All language subtitles for Married.With.Children.S08E20.The.DArcy.Files.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,322 --> 00:01:16,558 Oh, Peg, I'm so excited. 2 00:01:16,758 --> 00:01:20,495 It has been so long. So very, very long. 3 00:01:20,896 --> 00:01:22,497 But in just a few brief moments... 4 00:01:22,697 --> 00:01:26,401 ...a brand-new baseball season officially begins. 5 00:01:29,638 --> 00:01:31,406 Well, Al, as long as I live... 6 00:01:31,573 --> 00:01:34,709 ...I will never understand your fascination with baseball. 7 00:01:34,910 --> 00:01:38,113 Well, if you'd promise not to live too long I'd tell you. 8 00:01:40,849 --> 00:01:42,984 I mean, baseball is so boring. 9 00:01:43,183 --> 00:01:46,020 How come they don't have a Harlem Globetrotters baseball team? 10 00:01:46,218 --> 00:01:49,154 They do. They're called the Mets. 11 00:01:51,420 --> 00:01:54,723 Hey, hey, hey. 12 00:02:01,023 --> 00:02:03,025 Do I smell trail mix? 13 00:02:03,224 --> 00:02:06,060 Fresh from under the sofa cushions. 14 00:02:07,358 --> 00:02:09,227 Grab a seat. 15 00:02:10,660 --> 00:02:12,228 Button. 16 00:02:13,328 --> 00:02:14,596 Oh, hey, before I forget... 17 00:02:14,762 --> 00:02:17,798 ...Marcie wanted to invite you to an April Fools' party tomorrow. 18 00:02:17,963 --> 00:02:20,632 Really? Man, I love April Fools' Day. 19 00:02:20,830 --> 00:02:24,834 Peg, remember Mrs. Quinn, our Music teacher? 20 00:02:25,198 --> 00:02:27,334 Yeah. One April Fools'... 21 00:02:27,532 --> 00:02:32,003 ...we faked a love note from her to the female Gym teacher. 22 00:02:33,468 --> 00:02:37,406 And the school board suspended her license. 23 00:02:37,937 --> 00:02:41,273 Just three days before her retirement. 24 00:02:41,737 --> 00:02:44,974 And her husband divorced her, left her penniless. 25 00:02:47,873 --> 00:02:51,143 Well, one April Fools' Day, I called the operator... 26 00:02:51,341 --> 00:02:55,779 ...said I couldn't get through to the zoo because their lion was busy. 27 00:02:56,443 --> 00:02:58,245 You get it? 28 00:02:59,444 --> 00:03:01,179 Dad. 29 00:03:08,347 --> 00:03:09,648 Great news, Dad. 30 00:03:09,847 --> 00:03:11,950 Kelly and I wanna start up our own business. 31 00:03:12,149 --> 00:03:14,751 So you'll loan us $5000? 32 00:03:15,583 --> 00:03:17,819 Well, sure. 33 00:03:18,051 --> 00:03:22,588 Jody, Buffy, let me truck on over here to the wall safe. Nobody look. 34 00:03:27,154 --> 00:03:30,090 Well, strike me blind and call me Charlie. 35 00:03:30,288 --> 00:03:32,157 It's been took. 36 00:03:32,989 --> 00:03:34,257 Quick. After them. 37 00:03:34,456 --> 00:03:37,459 I'll wait over here by the ball game. 38 00:03:38,024 --> 00:03:39,826 I didn't even know we had a wall safe. 39 00:03:41,392 --> 00:03:43,294 Too bad it's gone. Your brains were in it. 40 00:03:45,493 --> 00:03:49,164 Now, kids, if your father had been a successful shoe salesman-- 41 00:03:49,362 --> 00:03:52,465 Or husband, or lover or anything. 42 00:03:52,630 --> 00:03:55,533 --what business would it have been? -A photography studio... 43 00:03:55,698 --> 00:03:58,634 ...where lonely guys could get pictures taken with pretty girls. 