380 00:33:08,830 --> 00:33:11,010 It's vitamin C. It's good for you, isn't it? 381 00:33:11,430 --> 00:33:12,430 Of course. 382 00:33:18,410 --> 00:33:19,410 To the Queen. 383 00:33:19,590 --> 00:33:22,970 RuPaul. Congratulations, everyone. 384 00:33:40,350 --> 00:33:42,110 Good night. 385 00:34:05,210 --> 00:34:06,210 Lookie dang. 386 00:34:06,890 --> 00:34:09,469 What will you perceive when this lucky streak of yours ends? 387 00:34:10,030 --> 00:34:11,929 To be fair, you'll probably write me on the next one. 388 00:34:13,130 --> 00:34:14,130 In days. 389 00:34:15,270 --> 00:34:20,190 I've... I've... I've realized I'm fucking... 390 00:34:34,670 --> 00:34:38,050 I'd love to play another game, but you've done me for two grand already. 391 00:34:39,070 --> 00:34:40,449 You're going to have to call it a day. 392 00:34:41,429 --> 00:34:42,429 It's a shame. 393 00:34:42,650 --> 00:34:43,650 And it's World Cup. 394 00:34:44,310 --> 00:34:45,830 Well, we'll have to call it a day anyway. 395 00:34:46,310 --> 00:34:48,070 You couldn't lend us some cash, could you? 396 00:34:48,290 --> 00:34:49,290 How much? 397 00:34:50,130 --> 00:34:51,409 Three grand should do it. 398 00:34:52,270 --> 00:34:54,489 I mean, we can't win forever, can we? 399 00:34:54,750 --> 00:34:55,750 Hmm. 400 00:35:02,670 --> 00:35:03,670 Okay. 401 00:35:06,670 --> 00:35:08,030 You've been an absolute sport. 402 00:35:08,990 --> 00:35:10,510 Oh, mate, it's my pleasure. 403 00:35:11,650 --> 00:35:12,650 What the hell? 404 00:35:13,350 --> 00:35:14,670 I'm going to put it all in. 405 00:35:15,970 --> 00:35:17,970 All on the line, last game. 406 00:35:18,450 --> 00:35:20,330 Three grand. What do you say? 407 00:35:21,750 --> 00:35:22,750 All in. 408 00:35:23,790 --> 00:35:24,810 One for the road? 409 00:35:25,350 --> 00:35:26,350 Rum. 410 00:35:27,250 --> 00:35:29,230 A gentleman would like a rum. 411 00:35:29,750 --> 00:35:30,950 Captain Jack. 412 00:35:31,690 --> 00:35:32,750 He's too drunk. 413 00:35:33,210 --> 00:35:34,250 That's the whole point. 414 00:35:55,150 --> 00:35:58,810 One, two, three, four, come on baby, say you love me. 415 00:36:07,870 --> 00:36:08,330 Sorry 416 00:36:08,330 --> 00:36:18,750 Jack, 417 00:36:18,970 --> 00:36:21,470 but I'm afraid this could be the end of your lucky streak. 418 00:36:26,480 --> 00:36:27,480 He's stubborn. 419 00:36:28,380 --> 00:36:29,380 Quick! 420 00:36:30,880 --> 00:36:31,880 Time to go. 421 00:36:36,400 --> 00:36:37,319 I'm gone. 422 00:36:37,320 --> 00:36:38,320 Have I lost? 423 00:36:39,160 --> 00:36:40,160 That's it. 424 00:36:41,640 --> 00:36:42,640 What? 425 00:36:43,580 --> 00:36:45,860 Jack, I never want to see you here again. 426 00:36:46,980 --> 00:36:49,660 Before I pass across, you make your excuses and leave. 427 00:36:52,640 --> 00:36:53,640 Listen to me! 428 00:36:53,840 --> 00:36:55,520 You can't be hustling here anymore. 429 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 You alright getting home? 430 00:37:03,360 --> 00:37:04,360 I'm good. 431 00:37:07,060 --> 00:37:08,060 Sure? 432 00:37:08,420 --> 00:37:09,420 I'm good! 433 00:37:42,960 --> 00:37:44,620 Hibs and Spice. Crisp. 434 00:37:46,180 --> 00:37:47,180 On air. 435 00:38:23,620 --> 00:38:25,740 There's a monkey there. Can you earn that? 436 00:38:36,020 --> 00:38:36,839 Here, bit. 437 00:38:36,840 --> 00:38:39,540 What? You earned that. Couldn't have done it without you. 438 00:38:40,040 --> 00:38:41,360 No, it doesn't seem right. 439 00:38:44,300 --> 00:38:47,660 Think of it as the money you've lost from the punters you hustled out the 440 00:38:48,800 --> 00:38:51,600 Yeah, but he didn't beat them by getting them drunk. 441 00:38:51,960 --> 00:38:52,960 It's choice. 442 00:38:54,029 --> 00:38:55,930 Maybe he was too good for you to be sober. 443 00:38:59,590 --> 00:39:02,830 If you were a nice guy, you would make sure he got in a taxi. 444 00:39:09,530 --> 00:39:16,390 How you doing, mate? 445 00:39:17,790 --> 00:39:19,930 You can fuck off, mate. 446 00:39:20,310 --> 00:39:22,070 I came out here to see if you're alright. 447 00:39:22,690 --> 00:39:23,690 And? 448 00:39:24,360 --> 00:39:25,580 I don't think you're all right. 449 00:39:26,060 --> 00:39:27,160 And whose fault's that? 450 00:39:27,520 --> 00:39:28,820 Well, it certainly weren't mine. 451 00:39:29,040 --> 00:39:30,220 You like a drink, don't you? 452 00:39:30,480 --> 00:39:32,220 You fucking conned me. 453 00:39:32,640 --> 00:39:35,860 The only thing I know is that you were too drunk to win. 454 00:39:36,960 --> 00:39:39,360 And you're sober than none. How convenient. 455 00:39:40,240 --> 00:39:43,020 The oldest trick in the book, and I fucking fell for it. 456 00:39:43,360 --> 00:39:45,160 I hope you learned a lesson from me. 457 00:39:45,440 --> 00:39:49,580 I learned not to trust smarmy twats like you. 458 00:39:50,700 --> 00:39:53,400 What do you mean, like you, exactly? 459 00:39:55,759 --> 00:39:56,759 All right, mate. 460 00:39:57,540 --> 00:40:01,380 Play me sober and see what happens. I've never lost a game. 461 00:40:01,720 --> 00:40:02,940 Never, ever, ever. 462 00:40:03,600 --> 00:40:04,519 Come on. 463 00:40:04,520 --> 00:40:05,520 Ever. 464 00:40:05,660 --> 00:40:06,660 Where do you live? 465 00:40:06,680 --> 00:40:08,620 Ever. I'll pay for your cab home. 466 00:40:08,820 --> 00:40:10,360 Oh, what, with my fucking money? 467 00:40:10,620 --> 00:40:14,200 Well, fine, if you don't want my help. I don't want your help. What I do want is 468 00:40:14,200 --> 00:40:15,200 to fight you. 469 00:40:15,580 --> 00:40:16,379 Come on. 470 00:40:16,380 --> 00:40:19,320 I'll have a fight and then we'll see who the fucking Johnny Big Bollocks is, 471 00:40:19,380 --> 00:40:21,020 won't we? You're drunk. It'll be unfair. 472 00:40:21,610 --> 00:40:23,210 Oh, now you're worried about unfair. 473 00:40:23,490 --> 00:40:26,550 You can fuck. You need to go home and sleep it off. 474 00:40:26,970 --> 00:40:30,210 You need to find me. You find me, brat. 475 00:40:33,810 --> 00:40:35,210 I'm going to stop you right there. 476 00:40:35,450 --> 00:40:37,130 You broke my fucking nose. 477 00:40:37,510 --> 00:40:38,810 You're lucky that's not all I broke. 