All language subtitles for Mr.Doom.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,350 --> 00:00:31,350
Thanks for watching!
2
00:01:35,810 --> 00:01:37,790
Here you go, Grandad, just in front of
you.
3
00:01:39,450 --> 00:01:42,370
And your health.
4
00:01:42,850 --> 00:01:43,850
Cheers.
5
00:01:55,390 --> 00:01:57,290
Look what just wandered in.
6
00:01:57,850 --> 00:02:00,170
Not like the usual geriatrics you get in
here.
7
00:02:00,750 --> 00:02:02,190
Obviously not you, Grandad.
8
00:02:05,420 --> 00:02:06,820
He's scanning the room.
9
00:02:07,220 --> 00:02:10,259
And? And he's clocked those bunch of
pillocks on the far table.
10
00:02:16,260 --> 00:02:18,500
He's saying he's got time to kill.
11
00:02:23,100 --> 00:02:25,000
His train's delayed or something.
12
00:02:25,540 --> 00:02:28,760
They've fallen for it. I could have seen
that coming a mile off. Speak for
13
00:02:28,760 --> 00:02:30,140
yourself. Sorry.
14
00:02:32,020 --> 00:02:33,460
Has he displayed it yet?
15
00:02:40,760 --> 00:02:43,540
Yeah. Best seats in the house, eh,
Grandad? Yeah, man.
16
00:02:45,620 --> 00:02:51,020
There is nothing in this world more
satisfying than the sound of the perfect
17
00:02:51,020 --> 00:02:52,020
break.
18
00:02:53,600 --> 00:02:56,080
The sound of inevitability.
19
00:02:56,560 --> 00:02:59,300
I was nine when I first stepped foot
into a pool hall.
20
00:02:59,520 --> 00:03:03,920
It's hard to explain the sense of awe I
felt when witnessing the quiet reverence
21
00:03:03,920 --> 00:03:06,180
and focus of the professional pool
player.
22
00:03:06,940 --> 00:03:10,860
Rows of cool, calm, highly skilled men.
23
00:03:11,140 --> 00:03:12,340
And they were men.
24
00:03:12,920 --> 00:03:17,480
Local legends with colourful handles who
played with style, flair and panache.
25
00:03:17,780 --> 00:03:20,360
I wanted nothing more than to be like
them.
26
00:03:20,840 --> 00:03:23,300
I'd like to be each and every one of
them.
27
00:03:23,760 --> 00:03:27,660
I played 28 games in four straight hours
against Charlie Chalk.
28
00:03:28,120 --> 00:03:32,540
Now, you wouldn't have heard of him.
That's how he would have wanted it. I
29
00:03:32,540 --> 00:03:33,720
15 at the time.
30
00:03:33,940 --> 00:03:35,920
I felt like a god.
31
00:03:36,810 --> 00:03:39,650
As well as taking Chalk's spot, I took
his name too.
32
00:03:39,870 --> 00:03:44,490
I also went home with a healthy wad of
cash, around two grand in twenties and
33
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
tens to be exact.
34
00:03:46,270 --> 00:03:51,750
It was then I knew I could play anyone,
35
00:03:52,030 --> 00:03:57,470
anywhere, and fill my pocket.
36
00:04:59,600 --> 00:05:00,600
Wake up.
37
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
Wake up.
38
00:05:12,660 --> 00:05:13,660
You're dead.
39
00:05:21,680 --> 00:05:23,060
You can see that you're breathing.
40
00:05:25,120 --> 00:05:26,120
Wake up.
41
00:05:54,800 --> 00:05:56,480
You still owe me for them extras.
42
00:05:59,980 --> 00:06:01,860
No wonder you're dead to the world.
43
00:06:02,940 --> 00:06:04,760
Who drinks vodka like that?
44
00:06:05,580 --> 00:06:06,720
It's not natural.
45
00:06:07,440 --> 00:06:09,100
You got a problem, you know that.
46
00:06:18,080 --> 00:06:21,800
And you did owe me powder.
47
00:06:26,090 --> 00:06:27,270
I know you can hear me.
48
00:06:28,930 --> 00:06:29,930
You owe me.
49
00:06:31,370 --> 00:06:32,750
Wake the fuck up!
50
00:06:34,410 --> 00:06:35,410
Right.
51
00:06:37,810 --> 00:06:39,310
I know you've got money.
52
00:06:39,590 --> 00:06:42,350
You were flattering around last night
like Johnny Big Bollocks.
53
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
Elliot?
54
00:07:01,220 --> 00:07:03,280
Are you some sort of snooker player?
55
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
Who?
56
00:07:11,660 --> 00:07:12,860
Me money.
57
00:07:13,440 --> 00:07:14,640
It's in me boot.
58
00:07:16,420 --> 00:07:18,060
Me key fock.
59
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
Fockin' sting.
60
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
Mel V.
61
00:07:27,820 --> 00:07:28,820
D.
62
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
Or the boot.
63
00:07:33,100 --> 00:07:34,760
Niki Batten.
64
00:07:35,720 --> 00:07:37,280
Take it and fog off.
65
00:07:38,640 --> 00:07:39,640
Okay.
66
00:08:10,600 --> 00:08:11,600
Mikey Dex!
67
00:09:28,880 --> 00:09:29,839
You all right, kid?
68
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
Don't kid me.
69
00:09:30,880 --> 00:09:33,660
Hey, nice work. You're getting good at
this. What do you think you're doing?
70
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Taking me money back.
71
00:09:34,940 --> 00:09:35,940
Do you?
72
00:09:36,020 --> 00:09:38,080
Yeah. The pen's done it.
73
00:09:38,980 --> 00:09:39,899
On what?
74
00:09:39,900 --> 00:09:41,060
On how much of this is mine.
75
00:09:41,360 --> 00:09:42,360
Is that so?
76
00:09:42,400 --> 00:09:43,860
Yeah. Could just not bother asking.
77
00:09:44,300 --> 00:09:49,800
Tell everyone you touched me. Fucking...
Keep the money and watch my dad fuck
78
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
you in the street.
79
00:09:51,000 --> 00:09:56,160
Your dad'll fuck me in the... Never
mind. I believe you. Right. How much?
80
00:09:57,540 --> 00:09:59,280
Sixty. Do I have an handle?
81
00:10:00,360 --> 00:10:02,000
I'm not a fucking mug.
82
00:10:02,800 --> 00:10:03,800
Come on, give it.
83
00:10:04,500 --> 00:10:06,440
Well, that one almost got away.
84
00:10:06,800 --> 00:10:08,220
We might let the next one go.
85
00:10:09,200 --> 00:10:10,500
Look, you owe those kids.
86
00:10:11,700 --> 00:10:13,000
Sixty. Thirty.
87
00:10:13,780 --> 00:10:14,880
Sixty. Four.
88
00:10:15,880 --> 00:10:17,900
Sixty. Fuck it, I'll give it to you.
89
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
It's all there.
90
00:10:24,080 --> 00:10:25,320
You've got trust issues.
91
00:10:25,640 --> 00:10:29,280
The only issue I've got is getting
fleeced by a Poundland honey boo -boo.
92
00:10:29,300 --> 00:10:30,139
fuck off.
93
00:10:30,140 --> 00:10:31,300
Mama June needs a meth.
94
00:10:32,720 --> 00:10:33,720
Hey.
95
00:10:34,140 --> 00:10:35,140
What do you say?
96
00:10:36,640 --> 00:10:38,260
Nice doing business with you.
97
00:10:39,220 --> 00:10:40,960
That's more like it, I think.
98
00:10:45,620 --> 00:10:47,660
That is a very fitting apron.
99
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
Come, Charlie.
100
00:10:52,340 --> 00:10:53,340
Bye, Charlie.
101
00:10:54,000 --> 00:10:56,160
Do you know if any good poor horns
around here?
102
00:11:08,780 --> 00:11:12,980
Lad, quit fucking about or you're all
out. Fine, dear, lovely, just messing
103
00:11:12,980 --> 00:11:14,520
about. I mean it.
104
00:11:15,900 --> 00:11:16,900
Fine,
105
00:11:17,100 --> 00:11:18,820
all right, you're all out. Right, all
right.
106
00:11:19,180 --> 00:11:20,940
Yeah, that's what I thought.
107
00:11:29,240 --> 00:11:30,140
What do you
108
00:11:30,140 --> 00:11:37,080
think about the local
109
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
talent?
110
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
What?
111
00:11:39,780 --> 00:11:42,580
Your type, is it? Part simian, part man
-child.
112
00:11:43,420 --> 00:11:45,420
Honestly? I speak no other language.
113
00:11:46,080 --> 00:11:47,120
It wasn't me.
114
00:11:47,400 --> 00:11:49,740
Too many bad dates for me to figure that
out.
115
00:11:50,060 --> 00:11:52,320
Amongst the sweaty ball sacks and stale
beer.
116
00:11:53,100 --> 00:11:56,320
Oh, sorry, love. I was taken in by her
sparkling repartee.
117
00:11:56,540 --> 00:11:57,459
Same again?
118
00:11:57,460 --> 00:11:58,460
Cheers. OK.
119
00:11:59,120 --> 00:12:04,140
Oi, lads! Quit fucking about or you are
all barred permanently!
120
00:12:06,800 --> 00:12:08,440
Don't worry, I'll keep an eye on them.
121
00:12:09,060 --> 00:12:10,920
Oh, thanks, love.
122
00:12:11,560 --> 00:12:12,560
That's a load off.
123
00:12:13,760 --> 00:12:14,760
Sorry.
124
00:12:40,810 --> 00:12:41,950
I finally caught up with you.
125
00:12:42,230 --> 00:12:45,250
What are you doing, mate? I'm cooking a
chicken. Do you think I'm a fool?
126
00:12:45,770 --> 00:12:46,770
Why ask?
127
00:12:47,110 --> 00:12:49,570
Mind how you talk to me. What can I do
for you, boss lady?
128
00:12:49,830 --> 00:12:50,830
You know me.
129
00:12:50,870 --> 00:12:52,390
I'm not one to fuck.
130
00:12:53,150 --> 00:12:54,730
I leave it to your own devices.
131
00:12:55,070 --> 00:12:56,170
And you know why I do that, Jeff?
132
00:12:56,510 --> 00:12:57,510
Do you know why I do that?
133
00:12:57,710 --> 00:13:00,250
You're what we call a fucking idiot back
home.
134
00:13:02,370 --> 00:13:05,010
But now you're an idiot that owes me
rent.
135
00:13:08,130 --> 00:13:09,310
Not a problem, boss lady.
136
00:13:10,060 --> 00:13:12,080
Oh, really? When can I expect it, then?
137
00:13:12,320 --> 00:13:14,780
First thing tomorrow afternoon.
138
00:13:15,300 --> 00:13:16,560
Really? Really.
139
00:13:20,200 --> 00:13:23,400
I don't know why I'm getting the feeling
you're trying to play me. You think I
140
00:13:23,400 --> 00:13:28,020
don't see you in this dump with the
women drinking and all of that, thinking
141
00:13:28,020 --> 00:13:29,320
you're a big man in the liquor house.
142
00:13:30,180 --> 00:13:34,200
Lord, have mercy upon this blood -cloth
fool. For him to know the divine love
143
00:13:34,200 --> 00:13:37,800
and compassion you have for dumb people,
even like him.
144
00:13:46,480 --> 00:13:52,020
If you do a runner, if you even think of
running, see my man, I'm going to find
145
00:13:52,020 --> 00:13:58,500
you. And when I find you, I'm going to
chop off your blood, clout, bollocks.