44 00:03:58,832 --> 00:04:02,836 Hey, now, that's not a bad idea. How did you come up with that? 45 00:04:03,033 --> 00:04:06,470 Well, Saturday night and everyone was out partying and everything... 46 00:04:06,668 --> 00:04:10,305 ...so obviously Bud was upstairs in his room looking at underwear ads. 47 00:04:10,502 --> 00:04:11,804 -Look. -And I figured-- 48 00:04:12,003 --> 00:04:14,706 It's not important how she got the idea. 49 00:04:14,905 --> 00:04:17,040 The point is we need $5000. 50 00:04:17,672 --> 00:04:20,709 Well, a good panhandler can pull in $500 a day. 51 00:04:20,907 --> 00:04:22,976 Five hundred dollars a day? 52 00:04:23,174 --> 00:04:25,242 We'll have Bud and Kelly's open in no time. 53 00:04:25,442 --> 00:04:29,179 Hey, wait a minute. It was my idea. We're gonna name it after me. 54 00:04:29,810 --> 00:04:31,812 There's already a place called "In-N-Out." 55 00:04:41,981 --> 00:04:44,049 The game's starting. 56 00:04:44,248 --> 00:04:46,851 -Who are those guys? -They're just a bunch of VIPs... 57 00:04:47,016 --> 00:04:48,417 ...nobody cares about. 58 00:04:48,616 --> 00:04:50,118 That's the owner of the team. 59 00:04:50,317 --> 00:04:53,053 He's introducing a new guy who just bought 10 percent of it. 60 00:04:54,085 --> 00:04:57,388 -That's him. -Huh, that's who? 61 00:04:57,586 --> 00:04:59,421 That's him, Walter Traugott. 62 00:04:59,687 --> 00:05:02,090 I gotta go. 63 00:05:02,288 --> 00:05:05,224 Wait a second, Jefferson. Come back here. What's wrong? 64 00:05:05,422 --> 00:05:07,591 Was it something Peg did? 65 00:05:08,457 --> 00:05:11,994 Because if it was, she'll be in the basement until the All-Star break. 66 00:05:16,226 --> 00:05:18,729 Now who am I gonna watch the game with? 67 00:05:19,127 --> 00:05:22,097 -Another thing about this baseball-- -No. 68 00:05:22,295 --> 00:05:24,931 Now, why does that guy get to walk to the base? 69 00:05:25,129 --> 00:05:27,798 Because he got four balls. 70 00:05:38,101 --> 00:05:41,204 -Well-- -Don't even say it, Peg. 71 00:05:42,535 --> 00:05:45,638 If your mouth must open and close, do it on this. 72 00:05:45,803 --> 00:05:48,373 If you paid as much attention to me as you do to this... 73 00:05:48,537 --> 00:05:52,141 -...I probably wouldn't mind so much. -I do pay attention to you, Peg. 74 00:05:52,439 --> 00:05:54,274 No, he was safe. 75 00:05:54,873 --> 00:05:57,442 Al, I think I broke my tooth. 76 00:05:57,608 --> 00:05:59,343 He was safe. 77 00:06:00,339 --> 00:06:04,215 Safe. Safe. Safe. 78 00:06:04,215 --> 00:06:04,677 Safe. Safe. Safe. 79 00:06:19,016 --> 00:06:22,352 Please, Marcie, I am not in the mood for this tonight. 80 00:06:22,950 --> 00:06:28,022 But, Jefferson, it has been almost eight hours. 81 00:06:29,886 --> 00:06:31,855 Look, there's something I have to tell you. 82 00:06:32,053 --> 00:06:35,890 Tonight I was watching the ball game with Al and who do I see on the TV? 83 00:06:36,088 --> 00:06:38,524 Walter Traugott, the new owner of the team. 84 00:06:39,623 --> 00:06:42,426 Odd that the owner would be at the game. 85 00:06:43,324 --> 00:06:45,026 Mount me. 86 00:06:49,760 --> 00:06:52,295 Look, there's something else I have to tell you. 87 00:06:52,494 --> 00:06:56,631 I haven't been completely honest with you about my past. 88 00:06:56,829 --> 00:07:02,335 You mean you're not permanently disabled and can work? 89 00:07:05,432 --> 00:07:07,534 No. Not that. 90 00:07:07,733 --> 00:07:11,871 Look, my real name isn't Jefferson D'Arcy. 91 00:07:12,068 --> 00:07:14,504 I used to work for the CIA. 92 00:07:14,702 --> 00:07:17,438 And a few years ago I was involved in a covert operation... 