478 00:40:39,350 --> 00:40:40,350 I'm sorry. 479 00:40:40,650 --> 00:40:43,390 I'm sorry, Charlie. I didn't mean to call you a... Jack! 480 00:40:44,030 --> 00:40:45,030 I'm sorry. 481 00:40:45,290 --> 00:40:46,290 I'm sorry. 482 00:40:46,490 --> 00:40:47,490 Jesus. 483 00:41:43,600 --> 00:41:44,600 Yeah, it's me. 484 00:41:45,100 --> 00:41:46,100 Put the kettle on. 485 00:41:46,660 --> 00:41:48,360 Black. No sugar. 486 00:41:54,440 --> 00:41:59,620 Nice pad. 487 00:42:01,040 --> 00:42:02,040 No, it's not. 488 00:42:02,340 --> 00:42:03,340 It's a chateau. 489 00:42:04,480 --> 00:42:05,520 Yeah, you're right. 490 00:42:06,040 --> 00:42:07,260 It is a chateau. 491 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 How you feeling? 492 00:42:13,100 --> 00:42:14,660 How do you know where I live? 493 00:42:15,040 --> 00:42:18,720 You obviously don't remember, but I put you in a cab last night after our little 494 00:42:18,720 --> 00:42:20,320 rumble. 495 00:42:26,480 --> 00:42:27,640 It's a 20 there, mate. 496 00:42:30,140 --> 00:42:31,280 So what's the story? 497 00:42:33,140 --> 00:42:34,140 What? 498 00:42:35,040 --> 00:42:36,080 What happened here? 499 00:42:38,560 --> 00:42:40,880 I may have had a bit of a wobble. 500 00:43:10,509 --> 00:43:12,610 I was chatting with your landlady earlier. 501 00:43:13,090 --> 00:43:16,230 What? The Pink Panther. Is she here? Nice woman, actually. 502 00:43:16,830 --> 00:43:18,350 We were chatting about what you owe her. 503 00:43:18,770 --> 00:43:21,030 Yeah, well, she'd have been paid if you hadn't have fought me over. 504 00:43:21,250 --> 00:43:22,250 I paid her. 505 00:43:22,650 --> 00:43:23,650 You paid her? 506 00:43:24,270 --> 00:43:26,210 I paid her the money you owe her. 507 00:43:27,050 --> 00:43:28,050 You're welcome. 508 00:43:28,940 --> 00:43:32,460 That should cover everything my brother owes you. Thank you for being so patient 509 00:43:32,460 --> 00:43:33,439 and understanding. 510 00:43:33,440 --> 00:43:37,540 Jack is always going on and on at church about what a wonderful landlady you 511 00:43:37,540 --> 00:43:38,540 are. Church? 512 00:43:38,680 --> 00:43:42,420 My big bro has helped me through some... some dark times. 513 00:43:43,480 --> 00:43:46,240 Jack is the one who helps show me the light. 514 00:43:47,100 --> 00:43:48,720 You terrible rabbit. 515 00:43:49,340 --> 00:43:52,560 Can I just say, that is a smashing gilet. 516 00:43:53,120 --> 00:43:56,260 I don't like the sound of this. 517 00:43:56,560 --> 00:43:57,680 What's not to like? 518 00:43:58,000 --> 00:44:02,140 That now I'm in your fucking pocket. The only thing you're now in is the clear. 519 00:44:02,660 --> 00:44:05,160 Again, you're welcome. 520 00:44:18,300 --> 00:44:19,840 That's that Tommy Scharf behind you. 521 00:44:23,500 --> 00:44:24,500 Tap. 522 00:44:24,700 --> 00:44:26,820 Right. Do you want us to do a run? 523 00:44:27,180 --> 00:44:28,540 As a team, and hustle. 524 00:44:28,820 --> 00:44:30,600 For the millionth time, yes. 525 00:44:31,660 --> 00:44:32,660 As a team? Yes. 526 00:44:33,320 --> 00:44:34,238 Me and you? 527 00:44:34,240 --> 00:44:36,660 Yes. We need to go to you, then we stray. 528 00:44:37,340 --> 00:44:42,460 Yes. After anything we win, we split 50 -50. But we need each other to make this 529 00:44:42,460 --> 00:44:43,460 work. 530 00:44:43,740 --> 00:44:47,260 And you're not going to try and slip me the old stiff one -eye, are you? I don't 531 00:44:47,260 --> 00:44:48,260 even know what that means. 532 00:44:48,520 --> 00:44:49,920 What makes you think I need you? 533 00:44:51,000 --> 00:44:54,000 You are one of the best pool players I have ever seen. 534 00:44:55,180 --> 00:44:56,180 For your liability. 535 00:44:57,020 --> 00:44:58,460 Bit harsh, innit? Fair. 536 00:45:00,200 --> 00:45:02,580 You need a wingman to help keep you focused. 537 00:45:03,460 --> 00:45:06,560 So there'll be no excessive drinking, no women and no drugs. 538 00:45:07,480 --> 00:45:08,620 Tons of fun you, aren't you? 539 00:45:09,320 --> 00:45:10,480 Do you want to pay me back? 540 00:45:10,740 --> 00:45:13,980 No, not really. I didn't ask you to pay me debts off, did I? 541 00:45:14,940 --> 00:45:15,940 True. 542 00:45:17,600 --> 00:45:18,459 Thank you. 543 00:45:18,460 --> 00:45:19,460 You're welcome. 544 00:45:20,460 --> 00:45:21,460 You all right, love? 545 00:45:23,660 --> 00:45:25,940 She clearly loves me. She's just too shy to say. 546 00:45:26,350 --> 00:45:28,390 Sure. I'll never understand women. 547 00:45:28,730 --> 00:45:30,390 I find that half a belief. 548 00:45:32,070 --> 00:45:34,690 I could just tell you to fuck off. Yeah, you could. 549 00:45:35,370 --> 00:45:36,490 Could. Do it. 550 00:45:37,190 --> 00:45:38,350 And see what happens. 551 00:45:39,750 --> 00:45:40,750 How will that happen? 552 00:45:41,850 --> 00:45:43,230 You don't want to find out. 553 00:45:46,190 --> 00:45:47,390 You've got fuck all. 554 00:45:47,730 --> 00:45:48,730 But you know what? 555 00:45:48,910 --> 00:45:50,650 I'm in. This might be good for me. 556 00:45:58,670 --> 00:45:59,730 Why didn't you just ask for my help? 557 00:45:59,970 --> 00:46:01,130 Would you have helped if I did? 558 00:46:01,910 --> 00:46:02,910 Fuck no. 559 00:46:04,870 --> 00:46:05,930 Have you got any tiramisu? 560 00:46:06,390 --> 00:46:07,390 No. 561 00:46:07,890 --> 00:46:08,910 Gasol? No. 562 00:46:09,370 --> 00:46:10,370 Frem brulee? 563 00:46:10,650 --> 00:46:11,650 No. 564 00:46:12,330 --> 00:46:13,330 See, well it's me. 565 00:46:13,850 --> 00:46:14,850 Fancy a drink? 566 00:46:15,230 --> 00:46:16,230 No. 567 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 Hello? Who's this? 568 00:46:50,500 --> 00:46:51,500 Hello, Emily. 569 00:46:51,920 --> 00:46:53,200 That's a very nice name. 570 00:46:54,500 --> 00:46:55,500 Is your mummy there? 571 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 No, what's she doing? 572 00:47:00,540 --> 00:47:01,580 No, I'm her friend. 573 00:47:01,780 --> 00:47:03,940 Are you having a nice day? What have you been doing? 574 00:47:06,420 --> 00:47:09,100 Oh, that's... Yeah. 575 00:47:11,340 --> 00:47:12,720 Can you do me a favour, darling? 