146
00:13:58,500 --> 00:13:59,500
hear me?
147
00:14:00,740 --> 00:14:01,960
Now have a nice day.
148
00:14:32,270 --> 00:14:33,270
Got a bit of time to kill.
149
00:14:33,830 --> 00:14:36,990
My train was delayed. Saw this place and
thought a few games of pool would be
150
00:14:36,990 --> 00:14:37,990
ideal.
151
00:14:39,590 --> 00:14:40,590
Ideal.
152
00:14:41,730 --> 00:14:42,730
Right.
153
00:14:43,390 --> 00:14:46,210
So, you guys play for money?
154
00:15:14,480 --> 00:15:15,480
That's fine, that'll be alright.
155
00:15:15,800 --> 00:15:17,020
Yes, fine, thank you.
156
00:15:22,320 --> 00:15:28,820
Uh, just... that... and... a little
157
00:15:28,820 --> 00:15:31,040
vodka, the little cute Russian fella
there.
158
00:15:31,880 --> 00:15:33,880
Hey, how many roubles do you want for
that?
159
00:15:35,280 --> 00:15:36,520
Do svidaniya!
160
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Sorry.
161
00:16:29,960 --> 00:16:31,320
Come on, lad.
162
00:16:32,340 --> 00:16:33,380
Don't be dicks now.
163
00:16:34,620 --> 00:16:36,140
Just trying to have a friendly game of
pool.
164
00:16:37,980 --> 00:16:39,120
Don't mind these Muppets.
165
00:16:40,080 --> 00:16:41,080
It's all right.
166
00:16:42,000 --> 00:16:44,940
So, what do you want to put in?
167
00:16:47,040 --> 00:16:47,819
Tenner again?
168
00:16:47,820 --> 00:16:48,820
20.
169
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
20?
170
00:16:51,140 --> 00:16:52,300
Minimum, obviously.
171
00:16:54,100 --> 00:16:55,100
All right, 20.
172
00:16:59,440 --> 00:17:00,440
Come in there, mate.
173
00:17:01,920 --> 00:17:02,920
What's your name again?
174
00:17:03,200 --> 00:17:04,200
Charlie.
175
00:17:04,720 --> 00:17:06,079
I love me a little Charlie.
176
00:17:07,140 --> 00:17:08,140
Hey, Charlie.
177
00:17:09,119 --> 00:17:10,119
I'm Gary.
178
00:17:10,160 --> 00:17:11,160
Pleasure.
179
00:17:16,960 --> 00:17:18,359
Who's that? Is that the missus, Charlie?
180
00:17:20,599 --> 00:17:21,880
You're asking me if anyone knows what's
going on?
181
00:17:22,880 --> 00:17:24,280
I mean, I've wiped this room.
182
00:17:25,079 --> 00:17:26,079
No.
183
00:17:26,280 --> 00:17:27,640
It's only been a month's days, right?
184
00:17:30,610 --> 00:17:31,610
Yeah, sure.
185
00:17:32,450 --> 00:17:33,730
Anyone else want to place a bet?
186
00:17:33,990 --> 00:17:35,090
Yeah, I'll go in the area above.
187
00:17:38,870 --> 00:17:39,970
There you have the play, Charlie.
188
00:17:40,950 --> 00:17:42,350
So, 80 from me?
189
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
Yep.
190
00:17:46,550 --> 00:17:47,970
This is exciting, isn't it?
191
00:17:51,410 --> 00:17:52,410
160.
192
00:17:53,150 --> 00:17:54,370
Say it turns in the pot.
193
00:17:54,770 --> 00:17:58,590
If I want 20 up this side of Ireland,
and if you get lucky today...
194
00:18:07,560 --> 00:18:08,960
I think that's enough talk, don't you?
195
00:18:38,100 --> 00:18:39,540
Beautiful. Like a brick.
196
00:18:46,840 --> 00:18:48,360
Charlie, Charlie, Charlie.
197
00:18:57,760 --> 00:18:58,920
Oh, Nightmare Charlie.
198
00:18:59,200 --> 00:19:01,520
You mean for a friendly game you ended
up getting from the bank?
199
00:19:07,050 --> 00:19:08,050
Don't worry, Charlie.
200
00:19:08,310 --> 00:19:09,310
We'll be over soon.
201
00:19:11,810 --> 00:19:15,070
Things when you're spectating in a game
that you really should be playing.
202
00:19:20,210 --> 00:19:20,670
Well
203
00:19:20,670 --> 00:19:28,330
played.
204
00:19:31,470 --> 00:19:32,950
Hope you learned something today,
Charlie.
205
00:19:33,210 --> 00:19:34,750
I certainly did.
206
00:19:35,790 --> 00:19:38,730
Go again You want to go again?
207
00:19:39,350 --> 00:19:43,610
Yeah, I think I can do better next time
you fuck all the first time Yeah,
208
00:19:44,970 --> 00:19:48,270
and I cleared the whole table. You just
stood there and watch exactly so I think
209
00:19:48,270 --> 00:19:55,230
I could do better Double or nothing I'm
210
00:19:55,230 --> 00:19:59,970
actually enjoying your company Come on
Gary
211
00:20:01,230 --> 00:20:04,630
I'm good for a few more games. Unless,
of course, you don't have the 40 quid
212
00:20:04,630 --> 00:20:06,630
each to see me. We can call it quits.
213
00:20:07,230 --> 00:20:09,210
I mean, minimum stakes.
214
00:20:10,810 --> 00:20:11,810
Isn't that right, Gary?
215
00:20:25,450 --> 00:20:27,230
So, let me get this right.
216
00:20:27,450 --> 00:20:29,570
That's 320 in total.
217
00:20:30,510 --> 00:20:34,430
If I lose, you're each £40 up.
218
00:20:34,910 --> 00:20:39,150
If I win, I'm £160 up on the bet. Is
that right?
219
00:20:39,650 --> 00:20:40,710
I think that's right.
220
00:20:41,050 --> 00:20:42,970
I've never done anything like this
before.
221
00:20:43,690 --> 00:20:44,690
Really?
222
00:20:47,090 --> 00:20:49,230
You hold on to my money bubble.
223
00:20:49,650 --> 00:20:52,410
I don't want to have to come after you
now, do I?
224
00:20:58,570 --> 00:21:00,530
One of you gents grab me a drink from
the bar.
225
00:21:01,610 --> 00:21:02,610
Yeah, sure.
226
00:21:02,890 --> 00:21:04,210
What do you want? What are you doing?
227
00:21:05,390 --> 00:21:06,390
Getting him a drink?
228
00:21:06,810 --> 00:21:11,050
I'll have a large glass of Sauvignon
Blanc, if they have it, with a single
229
00:21:11,050 --> 00:21:12,230
cube. Gary?
230
00:21:14,470 --> 00:21:15,470
Good.
231
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
Bunch of muppet.
232
00:21:23,570 --> 00:21:25,010
I can see that.
233
00:21:34,380 --> 00:21:35,380
It's alright.
234
00:21:41,460 --> 00:21:43,340
I think that's enough short, don't you?
235
00:21:47,340 --> 00:21:50,120
Take your choice. Can I just stop you
right there, Gary?
236
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
What?
237
00:21:55,920 --> 00:21:56,920
Nothing.
238
00:21:57,340 --> 00:21:58,860
I just wanted you to stop.
239
00:22:14,410 --> 00:22:15,830
What a nightmare.
240
00:22:22,290 --> 00:22:24,090
Gary, Gary, Gary.
241
00:22:29,150 --> 00:22:30,470
Thing, doesn't it?
242
00:22:54,510 --> 00:22:56,150
Where do you come from? Done.
243
00:22:56,470 --> 00:22:57,470
Yeah, you can take that.
244
00:22:57,730 --> 00:22:58,830
Still working on me brew.
245
00:22:59,530 --> 00:23:00,530
You.
246
00:23:02,830 --> 00:23:03,689
Turty pig.
247
00:23:03,690 --> 00:23:04,690
Not wrong.
248
00:23:05,510 --> 00:23:06,510
Bacon's shit, you know.
249
00:23:14,130 --> 00:23:16,050
Absolutely macabre of what we're going
to do.
250
00:23:16,330 --> 00:23:17,330
I don't know.
251
00:23:17,350 --> 00:23:18,350
I don't know.
252
00:23:18,460 --> 00:23:21,420
Come on, Gary, man, what the fuck? What
the fuck, bro? I don't know.
253
00:23:21,680 --> 00:23:24,180
You didn't even hit a single ball. Come
on, man, do something about it, bro.
254
00:23:24,220 --> 00:23:25,220
What the fuck?
255
00:23:25,600 --> 00:23:26,680
Right, I'm off.
256
00:23:27,120 --> 00:23:30,060
Make sure you take the bins out before
you lock up. Got that?
257
00:23:30,660 --> 00:23:31,720
Mm -hmm. Got that?
258
00:23:32,020 --> 00:23:33,180
Yeah. Repeat.
259
00:23:33,860 --> 00:23:37,580
Right, I'm off. Make sure the bins are
taken out before you lock up. Look at
260
00:23:37,580 --> 00:23:38,499
that.
261
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
Slut ass.
262
00:23:39,980 --> 00:23:40,980
Good luck.
263
00:23:42,820 --> 00:23:44,540
Gary, that money was my mum's.
264
00:23:45,060 --> 00:23:46,060
Want to go again?
265
00:23:52,840 --> 00:23:53,840
What the fuck was that?
266
00:23:54,080 --> 00:23:56,740
That was me, clearing the table with you
while you watched.
267
00:23:58,340 --> 00:24:00,480
Pretty sure you catch a train before you
miss it altogether, mate.
268
00:24:00,920 --> 00:24:02,700
Don't worry about that, I've got loads
of time.
269
00:24:03,220 --> 00:24:04,360
Look, one more game.
270
00:24:05,200 --> 00:24:06,200
Winner takes all.
271
00:24:15,680 --> 00:24:16,680
Yours?
272
00:24:17,700 --> 00:24:19,240
There's only one way to find out.
273
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
Your fuck.
274
00:24:48,760 --> 00:24:50,400
Thought he should have got a train home.
275
00:24:51,400 --> 00:24:52,520
He had to push a lot.
276
00:24:53,680 --> 00:24:56,860
I wouldn't do that, fuck. Bubble, knock
him out if he makes any more noise.
277
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
Careful now, Bubble.
278
00:25:07,800 --> 00:25:09,980
Right, I'm going to stick that phone
right up your ass.
279
00:25:12,440 --> 00:25:13,440
Answer it.
280
00:25:16,200 --> 00:25:17,200
I guess I'll call back later.
281
00:25:19,640 --> 00:25:20,800
Take your fucking shot.
282
00:25:22,220 --> 00:25:24,460
Put the money on the table there, Bubba.
There's a good lad.
283
00:25:30,240 --> 00:25:31,240
Dankeschön, mein Bruder.
284
00:25:33,160 --> 00:25:34,160
Bottom left pocket.
285
00:25:44,430 --> 00:25:45,409
Large whiskey.
286
00:25:45,410 --> 00:25:46,410
Ice.
287
00:25:46,730 --> 00:25:47,649
No wine?
288
00:25:47,650 --> 00:25:49,190
Oh, God, no. I can't stand the stuff.
289
00:25:50,510 --> 00:25:52,150
I think we just got played, you know.