93 00:07:17,636 --> 00:07:20,839 ...that sent a lot of bad people to prison for a long time. 94 00:07:21,038 --> 00:07:24,574 But there was this one guy that got away. 95 00:07:24,773 --> 00:07:27,876 The only person in the world who can blow my cover. 96 00:07:28,074 --> 00:07:29,976 Walter Traugott. 97 00:07:31,641 --> 00:07:35,712 Well, thank God. I thought you were gonna tell me you dated Cher. 98 00:07:39,778 --> 00:07:42,647 Well, I did, but-- 99 00:07:43,312 --> 00:07:47,550 It wasn't part of the job, it was just my turn. 100 00:07:51,315 --> 00:07:53,284 Now, I know you'll be upset. 101 00:07:53,482 --> 00:07:55,918 You'll probably go through the classic... 102 00:07:56,117 --> 00:07:59,587 ...denial, guilt, depression, anger, acceptance syndrome. 103 00:07:59,851 --> 00:08:01,319 That is preposterous. 104 00:08:01,519 --> 00:08:04,355 Admit it. It's all my fault. I should just kill myself. 105 00:08:04,553 --> 00:08:07,056 Or kill you, you son of a bitch. 106 00:08:07,721 --> 00:08:09,856 But I love you, whoever you are. 107 00:08:10,056 --> 00:08:11,323 What do we do now? 108 00:08:13,756 --> 00:08:15,058 I don't know. 109 00:08:15,257 --> 00:08:18,960 But if Traugott finds me, I'm as dead as network TV. 110 00:08:20,159 --> 00:08:23,429 Maybe it's just a coincidence that Traugott's in Chicago. 111 00:08:23,593 --> 00:08:25,595 I mean, Chicago is a big town. 112 00:08:25,794 --> 00:08:29,097 It's not like he's gonna come through the window and get you. 113 00:08:35,297 --> 00:08:37,132 Jefferson. 114 00:08:37,965 --> 00:08:39,667 Gabby. 115 00:08:42,767 --> 00:08:45,503 Oh, my tooth. 116 00:08:45,701 --> 00:08:48,204 Jefferson, I can't stand to hear Peg in so much pain. 117 00:08:48,402 --> 00:08:50,271 -You have any Novocain? -No. 118 00:08:50,470 --> 00:08:54,174 Al, it's getting worse. 119 00:08:54,371 --> 00:08:56,673 How about some duct tape? 120 00:08:57,372 --> 00:08:59,541 Today is APRIL 1 121 00:09:02,140 --> 00:09:03,975 -Hello? -Hello. 122 00:09:04,175 --> 00:09:06,644 Yes, Golden Sunset Retirement Home? 123 00:09:06,809 --> 00:09:09,111 Yes, I'm with the phone company. 124 00:09:09,310 --> 00:09:11,813 We've got a man working on your phone lines... 125 00:09:11,977 --> 00:09:15,714 ...so would you not pick up the phone for the next five minutes or so... 126 00:09:15,878 --> 00:09:18,281 ...or he'll be electrocuted. 127 00:09:19,313 --> 00:09:21,182 -Okay? -Okay. 128 00:09:21,381 --> 00:09:23,183 Bye. 129 00:09:29,484 --> 00:09:31,519 Hello? 130 00:09:42,888 --> 00:09:45,624 Oh, I love April Fools' Day. 131 00:09:46,623 --> 00:09:48,225 Hello, Chicago Memorial Hospital? 132 00:09:48,423 --> 00:09:51,026 Yes. Coronary Care unit, please. 133 00:09:51,591 --> 00:09:55,228 Room 410. 134 00:09:56,359 --> 00:09:57,694 I don't understand it. 135 00:09:57,893 --> 00:09:59,795 Well, we both look desperate and homeless. 