576 00:47:13,260 --> 00:47:14,620 Can you tell your mummy? 577 00:47:15,600 --> 00:47:17,480 Daddy misses her and you very much. 578 00:47:17,860 --> 00:47:19,360 And he's going to come and see you soon. 579 00:47:20,920 --> 00:47:21,920 Yeah. 580 00:47:22,540 --> 00:47:23,860 What are you going to tell your mummy, darling? 581 00:47:26,320 --> 00:47:27,320 That's a good girl. 582 00:47:28,840 --> 00:47:29,840 All right, darling? 583 00:47:30,500 --> 00:47:31,500 Yeah. 584 00:47:31,820 --> 00:47:32,820 All right. 585 00:47:45,560 --> 00:47:46,840 Done? Yeah, we're done. 586 00:47:48,140 --> 00:47:49,140 Here, give us a sip. 587 00:47:51,000 --> 00:47:51,859 The fuck? 588 00:47:51,860 --> 00:47:54,700 I need you with a clear head. That was my last can. Good. 589 00:47:55,100 --> 00:47:58,300 That's bang out of order. The last time you drank, I did you for every penny. 590 00:47:58,400 --> 00:48:00,620 Remember? Yeah, and it would remember it was you that got me drunk. 591 00:48:00,840 --> 00:48:02,160 Yeah, and I remember how easy it was. 592 00:48:02,560 --> 00:48:04,640 Look, I need you straight and focused. 593 00:48:05,420 --> 00:48:09,560 Apparently, you've never been beat, but all I see is an alcoholic loser. 594 00:48:12,800 --> 00:48:14,300 Are we going to fight again, Jack? 595 00:48:18,730 --> 00:48:19,730 Chop, chop. 596 00:48:21,410 --> 00:48:22,269 Hang on. 597 00:48:22,270 --> 00:48:23,630 Why do you use my phone? 598 00:48:23,970 --> 00:48:28,110 Not any pimps, drug dealers and traps use phone, but... Oh, yeah. 599 00:48:28,570 --> 00:48:29,529 Makes sense. 600 00:48:29,530 --> 00:48:31,470 There are some things I'd like to keep personal. 601 00:48:31,870 --> 00:48:33,770 Sounds like you don't trust me. I don't. 602 00:48:34,070 --> 00:48:35,250 Do you even have a phone? 603 00:48:35,950 --> 00:48:36,950 No credit. 604 00:48:37,010 --> 00:48:39,070 It's got snake on it, though, and the battery lasts for days. 605 00:49:02,680 --> 00:49:04,420 Okay, so first stop, Paul. 606 00:49:04,860 --> 00:49:06,760 Oh, that kind of gaff. 607 00:49:07,120 --> 00:49:11,780 If your kind of gaff is drinking piss -warm lager with hateful racist 608 00:49:12,000 --> 00:49:13,940 then this place is definitely for you. 609 00:49:14,280 --> 00:49:16,540 Right. Well, why are we here? 610 00:49:17,040 --> 00:49:23,820 I'm not going to fit in, and you're... I'm, you know, thingy. 611 00:49:25,280 --> 00:49:26,280 Thingy? 612 00:49:27,200 --> 00:49:31,600 Yes, Jack, I'm thingy. But I prefer mixed race or biracial. 613 00:49:34,380 --> 00:49:35,520 Yeah. Ask us. 614 00:49:37,920 --> 00:49:39,600 Are you from the past or something? 615 00:49:40,180 --> 00:49:44,220 Before we do this, I need to go through how this plays out. 616 00:49:44,980 --> 00:49:49,160 If we go in there with the same old game, and we put a foot wrong, we're 617 00:49:49,160 --> 00:49:52,280 fucked. Why do it? Why this shit hole? 618 00:49:52,720 --> 00:49:57,760 Because, as you so elegantly put it, me being thingy would serve us very well in 619 00:49:57,760 --> 00:49:58,760 a place like this. 620 00:49:59,640 --> 00:50:01,240 With the hustle I've got planned. 621 00:50:02,600 --> 00:50:04,540 We both need to be on the same page. 622 00:50:06,400 --> 00:50:07,400 Okay. 623 00:50:07,800 --> 00:50:10,640 I need you to go in first and play the drum. 624 00:50:11,500 --> 00:50:12,880 I'm sure it won't be a stretch. 625 00:50:14,360 --> 00:50:16,120 It's a role you were born to play. 626 00:50:16,380 --> 00:50:17,380 Rude. 627 00:50:25,420 --> 00:50:29,060 It's important you make your presence known by everybody there. 628 00:50:33,930 --> 00:50:34,930 All right, lad? 629 00:50:38,870 --> 00:50:39,910 Good evening, Sam. 630 00:50:40,690 --> 00:50:41,690 All right. 631 00:50:45,590 --> 00:50:47,410 You think you've got enough flak? 632 00:50:49,510 --> 00:50:50,990 Meg, should you even be in here? 633 00:50:52,990 --> 00:50:54,650 Well, I'm glad to drink you over that. 634 00:50:55,830 --> 00:50:56,830 Lager? 635 00:50:57,250 --> 00:50:58,370 Oh, that was delicious. 636 00:50:58,850 --> 00:50:59,850 I'll try one. 637 00:51:02,220 --> 00:51:04,880 Get comfortable tableside and start to make friends. 638 00:51:05,200 --> 00:51:06,300 You don't mind, do you, lad? 639 00:51:06,560 --> 00:51:07,499 Hi, mate. 640 00:51:07,500 --> 00:51:08,439 What's your name? 641 00:51:08,440 --> 00:51:09,440 Uh, Gary. 642 00:51:09,740 --> 00:51:10,740 I'm a Gary as well. 643 00:51:11,960 --> 00:51:12,960 That's a Gary. 644 00:51:13,160 --> 00:51:14,160 So's he. 645 00:51:14,460 --> 00:51:16,720 And that's another one there. But we call him Gaz. 646 00:51:17,560 --> 00:51:18,560 He's a dickhead. 647 00:51:18,740 --> 00:51:21,140 I suppose it gets a bit confusing otherwise. 648 00:51:23,680 --> 00:51:24,700 Why would it be confusing? 649 00:51:25,020 --> 00:51:29,120 No, I just meant, like, because, um, if you... Just fucking with you. 650 00:51:30,240 --> 00:51:31,720 I knew that. 651 00:51:35,080 --> 00:51:37,600 I need you to flash a healthy stack of cash. 652 00:51:37,880 --> 00:51:40,660 Let them know you've got money and it's burning a hole in your pocket. 653 00:51:41,440 --> 00:51:43,400 Fuck me, you knock somebody out with that. 654 00:51:43,740 --> 00:51:45,820 I'll stay out in the car for about an hour. 655 00:51:46,100 --> 00:51:49,080 That should give you enough time to get acquainted with the locals. 656 00:51:50,080 --> 00:51:51,480 Ingratiate yourself with everyone. 657 00:51:52,080 --> 00:51:53,080 Dinero. 658 00:51:54,320 --> 00:51:55,320 Eating a banana. 659 00:52:04,200 --> 00:52:06,880 Be good enough to stand out as a competent player. 660 00:52:07,280 --> 00:52:08,620 All right, get your money out then. 661 00:52:09,000 --> 00:52:10,400 20 quid, 20 quid. 662 00:52:10,620 --> 00:52:15,580 Yeah, all right, 20 quid. Win a few games, but be drunk enough to lose some 663 00:52:15,580 --> 00:52:16,580 well. 664 00:52:16,700 --> 00:52:17,740 Oh, come on! 665 00:52:21,460 --> 00:52:23,060 I'm going to turn it down on this one. 666 00:52:23,900 --> 00:52:26,680 Remember, you're playing drunk. I need you sober. 