290
00:25:52,750 --> 00:25:53,750
You think?
291
00:25:54,710 --> 00:25:57,310
I'm no gynecologist, but I know a twat
wanna see one.
292
00:25:57,810 --> 00:25:58,930
I thought he was nice.
293
00:25:59,790 --> 00:26:01,070
Shut up, man.
294
00:26:01,690 --> 00:26:02,690
Huh?
295
00:26:15,340 --> 00:26:18,640
I think you... What you think is going
to happen and what actually is going to
296
00:26:18,640 --> 00:26:22,500
happen are two vastly different things.
Let me finish!
297
00:26:23,920 --> 00:26:27,560
Now you can try your luck with me and
end up getting hurt, and believe me, it
298
00:26:27,560 --> 00:26:28,560
will hurt.
299
00:26:28,860 --> 00:26:32,780
So turn around, walk out that door,
while you, that slab of meat you call a
300
00:26:32,780 --> 00:26:34,540
head, are still firmly fixed to the rest
of you.
301
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
Comprende?
302
00:26:38,580 --> 00:26:39,580
Well, fuck off then.
303
00:27:08,880 --> 00:27:10,160
Is there something you want to say?
304
00:27:11,460 --> 00:27:12,520
I watch you play.
305
00:27:13,760 --> 00:27:14,760
And?
306
00:27:15,320 --> 00:27:17,200
And there is no gambling here.
307
00:27:18,080 --> 00:27:19,460
Gambling? Yeah.
308
00:27:20,460 --> 00:27:21,960
Are you asking me to leave?
309
00:27:23,060 --> 00:27:25,140
It's okay. I don't like them anyway.
310
00:27:25,480 --> 00:27:27,320
They are... balanced.
311
00:27:27,800 --> 00:27:29,560
Like I said, I don't gamble.
312
00:27:29,920 --> 00:27:33,600
Look, you don't happen to know a guy who
comes in here calling himself Mr...
313
00:28:35,240 --> 00:28:38,440
Yeah, why the fuck are you fucking
paying me, my friend?
314
00:28:40,960 --> 00:28:43,580
You're right, it is all about being
confident, isn't it?
315
00:28:55,420 --> 00:28:56,420
What about him?
316
00:28:56,860 --> 00:28:58,820
Who? This crappy guy.
317
00:29:01,660 --> 00:29:02,660
Carry on.
318
00:29:22,129 --> 00:29:25,550
I'm telling you, I'm just as surprised
as you are, pal. Honestly.
319
00:29:27,570 --> 00:29:28,570
Oh, right.
320
00:29:28,610 --> 00:29:30,850
Does anyone else want to get fucked?
321
00:29:40,270 --> 00:29:42,250
That ain't no your fault, Tom. Come on.
322
00:29:46,550 --> 00:29:47,389
All right.
323
00:29:47,390 --> 00:29:48,390
Yes,
324
00:29:51,310 --> 00:29:52,310
please, love.
325
00:30:09,130 --> 00:30:11,850
Seems to be having an impressive winning
streak out there.
326
00:30:12,250 --> 00:30:16,930
The balls just seem to want to go home.
It's my lucky day. What can I say?
327
00:30:17,390 --> 00:30:18,390
Sure.
328
00:30:19,210 --> 00:30:20,210
I'm Charlie.
329
00:30:20,870 --> 00:30:21,870
Jack.
330
00:30:22,730 --> 00:30:23,750
Let me get this.
331
00:30:24,150 --> 00:30:25,150
Nice one.
332
00:30:25,450 --> 00:30:26,970
Cider and black, please, love.
333
00:30:28,810 --> 00:30:30,050
It's a beautiful language.
334
00:30:32,130 --> 00:30:36,230
Our friendly bartender here tells me
there's a zero tolerance on gambling.
335
00:30:36,570 --> 00:30:40,780
Yep. She also tells me there's a zero
tolerance on bellends, too.
336
00:30:41,660 --> 00:30:42,920
Which one are you, Jack?
337
00:30:43,260 --> 00:30:44,260
I don't know.
338
00:30:44,420 --> 00:30:46,660
Me? I'm a proper bellend.
339
00:30:47,020 --> 00:30:48,020
Cheers.
340
00:30:49,280 --> 00:30:51,640
One thing you are is a good pool player.
341
00:30:52,420 --> 00:30:53,259
I'm lucky.
342
00:30:53,260 --> 00:30:54,260
It's just luck.
343
00:30:54,400 --> 00:30:55,460
If you say so.
344
00:30:57,340 --> 00:30:58,960
Up the bum, no babies.
345
00:31:12,460 --> 00:31:13,660
Same again, please, love.
346
00:31:14,500 --> 00:31:17,500
Anna. And a packet of crisps as well.
347
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
Oh, wait.
348
00:31:29,760 --> 00:31:31,080
Are you just going to watch him?
349
00:31:36,540 --> 00:31:37,540
Like that.
350
00:31:37,680 --> 00:31:38,860
Four grand there.
351
00:31:39,840 --> 00:31:40,840
Why?
352
00:31:41,290 --> 00:31:45,290
I'm going to buy our new friend a strong
drink every 10 to 15 minutes until he
353
00:31:45,290 --> 00:31:46,290
can barely stand.
354
00:31:47,290 --> 00:31:48,370
He's already drunk.
355
00:31:49,190 --> 00:31:52,290
I'm going to be drinking also. Just make
sure mine are non -alcoholic.
356
00:31:52,770 --> 00:31:55,630
Okay. So, what's this for?
357
00:31:56,150 --> 00:31:59,010
That's the money you're going to lend me
later when I'm broke and desperate.
358
00:31:59,630 --> 00:32:00,630
Oh.
359
00:32:01,410 --> 00:32:02,410
Okay.
360
00:32:16,140 --> 00:32:17,540
It breaks my heart to do this, lad.
361
00:32:18,140 --> 00:32:23,220
Hey, next time you're down, you feel
free to gang up on poor old Jack.
362
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
Fancy a game?
363
00:32:34,180 --> 00:32:35,680
Fancy? A game?
364
00:32:36,000 --> 00:32:38,060
I was just about to fuck off home, mate.
365
00:32:38,320 --> 00:32:40,740
You've played everyone else here. Now
you want to leave?
366
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
What about me?
367
00:32:42,660 --> 00:32:43,660
What about you?
368
00:32:43,980 --> 00:32:45,040
Why don't you play me?
369
00:32:45,930 --> 00:32:47,110
Do you even play pool?
370
00:32:47,550 --> 00:32:48,550
I'm here all night.
371
00:32:48,930 --> 00:32:51,950
Right. How about a little cash
incentive? Make it interesting.
372
00:32:52,390 --> 00:32:53,510
I thought you might say that.
373
00:32:53,970 --> 00:32:55,610
I think I need a drink first.
374
00:32:56,530 --> 00:32:57,530
Want one?
375
00:32:59,390 --> 00:33:00,390
Tequila.
376
00:33:00,810 --> 00:33:02,850
Vodka. You bang on, pal.
377
00:33:03,250 --> 00:33:04,250
And I play glove.
378
00:33:04,550 --> 00:33:06,670
Oh, make it a screwdriver.
379
00:33:07,450 --> 00:33:08,450
A screwdriver?
380
00:33:08,830 --> 00:33:11,010
It's vitamin C. It's good for you, isn't
it?
381
00:33:11,430 --> 00:33:12,430
Of course.
382
00:33:18,410 --> 00:33:19,410
To the Queen.
383
00:33:19,590 --> 00:33:22,970
RuPaul. Congratulations, everyone.
384
00:33:40,350 --> 00:33:42,110
Good night.
385
00:34:05,210 --> 00:34:06,210
Lookie dang.
386
00:34:06,890 --> 00:34:09,469
What will you perceive when this lucky
streak of yours ends?
387
00:34:10,030 --> 00:34:11,929
To be fair, you'll probably write me on
the next one.
388
00:34:13,130 --> 00:34:14,130
In days.
389
00:34:15,270 --> 00:34:20,190
I've... I've... I've realized I'm
fucking...
390
00:34:34,670 --> 00:34:38,050
I'd love to play another game, but
you've done me for two grand already.
391
00:34:39,070 --> 00:34:40,449
You're going to have to call it a day.
392
00:34:41,429 --> 00:34:42,429
It's a shame.
393
00:34:42,650 --> 00:34:43,650
And it's World Cup.
394
00:34:44,310 --> 00:34:45,830
Well, we'll have to call it a day
anyway.
395
00:34:46,310 --> 00:34:48,070
You couldn't lend us some cash, could
you?
396
00:34:48,290 --> 00:34:49,290
How much?
397
00:34:50,130 --> 00:34:51,409
Three grand should do it.
398
00:34:52,270 --> 00:34:54,489
I mean, we can't win forever, can we?
399
00:34:54,750 --> 00:34:55,750
Hmm.
400
00:35:02,670 --> 00:35:03,670
Okay.
401
00:35:06,670 --> 00:35:08,030
You've been an absolute sport.
402
00:35:08,990 --> 00:35:10,510
Oh, mate, it's my pleasure.
403
00:35:11,650 --> 00:35:12,650
What the hell?
404
00:35:13,350 --> 00:35:14,670
I'm going to put it all in.
405
00:35:15,970 --> 00:35:17,970
All on the line, last game.
406
00:35:18,450 --> 00:35:20,330
Three grand. What do you say?
407
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
All in.
408
00:35:23,790 --> 00:35:24,810
One for the road?
409
00:35:25,350 --> 00:35:26,350
Rum.
410
00:35:27,250 --> 00:35:29,230
A gentleman would like a rum.
411
00:35:29,750 --> 00:35:30,950
Captain Jack.
412
00:35:31,690 --> 00:35:32,750
He's too drunk.
413
00:35:33,210 --> 00:35:34,250
That's the whole point.
414
00:35:55,150 --> 00:35:58,810
One, two, three, four, come on baby, say
you love me.
415
00:36:07,870 --> 00:36:08,330
Sorry
416
00:36:08,330 --> 00:36:18,750
Jack,
417
00:36:18,970 --> 00:36:21,470
but I'm afraid this could be the end of
your lucky streak.
418
00:36:26,480 --> 00:36:27,480
He's stubborn.
419
00:36:28,380 --> 00:36:29,380
Quick!
420
00:36:30,880 --> 00:36:31,880
Time to go.
421
00:36:36,400 --> 00:36:37,319
I'm gone.
422
00:36:37,320 --> 00:36:38,320
Have I lost?
423
00:36:39,160 --> 00:36:40,160
That's it.
424
00:36:41,640 --> 00:36:42,640
What?
425
00:36:43,580 --> 00:36:45,860
Jack, I never want to see you here
again.
426
00:36:46,980 --> 00:36:49,660
Before I pass across, you make your
excuses and leave.
427
00:36:52,640 --> 00:36:53,640
Listen to me!
428
00:36:53,840 --> 00:36:55,520
You can't be hustling here anymore.
429
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
You alright getting home?
430
00:37:03,360 --> 00:37:04,360
I'm good.
431
00:37:07,060 --> 00:37:08,060
Sure?
432
00:37:08,420 --> 00:37:09,420
I'm good!
433
00:37:42,960 --> 00:37:44,620
Hibs and Spice. Crisp.
434
00:37:46,180 --> 00:37:47,180
On air.
435
00:38:23,620 --> 00:38:25,740
There's a monkey there. Can you earn
that?
436
00:38:36,020 --> 00:38:36,839
Here, bit.