136 00:09:59,994 --> 00:10:03,331 Yet they give you all the money and spit all over me. 137 00:10:03,796 --> 00:10:05,098 Why is that? 138 00:10:05,297 --> 00:10:07,365 You don't get it, do you? 139 00:10:09,298 --> 00:10:10,632 Look. 140 00:10:12,766 --> 00:10:15,535 This is not a fun-house mirror. 141 00:10:18,034 --> 00:10:21,237 This is actually what you look like. 142 00:10:21,569 --> 00:10:25,005 Now, on the other hand, this is what I look like. 143 00:10:36,174 --> 00:10:40,445 And that is why we're opening Kelly and Bud's. 144 00:10:40,976 --> 00:10:43,112 Spare change? 145 00:10:51,113 --> 00:10:53,448 -Al Bundy? -Yes, officer? 146 00:10:53,614 --> 00:10:57,218 I'm innocent. I was abused. 147 00:10:57,949 --> 00:11:01,018 No, Mr. Bundy. My name is Walter Traugott. 148 00:11:01,584 --> 00:11:03,385 Oh, the baseball-team owner. 149 00:11:03,584 --> 00:11:06,320 Yeah, I saw you on TV last night. What are you doing here? 150 00:11:06,518 --> 00:11:10,989 I've got something to discuss with you of a rather personal nature. 151 00:11:11,186 --> 00:11:12,821 Well, don't worry about it, Troggy. 152 00:11:12,987 --> 00:11:15,690 Your secret's safe with me. I'll just go close the blinds... 153 00:11:15,855 --> 00:11:19,191 ...and you can try on anything you like here. 154 00:11:23,724 --> 00:11:27,161 For season tickets, I'll call a friend of mine over at Victoria's Secret... 155 00:11:27,359 --> 00:11:30,429 ...and you can coordinate. 156 00:11:35,429 --> 00:11:39,366 Thank you. No, Mr. Bundy, I came here to ask you a question. 157 00:11:39,563 --> 00:11:43,334 Specifically, do you know the man in this picture? 158 00:11:46,333 --> 00:11:48,635 Or this one. 159 00:11:52,568 --> 00:11:54,537 Or maybe this one. 160 00:11:58,937 --> 00:12:00,305 I'll cut to the chase. 161 00:12:00,471 --> 00:12:03,441 This man is one of the most dangerous people in the world. 162 00:12:03,639 --> 00:12:06,008 Joey Bishop? 163 00:12:06,206 --> 00:12:08,675 I always suspected that. 164 00:12:08,874 --> 00:12:11,209 -That one. -Him? 165 00:12:11,408 --> 00:12:15,579 -Why, that looks like-- -Like who, Mr. Bundy? 166 00:12:15,776 --> 00:12:18,212 Hey, now, If you're a cop, I don't talk to the law... 167 00:12:18,377 --> 00:12:21,614 ...I don't listen to the law, I don't watch L.A. Law. 168 00:12:25,280 --> 00:12:28,016 Let me level with you. The man I'm asking you about... 169 00:12:28,181 --> 00:12:31,417 ...is a spy, Mr. Bundy. A dangerous spy. 170 00:12:31,616 --> 00:12:34,785 And we want him. This is my card. 171 00:12:34,984 --> 00:12:37,853 I'll be in Chicago for two more days. 172 00:12:38,051 --> 00:12:42,055 Not that you'd put financial gain above your country's national security... 173 00:12:42,253 --> 00:12:46,157 ...but there is a reward for information leading to the arrest of this man. 174 00:12:46,621 --> 00:12:49,857 Oh, rewards mean nothing to me. 175 00:12:50,422 --> 00:12:53,893 -How much is it, by the way? -Fifty thousand dollars. 176 00:12:56,791 --> 00:12:58,860 I'll be talking to you. 177 00:13:04,394 --> 00:13:07,264 All right, Peg. I made the appointment with the dentist. 178 00:13:07,462 --> 00:13:10,832 This better still hurt when we get there because dentists aren't cheap. 179 00:13:12,297 --> 00:13:13,832 Hey, guys, what's up? 180 00:13:14,197 --> 00:13:15,965 Oh, nothing. 