667 00:52:27,100 --> 00:52:28,260 No going method. 668 00:52:39,280 --> 00:52:45,380 I may have to try a little bit harder to get in, but I'll be right behind you. 669 00:52:48,020 --> 00:52:51,300 I'll keep myself to myself and camp at the bar. 670 00:53:02,830 --> 00:53:03,830 That's why I'm lying, mate. 671 00:53:11,370 --> 00:53:12,370 Cheers. 672 00:53:15,090 --> 00:53:17,110 What the fuck are you looking at? 673 00:53:17,850 --> 00:53:18,930 Yeah, can I help you, mate? 674 00:53:20,150 --> 00:53:22,990 Do your best to stir up a bit of animosity, my way. 675 00:53:24,210 --> 00:53:25,390 Shouldn't be too difficult. 676 00:53:27,170 --> 00:53:30,350 I'll pipe up with a few comments on your game to put you on. 677 00:53:30,850 --> 00:53:31,850 Iron that grip. 678 00:53:32,490 --> 00:53:34,150 Tap it, don't smack it. 679 00:53:35,410 --> 00:53:36,890 You want a shot of the forecourt? 680 00:53:37,090 --> 00:53:38,090 I'm just saying. 681 00:53:38,550 --> 00:53:40,150 I need to work on that bridge. 682 00:53:41,210 --> 00:53:43,450 Holding that cue like a crooked dick. 683 00:53:44,710 --> 00:53:46,730 Miss a few shots and blame it on me. 684 00:53:48,650 --> 00:53:51,090 This is when you take umbrage to my advice. 685 00:53:52,330 --> 00:53:56,530 What? You think you can do better? Especially from someone who's thingy 686 00:53:56,690 --> 00:53:58,210 Bye, Rachel. Well done. 687 00:53:58,790 --> 00:53:59,790 All right. 688 00:54:00,490 --> 00:54:03,810 You'll have the room on your side, which is exactly where we want them. 689 00:54:04,190 --> 00:54:07,910 Right, lads. You pay your money, you take your fucking chances. Get this in 690 00:54:07,910 --> 00:54:12,150 now. Anyone wants to wake up covered in piss, put £20 in my hand right now. 691 00:54:12,250 --> 00:54:14,550 Here's Gary's. I'll make sure I've got Gary's in there. 692 00:54:15,190 --> 00:54:19,770 Tickets to Orton Towers. £20 each. Come on, get them in, lads. Only a game, so 693 00:54:19,770 --> 00:54:21,410 you better believe I'm right. 694 00:54:21,670 --> 00:54:24,570 I'm going to be fucking snookering you tonight. 695 00:54:25,010 --> 00:54:26,010 Big break. 696 00:54:27,850 --> 00:54:28,850 That's all I've got. 697 00:54:29,480 --> 00:54:30,900 Oh, don't worry, mate. 698 00:54:31,120 --> 00:54:33,460 It'll all be over soon, and then you can fuck off. 699 00:54:33,740 --> 00:54:37,140 However we play this, we make it look tight and it looks legit. 700 00:54:37,440 --> 00:54:39,480 Come on. Come on. 701 00:54:40,040 --> 00:54:41,040 Get that. 702 00:54:41,160 --> 00:54:42,098 Get that. 703 00:54:42,100 --> 00:54:44,120 Oh, here we go. 704 00:54:44,800 --> 00:54:48,280 And the winner is... Gary. 705 00:54:48,640 --> 00:54:49,640 Come on, Gary. 706 00:54:50,240 --> 00:54:55,260 Come on. Yes, we fucking go. Come on, come on. Come on, come on. Come on. 707 00:55:27,299 --> 00:55:30,420 Remember, you're losing to win. Make sure I take the call. 708 00:55:33,000 --> 00:55:35,700 Make it look like you're going to win. 709 00:55:54,030 --> 00:55:57,930 leave me a small window so I can claw back a surprise win. 710 00:56:06,390 --> 00:56:06,950 Once 711 00:56:06,950 --> 00:56:14,190 I 712 00:56:14,190 --> 00:56:17,370 have the cash, depending 713 00:56:17,370 --> 00:56:23,650 on the mood, stay for a while. 714 00:56:24,010 --> 00:56:25,010 An hour or so. 715 00:56:25,750 --> 00:56:26,890 And then leave quietly. 716 00:56:28,110 --> 00:56:29,110 Got it? 717 00:56:29,670 --> 00:56:30,670 Got it. 718 00:56:33,250 --> 00:56:34,250 Cool. 719 00:56:34,710 --> 00:56:36,090 Good. Let's do this. 720 00:56:43,350 --> 00:56:45,150 Well, go on then. Me first, yeah. 721 00:56:51,799 --> 00:56:54,780 Lager. What the fuck are you looking at? You think you can do better? 722 00:56:55,020 --> 00:56:58,900 All right. 20 pounds. My arm right now. Big brain. It'll all be over soon. 723 00:57:04,040 --> 00:57:05,040 Pleasure. Yeah. 724 00:57:28,660 --> 00:57:29,460 Captain! Thank 725 00:57:29,460 --> 00:57:46,260 you 726 00:57:46,260 --> 00:57:48,960 very much, my mate. Thanks a lot. Keep the change, mate. 727 00:57:50,580 --> 00:57:51,580 Hot breakfast. 728 00:57:53,870 --> 00:57:54,870 What's up with you? 729 00:57:55,230 --> 00:57:56,470 Are you still pissed off? 730 00:57:56,830 --> 00:57:57,830 You didn't listen. 731 00:57:58,550 --> 00:58:02,510 Yeah, I also managed to double our money within an hour of you leaving. It was 732 00:58:02,510 --> 00:58:03,149 dead easy. 733 00:58:03,150 --> 00:58:05,790 I played and I won. What's wrong with that? 734 00:58:06,010 --> 00:58:07,090 You can never go back there now. 735 00:58:07,550 --> 00:58:08,550 But why do you want to? 736 00:58:08,790 --> 00:58:11,610 To play out another hustle. Fuck me, you're stupid. 737 00:58:12,190 --> 00:58:15,970 You know, keep the hustle going, make more money, but no, you had to burn them 738 00:58:15,970 --> 00:58:16,970 bridges, didn't you? 739 00:58:17,330 --> 00:58:20,010 Word gets out on any of them fuckers recognised as well. 740 00:58:20,410 --> 00:58:22,290 That's another hustle down the drain, ain't it? 741 00:58:26,250 --> 00:58:26,908 What the fuck is that? 742 00:58:26,910 --> 00:58:29,390 Coffee. I asked for tea. 743 00:58:29,610 --> 00:58:30,610 No sugar. 744 00:58:31,630 --> 00:58:33,270 I'm not even sure that is coffee. 745 00:58:37,150 --> 00:58:41,490 I'll be riding shotgun, carrying a shotgun. 746 00:58:41,850 --> 00:58:43,830 Yes, I've got a shotgun. 747 00:58:45,910 --> 00:58:47,770 Shotgun, shotgun, shotgun. 748 00:58:48,370 --> 00:58:51,290 Nothing like a shotgun in your pocket. 749 00:58:51,610 --> 00:58:52,610 Shotgun. 750 00:58:53,590 --> 00:58:55,510 Shotgun. Can you... 751 00:59:05,680 --> 00:59:06,680 It's your gun. 752 00:59:10,340 --> 00:59:11,920 Sing along, Charlie. 753 00:59:18,160 --> 00:59:21,900 Who do you think could win in a fight? Jackie Chan on coke or Gary Boosie on 754 00:59:21,900 --> 00:59:22,900 bath salts? 