437
00:38:36,840 --> 00:38:39,540
What? You earned that. Couldn't have
done it without you.
438
00:38:40,040 --> 00:38:41,360
No, it doesn't seem right.
439
00:38:44,300 --> 00:38:47,660
Think of it as the money you've lost
from the punters you hustled out the
440
00:38:48,800 --> 00:38:51,600
Yeah, but he didn't beat them by getting
them drunk.
441
00:38:51,960 --> 00:38:52,960
It's choice.
442
00:38:54,029 --> 00:38:55,930
Maybe he was too good for you to be
sober.
443
00:38:59,590 --> 00:39:02,830
If you were a nice guy, you would make
sure he got in a taxi.
444
00:39:09,530 --> 00:39:16,390
How you doing, mate?
445
00:39:17,790 --> 00:39:19,930
You can fuck off, mate.
446
00:39:20,310 --> 00:39:22,070
I came out here to see if you're
alright.
447
00:39:22,690 --> 00:39:23,690
And?
448
00:39:24,360 --> 00:39:25,580
I don't think you're all right.
449
00:39:26,060 --> 00:39:27,160
And whose fault's that?
450
00:39:27,520 --> 00:39:28,820
Well, it certainly weren't mine.
451
00:39:29,040 --> 00:39:30,220
You like a drink, don't you?
452
00:39:30,480 --> 00:39:32,220
You fucking conned me.
453
00:39:32,640 --> 00:39:35,860
The only thing I know is that you were
too drunk to win.
454
00:39:36,960 --> 00:39:39,360
And you're sober than none. How
convenient.
455
00:39:40,240 --> 00:39:43,020
The oldest trick in the book, and I
fucking fell for it.
456
00:39:43,360 --> 00:39:45,160
I hope you learned a lesson from me.
457
00:39:45,440 --> 00:39:49,580
I learned not to trust smarmy twats like
you.
458
00:39:50,700 --> 00:39:53,400
What do you mean, like you, exactly?
459
00:39:55,759 --> 00:39:56,759
All right, mate.
460
00:39:57,540 --> 00:40:01,380
Play me sober and see what happens. I've
never lost a game.
461
00:40:01,720 --> 00:40:02,940
Never, ever, ever.
462
00:40:03,600 --> 00:40:04,519
Come on.
463
00:40:04,520 --> 00:40:05,520
Ever.
464
00:40:05,660 --> 00:40:06,660
Where do you live?
465
00:40:06,680 --> 00:40:08,620
Ever. I'll pay for your cab home.
466
00:40:08,820 --> 00:40:10,360
Oh, what, with my fucking money?
467
00:40:10,620 --> 00:40:14,200
Well, fine, if you don't want my help. I
don't want your help. What I do want is
468
00:40:14,200 --> 00:40:15,200
to fight you.
469
00:40:15,580 --> 00:40:16,379
Come on.
470
00:40:16,380 --> 00:40:19,320
I'll have a fight and then we'll see who
the fucking Johnny Big Bollocks is,
471
00:40:19,380 --> 00:40:21,020
won't we? You're drunk. It'll be unfair.
472
00:40:21,610 --> 00:40:23,210
Oh, now you're worried about unfair.
473
00:40:23,490 --> 00:40:26,550
You can fuck. You need to go home and
sleep it off.
474
00:40:26,970 --> 00:40:30,210
You need to find me. You find me, brat.
475
00:40:33,810 --> 00:40:35,210
I'm going to stop you right there.
476
00:40:35,450 --> 00:40:37,130
You broke my fucking nose.
477
00:40:37,510 --> 00:40:38,810
You're lucky that's not all I broke.
478
00:40:39,350 --> 00:40:40,350
I'm sorry.
479
00:40:40,650 --> 00:40:43,390
I'm sorry, Charlie. I didn't mean to
call you a... Jack!
480
00:40:44,030 --> 00:40:45,030
I'm sorry.
481
00:40:45,290 --> 00:40:46,290
I'm sorry.
482
00:40:46,490 --> 00:40:47,490
Jesus.
483
00:41:43,600 --> 00:41:44,600
Yeah, it's me.
484
00:41:45,100 --> 00:41:46,100
Put the kettle on.
485
00:41:46,660 --> 00:41:48,360
Black. No sugar.
486
00:41:54,440 --> 00:41:59,620
Nice pad.
487
00:42:01,040 --> 00:42:02,040
No, it's not.
488
00:42:02,340 --> 00:42:03,340
It's a chateau.
489
00:42:04,480 --> 00:42:05,520
Yeah, you're right.
490
00:42:06,040 --> 00:42:07,260
It is a chateau.
491
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
How you feeling?
492
00:42:13,100 --> 00:42:14,660
How do you know where I live?
493
00:42:15,040 --> 00:42:18,720
You obviously don't remember, but I put
you in a cab last night after our little
494
00:42:18,720 --> 00:42:20,320
rumble.
495
00:42:26,480 --> 00:42:27,640
It's a 20 there, mate.
496
00:42:30,140 --> 00:42:31,280
So what's the story?
497
00:42:33,140 --> 00:42:34,140
What?
498
00:42:35,040 --> 00:42:36,080
What happened here?
499
00:42:38,560 --> 00:42:40,880
I may have had a bit of a wobble.
500
00:43:10,509 --> 00:43:12,610
I was chatting with your landlady
earlier.
501
00:43:13,090 --> 00:43:16,230
What? The Pink Panther. Is she here?
Nice woman, actually.
502
00:43:16,830 --> 00:43:18,350
We were chatting about what you owe her.
503
00:43:18,770 --> 00:43:21,030
Yeah, well, she'd have been paid if you
hadn't have fought me over.
504
00:43:21,250 --> 00:43:22,250
I paid her.
505
00:43:22,650 --> 00:43:23,650
You paid her?
506
00:43:24,270 --> 00:43:26,210
I paid her the money you owe her.
507
00:43:27,050 --> 00:43:28,050
You're welcome.
508
00:43:28,940 --> 00:43:32,460
That should cover everything my brother
owes you. Thank you for being so patient
509
00:43:32,460 --> 00:43:33,439
and understanding.
510
00:43:33,440 --> 00:43:37,540
Jack is always going on and on at church
about what a wonderful landlady you
511
00:43:37,540 --> 00:43:38,540
are. Church?
512
00:43:38,680 --> 00:43:42,420
My big bro has helped me through some...
some dark times.
513
00:43:43,480 --> 00:43:46,240
Jack is the one who helps show me the
light.
514
00:43:47,100 --> 00:43:48,720
You terrible rabbit.
515
00:43:49,340 --> 00:43:52,560
Can I just say, that is a smashing
gilet.
516
00:43:53,120 --> 00:43:56,260
I don't like the sound of this.
517
00:43:56,560 --> 00:43:57,680
What's not to like?
518
00:43:58,000 --> 00:44:02,140
That now I'm in your fucking pocket. The
only thing you're now in is the clear.
519
00:44:02,660 --> 00:44:05,160
Again, you're welcome.
520
00:44:18,300 --> 00:44:19,840
That's that Tommy Scharf behind you.
521
00:44:23,500 --> 00:44:24,500
Tap.
522
00:44:24,700 --> 00:44:26,820
Right. Do you want us to do a run?
523
00:44:27,180 --> 00:44:28,540
As a team, and hustle.
524
00:44:28,820 --> 00:44:30,600
For the millionth time, yes.
525
00:44:31,660 --> 00:44:32,660
As a team? Yes.
526
00:44:33,320 --> 00:44:34,238
Me and you?
527
00:44:34,240 --> 00:44:36,660
Yes. We need to go to you, then we
stray.
528
00:44:37,340 --> 00:44:42,460
Yes. After anything we win, we split 50
-50. But we need each other to make this
529
00:44:42,460 --> 00:44:43,460
work.
530
00:44:43,740 --> 00:44:47,260
And you're not going to try and slip me
the old stiff one -eye, are you? I don't
531
00:44:47,260 --> 00:44:48,260
even know what that means.
532
00:44:48,520 --> 00:44:49,920
What makes you think I need you?
533
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
You are one of the best pool players I
have ever seen.
534
00:44:55,180 --> 00:44:56,180
For your liability.
535
00:44:57,020 --> 00:44:58,460
Bit harsh, innit? Fair.
536
00:45:00,200 --> 00:45:02,580
You need a wingman to help keep you
focused.
537
00:45:03,460 --> 00:45:06,560
So there'll be no excessive drinking, no
women and no drugs.
538
00:45:07,480 --> 00:45:08,620
Tons of fun you, aren't you?
539
00:45:09,320 --> 00:45:10,480
Do you want to pay me back?
540
00:45:10,740 --> 00:45:13,980
No, not really. I didn't ask you to pay
me debts off, did I?
541
00:45:14,940 --> 00:45:15,940
True.
542
00:45:17,600 --> 00:45:18,459
Thank you.
543
00:45:18,460 --> 00:45:19,460
You're welcome.
544
00:45:20,460 --> 00:45:21,460
You all right, love?
545
00:45:23,660 --> 00:45:25,940
She clearly loves me. She's just too shy
to say.
546
00:45:26,350 --> 00:45:28,390
Sure. I'll never understand women.
547
00:45:28,730 --> 00:45:30,390
I find that half a belief.
548
00:45:32,070 --> 00:45:34,690
I could just tell you to fuck off. Yeah,
you could.
549
00:45:35,370 --> 00:45:36,490
Could. Do it.
550
00:45:37,190 --> 00:45:38,350
And see what happens.
551
00:45:39,750 --> 00:45:40,750
How will that happen?
552
00:45:41,850 --> 00:45:43,230
You don't want to find out.
553
00:45:46,190 --> 00:45:47,390
You've got fuck all.
554
00:45:47,730 --> 00:45:48,730
But you know what?
555
00:45:48,910 --> 00:45:50,650
I'm in. This might be good for me.
556
00:45:58,670 --> 00:45:59,730
Why didn't you just ask for my help?
557
00:45:59,970 --> 00:46:01,130
Would you have helped if I did?
558
00:46:01,910 --> 00:46:02,910
Fuck no.
559
00:46:04,870 --> 00:46:05,930
Have you got any tiramisu?
560
00:46:06,390 --> 00:46:07,390
No.
561
00:46:07,890 --> 00:46:08,910
Gasol? No.
562
00:46:09,370 --> 00:46:10,370
Frem brulee?
563
00:46:10,650 --> 00:46:11,650
No.
564
00:46:12,330 --> 00:46:13,330
See, well it's me.
565
00:46:13,850 --> 00:46:14,850
Fancy a drink?
566
00:46:15,230 --> 00:46:16,230
No.
567
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
Hello? Who's this?
568
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
Hello, Emily.
569
00:46:51,920 --> 00:46:53,200
That's a very nice name.
570
00:46:54,500 --> 00:46:55,500
Is your mummy there?
571
00:46:57,500 --> 00:46:58,500
No, what's she doing?
572
00:47:00,540 --> 00:47:01,580
No, I'm her friend.
573
00:47:01,780 --> 00:47:03,940
Are you having a nice day? What have you
been doing?
574
00:47:06,420 --> 00:47:09,100
Oh, that's... Yeah.
575
00:47:11,340 --> 00:47:12,720
Can you do me a favour, darling?
576
00:47:13,260 --> 00:47:14,620
Can you tell your mummy?
577
00:47:15,600 --> 00:47:17,480
Daddy misses her and you very much.
578
00:47:17,860 --> 00:47:19,360
And he's going to come and see you soon.