181 00:13:17,165 --> 00:13:20,668 Or as they say in the Kremlin, "nyet." 182 00:13:23,268 --> 00:13:25,803 -Al. -Peg, please just go wait in the car. 183 00:13:26,002 --> 00:13:28,004 -I'll be right there. -Promise me, Al? 184 00:13:28,202 --> 00:13:29,703 Yes, I promise, Peg. 185 00:13:29,903 --> 00:13:34,374 -You swear to me, Al? -Damn your hide, yes, I promise. 186 00:13:34,604 --> 00:13:36,706 Wait in the freaking car. 187 00:13:37,772 --> 00:13:41,676 Jeez, the things that women make you say to show them you love them. 188 00:13:42,574 --> 00:13:44,409 -What do you want, buddy? -Oh, nothing. 189 00:13:44,608 --> 00:13:47,845 It's just that I didn't get a chance to talk to you much yesterday... 190 00:13:48,043 --> 00:13:52,181 ...and I was just, you know, wondering what was up, you know? 191 00:13:52,878 --> 00:13:55,181 -Nothing. -Me neither. 192 00:13:55,379 --> 00:13:57,047 So... 193 00:13:57,513 --> 00:13:59,515 ...ever been a spy? 194 00:14:02,481 --> 00:14:04,216 I beg your pardon? 195 00:14:04,415 --> 00:14:06,417 Okay. Okay. 196 00:14:07,283 --> 00:14:09,285 Let's get right to the point. 197 00:14:09,584 --> 00:14:12,520 Who won the World Series in '76? 198 00:14:13,252 --> 00:14:15,087 The Reds. 199 00:14:15,653 --> 00:14:19,990 -What? -Interesting choice-ski, comrade. 200 00:14:22,688 --> 00:14:25,024 Look, shouldn't you be taking Peggy to the dentist? 201 00:14:25,223 --> 00:14:27,892 Oh, you'd love that, wouldn't you? 202 00:14:28,224 --> 00:14:30,326 -Do you know what I'm gonna do? -What? 203 00:14:30,524 --> 00:14:34,028 I wanna play Name the American Presidents. 204 00:14:35,893 --> 00:14:38,663 -You gotta be kidding. -Afraid not. 205 00:14:38,861 --> 00:14:40,729 You go first. 206 00:14:41,628 --> 00:14:43,997 Okay. George Washington. 207 00:14:44,197 --> 00:14:47,099 -Eisenhower. -John Adams. 208 00:14:47,298 --> 00:14:49,600 Eisenhower. 209 00:14:52,499 --> 00:14:53,800 Thomas Jefferson. 210 00:14:55,034 --> 00:14:56,936 Eisenhower. 211 00:14:59,101 --> 00:15:01,103 James K. Polk. 212 00:15:01,303 --> 00:15:05,307 Dwight D. Eisenhower. 213 00:15:06,637 --> 00:15:09,840 Al, we have run through the presidents 15 times. 214 00:15:10,039 --> 00:15:13,442 Just one more question. 215 00:15:16,474 --> 00:15:18,543 Big 'Uns magazine... 216 00:15:20,943 --> 00:15:22,744 ...Hooters of the Month. 217 00:15:24,744 --> 00:15:27,080 November '88. 218 00:15:27,278 --> 00:15:29,847 Kimberly Nicholson. Born 1969. 219 00:15:30,046 --> 00:15:33,449 Turn ons: fast cars, walks on the beach and young Rod Stewart. 220 00:15:33,647 --> 00:15:38,319 Turn offs: Men who smoke, war and old Rod Stewart. 221 00:15:39,115 --> 00:15:40,417 Right? 222 00:15:40,916 --> 00:15:43,686 What's that? I'm sorry, I wasn't paying attention. 223 00:15:49,620 --> 00:15:52,523 All right, let's say you're an American. 224 00:15:52,721 --> 00:15:54,656 Of course I'm an American, Al. 225 00:15:54,854 --> 00:15:57,157 Look, what is going on here? 226 00:15:58,022 --> 00:16:02,093 Walter Traugott came into the store today, told me you were a spy. 227 00:16:02,291 --> 00:16:05,728 Said he'd give me a $50,000 reward if I turned you in. 228 00:16:06,859 --> 00:16:08,361 Did you? 229 00:16:09,927 --> 00:16:13,898 Do I look like I'm in Rio without the wife and kids? 230 00:16:15,696 --> 00:16:17,564 Although there is a plane leaving at 6. 