755 00:59:25,240 --> 00:59:28,500 Oh, come on, mate. You can't keep giving it the silent treatment every time you 756 00:59:28,500 --> 00:59:29,580 throw your toys out the trap. 757 00:59:32,600 --> 00:59:36,170 What? I'm sorry about what happened back there. I'm sorry that I fucked up. I 758 00:59:36,170 --> 00:59:38,810 was trying to make you happy and, like, just show you that I would rinse those 759 00:59:38,810 --> 00:59:40,310 racist pricks for everything they had. 760 00:59:41,110 --> 00:59:45,050 Okay. I mean it, man. They were fucking out of order in there. It was horrible 761 00:59:45,050 --> 00:59:47,050 the way they treated you. It was out of order. 762 00:59:48,270 --> 00:59:49,270 Jack, what happened? 763 00:59:49,850 --> 00:59:53,410 What? Have you grown up and ended up living in a caravan? 764 00:59:53,930 --> 00:59:54,930 Static home. 765 00:59:55,310 --> 00:59:56,310 There's nothing wrong with that. 766 00:59:56,570 --> 01:00:00,050 Oh, there isn't, Jack. But I've seen that petri dish you lovingly call a 767 01:00:02,380 --> 01:00:03,380 What happened, mate? 768 01:00:04,080 --> 01:00:09,320 I found poo, and I was good at it. And then I found drinks and drugs and women. 769 01:00:09,600 --> 01:00:10,900 I fucking hate poo now. 770 01:00:12,100 --> 01:00:15,520 The horrible thing is, it's the only thing I'm good at. 771 01:00:17,300 --> 01:00:18,300 You? 772 01:00:21,360 --> 01:00:23,480 I think Gary Booth, you'd take it, you know. 773 01:00:24,100 --> 01:00:25,100 Sick. 774 01:00:28,160 --> 01:00:29,540 I'll be right, son. 775 01:00:29,900 --> 01:00:31,760 Just Gary ain't a son. 776 01:00:32,140 --> 01:00:34,560 Yes, I've got this. Of course. 777 01:00:34,940 --> 01:00:35,940 Of course. 778 01:00:38,520 --> 01:00:39,520 Charlie. 779 01:00:44,560 --> 01:00:46,240 That's not your real name, is it? 780 01:00:46,440 --> 01:00:47,440 What are you saying? 781 01:00:47,900 --> 01:00:49,440 Charlie's a white guy's name, man. 782 01:00:49,860 --> 01:00:50,860 Oh, it was. 783 01:00:52,900 --> 01:00:59,900 I fucking 784 01:00:59,900 --> 01:01:00,900 knew it. 785 01:01:01,240 --> 01:01:05,280 You're Charlie Chalk. Fuck, I'm hustling with Charlie Chalk. 786 01:01:05,560 --> 01:01:06,560 The second. 787 01:01:07,260 --> 01:01:12,800 Oh, I bet he fucking hated getting beat by you, you know, cos you're thingy, 788 01:01:12,820 --> 01:01:17,180 biracial. And he was one step away from sporting a white pointy hat. Oh! 789 01:01:20,940 --> 01:01:24,460 It was humiliated by a 15 -year -old. 790 01:01:24,940 --> 01:01:27,560 I took control after that. No -one could beat me. 791 01:01:28,970 --> 01:01:30,930 I've just been chasing Doom ever since. 792 01:01:32,410 --> 01:01:33,410 You what? 793 01:01:33,790 --> 01:01:34,790 Doom. 794 01:01:35,110 --> 01:01:36,110 Mr. Doom. 795 01:01:37,150 --> 01:01:38,150 Doom? 796 01:01:38,670 --> 01:01:39,670 No. 797 01:01:42,830 --> 01:01:46,130 You've been playing Paul all your life. You've never heard Doom mentioned once. 798 01:01:46,670 --> 01:01:48,190 I find that hard to believe. 799 01:01:48,430 --> 01:01:51,370 You know, the ghost every bar raconteur claims to have played? 800 01:01:52,050 --> 01:01:53,790 As soon as you're Paul, he's out the door? 801 01:01:55,090 --> 01:01:56,090 Seriously, nothing. 802 01:01:57,360 --> 01:01:58,940 I don't know what you're talking about, mate. 803 01:02:01,620 --> 01:02:03,400 The story's always the same. 804 01:02:03,800 --> 01:02:04,800 It can't be beat. 805 01:02:05,320 --> 01:02:08,180 You clear the table quicker than you can chalk your cue. 806 01:02:12,000 --> 01:02:15,420 This stick he carries in a silver bespoke case. 807 01:02:15,840 --> 01:02:20,520 Nothing special or fancy. Just a simple, cheap pool cue. 808 01:02:22,620 --> 01:02:23,620 Well? 809 01:02:25,800 --> 01:02:26,840 For your lucky day. 810 01:02:28,740 --> 01:02:29,740 I'll have a pint. 811 01:02:31,800 --> 01:02:33,040 Well, you know, six o 'clock. 812 01:02:33,960 --> 01:02:34,960 Get into character. 813 01:03:14,800 --> 01:03:15,620 Yeah, I love 814 01:03:15,620 --> 01:03:31,840 Fucking 815 01:03:51,470 --> 01:03:52,470 What's tonight's play? 816 01:03:52,890 --> 01:03:54,950 Tonight's hustle is nice and loose. 817 01:03:55,990 --> 01:03:57,530 Improvise. Do what you think's best. 818 01:03:57,910 --> 01:03:58,910 You are. 819 01:03:59,250 --> 01:04:00,250 End of the line. 820 01:04:00,610 --> 01:04:01,610 We're straight. 821 01:04:01,730 --> 01:04:02,730 I've got the money. 822 01:04:03,950 --> 01:04:05,210 We can relax and have fun. 823 01:04:05,570 --> 01:04:07,150 So, we're straight? 824 01:04:07,630 --> 01:04:08,630 We're straight. 825 01:04:08,650 --> 01:04:10,390 And now you've got everything you need. 826 01:04:10,590 --> 01:04:11,590 That's it, is it? 827 01:04:11,650 --> 01:04:13,830 Correct. Tonight is our last hustle. 828 01:04:14,650 --> 01:04:18,670 Fuck off. I was just getting warmed up. I've got nothing at all to show for 829 01:04:18,670 --> 01:04:20,630 these past two weeks. You're set free, aren't you? 830 01:04:21,160 --> 01:04:23,880 Can I only imagine a little healthier too, thanks to me. 831 01:04:24,220 --> 01:04:25,260 I'm going for a piss. 832 01:04:26,440 --> 01:04:27,440 Unbelievable. 833 01:04:33,220 --> 01:04:34,980 I'm going for a piss. Unbelievable. 834 01:04:36,760 --> 01:04:38,540 Healthier. I don't feel healthier. 835 01:06:13,630 --> 01:06:14,790 Okay, big fella there. 836 01:06:31,050 --> 01:06:33,430 I'm telling you, he used me to make money. 837 01:06:34,350 --> 01:06:35,350 It's extra. 838 01:06:35,390 --> 01:06:36,610 Do you want to use me mouth? 839 01:06:36,930 --> 01:06:39,470 He paid off all me debts without even asking. 840 01:06:39,690 --> 01:06:40,690 Can you believe that? 841 01:06:40,770 --> 01:06:41,770 That sounds alright. 842 01:06:42,150 --> 01:06:43,150 Does it? 843 01:06:43,200 --> 01:06:44,720 I wish somebody would do that for me. 844 01:06:45,020 --> 01:06:46,260 Yeah. Yeah. 845 01:06:46,500 --> 01:06:47,500 Yeah. Yeah. 846 01:06:47,760 --> 01:06:51,900 Yeah. Yeah. But the only reason he wanted me clean and me shit together is 847 01:06:51,900 --> 01:06:53,800 could use me to pay off his debts. 848 01:06:54,540 --> 01:06:59,620 Fuck. Fuck me. Let me get this right. So this Charlie guy paid off your debts? 