579
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Yeah.
580
00:47:22,540 --> 00:47:23,860
What are you going to tell your mummy,
darling?
581
00:47:26,320 --> 00:47:27,320
That's a good girl.
582
00:47:28,840 --> 00:47:29,840
All right, darling?
583
00:47:30,500 --> 00:47:31,500
Yeah.
584
00:47:31,820 --> 00:47:32,820
All right.
585
00:47:45,560 --> 00:47:46,840
Done? Yeah, we're done.
586
00:47:48,140 --> 00:47:49,140
Here, give us a sip.
587
00:47:51,000 --> 00:47:51,859
The fuck?
588
00:47:51,860 --> 00:47:54,700
I need you with a clear head. That was
my last can. Good.
589
00:47:55,100 --> 00:47:58,300
That's bang out of order. The last time
you drank, I did you for every penny.
590
00:47:58,400 --> 00:48:00,620
Remember? Yeah, and it would remember it
was you that got me drunk.
591
00:48:00,840 --> 00:48:02,160
Yeah, and I remember how easy it was.
592
00:48:02,560 --> 00:48:04,640
Look, I need you straight and focused.
593
00:48:05,420 --> 00:48:09,560
Apparently, you've never been beat, but
all I see is an alcoholic loser.
594
00:48:12,800 --> 00:48:14,300
Are we going to fight again, Jack?
595
00:48:18,730 --> 00:48:19,730
Chop, chop.
596
00:48:21,410 --> 00:48:22,269
Hang on.
597
00:48:22,270 --> 00:48:23,630
Why do you use my phone?
598
00:48:23,970 --> 00:48:28,110
Not any pimps, drug dealers and traps
use phone, but... Oh, yeah.
599
00:48:28,570 --> 00:48:29,529
Makes sense.
600
00:48:29,530 --> 00:48:31,470
There are some things I'd like to keep
personal.
601
00:48:31,870 --> 00:48:33,770
Sounds like you don't trust me. I don't.
602
00:48:34,070 --> 00:48:35,250
Do you even have a phone?
603
00:48:35,950 --> 00:48:36,950
No credit.
604
00:48:37,010 --> 00:48:39,070
It's got snake on it, though, and the
battery lasts for days.
605
00:49:02,680 --> 00:49:04,420
Okay, so first stop, Paul.
606
00:49:04,860 --> 00:49:06,760
Oh, that kind of gaff.
607
00:49:07,120 --> 00:49:11,780
If your kind of gaff is drinking piss
-warm lager with hateful racist
608
00:49:12,000 --> 00:49:13,940
then this place is definitely for you.
609
00:49:14,280 --> 00:49:16,540
Right. Well, why are we here?
610
00:49:17,040 --> 00:49:23,820
I'm not going to fit in, and you're...
I'm, you know, thingy.
611
00:49:25,280 --> 00:49:26,280
Thingy?
612
00:49:27,200 --> 00:49:31,600
Yes, Jack, I'm thingy. But I prefer
mixed race or biracial.
613
00:49:34,380 --> 00:49:35,520
Yeah. Ask us.
614
00:49:37,920 --> 00:49:39,600
Are you from the past or something?
615
00:49:40,180 --> 00:49:44,220
Before we do this, I need to go through
how this plays out.
616
00:49:44,980 --> 00:49:49,160
If we go in there with the same old
game, and we put a foot wrong, we're
617
00:49:49,160 --> 00:49:52,280
fucked. Why do it? Why this shit hole?
618
00:49:52,720 --> 00:49:57,760
Because, as you so elegantly put it, me
being thingy would serve us very well in
619
00:49:57,760 --> 00:49:58,760
a place like this.
620
00:49:59,640 --> 00:50:01,240
With the hustle I've got planned.
621
00:50:02,600 --> 00:50:04,540
We both need to be on the same page.
622
00:50:06,400 --> 00:50:07,400
Okay.
623
00:50:07,800 --> 00:50:10,640
I need you to go in first and play the
drum.
624
00:50:11,500 --> 00:50:12,880
I'm sure it won't be a stretch.
625
00:50:14,360 --> 00:50:16,120
It's a role you were born to play.
626
00:50:16,380 --> 00:50:17,380
Rude.
627
00:50:25,420 --> 00:50:29,060
It's important you make your presence
known by everybody there.
628
00:50:33,930 --> 00:50:34,930
All right, lad?
629
00:50:38,870 --> 00:50:39,910
Good evening, Sam.
630
00:50:40,690 --> 00:50:41,690
All right.
631
00:50:45,590 --> 00:50:47,410
You think you've got enough flak?
632
00:50:49,510 --> 00:50:50,990
Meg, should you even be in here?
633
00:50:52,990 --> 00:50:54,650
Well, I'm glad to drink you over that.
634
00:50:55,830 --> 00:50:56,830
Lager?
635
00:50:57,250 --> 00:50:58,370
Oh, that was delicious.
636
00:50:58,850 --> 00:50:59,850
I'll try one.
637
00:51:02,220 --> 00:51:04,880
Get comfortable tableside and start to
make friends.
638
00:51:05,200 --> 00:51:06,300
You don't mind, do you, lad?
639
00:51:06,560 --> 00:51:07,499
Hi, mate.
640
00:51:07,500 --> 00:51:08,439
What's your name?
641
00:51:08,440 --> 00:51:09,440
Uh, Gary.
642
00:51:09,740 --> 00:51:10,740
I'm a Gary as well.
643
00:51:11,960 --> 00:51:12,960
That's a Gary.
644
00:51:13,160 --> 00:51:14,160
So's he.
645
00:51:14,460 --> 00:51:16,720
And that's another one there. But we
call him Gaz.
646
00:51:17,560 --> 00:51:18,560
He's a dickhead.
647
00:51:18,740 --> 00:51:21,140
I suppose it gets a bit confusing
otherwise.
648
00:51:23,680 --> 00:51:24,700
Why would it be confusing?
649
00:51:25,020 --> 00:51:29,120
No, I just meant, like, because, um, if
you... Just fucking with you.
650
00:51:30,240 --> 00:51:31,720
I knew that.
651
00:51:35,080 --> 00:51:37,600
I need you to flash a healthy stack of
cash.
652
00:51:37,880 --> 00:51:40,660
Let them know you've got money and it's
burning a hole in your pocket.
653
00:51:41,440 --> 00:51:43,400
Fuck me, you knock somebody out with
that.
654
00:51:43,740 --> 00:51:45,820
I'll stay out in the car for about an
hour.
655
00:51:46,100 --> 00:51:49,080
That should give you enough time to get
acquainted with the locals.
656
00:51:50,080 --> 00:51:51,480
Ingratiate yourself with everyone.
657
00:51:52,080 --> 00:51:53,080
Dinero.
658
00:51:54,320 --> 00:51:55,320
Eating a banana.
659
00:52:04,200 --> 00:52:06,880
Be good enough to stand out as a
competent player.
660
00:52:07,280 --> 00:52:08,620
All right, get your money out then.
661
00:52:09,000 --> 00:52:10,400
20 quid, 20 quid.
662
00:52:10,620 --> 00:52:15,580
Yeah, all right, 20 quid. Win a few
games, but be drunk enough to lose some
663
00:52:15,580 --> 00:52:16,580
well.
664
00:52:16,700 --> 00:52:17,740
Oh, come on!
665
00:52:21,460 --> 00:52:23,060
I'm going to turn it down on this one.
666
00:52:23,900 --> 00:52:26,680
Remember, you're playing drunk. I need
you sober.
667
00:52:27,100 --> 00:52:28,260
No going method.
668
00:52:39,280 --> 00:52:45,380
I may have to try a little bit harder to
get in, but I'll be right behind you.
669
00:52:48,020 --> 00:52:51,300
I'll keep myself to myself and camp at
the bar.
670
00:53:02,830 --> 00:53:03,830
That's why I'm lying, mate.
671
00:53:11,370 --> 00:53:12,370
Cheers.
672
00:53:15,090 --> 00:53:17,110
What the fuck are you looking at?
673
00:53:17,850 --> 00:53:18,930
Yeah, can I help you, mate?
674
00:53:20,150 --> 00:53:22,990
Do your best to stir up a bit of
animosity, my way.
675
00:53:24,210 --> 00:53:25,390
Shouldn't be too difficult.
676
00:53:27,170 --> 00:53:30,350
I'll pipe up with a few comments on your
game to put you on.
677
00:53:30,850 --> 00:53:31,850
Iron that grip.
678
00:53:32,490 --> 00:53:34,150
Tap it, don't smack it.
679
00:53:35,410 --> 00:53:36,890
You want a shot of the forecourt?
680
00:53:37,090 --> 00:53:38,090
I'm just saying.
681
00:53:38,550 --> 00:53:40,150
I need to work on that bridge.
682
00:53:41,210 --> 00:53:43,450
Holding that cue like a crooked dick.
683
00:53:44,710 --> 00:53:46,730
Miss a few shots and blame it on me.
684
00:53:48,650 --> 00:53:51,090
This is when you take umbrage to my
advice.
685
00:53:52,330 --> 00:53:56,530
What? You think you can do better?
Especially from someone who's thingy
686
00:53:56,690 --> 00:53:58,210
Bye, Rachel. Well done.
687
00:53:58,790 --> 00:53:59,790
All right.
688
00:54:00,490 --> 00:54:03,810
You'll have the room on your side, which
is exactly where we want them.
689
00:54:04,190 --> 00:54:07,910
Right, lads. You pay your money, you
take your fucking chances. Get this in
690
00:54:07,910 --> 00:54:12,150
now. Anyone wants to wake up covered in
piss, put £20 in my hand right now.
691
00:54:12,250 --> 00:54:14,550
Here's Gary's. I'll make sure I've got
Gary's in there.
692
00:54:15,190 --> 00:54:19,770
Tickets to Orton Towers. £20 each. Come
on, get them in, lads. Only a game, so
693
00:54:19,770 --> 00:54:21,410
you better believe I'm right.
694
00:54:21,670 --> 00:54:24,570
I'm going to be fucking snookering you
tonight.
695
00:54:25,010 --> 00:54:26,010
Big break.
696
00:54:27,850 --> 00:54:28,850
That's all I've got.
697
00:54:29,480 --> 00:54:30,900
Oh, don't worry, mate.
698
00:54:31,120 --> 00:54:33,460
It'll all be over soon, and then you can
fuck off.
699
00:54:33,740 --> 00:54:37,140
However we play this, we make it look
tight and it looks legit.
700
00:54:37,440 --> 00:54:39,480
Come on. Come on.
701
00:54:40,040 --> 00:54:41,040
Get that.
702
00:54:41,160 --> 00:54:42,098
Get that.
703
00:54:42,100 --> 00:54:44,120
Oh, here we go.
704
00:54:44,800 --> 00:54:48,280
And the winner is... Gary.
705
00:54:48,640 --> 00:54:49,640
Come on, Gary.
706
00:54:50,240 --> 00:54:55,260
Come on. Yes, we fucking go. Come on,
come on. Come on, come on. Come on.
707
00:55:27,299 --> 00:55:30,420
Remember, you're losing to win. Make
sure I take the call.
708
00:55:33,000 --> 00:55:35,700
Make it look like you're going to win.
709
00:55:54,030 --> 00:55:57,930
leave me a small window so I can claw
back a surprise win.