231 00:16:17,763 --> 00:16:19,232 All right. 232 00:16:19,830 --> 00:16:23,901 -All right. Look, Al, I was a spy. -Thank you. 233 00:16:29,467 --> 00:16:32,537 But for us. Traugott's the bad guy. 234 00:16:32,735 --> 00:16:35,972 Besides, Al, you have known me for three years. 235 00:16:36,170 --> 00:16:37,638 You know I'm an American. 236 00:16:37,837 --> 00:16:42,075 Well, so am I, that's why it's so hard to turn down free money. 237 00:16:43,973 --> 00:16:47,476 I've got another reason for you not to turn me in, Al. 238 00:16:47,840 --> 00:16:49,442 Because you're a Bundy... 239 00:16:49,641 --> 00:16:54,145 ...and if you put a D where the N is, you're a buddy. 240 00:16:56,844 --> 00:16:59,981 If you put the N where the D is, I'm a bunny. What's your point? 241 00:17:05,347 --> 00:17:06,815 Look, I'm not gonna turn you in. 242 00:17:06,981 --> 00:17:12,753 There are three things a Bundy will never be: rich, a snitch or regular. 243 00:17:13,650 --> 00:17:15,986 So relax. Your secret's safe with me. 244 00:17:16,184 --> 00:17:18,686 -Thanks, Al. -One last question. 245 00:17:20,485 --> 00:17:26,124 Who was the vice-president under President Eisenhower? 246 00:17:26,687 --> 00:17:28,489 I have no idea. 247 00:17:29,322 --> 00:17:31,324 You are an American. 248 00:17:38,325 --> 00:17:39,927 -Al. -Oh, yeah, the dentist. 249 00:17:40,126 --> 00:17:43,196 -All right, let's go. -I've already been, you kumquat. 250 00:17:43,394 --> 00:17:45,329 Here's the bill. 251 00:17:45,527 --> 00:17:48,297 -How am I supposed to pay this? -Don't look at me. 252 00:17:48,495 --> 00:17:50,764 If only it were that easy. 253 00:17:54,265 --> 00:17:56,900 Dad, got some bad news. 254 00:17:57,099 --> 00:17:59,534 The traditional Bundy greeting. 255 00:18:00,533 --> 00:18:02,769 The police confiscated our beggings. 256 00:18:02,967 --> 00:18:06,337 And we're being sued for impersonating the homeless. 257 00:18:06,936 --> 00:18:08,404 You know what the worst part is? 258 00:18:08,602 --> 00:18:11,972 That it's too late to adopt the Menendez boys? 259 00:18:16,572 --> 00:18:20,476 No. The photo studio would have been a success. 260 00:18:20,674 --> 00:18:23,510 Panhandling. This is what we get for listening to Mr. D'Arcy. 261 00:18:23,708 --> 00:18:26,478 Yeah. Boy, I wish we had something on him. 262 00:18:31,745 --> 00:18:33,947 Fifty thousand dollars. 263 00:18:34,145 --> 00:18:36,414 Fifty thousand dollars. 264 00:18:36,612 --> 00:18:38,748 Fifty thousand dollars. 265 00:18:50,151 --> 00:18:51,419 Hi, Al. 266 00:18:51,618 --> 00:18:55,355 Hey, I got some great stuff for the April Fools' party tonight. 267 00:18:55,519 --> 00:18:57,888 Check it out, fake vomit. 268 00:19:03,689 --> 00:19:07,092 And fake doggie doo-doo. 269 00:19:08,758 --> 00:19:12,295 Humans. They really know how to party. 270 00:19:13,092 --> 00:19:16,229 I've been thinking about it and I can't go to the party with you. 271 00:19:17,094 --> 00:19:18,362 Why not? 272 00:19:18,561 --> 00:19:21,731 Oh, it's the lame April Fools' gags, huh? 273 00:19:21,928 --> 00:19:24,898 Well, that and I could get killed hanging out with you. 274 00:19:25,096 --> 00:19:28,166 See, I don't wanna go that way. I wanna go the way all Bundys go. 275 00:19:28,364 --> 00:19:30,199 I wanna hang myself in my own basement... 