849 01:06:59,820 --> 01:07:03,840 Yeah. Asked you to play pool with him to pay him back? Yeah. And in return 850 01:07:03,840 --> 01:07:07,400 helped you make enough money to pay off his debts? Right. 851 01:07:07,760 --> 01:07:09,020 While helping you get clean? 852 01:07:09,320 --> 01:07:10,320 Exactly. 853 01:07:12,680 --> 01:07:14,000 I fail to see what the problem is. 854 01:07:15,980 --> 01:07:18,940 Yeah, but he's sneaky, innit? 855 01:07:19,460 --> 01:07:22,460 You're the one who ran off with his money to pay for a handjob in car park. 856 01:07:24,940 --> 01:07:30,900 Yeah, I know, but... I think you're a bit confused, love. 857 01:07:31,540 --> 01:07:32,540 Oh, fuck. 858 01:07:33,040 --> 01:07:34,040 You're right. 859 01:07:34,360 --> 01:07:35,360 What have I done? 860 01:07:36,500 --> 01:07:38,800 Oh, I need to find him. 861 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 God, yeah. 862 01:07:49,940 --> 01:07:51,480 Nailed. Nailed! 863 01:07:55,380 --> 01:07:56,440 We are closed. 864 01:07:57,000 --> 01:07:58,120 No table. 865 01:08:00,100 --> 01:08:03,620 I said we are... Oh, hello. 866 01:08:13,100 --> 01:08:15,060 You actually tried to help him? 867 01:08:15,560 --> 01:08:16,880 I knew you were a nice guy. 868 01:08:17,260 --> 01:08:20,000 Yeah, I'm gonna get my hands on more of this own knife. 869 01:08:20,779 --> 01:08:21,779 That was messy. 870 01:08:34,240 --> 01:08:36,680 No! Hold still! 871 01:08:36,899 --> 01:08:37,899 No! Stop! 872 01:08:38,279 --> 01:08:39,340 There are new tables! 873 01:08:39,720 --> 01:08:42,340 How can I make your money if I have no fingers? I need my fingers. 874 01:08:42,700 --> 01:08:46,000 I have been ringing and ringing and you've ghosted me for weeks now. 875 01:08:46,279 --> 01:08:47,279 Charlie? 876 01:08:48,779 --> 01:08:49,779 What's going on? 877 01:08:49,819 --> 01:08:53,840 Please tell me that's my money in that bag. Your money? Well, it is a bum bag 878 01:08:53,840 --> 01:08:58,640 full of money that I did steal from him. Sorry. See? He has your money. No need 879 01:08:58,640 --> 01:09:00,560 to break my fingers. Hey, whoa, big man! 880 01:09:01,120 --> 01:09:02,120 I'm not pissing about. 881 01:09:02,340 --> 01:09:05,960 To be fair, you are. If you were going to do something, you'd have fucking done 882 01:09:05,960 --> 01:09:08,399 it by now. Is this the fuck -up? Yeah, that's him. 883 01:09:08,990 --> 01:09:13,270 What's Dick Fiore doing here? I'm Gary. Gary? Seriously? Why the fuck is 884 01:09:13,270 --> 01:09:14,490 everyone called Gary? 885 01:09:14,729 --> 01:09:15,729 Is he for real? 886 01:09:15,750 --> 01:09:16,669 I'm afraid so. 887 01:09:16,670 --> 01:09:21,350 Look, it's nearly all there. Full disclosure, I did use a bit of money to 888 01:09:21,350 --> 01:09:22,370 handjob off a prostitute. 889 01:09:22,630 --> 01:09:23,630 What? 890 01:09:24,270 --> 01:09:25,270 Sex worker. 891 01:09:25,370 --> 01:09:29,310 I'm not proud, and if it's any consolation, I didn't enjoy it, and I'm 892 01:09:29,310 --> 01:09:30,370 sore down there now. 893 01:09:31,390 --> 01:09:36,300 Disgusting. I'm a weak man and I need help, all right? Just give him the 894 01:09:36,479 --> 01:09:40,080 Why? We earned it. No, I earned it. Do you mean you earned it? 895 01:09:40,340 --> 01:09:44,319 Charlie and I had a good little hustle going a few years back. We did 896 01:09:44,319 --> 01:09:45,600 and we cleaned up. 897 01:09:45,920 --> 01:09:50,800 Then this prick disappears along with the money that I helped him make. 898 01:09:51,020 --> 01:09:54,020 Left me in a similar situation as you're in now, didn't you? 899 01:09:54,490 --> 01:09:58,250 pinned to a table and threatened with a pool cue. Except I wasn't just 900 01:09:58,250 --> 01:10:03,310 threatened. I had the foot end shoved in my face and I lost the sight in one of 901 01:10:03,310 --> 01:10:04,930 my eyes. Didn't know that, did you? 902 01:10:05,330 --> 01:10:06,970 It's a bit of a dick move, isn't it? 903 01:10:07,210 --> 01:10:11,330 It's not the first time either. Turns out he owes money all over. So I found 904 01:10:11,330 --> 01:10:16,030 out, everybody, that you fucked over all except one guy who killed himself. 905 01:10:16,950 --> 01:10:19,290 Left his family in a real mess. 906 01:10:20,970 --> 01:10:22,770 Like you give a shit. 907 01:10:23,430 --> 01:10:26,010 So I cleared the debt. I cleared all the debt. 908 01:10:27,110 --> 01:10:28,310 Why? Why? 909 01:10:28,570 --> 01:10:30,110 Because it's the right thing to do. 910 01:10:30,650 --> 01:10:32,170 And he's in my pocket now. 911 01:10:32,490 --> 01:10:34,350 Well, didn't I trip from you, didn't I? 912 01:10:34,870 --> 01:10:39,930 So now he owes me 100k plus interest, and that 40k is the first down payment. 913 01:10:41,610 --> 01:10:42,610 All right. 914 01:10:42,830 --> 01:10:43,830 Here's your money. 915 01:10:44,950 --> 01:10:47,290 I could say it's all there, minus a bit of fun. 916 01:10:47,710 --> 01:10:50,130 I'm giving you two weeks to get the rest together. 917 01:10:50,910 --> 01:10:52,790 And if you don't, I'm back and I'm breaking fingers. 918 01:10:53,930 --> 01:10:57,110 Oh, do you know, it seemed really nice and he had to go and spoil it. It's a 919 01:10:57,110 --> 01:10:59,690 shame. Er, one last thing, Gabrielle. Gaz? 920 01:11:00,190 --> 01:11:01,570 Big Gaz, I told you my name. 921 01:11:01,790 --> 01:11:06,090 Whatever. Listen, I'm happy to take on Charlie's debt. No, come on, Jack. 922 01:11:06,310 --> 01:11:08,750 Caps lock off you. It's not your fucking time to talk. 923 01:11:09,190 --> 01:11:12,790 Why? Play me nine games of nine ball, double or nothing. 924 01:11:13,030 --> 01:11:17,410 If you win, I'll give you another 40 plus take on Charlie's debt. You come to 925 01:11:17,410 --> 01:11:18,410 for the other 60 grand. 926 01:11:18,990 --> 01:11:20,510 OK, and if you win? 927 01:11:20,810 --> 01:11:23,590 You give us that 40 that you're holding and the rest of the debt could have 928 01:11:23,590 --> 01:11:26,350 settled. I don't know. Don't sound like wonky odds to me. 929 01:11:27,250 --> 01:11:30,590 I've known Charlie long enough to know he wouldn't back a lame arse, which 930 01:11:30,590 --> 01:11:34,790 you a thoroughbred. A thoroughbred who's very handy with a pool cue when you're 931 01:11:34,790 --> 01:11:36,310 not using it to break fucking fingers. 