710
00:56:06,390 --> 00:56:06,950
Once
711
00:56:06,950 --> 00:56:14,190
I
712
00:56:14,190 --> 00:56:17,370
have the cash, depending
713
00:56:17,370 --> 00:56:23,650
on the mood, stay for a while.
714
00:56:24,010 --> 00:56:25,010
An hour or so.
715
00:56:25,750 --> 00:56:26,890
And then leave quietly.
716
00:56:28,110 --> 00:56:29,110
Got it?
717
00:56:29,670 --> 00:56:30,670
Got it.
718
00:56:33,250 --> 00:56:34,250
Cool.
719
00:56:34,710 --> 00:56:36,090
Good. Let's do this.
720
00:56:43,350 --> 00:56:45,150
Well, go on then. Me first, yeah.
721
00:56:51,799 --> 00:56:54,780
Lager. What the fuck are you looking at?
You think you can do better?
722
00:56:55,020 --> 00:56:58,900
All right. 20 pounds. My arm right now.
Big brain. It'll all be over soon.
723
00:57:04,040 --> 00:57:05,040
Pleasure. Yeah.
724
00:57:28,660 --> 00:57:29,460
Captain! Thank
725
00:57:29,460 --> 00:57:46,260
you
726
00:57:46,260 --> 00:57:48,960
very much, my mate. Thanks a lot. Keep
the change, mate.
727
00:57:50,580 --> 00:57:51,580
Hot breakfast.
728
00:57:53,870 --> 00:57:54,870
What's up with you?
729
00:57:55,230 --> 00:57:56,470
Are you still pissed off?
730
00:57:56,830 --> 00:57:57,830
You didn't listen.
731
00:57:58,550 --> 00:58:02,510
Yeah, I also managed to double our money
within an hour of you leaving. It was
732
00:58:02,510 --> 00:58:03,149
dead easy.
733
00:58:03,150 --> 00:58:05,790
I played and I won. What's wrong with
that?
734
00:58:06,010 --> 00:58:07,090
You can never go back there now.
735
00:58:07,550 --> 00:58:08,550
But why do you want to?
736
00:58:08,790 --> 00:58:11,610
To play out another hustle. Fuck me,
you're stupid.
737
00:58:12,190 --> 00:58:15,970
You know, keep the hustle going, make
more money, but no, you had to burn them
738
00:58:15,970 --> 00:58:16,970
bridges, didn't you?
739
00:58:17,330 --> 00:58:20,010
Word gets out on any of them fuckers
recognised as well.
740
00:58:20,410 --> 00:58:22,290
That's another hustle down the drain,
ain't it?
741
00:58:26,250 --> 00:58:26,908
What the fuck is that?
742
00:58:26,910 --> 00:58:29,390
Coffee. I asked for tea.
743
00:58:29,610 --> 00:58:30,610
No sugar.
744
00:58:31,630 --> 00:58:33,270
I'm not even sure that is coffee.
745
00:58:37,150 --> 00:58:41,490
I'll be riding shotgun, carrying a
shotgun.
746
00:58:41,850 --> 00:58:43,830
Yes, I've got a shotgun.
747
00:58:45,910 --> 00:58:47,770
Shotgun, shotgun, shotgun.
748
00:58:48,370 --> 00:58:51,290
Nothing like a shotgun in your pocket.
749
00:58:51,610 --> 00:58:52,610
Shotgun.
750
00:58:53,590 --> 00:58:55,510
Shotgun. Can you...
751
00:59:05,680 --> 00:59:06,680
It's your gun.
752
00:59:10,340 --> 00:59:11,920
Sing along, Charlie.
753
00:59:18,160 --> 00:59:21,900
Who do you think could win in a fight?
Jackie Chan on coke or Gary Boosie on
754
00:59:21,900 --> 00:59:22,900
bath salts?
755
00:59:25,240 --> 00:59:28,500
Oh, come on, mate. You can't keep giving
it the silent treatment every time you
756
00:59:28,500 --> 00:59:29,580
throw your toys out the trap.
757
00:59:32,600 --> 00:59:36,170
What? I'm sorry about what happened back
there. I'm sorry that I fucked up. I
758
00:59:36,170 --> 00:59:38,810
was trying to make you happy and, like,
just show you that I would rinse those
759
00:59:38,810 --> 00:59:40,310
racist pricks for everything they had.
760
00:59:41,110 --> 00:59:45,050
Okay. I mean it, man. They were fucking
out of order in there. It was horrible
761
00:59:45,050 --> 00:59:47,050
the way they treated you. It was out of
order.
762
00:59:48,270 --> 00:59:49,270
Jack, what happened?
763
00:59:49,850 --> 00:59:53,410
What? Have you grown up and ended up
living in a caravan?
764
00:59:53,930 --> 00:59:54,930
Static home.
765
00:59:55,310 --> 00:59:56,310
There's nothing wrong with that.
766
00:59:56,570 --> 01:00:00,050
Oh, there isn't, Jack. But I've seen
that petri dish you lovingly call a
767
01:00:02,380 --> 01:00:03,380
What happened, mate?
768
01:00:04,080 --> 01:00:09,320
I found poo, and I was good at it. And
then I found drinks and drugs and women.
769
01:00:09,600 --> 01:00:10,900
I fucking hate poo now.
770
01:00:12,100 --> 01:00:15,520
The horrible thing is, it's the only
thing I'm good at.
771
01:00:17,300 --> 01:00:18,300
You?
772
01:00:21,360 --> 01:00:23,480
I think Gary Booth, you'd take it, you
know.
773
01:00:24,100 --> 01:00:25,100
Sick.
774
01:00:28,160 --> 01:00:29,540
I'll be right, son.
775
01:00:29,900 --> 01:00:31,760
Just Gary ain't a son.
776
01:00:32,140 --> 01:00:34,560
Yes, I've got this. Of course.
777
01:00:34,940 --> 01:00:35,940
Of course.
778
01:00:38,520 --> 01:00:39,520
Charlie.
779
01:00:44,560 --> 01:00:46,240
That's not your real name, is it?
780
01:00:46,440 --> 01:00:47,440
What are you saying?
781
01:00:47,900 --> 01:00:49,440
Charlie's a white guy's name, man.
782
01:00:49,860 --> 01:00:50,860
Oh, it was.
783
01:00:52,900 --> 01:00:59,900
I fucking
784
01:00:59,900 --> 01:01:00,900
knew it.
785
01:01:01,240 --> 01:01:05,280
You're Charlie Chalk. Fuck, I'm hustling
with Charlie Chalk.
786
01:01:05,560 --> 01:01:06,560
The second.
787
01:01:07,260 --> 01:01:12,800
Oh, I bet he fucking hated getting beat
by you, you know, cos you're thingy,
788
01:01:12,820 --> 01:01:17,180
biracial. And he was one step away from
sporting a white pointy hat. Oh!
789
01:01:20,940 --> 01:01:24,460
It was humiliated by a 15 -year -old.
790
01:01:24,940 --> 01:01:27,560
I took control after that. No -one could
beat me.
791
01:01:28,970 --> 01:01:30,930
I've just been chasing Doom ever since.
792
01:01:32,410 --> 01:01:33,410
You what?
793
01:01:33,790 --> 01:01:34,790
Doom.
794
01:01:35,110 --> 01:01:36,110
Mr. Doom.
795
01:01:37,150 --> 01:01:38,150
Doom?
796
01:01:38,670 --> 01:01:39,670
No.
797
01:01:42,830 --> 01:01:46,130
You've been playing Paul all your life.
You've never heard Doom mentioned once.
798
01:01:46,670 --> 01:01:48,190
I find that hard to believe.
799
01:01:48,430 --> 01:01:51,370
You know, the ghost every bar raconteur
claims to have played?
800
01:01:52,050 --> 01:01:53,790
As soon as you're Paul, he's out the
door?
801
01:01:55,090 --> 01:01:56,090
Seriously, nothing.
802
01:01:57,360 --> 01:01:58,940
I don't know what you're talking about,
mate.
803
01:02:01,620 --> 01:02:03,400
The story's always the same.
804
01:02:03,800 --> 01:02:04,800
It can't be beat.
805
01:02:05,320 --> 01:02:08,180
You clear the table quicker than you can
chalk your cue.
806
01:02:12,000 --> 01:02:15,420
This stick he carries in a silver
bespoke case.
807
01:02:15,840 --> 01:02:20,520
Nothing special or fancy. Just a simple,
cheap pool cue.
808
01:02:22,620 --> 01:02:23,620
Well?
809
01:02:25,800 --> 01:02:26,840
For your lucky day.
810
01:02:28,740 --> 01:02:29,740
I'll have a pint.
811
01:02:31,800 --> 01:02:33,040
Well, you know, six o 'clock.
812
01:02:33,960 --> 01:02:34,960
Get into character.
813
01:03:14,800 --> 01:03:15,620
Yeah, I love
814
01:03:15,620 --> 01:03:31,840
Fucking
815
01:03:51,470 --> 01:03:52,470
What's tonight's play?
816
01:03:52,890 --> 01:03:54,950
Tonight's hustle is nice and loose.
817
01:03:55,990 --> 01:03:57,530
Improvise. Do what you think's best.
818
01:03:57,910 --> 01:03:58,910
You are.
819
01:03:59,250 --> 01:04:00,250
End of the line.
820
01:04:00,610 --> 01:04:01,610
We're straight.
821
01:04:01,730 --> 01:04:02,730
I've got the money.
822
01:04:03,950 --> 01:04:05,210
We can relax and have fun.
823
01:04:05,570 --> 01:04:07,150
So, we're straight?
824
01:04:07,630 --> 01:04:08,630
We're straight.
825
01:04:08,650 --> 01:04:10,390
And now you've got everything you need.
826
01:04:10,590 --> 01:04:11,590
That's it, is it?
827
01:04:11,650 --> 01:04:13,830
Correct. Tonight is our last hustle.
828
01:04:14,650 --> 01:04:18,670
Fuck off. I was just getting warmed up.
I've got nothing at all to show for
829
01:04:18,670 --> 01:04:20,630
these past two weeks. You're set free,
aren't you?
830
01:04:21,160 --> 01:04:23,880
Can I only imagine a little healthier
too, thanks to me.
831
01:04:24,220 --> 01:04:25,260
I'm going for a piss.
832
01:04:26,440 --> 01:04:27,440
Unbelievable.
833
01:04:33,220 --> 01:04:34,980
I'm going for a piss. Unbelievable.
834
01:04:36,760 --> 01:04:38,540
Healthier. I don't feel healthier.
835
01:06:13,630 --> 01:06:14,790
Okay, big fella there.
836
01:06:31,050 --> 01:06:33,430
I'm telling you, he used me to make
money.
837
01:06:34,350 --> 01:06:35,350
It's extra.
838
01:06:35,390 --> 01:06:36,610
Do you want to use me mouth?
839
01:06:36,930 --> 01:06:39,470
He paid off all me debts without even
asking.
840
01:06:39,690 --> 01:06:40,690
Can you believe that?
841
01:06:40,770 --> 01:06:41,770
That sounds alright.
842
01:06:42,150 --> 01:06:43,150
Does it?
843
01:06:43,200 --> 01:06:44,720
I wish somebody would do that for me.
844
01:06:45,020 --> 01:06:46,260
Yeah. Yeah.
845
01:06:46,500 --> 01:06:47,500
Yeah. Yeah.
846
01:06:47,760 --> 01:06:51,900
Yeah. Yeah. But the only reason he
wanted me clean and me shit together is
847
01:06:51,900 --> 01:06:53,800
could use me to pay off his debts.