276 00:19:30,399 --> 00:19:32,567 ...by jumping off my workbench. 277 00:19:33,566 --> 00:19:36,002 Not that I have it planned out or anything. 278 00:19:36,200 --> 00:19:38,002 But nobody knows who I am, Al. 279 00:19:38,201 --> 00:19:40,337 Unless you told. 280 00:19:40,702 --> 00:19:42,771 Now, why would I do that? Who would I tell? 281 00:19:42,970 --> 00:19:46,840 Paging Mr. Traugott. Paging Mr. Walter Traugott. 282 00:19:49,239 --> 00:19:53,009 Now, that page could have come from anybody. 283 00:19:53,206 --> 00:19:57,144 Mr. Al Bundy paging Walter Traugott. 284 00:19:58,609 --> 00:20:02,646 What? Jefferson, now, I swear I didn't have nothing to do with that. 285 00:20:04,177 --> 00:20:06,146 I see now what I have to do. 286 00:20:06,345 --> 00:20:09,048 But I didn't have nothing to do with that. 287 00:20:14,814 --> 00:20:16,616 You would think after a few years... 288 00:20:16,815 --> 00:20:20,118 ...you could count on a friend to take him at his word. 289 00:20:20,917 --> 00:20:26,122 But I guess you just never know who you can really trust, hey, buddy? 290 00:20:26,752 --> 00:20:30,056 That's bunny. 291 00:20:32,454 --> 00:20:35,557 With two N's. 292 00:20:39,823 --> 00:20:42,526 Don't grovel, Al. Look, if you have to say anything... 293 00:20:43,258 --> 00:20:46,728 ...I want you to take a deep breath... 294 00:20:46,926 --> 00:20:48,194 ...and tell me... 295 00:20:50,328 --> 00:20:53,631 ...who's the best damn April Fooler in the whole world? 296 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 -April Fool? -That's right. 297 00:21:10,201 --> 00:21:12,470 April Fool. 298 00:21:13,035 --> 00:21:14,970 What about that guy that came to my store? 299 00:21:15,836 --> 00:21:19,340 Walter Traugott? He's an old friend of the family from D.C. 300 00:21:19,538 --> 00:21:21,940 I sent him into your store with that story, Al. 301 00:21:22,138 --> 00:21:25,875 And you bought it hook, line, and sinker. 302 00:21:26,274 --> 00:21:29,677 Oh, yeah? Well, you better not use your phone for the next five minutes... 303 00:21:29,874 --> 00:21:32,811 ...because someone's gonna be working on your lines. 304 00:21:37,044 --> 00:21:39,013 Nice try. Come on, let's go to the party. 305 00:21:39,211 --> 00:21:41,480 But you mean none of that spy stuff was true? 306 00:21:41,679 --> 00:21:44,015 Oh, come on, Al. 307 00:21:44,213 --> 00:21:46,382 If I was really involved espionage... 308 00:21:46,548 --> 00:21:49,784 ...couldn't I have just made one phone call and had Traugott taken out? 309 00:21:49,981 --> 00:21:52,417 -I guess. -Well, then, what do you think? 310 00:21:55,084 --> 00:21:57,686 And that's a ground out to third. 311 00:22:00,486 --> 00:22:02,221 Oh, my God. Ladies and gentlemen... 312 00:22:02,421 --> 00:22:06,025 ...Walter Traugott fell to the ground from an upper deck luxury box. 313 00:22:21,707 --> 00:22:23,843 And now some other scores around the league. 314 00:22:24,009 --> 00:22:27,012 In the fifth, Milwaukee is leading the White Sox 6 to 1. 315 00:22:27,179 --> 00:22:30,616 And in Los Angeles, the Dodgers still suck. 24403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.