932 01:11:36,570 --> 01:11:38,670 How is your debt perception on that? Are you rich? 933 01:11:38,890 --> 01:11:40,990 You don't look rich to me. You look broke as fuck. 934 01:11:41,430 --> 01:11:42,590 I can get 40 together. 935 01:11:43,170 --> 01:11:44,310 When and where? 936 01:11:44,870 --> 01:11:46,850 Here, tomorrow, after hours. 937 01:11:47,230 --> 01:11:48,230 Oh. 938 01:11:48,430 --> 01:11:49,430 Oh, really? 939 01:11:49,680 --> 01:11:51,800 Er, there's five grand in it for you if I win. 940 01:11:52,840 --> 01:11:53,840 OK. 941 01:11:56,260 --> 01:11:57,280 Who are you? 942 01:11:59,860 --> 01:12:00,860 Doom. 943 01:12:02,240 --> 01:12:03,240 What? 944 01:12:03,520 --> 01:12:05,820 You can call me Mr Doom. 945 01:12:06,720 --> 01:12:08,920 Whatever. See you tomorrow, Dr Doom. 946 01:12:09,140 --> 01:12:15,220 No, it's Mr... Oh, for fuck's... What? 947 01:12:16,820 --> 01:12:20,390 I can't be... I can't believe you actually came back. What were you 948 01:12:20,690 --> 01:12:22,210 Were you even thinking? 949 01:12:22,850 --> 01:12:26,730 I was thinking that no one's looked after me the way you have in a long 950 01:12:26,730 --> 01:12:30,370 made me want to sort myself out. I was thinking I should track you down, 951 01:12:30,490 --> 01:12:31,870 apologise and thank you. 952 01:12:32,370 --> 01:12:35,210 Oh. And then I found out you're a fucking con man. 953 01:12:35,510 --> 01:12:36,369 Hang on. 954 01:12:36,370 --> 01:12:40,270 I was the one pinned down to a table, inches away from having his fingers 955 01:12:40,270 --> 01:12:42,910 because you ran off with my money to get a handjob from a hooker. 956 01:12:43,370 --> 01:12:44,370 Sex worker. 957 01:12:44,430 --> 01:12:45,950 Sex worker. It doesn't matter. 958 01:12:46,890 --> 01:12:48,810 And then you just stood there and made things worse. 959 01:12:49,170 --> 01:12:51,590 Oh, yeah, it really looked like you had an handle on the situation. 960 01:12:52,010 --> 01:12:53,330 I took one for the team. 961 01:12:53,730 --> 01:12:57,450 We're not a team. I came back with the money and got you off the hook. You're 962 01:12:57,450 --> 01:12:59,610 welcome. Get this through your thick skull. 963 01:12:59,830 --> 01:13:01,290 We are not a team. 964 01:13:01,590 --> 01:13:03,050 Fine, I'm better solo anyway. 965 01:13:03,470 --> 01:13:04,470 Is your Mr. Doom? 966 01:13:04,610 --> 01:13:05,650 Yeah, that's right. 967 01:13:06,750 --> 01:13:08,790 Well, you are is a deluded fuck -up. 968 01:13:09,130 --> 01:13:13,010 Do you know what? Until recently, I'd have agreed with you. But I just found 969 01:13:13,010 --> 01:13:15,130 you're more of a fuck -up than I could ever be. 970 01:13:15,590 --> 01:13:16,590 Excuse me. 971 01:13:16,750 --> 01:13:20,210 You owe large amounts of money to multiple people that you've conned and 972 01:13:20,210 --> 01:13:23,990 advantage of, some of which have even taken their own fucking lives, from 973 01:13:23,990 --> 01:13:26,230 I see nowhere to remorse from you, by the way. 974 01:13:26,690 --> 01:13:28,590 Please, don't hold back. Say how you feel. 975 01:13:29,410 --> 01:13:33,390 You go from place to place like a black Michael Landon, but instead of helping 976 01:13:33,390 --> 01:13:37,790 people, you systematically break them down. The only interesting thing about 977 01:13:37,790 --> 01:13:42,150 is that you're chasing some mythical pool player that you hope to beat one 978 01:13:42,290 --> 01:13:43,510 Hi, by the way. 979 01:13:44,450 --> 01:13:45,450 You finished? 980 01:13:45,680 --> 01:13:49,320 Above all, you treat everyone else as if they're beneath you, when really you're 981 01:13:49,320 --> 01:13:50,600 just as messed up as everyone. 982 01:13:51,000 --> 01:13:53,880 You're a sad, misguided, lonely individual. 983 01:13:54,280 --> 01:13:57,160 The only thing decent in your life is a fucking pub game. 984 01:13:57,980 --> 01:14:00,620 At least I know who I am. Oh, I know who you are. 985 01:14:07,940 --> 01:14:09,300 Thanks for the coffee, Anna, love. 986 01:14:09,940 --> 01:14:10,940 That's OK, Jack. 987 01:14:11,840 --> 01:14:13,080 What are you going to do if you lose? 988 01:14:14,190 --> 01:14:16,930 Well, I suppose we're going to have to start hustling again until the debt's 989 01:14:16,930 --> 01:14:17,930 paid off. 990 01:14:19,270 --> 01:14:20,530 You're in my pocket now. 991 01:14:21,570 --> 01:14:23,030 Follow your dirt, Charlie boy. 992 01:14:27,630 --> 01:14:31,190 Right, I'd better go and get my beauty sleep before my date with Estelle Lopez, 993 01:14:31,330 --> 01:14:31,869 an't I? 994 01:14:31,870 --> 01:14:32,870 I'll see you later. 995 01:14:33,450 --> 01:14:35,430 All right, love, don't be chasing waterfalls. 996 01:14:36,590 --> 01:14:37,590 What's he on about? 997 01:14:38,170 --> 01:14:39,350 Bit quieter, innit? 998 01:15:28,470 --> 01:15:31,590 Rules are simple. Best of nine rounds of fastball. 999 01:15:32,890 --> 01:15:37,930 Now, gents, remember, you've got no more than 30 seconds to make your shot. Got 1000 01:15:37,930 --> 01:15:38,930 it? Got it. 1001 01:15:39,490 --> 01:15:43,210 Good. We lag for the first two breaks. Winner stays on, breaks. 1002 01:15:44,130 --> 01:15:46,270 Go to a deciding game, we lag again. 1003 01:15:47,150 --> 01:15:48,150 Okay? 1004 01:15:48,470 --> 01:15:49,470 Okay. 1005 01:15:50,290 --> 01:15:51,350 Off you go, gents. 1006 01:16:08,330 --> 01:16:09,330 Gas breaks. 1007 01:16:09,790 --> 01:16:10,790 It's a flood, bro. 1008 01:16:21,570 --> 01:16:22,570 Golden break. 1009 01:16:24,050 --> 01:16:25,210 First game to gas. 1010 01:16:26,150 --> 01:16:29,510 Shit. You're going to regret today for a long time, Dr. Doom. 1011 01:16:30,070 --> 01:16:31,130 Mr. Doom. 1012 01:16:31,630 --> 01:16:32,630 Whatever, 1013 01:16:32,830 --> 01:16:34,610 bro. Or more like this, and he wins. 1014 01:16:34,990 --> 01:16:37,650 Yeah, cheers for that, Charlie. I'd be lost without you, mate. 1015 01:16:54,860 --> 01:16:55,860 Jack breaks. 