848
01:06:54,540 --> 01:06:59,620
Fuck. Fuck me. Let me get this right. So
this Charlie guy paid off your debts?
849
01:06:59,820 --> 01:07:03,840
Yeah. Asked you to play pool with him to
pay him back? Yeah. And in return
850
01:07:03,840 --> 01:07:07,400
helped you make enough money to pay off
his debts? Right.
851
01:07:07,760 --> 01:07:09,020
While helping you get clean?
852
01:07:09,320 --> 01:07:10,320
Exactly.
853
01:07:12,680 --> 01:07:14,000
I fail to see what the problem is.
854
01:07:15,980 --> 01:07:18,940
Yeah, but he's sneaky, innit?
855
01:07:19,460 --> 01:07:22,460
You're the one who ran off with his
money to pay for a handjob in car park.
856
01:07:24,940 --> 01:07:30,900
Yeah, I know, but... I think you're a
bit confused, love.
857
01:07:31,540 --> 01:07:32,540
Oh, fuck.
858
01:07:33,040 --> 01:07:34,040
You're right.
859
01:07:34,360 --> 01:07:35,360
What have I done?
860
01:07:36,500 --> 01:07:38,800
Oh, I need to find him.
861
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
God, yeah.
862
01:07:49,940 --> 01:07:51,480
Nailed. Nailed!
863
01:07:55,380 --> 01:07:56,440
We are closed.
864
01:07:57,000 --> 01:07:58,120
No table.
865
01:08:00,100 --> 01:08:03,620
I said we are... Oh, hello.
866
01:08:13,100 --> 01:08:15,060
You actually tried to help him?
867
01:08:15,560 --> 01:08:16,880
I knew you were a nice guy.
868
01:08:17,260 --> 01:08:20,000
Yeah, I'm gonna get my hands on more of
this own knife.
869
01:08:20,779 --> 01:08:21,779
That was messy.
870
01:08:34,240 --> 01:08:36,680
No! Hold still!
871
01:08:36,899 --> 01:08:37,899
No! Stop!
872
01:08:38,279 --> 01:08:39,340
There are new tables!
873
01:08:39,720 --> 01:08:42,340
How can I make your money if I have no
fingers? I need my fingers.
874
01:08:42,700 --> 01:08:46,000
I have been ringing and ringing and
you've ghosted me for weeks now.
875
01:08:46,279 --> 01:08:47,279
Charlie?
876
01:08:48,779 --> 01:08:49,779
What's going on?
877
01:08:49,819 --> 01:08:53,840
Please tell me that's my money in that
bag. Your money? Well, it is a bum bag
878
01:08:53,840 --> 01:08:58,640
full of money that I did steal from him.
Sorry. See? He has your money. No need
879
01:08:58,640 --> 01:09:00,560
to break my fingers. Hey, whoa, big man!
880
01:09:01,120 --> 01:09:02,120
I'm not pissing about.
881
01:09:02,340 --> 01:09:05,960
To be fair, you are. If you were going
to do something, you'd have fucking done
882
01:09:05,960 --> 01:09:08,399
it by now. Is this the fuck -up? Yeah,
that's him.
883
01:09:08,990 --> 01:09:13,270
What's Dick Fiore doing here? I'm Gary.
Gary? Seriously? Why the fuck is
884
01:09:13,270 --> 01:09:14,490
everyone called Gary?
885
01:09:14,729 --> 01:09:15,729
Is he for real?
886
01:09:15,750 --> 01:09:16,669
I'm afraid so.
887
01:09:16,670 --> 01:09:21,350
Look, it's nearly all there. Full
disclosure, I did use a bit of money to
888
01:09:21,350 --> 01:09:22,370
handjob off a prostitute.
889
01:09:22,630 --> 01:09:23,630
What?
890
01:09:24,270 --> 01:09:25,270
Sex worker.
891
01:09:25,370 --> 01:09:29,310
I'm not proud, and if it's any
consolation, I didn't enjoy it, and I'm
892
01:09:29,310 --> 01:09:30,370
sore down there now.
893
01:09:31,390 --> 01:09:36,300
Disgusting. I'm a weak man and I need
help, all right? Just give him the
894
01:09:36,479 --> 01:09:40,080
Why? We earned it. No, I earned it. Do
you mean you earned it?
895
01:09:40,340 --> 01:09:44,319
Charlie and I had a good little hustle
going a few years back. We did
896
01:09:44,319 --> 01:09:45,600
and we cleaned up.
897
01:09:45,920 --> 01:09:50,800
Then this prick disappears along with
the money that I helped him make.
898
01:09:51,020 --> 01:09:54,020
Left me in a similar situation as you're
in now, didn't you?
899
01:09:54,490 --> 01:09:58,250
pinned to a table and threatened with a
pool cue. Except I wasn't just
900
01:09:58,250 --> 01:10:03,310
threatened. I had the foot end shoved in
my face and I lost the sight in one of
901
01:10:03,310 --> 01:10:04,930
my eyes. Didn't know that, did you?
902
01:10:05,330 --> 01:10:06,970
It's a bit of a dick move, isn't it?
903
01:10:07,210 --> 01:10:11,330
It's not the first time either. Turns
out he owes money all over. So I found
904
01:10:11,330 --> 01:10:16,030
out, everybody, that you fucked over all
except one guy who killed himself.
905
01:10:16,950 --> 01:10:19,290
Left his family in a real mess.
906
01:10:20,970 --> 01:10:22,770
Like you give a shit.
907
01:10:23,430 --> 01:10:26,010
So I cleared the debt. I cleared all the
debt.
908
01:10:27,110 --> 01:10:28,310
Why? Why?
909
01:10:28,570 --> 01:10:30,110
Because it's the right thing to do.
910
01:10:30,650 --> 01:10:32,170
And he's in my pocket now.
911
01:10:32,490 --> 01:10:34,350
Well, didn't I trip from you, didn't I?
912
01:10:34,870 --> 01:10:39,930
So now he owes me 100k plus interest,
and that 40k is the first down payment.
913
01:10:41,610 --> 01:10:42,610
All right.
914
01:10:42,830 --> 01:10:43,830
Here's your money.
915
01:10:44,950 --> 01:10:47,290
I could say it's all there, minus a bit
of fun.
916
01:10:47,710 --> 01:10:50,130
I'm giving you two weeks to get the rest
together.
917
01:10:50,910 --> 01:10:52,790
And if you don't, I'm back and I'm
breaking fingers.
918
01:10:53,930 --> 01:10:57,110
Oh, do you know, it seemed really nice
and he had to go and spoil it. It's a
919
01:10:57,110 --> 01:10:59,690
shame. Er, one last thing, Gabrielle.
Gaz?
920
01:11:00,190 --> 01:11:01,570
Big Gaz, I told you my name.
921
01:11:01,790 --> 01:11:06,090
Whatever. Listen, I'm happy to take on
Charlie's debt. No, come on, Jack.
922
01:11:06,310 --> 01:11:08,750
Caps lock off you. It's not your fucking
time to talk.
923
01:11:09,190 --> 01:11:12,790
Why? Play me nine games of nine ball,
double or nothing.
924
01:11:13,030 --> 01:11:17,410
If you win, I'll give you another 40
plus take on Charlie's debt. You come to
925
01:11:17,410 --> 01:11:18,410
for the other 60 grand.
926
01:11:18,990 --> 01:11:20,510
OK, and if you win?
927
01:11:20,810 --> 01:11:23,590
You give us that 40 that you're holding
and the rest of the debt could have
928
01:11:23,590 --> 01:11:26,350
settled. I don't know. Don't sound like
wonky odds to me.
929
01:11:27,250 --> 01:11:30,590
I've known Charlie long enough to know
he wouldn't back a lame arse, which
930
01:11:30,590 --> 01:11:34,790
you a thoroughbred. A thoroughbred who's
very handy with a pool cue when you're
931
01:11:34,790 --> 01:11:36,310
not using it to break fucking fingers.
932
01:11:36,570 --> 01:11:38,670
How is your debt perception on that? Are
you rich?
933
01:11:38,890 --> 01:11:40,990
You don't look rich to me. You look
broke as fuck.
934
01:11:41,430 --> 01:11:42,590
I can get 40 together.
935
01:11:43,170 --> 01:11:44,310
When and where?
936
01:11:44,870 --> 01:11:46,850
Here, tomorrow, after hours.
937
01:11:47,230 --> 01:11:48,230
Oh.
938
01:11:48,430 --> 01:11:49,430
Oh, really?
939
01:11:49,680 --> 01:11:51,800
Er, there's five grand in it for you if
I win.
940
01:11:52,840 --> 01:11:53,840
OK.
941
01:11:56,260 --> 01:11:57,280
Who are you?
942
01:11:59,860 --> 01:12:00,860
Doom.
943
01:12:02,240 --> 01:12:03,240
What?
944
01:12:03,520 --> 01:12:05,820
You can call me Mr Doom.
945
01:12:06,720 --> 01:12:08,920
Whatever. See you tomorrow, Dr Doom.
946
01:12:09,140 --> 01:12:15,220
No, it's Mr... Oh, for fuck's... What?
947
01:12:16,820 --> 01:12:20,390
I can't be... I can't believe you
actually came back. What were you
948
01:12:20,690 --> 01:12:22,210
Were you even thinking?
949
01:12:22,850 --> 01:12:26,730
I was thinking that no one's looked
after me the way you have in a long
950
01:12:26,730 --> 01:12:30,370
made me want to sort myself out. I was
thinking I should track you down,
951
01:12:30,490 --> 01:12:31,870
apologise and thank you.
952
01:12:32,370 --> 01:12:35,210
Oh. And then I found out you're a
fucking con man.
953
01:12:35,510 --> 01:12:36,369
Hang on.
954
01:12:36,370 --> 01:12:40,270
I was the one pinned down to a table,
inches away from having his fingers
955
01:12:40,270 --> 01:12:42,910
because you ran off with my money to get
a handjob from a hooker.
956
01:12:43,370 --> 01:12:44,370
Sex worker.
957
01:12:44,430 --> 01:12:45,950
Sex worker. It doesn't matter.
958
01:12:46,890 --> 01:12:48,810
And then you just stood there and made
things worse.
959
01:12:49,170 --> 01:12:51,590
Oh, yeah, it really looked like you had
an handle on the situation.
960
01:12:52,010 --> 01:12:53,330
I took one for the team.
961
01:12:53,730 --> 01:12:57,450
We're not a team. I came back with the
money and got you off the hook. You're
962
01:12:57,450 --> 01:12:59,610
welcome. Get this through your thick
skull.
963
01:12:59,830 --> 01:13:01,290
We are not a team.
964
01:13:01,590 --> 01:13:03,050
Fine, I'm better solo anyway.
965
01:13:03,470 --> 01:13:04,470
Is your Mr. Doom?
966
01:13:04,610 --> 01:13:05,650
Yeah, that's right.
967
01:13:06,750 --> 01:13:08,790
Well, you are is a deluded fuck -up.
968
01:13:09,130 --> 01:13:13,010
Do you know what? Until recently, I'd
have agreed with you. But I just found
969
01:13:13,010 --> 01:13:15,130
you're more of a fuck -up than I could
ever be.
970
01:13:15,590 --> 01:13:16,590
Excuse me.
971
01:13:16,750 --> 01:13:20,210
You owe large amounts of money to
multiple people that you've conned and
972
01:13:20,210 --> 01:13:23,990
advantage of, some of which have even
taken their own fucking lives, from
973
01:13:23,990 --> 01:13:26,230
I see nowhere to remorse from you, by
the way.
974
01:13:26,690 --> 01:13:28,590
Please, don't hold back. Say how you
feel.
975
01:13:29,410 --> 01:13:33,390
You go from place to place like a black
Michael Landon, but instead of helping
976
01:13:33,390 --> 01:13:37,790
people, you systematically break them
down. The only interesting thing about
977
01:13:37,790 --> 01:13:42,150
is that you're chasing some mythical
pool player that you hope to beat one
978
01:13:42,290 --> 01:13:43,510
Hi, by the way.
979
01:13:44,450 --> 01:13:45,450
You finished?
980
01:13:45,680 --> 01:13:49,320
Above all, you treat everyone else as if
they're beneath you, when really you're
981
01:13:49,320 --> 01:13:50,600
just as messed up as everyone.
982
01:13:51,000 --> 01:13:53,880
You're a sad, misguided, lonely
individual.
983
01:13:54,280 --> 01:13:57,160
The only thing decent in your life is a
fucking pub game.
984
01:13:57,980 --> 01:14:00,620
At least I know who I am. Oh, I know who
you are.
985
01:14:07,940 --> 01:14:09,300
Thanks for the coffee, Anna, love.
986
01:14:09,940 --> 01:14:10,940
That's OK, Jack.
987
01:14:11,840 --> 01:14:13,080
What are you going to do if you lose?
988
01:14:14,190 --> 01:14:16,930
Well, I suppose we're going to have to
start hustling again until the debt's
989
01:14:16,930 --> 01:14:17,930
paid off.
990
01:14:19,270 --> 01:14:20,530
You're in my pocket now.
991
01:14:21,570 --> 01:14:23,030
Follow your dirt, Charlie boy.
992
01:14:27,630 --> 01:14:31,190
Right, I'd better go and get my beauty
sleep before my date with Estelle Lopez,
993
01:14:31,330 --> 01:14:31,869
an't I?
994
01:14:31,870 --> 01:14:32,870
I'll see you later.
995
01:14:33,450 --> 01:14:35,430
All right, love, don't be chasing
waterfalls.
996
01:14:36,590 --> 01:14:37,590
What's he on about?
997
01:14:38,170 --> 01:14:39,350
Bit quieter, innit?
998
01:15:28,470 --> 01:15:31,590
Rules are simple. Best of nine rounds of
fastball.
999
01:15:32,890 --> 01:15:37,930
Now, gents, remember, you've got no more
than 30 seconds to make your shot. Got
1000
01:15:37,930 --> 01:15:38,930
it? Got it.
1001
01:15:39,490 --> 01:15:43,210
Good. We lag for the first two breaks.
Winner stays on, breaks.
1002
01:15:44,130 --> 01:15:46,270
Go to a deciding game, we lag again.
1003
01:15:47,150 --> 01:15:48,150
Okay?
1004
01:15:48,470 --> 01:15:49,470
Okay.
1005
01:15:50,290 --> 01:15:51,350
Off you go, gents.
1006
01:16:08,330 --> 01:16:09,330
Gas breaks.
1007
01:16:09,790 --> 01:16:10,790
It's a flood, bro.
1008
01:16:21,570 --> 01:16:22,570
Golden break.
1009
01:16:24,050 --> 01:16:25,210
First game to gas.
1010
01:16:26,150 --> 01:16:29,510
Shit. You're going to regret today for a
long time, Dr. Doom.
1011
01:16:30,070 --> 01:16:31,130
Mr. Doom.
1012
01:16:31,630 --> 01:16:32,630
Whatever,
1013
01:16:32,830 --> 01:16:34,610
bro. Or more like this, and he wins.
1014
01:16:34,990 --> 01:16:37,650
Yeah, cheers for that, Charlie. I'd be
lost without you, mate.
1015
01:16:54,860 --> 01:16:55,860
Jack breaks.
1016
01:16:56,080 --> 01:16:57,080
Ruck them up.
1017
01:17:36,520 --> 01:17:39,000
Second round goes to... Boom.
1018
01:17:45,220 --> 01:17:46,220
This is it.
1019
01:17:46,640 --> 01:17:47,820
May the best man win.
1020
01:17:48,160 --> 01:17:50,580
I know you haven't got the money for
this game. Fucking look at you.
1021
01:17:50,940 --> 01:17:52,780
But I know you can make me money with
interest.
1022
01:17:53,360 --> 01:17:55,040
Looks like I'll have both of you in my
pocket soon.
1023
01:17:55,960 --> 01:17:57,540
Must be a lot of room in that bum bag.
1024
01:18:25,390 --> 01:18:26,390
My break.
1025
01:18:39,470 --> 01:18:40,650
Are you going to break or what?
1026
01:18:41,650 --> 01:18:43,470
Look, just a thought.
1027
01:18:44,090 --> 01:18:45,970
How about I give you the 40 grand?
1028
01:18:46,330 --> 01:18:48,870
We call it a day and we just forget
about the debt.
1029
01:18:49,250 --> 01:18:50,370
Are you joking?
1030
01:18:50,590 --> 01:18:52,270
No. Charlie, do I joke?
1031
01:18:52,510 --> 01:18:53,610
Um, well... No.
1032
01:18:54,220 --> 01:18:56,020
I don't. I'm a very serious man.
1033
01:18:56,280 --> 01:18:57,280
You're scared.
1034
01:18:57,920 --> 01:18:59,920
I'm giving you a way out. A way out?
1035
01:19:00,540 --> 01:19:02,940
If I win, you lose everything.
1036
01:19:03,140 --> 01:19:06,960
And I'm guessing you need this money to
cover the debt that our good pal Charlie
1037
01:19:06,960 --> 01:19:07,960
got you into.
1038
01:19:07,980 --> 01:19:09,380
I knew there'd be some kind of hustle.
1039
01:19:09,600 --> 01:19:13,020
There's no hustle. I'm pausing for a
second to give you a way... A way out,
1040
01:19:13,060 --> 01:19:14,060
yeah. I urge you.
1041
01:19:14,980 --> 01:19:16,640
Surely this is longer than 30 seconds.
1042
01:19:16,920 --> 01:19:20,740
I think he has a point there. Listen,
you need this well more than I do. It's
1043
01:19:20,740 --> 01:19:22,680
really admirable that you cleared those
debts, man.
1044
01:19:23,060 --> 01:19:27,250
Yeah. But you're forgetting one very
important thing. Yeah, and what's that?
1045
01:19:29,210 --> 01:19:30,630
I couldn't give a fuck.
1046
01:19:32,210 --> 01:19:33,370
Last chance, big man.
1047
01:19:33,770 --> 01:19:34,770
Play the game.
1048
01:19:36,510 --> 01:19:37,710
I sure can't.
1049
01:19:50,060 --> 01:19:53,780
Are you sure? You can walk away with the
40 grand now. Play the game.
1050
01:19:56,260 --> 01:20:01,000
A man can either be good at pool or good
at sex.
1051
01:20:01,900 --> 01:20:02,900
There's no in -between.
1052
01:20:34,320 --> 01:20:35,320
Thank you, Phil.
1053
01:20:36,060 --> 01:20:38,000
Golden rake. Mr. Doom wins.
1054
01:21:41,420 --> 01:21:45,000
It's just a... You know.
1055
01:21:45,540 --> 01:21:46,540
No, I know.
1056
01:21:49,240 --> 01:21:51,120
I can go round the block again if you
want.
1057
01:21:53,460 --> 01:21:55,640
I think six times is enough, you know.
1058
01:21:56,940 --> 01:21:57,940
This is the one.
1059
01:21:59,660 --> 01:22:00,660
I'm here for you, mate.
1060
01:22:01,160 --> 01:22:02,160
Thanks, man.
1061
01:22:06,940 --> 01:22:08,400
I really need to know...
1062
01:22:13,520 --> 01:22:14,520
Are you down?
1063
01:22:17,740 --> 01:22:19,320
You might want to let that one go, mate.
1064
01:22:22,660 --> 01:22:23,660
Okay.
1065
01:22:24,980 --> 01:22:29,180
I just want to, um... Thank you for...
It's all good.
1066
01:22:29,700 --> 01:22:30,920
All good. Go.
1067
01:22:36,160 --> 01:22:37,500
I meant to ask you.
1068
01:22:37,720 --> 01:22:38,720
What?
1069
01:22:39,620 --> 01:22:40,620
What's your real name?
1070
01:22:42,240 --> 01:22:43,240
Richard.
1071
01:22:44,910 --> 01:22:45,910
Richard Bott.
1072
01:22:51,030 --> 01:22:52,270
We'll stick with Charlie, eh?
1073
01:23:02,510 --> 01:23:03,510
Wish me luck, Vic.
1074
01:24:28,740 --> 01:24:31,440
Don't sit around, you're going to put it
on your waistline.
1075
01:24:32,360 --> 01:24:35,240
Don't stand alone in these strangest of
times.
1076
01:24:36,040 --> 01:24:39,020
There's no explaining the things that
might happen.
1077
01:24:39,780 --> 01:24:42,480
There's now a new home for technology in
fashion.
1078
01:24:43,400 --> 01:24:47,460
She heard it from someone in Hong Kong
who read it on a screen in Beijing. It
1079
01:24:47,460 --> 01:24:49,680
was posted on a site in Seattle.
1080
01:24:50,860 --> 01:24:54,000
And me, I read it on the back of a
cigarette packet and it said...
1081
01:25:00,910 --> 01:25:03,110
They're taking me way high.
1082
01:25:03,730 --> 01:25:06,270
I like it when we know sugar.
1083
01:25:07,930 --> 01:25:09,950
When I'm out on the highway.
1084
01:25:13,050 --> 01:25:19,990
She said she was looking for a basic
1085
01:25:19,990 --> 01:25:23,890
introduction and that creation is an
anagram of reaction.
1086
01:25:24,450 --> 01:25:27,990
Said she was a user IBM out of South
Africa.
1087
01:25:28,620 --> 01:25:31,520
I was a receiver in a cafe bar in
Manchester.
1088
01:25:31,960 --> 01:25:36,240
I replied that boredom is an anagram of
bedroom and that it's so good to see
1089
01:25:36,240 --> 01:25:41,040
kids on the streets again. The only
people I don't wish to meet are singing
1090
01:25:41,040 --> 01:25:45,440
the pigeons in Senile Street and that,
yes, this is a new revolution.
1091
01:25:47,020 --> 01:25:48,020
Revolution.
1092
01:25:49,300 --> 01:25:54,920
They say give me way high, but that
could buy me no sugar.
1093
01:26:14,280 --> 01:26:20,500
The man on the Mac in Macedonia hits on
the girl with the fully loaded PC in DC.
1094
01:26:21,780 --> 01:26:24,100
This is definitely a new revolution.
1095
01:26:55,850 --> 01:27:02,750
I guess I'll just scoot along to Dry or
Atlas or Dukes of 92.
1096
01:27:04,810 --> 01:27:11,750
Open up a new website and maybe call
it... Mr. Moon, play that tune.
1097
01:27:15,630 --> 01:27:16,630
Groovy, Mama.
1098
01:27:16,770 --> 01:27:17,770
Groovy.
1099
01:27:19,270 --> 01:27:22,070
This is definitely a new era, I'm sure.
1100
01:27:39,950 --> 01:27:42,450
Seriously, why the fuck is everyone
called Garry?
74529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.