1016 01:16:56,080 --> 01:16:57,080 Ruck them up. 1017 01:17:36,520 --> 01:17:39,000 Second round goes to... Boom. 1018 01:17:45,220 --> 01:17:46,220 This is it. 1019 01:17:46,640 --> 01:17:47,820 May the best man win. 1020 01:17:48,160 --> 01:17:50,580 I know you haven't got the money for this game. Fucking look at you. 1021 01:17:50,940 --> 01:17:52,780 But I know you can make me money with interest. 1022 01:17:53,360 --> 01:17:55,040 Looks like I'll have both of you in my pocket soon. 1023 01:17:55,960 --> 01:17:57,540 Must be a lot of room in that bum bag. 1024 01:18:25,390 --> 01:18:26,390 My break. 1025 01:18:39,470 --> 01:18:40,650 Are you going to break or what? 1026 01:18:41,650 --> 01:18:43,470 Look, just a thought. 1027 01:18:44,090 --> 01:18:45,970 How about I give you the 40 grand? 1028 01:18:46,330 --> 01:18:48,870 We call it a day and we just forget about the debt. 1029 01:18:49,250 --> 01:18:50,370 Are you joking? 1030 01:18:50,590 --> 01:18:52,270 No. Charlie, do I joke? 1031 01:18:52,510 --> 01:18:53,610 Um, well... No. 1032 01:18:54,220 --> 01:18:56,020 I don't. I'm a very serious man. 1033 01:18:56,280 --> 01:18:57,280 You're scared. 1034 01:18:57,920 --> 01:18:59,920 I'm giving you a way out. A way out? 1035 01:19:00,540 --> 01:19:02,940 If I win, you lose everything. 1036 01:19:03,140 --> 01:19:06,960 And I'm guessing you need this money to cover the debt that our good pal Charlie 1037 01:19:06,960 --> 01:19:07,960 got you into. 1038 01:19:07,980 --> 01:19:09,380 I knew there'd be some kind of hustle. 1039 01:19:09,600 --> 01:19:13,020 There's no hustle. I'm pausing for a second to give you a way... A way out, 1040 01:19:13,060 --> 01:19:14,060 yeah. I urge you. 1041 01:19:14,980 --> 01:19:16,640 Surely this is longer than 30 seconds. 1042 01:19:16,920 --> 01:19:20,740 I think he has a point there. Listen, you need this well more than I do. It's 1043 01:19:20,740 --> 01:19:22,680 really admirable that you cleared those debts, man. 1044 01:19:23,060 --> 01:19:27,250 Yeah. But you're forgetting one very important thing. Yeah, and what's that? 1045 01:19:29,210 --> 01:19:30,630 I couldn't give a fuck. 1046 01:19:32,210 --> 01:19:33,370 Last chance, big man. 1047 01:19:33,770 --> 01:19:34,770 Play the game. 1048 01:19:36,510 --> 01:19:37,710 I sure can't. 1049 01:19:50,060 --> 01:19:53,780 Are you sure? You can walk away with the 40 grand now. Play the game. 1050 01:19:56,260 --> 01:20:01,000 A man can either be good at pool or good at sex. 1051 01:20:01,900 --> 01:20:02,900 There's no in -between. 1052 01:20:34,320 --> 01:20:35,320 Thank you, Phil. 1053 01:20:36,060 --> 01:20:38,000 Golden rake. Mr. Doom wins. 1054 01:21:41,420 --> 01:21:45,000 It's just a... You know. 1055 01:21:45,540 --> 01:21:46,540 No, I know. 1056 01:21:49,240 --> 01:21:51,120 I can go round the block again if you want. 1057 01:21:53,460 --> 01:21:55,640 I think six times is enough, you know. 1058 01:21:56,940 --> 01:21:57,940 This is the one. 1059 01:21:59,660 --> 01:22:00,660 I'm here for you, mate. 1060 01:22:01,160 --> 01:22:02,160 Thanks, man. 1061 01:22:06,940 --> 01:22:08,400 I really need to know... 1062 01:22:13,520 --> 01:22:14,520 Are you down? 1063 01:22:17,740 --> 01:22:19,320 You might want to let that one go, mate. 1064 01:22:22,660 --> 01:22:23,660 Okay. 1065 01:22:24,980 --> 01:22:29,180 I just want to, um... Thank you for... It's all good. 1066 01:22:29,700 --> 01:22:30,920 All good. Go. 1067 01:22:36,160 --> 01:22:37,500 I meant to ask you. 1068 01:22:37,720 --> 01:22:38,720 What? 1069 01:22:39,620 --> 01:22:40,620 What's your real name? 1070 01:22:42,240 --> 01:22:43,240 Richard. 1071 01:22:44,910 --> 01:22:45,910 Richard Bott. 1072 01:22:51,030 --> 01:22:52,270 We'll stick with Charlie, eh? 1073 01:23:02,510 --> 01:23:03,510 Wish me luck, Vic. 1074 01:24:28,740 --> 01:24:31,440 Don't sit around, you're going to put it on your waistline. 1075 01:24:32,360 --> 01:24:35,240 Don't stand alone in these strangest of times. 1076 01:24:36,040 --> 01:24:39,020 There's no explaining the things that might happen. 1077 01:24:39,780 --> 01:24:42,480 There's now a new home for technology in fashion. 1078 01:24:43,400 --> 01:24:47,460 She heard it from someone in Hong Kong who read it on a screen in Beijing. It 1079 01:24:47,460 --> 01:24:49,680 was posted on a site in Seattle. 1080 01:24:50,860 --> 01:24:54,000 And me, I read it on the back of a cigarette packet and it said... 1081 01:25:00,910 --> 01:25:03,110 They're taking me way high. 1082 01:25:03,730 --> 01:25:06,270 I like it when we know sugar. 1083 01:25:07,930 --> 01:25:09,950 When I'm out on the highway. 1084 01:25:13,050 --> 01:25:19,990 She said she was looking for a basic 1085 01:25:19,990 --> 01:25:23,890 introduction and that creation is an anagram of reaction. 1086 01:25:24,450 --> 01:25:27,990 Said she was a user IBM out of South Africa. 1087 01:25:28,620 --> 01:25:31,520 I was a receiver in a cafe bar in Manchester. 1088 01:25:31,960 --> 01:25:36,240 I replied that boredom is an anagram of bedroom and that it's so good to see 1089 01:25:36,240 --> 01:25:41,040 kids on the streets again. The only people I don't wish to meet are singing 1090 01:25:41,040 --> 01:25:45,440 the pigeons in Senile Street and that, yes, this is a new revolution. 1091 01:25:47,020 --> 01:25:48,020 Revolution. 1092 01:25:49,300 --> 01:25:54,920 They say give me way high, but that could buy me no sugar. 1093 01:26:14,280 --> 01:26:20,500 The man on the Mac in Macedonia hits on the girl with the fully loaded PC in DC. 1094 01:26:21,780 --> 01:26:24,100 This is definitely a new revolution. 1095 01:26:55,850 --> 01:27:02,750 I guess I'll just scoot along to Dry or Atlas or Dukes of 92. 1096 01:27:04,810 --> 01:27:11,750 Open up a new website and maybe call it... Mr. Moon, play that tune. 1097 01:27:15,630 --> 01:27:16,630 Groovy, Mama. 1098 01:27:16,770 --> 01:27:17,770 Groovy. 1099 01:27:19,270 --> 01:27:22,070 This is definitely a new era, I'm sure. 1100 01:27:39,950 --> 01:27:42,450 Seriously, why the fuck is everyone called Garry? 74529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.